Меню Рубрики

Как написать формальное письмо на английском языке

Формальное письмо на английском языке, правила написания и структура

Только на первый взгляд вопрос «как писать формальное письмо» кажется страшным. Если лучше вникнуть в суть, то становится понятно, что написать деловое письмо на английском языке — задача достаточно простая.
Формальное письмо на английском понадобится Вам при приеме на работу, налаживании рабочих связей и партнерских отношений. Даже человек, владеющий иностранным языком на среднем уровне, сможет без труда его написать. Необходимо знать ключевые правила написания и общую схему. Нельзя использовать витиеватые фразы со скрытым смыслом, метафоры и эвфемизмы. Писать нужно как можно более кратко и понятно. Получатель должен взять в руки лист, опустить взгляд и сразу же понять, чего Вы от него хотите. Умение правильно писать деловые послания — один из важнейших навыков в сфере бизнеса.

Структура. Начало.

У посланий такого типа имеется определенная структура и правила написания. Первое, что важно и необходимо помнить – отсутствие лишних знаков препинания (открытая пунктуация) . Второе – все абзацы пишутся без красных строк. Третье – недопустимо использование сокращений ( You’re, can’t… ). А самое главное правило – послание должно быть кратким и лаконичным, но содержательным.

Схематично начало можно изобразить так:
Дата отправления
Имя адресата
Должность адресата
Название компании
Адрес расположения компании

Стоит обратить внимание, что нет никаких знаков препинания. Не нужно ставить ни точек, ни запятых. Вместо них используется перенос на последующую строку.

Дата в разных странах может иметь разное написание. Во многих странах формат написания даты: число/месяц/год ( 18 March 2014 ). Но есть страны, в которых встречается написание в формате: месяц/число/год ( March 18, 2014 ), и после числа нужна запятая . Месяц лучше прописать текстом во избежание появления недопониманий.

Имя получателя указывается в том формате, в котором он сам подписывает свои письма. То есть, если человек подписывается как John Smith , то не стоит писать Mr J Smith и тому подобное.

Также в начале указываются и специальные пометки , указывающие, к примеру, на конфиденциальность письма. Пишутся чаще всего заглавными буквами ( CONFIDENTIAL ).

Основная часть.

Как известно, любое послание начинается с обращения к адресату или приветствия.

Формальное письмо на английском не становится исключением. Начать можно несколькими способами:

  • Dear Sir or Madam – если Вам не известен пол;
  • Dear Mr/Ms Marshman – при отсутствии очень близкого знакомства и дружеских отношений;
  • Dear John Marshman – если отношения с получателем близкие партнерские или дружеские;
  • Dear Sirs – обращение к компании людей;
  • Dear Gentlemen – обращение к двум и более лицам мужского пола;
  • Dear Valued Customer – стандартное обращение к клиенту;
  • Dear General Manager (CEO) – генеральный директор;
  • Dear Dr. Marshman — если известен титул или специальный статус.

Если в начале вместе с адресом организации было указано и имя получателя, то и приветствие должно быть личным.
Обращаясь к женщине, стоит писать Ms , но только тогда, когда она сама не просила писать Mrs или Miss ( Ms – универсальное обращение к замужним и к свободным женщинам).
Далее следует строчка, называемая заголовком и отражающая главную тему послания. Как правило, она пишется заглавными буквами (можно использовать подчеркивание) через строку после приветствия.

Основную часть нужно разбивать на короткие, но содержательные и понятные абзацы. Человек должен прочесть послание за максимально короткий промежуток времени, но при этом понять все, что Вы хотели до него донести. Если Вы пришлете адресату несколько страниц, заполненных текстом вплотную, то они сейчас же в мусорной корзине получателя, так и не будучи прочтенными. Пишите кратко и по делу. В основной части обязательно должна присутствовать правильная пунктуация.

Заключение.

Концовка состоит из вежливой прощальной фразы, имени адресанта, его должности и дополнений. Часто используемые финальные фразы : «Yours faithfully» (пишется, когда имя получателя неизвестно) и «Yours sincerely» (пишется при личном обращении). Имя адресанта пишется через 4-5 строк после концовки. Писать его можно как полностью заглавными буквами, так и использовать их в начале слова. Если отправитель мужского пола, то приписка «Mr» не используется . Но если послание отправляет женщина, то после имени нужно написать в скобках (Ms/Mrs) .

Когда вместо адресанта письмо должно подписать стороннее лицо, перед именем пишут pp ( per procurationem ) – от имени кого-либо, или for . Должность адресанта указывается на последующей строке после имени. Далее следуют дополнительные пометки о вложениях или копиях . Как правило, о наличии вложений свидетельствует пометка Enc ( Encs ) через строку после должности. Если требуется переслать копии письма стороннему лицу, то должны присутствовать пометки cc ( courtesy copy или copy circulated ) или Copy , за которыми следует имя получателя копии и должность. Если таковых несколько, то необходимо их перечислить в алфавитном порядке. В случае нежелания адресанта ставить получателя в известность о том, что третьи лица будут иметь копии, используют условное обозначение bcc ( blind courtesy copy ). Его не пишут на оригинале, который получит адресат, а исключительно на копиях.
Бизнес-партнеры и работодатели будут оценивать не только текст, но и бумагу, на которой Вы пишете, и конверт, в котором пришлете письмо. А значит недопустимо наличие пятен и помятостей, неаккуратных и рваных краев. Важно проверить письмо на наличие пунктуационных и орфографических ошибок. Стиль написания должен быть понятным, лаконичным, официальным. Все это мелочи, но они имеют такое же значение, как и костюм, в котором Вы придете на совещание. Если он будет помятым и несвежим, то и всерьез Вас никто не воспримет.

Написать формальное письмо на английском – не трудная задача. Но вот небольшой список фраз-помощников для максимального облегчения этой задачи:
We would like to inform you that… – хотим уведомить Вас о том, что…;
We guarantee fulfillment of our obligations under the contract — мы гарантируем выполнение своих обязательств по договору;
I would like to schedule a meeting for a business dinner — хотелось бы назначить вам встречу за деловым ужином;
We would like to sign a contract of cooperation as soon as possible — мы хотели бы как можно скорее подписать контракт о сотрудничестве;
We will wait for you in the office at (time) — будем ждать вас в офисе в (время);
It was decided to take on your place another employee, because — было решено взять на Ваше место другого сотрудника, потому что;
We are forced to refuse you, because — мы вынуждены отказать Вам, потому что;
We will gladly employ such a qualified employee — мы с удовольствием примем на работу такого квалифицированного сотрудника;
We guarantee the delivery of goods in the near future and we apologize for the delay — гарантируем поставку товара в ближайшее время и просим прощения за задержку;
I enclose a copy of the signed contract to the letter — копию подписанного договора прилагаю к письму.

Пример делового (формального) письма.

Samantha White (Mrs)
Distributor
Copy Joanna Mason, secretary
Andrew Yung, Accountant
Edgar Wilson, Managing Director

Источник статьи: http://englishhome.ru/materialy/formalnoe-pismo-na-anglijskom-yazyke-pravila-napisaniya-i-struktura.html

Формальное Письмо на Английском (Официальное ), Схема, Фразы, Примеры

Стандартный формат официального письма предусматривает несколько важных моментов в его написании, тем не менее надо стараться, чтобы ваше формальное письмо на английском было как можно более простым, ясным, только по делу и не усложнять его длинными предложениями, не использовать слишком узко специфическую лексику, которую не все понимают, не вставлять старомодные выражения.

Также надо учитывать, формальное письмо на английском не может использовать сокращенные формы, идиомы, фразовые глаголы, повелительное наклонение, эмоциональные, субъективные и неясные слова: very, really, actually, totally, terrible, nice, good и тому подобные.

Адреса в официальном письме

Стандартное английское официальное письмо начинается с адреса отправителя письма, который пишется в правом верхнем углу. Телефоны и адреса электронной почты обычно не пишутся, но это вполне допустимо.

Слева и ниже пишется имя и адрес получателя письма. Если имя вам неизвестно, используйте подходящий титул, но лучше всегда адресовать письмо конкретному получателю.

Потом пишется дата. Ее допустимо ставить как под адресом отправителя, так и под адресом получателя. Форматы даты в последнее время уже стали более свободные, но чтобы не перепутать число с месяцем, месяц лучше прописывать словом: 1 March 2014, 1st March 2014

Приветствие

Далее идет приветствие (Salutation), которое зависит от того, знаете ли имя человека, к которому обращаетесь. Если знаете, то пишите: Dear Mr. Moore, Dear Mrs. Thompson, Dear Miss Johnson

Очень важно: используйте всегда обращение Ms для женщины, если вас специально не просили использовать Mrs, Miss

Некоторые пишут без титула: Dear Jane Empson, но англичане считают такое обращение грубым. Поэтому лучше использовать титул. Если вы знаете, что человек, которому вы пишете, имеет специальный статус — указывайте его: Dear Dr. House

Если вообще неизвестно не только имя, но и мужчина или женщина будут читать это письмо, то обращение следующее: Dear Sir/ Madam (Dear Sir or Madam). Окончание письма будет зависеть от того, как вы его начали. Если указывалось имя — значит концовка письма будет: «Yours sincerely,». Если sir or madam — «Yours faithfully,». Сразу под этим выражением ставится ваша подпись, под ней печатается имя и фамилия.

После приветствия сейчас стало обычным сразу указывать повод написания этого письма и даже выделять его жирным шрифтом или подчеркивать, чтобы в случае надобности, не вдаваясь в чтение подробностей, человек мог передать его более подходящей кандидатуре.

Суть письма

Суть письма должна быть изложена четко, коротко, только по делу. Текст разбивается на параграфы. Человек, которому вы пишете, может быть завален письмами, так что если он получит три страницы плотно исписанного текста, то скорее всего ваше письмо закончит свою жизнь в мусорной корзине. Письмо должно быть прочитано за несколько секунд, так что не используйте никакой лишней информации, тем более той, которая приложена к письму отдельно.

Проверьте свое формальное письмо на английском

Очень тщательно проверьте грамматику и орфографию, ошибки могут произвести плохое впечатление, а если вы обращаетесь с целью устройства на работу, то ваше письмо с ошибками точно полетит в корзину. Если есть возможность, дайте его еще кому-либо на проверку. Особенно хорошо проверьте, как написано имя получателя.

Стиль письма должен быть вежливым, уважительным, даже если это жалоба. Один из способов этого добиться, использовать вспомогательные глаголы could, would, should, но не злоупотребляйте, так как есть вероятность того, что письмо перейдет в разряд слишком формальных и даже старомодных.

Следующая таблица выражений поможет составить полноценное формальное письмо на английском для заказчика, подрядчика, поставщика.

Помните, что первое впечатление очень важно, поэтому лучше выбирайте бумагу, конверты, центрируйте письмо на странице, не допускайте пятен на бумаге. Все это маленькие, но очень важные в бизнесе мелочи, которые вам могут помочь добиться своей цели.

I appreciate your understanding, and I look forward
to welcoming you back to the site soon.

Источник статьи: http://lingvana.ru/formalnoe-pismo-na-angliyskom.html

Как написать формальное и неформальное письмо на экзамене по английскому

Hi, mates. Научиться просто писать и писать электронные письма — не одно и то же. Второе сложнее, ведь нужно знать структуру, заучить шаблоны, знать отличия формального стиля от неформального и много чего еще. Сегодня мы научимся писать два вида письма: formal и informal. Ведь хоть переписываться с другом по почте давно не в моде, этот навык все еще может вам пригодиться на ЕГЭ, ЗНО и международных экзаменах по английскому.

Formal vs Informal

Формальное письмо мы пишем в компании, незнакомым людям, начальству по работе и так далее. Смысл в том, чтобы лаконично передать ключевую информацию, но не написать ничего лишнего. Осторожности ради и как дань традиции используются устоявшиеся штампы. Их мы сегодня разберем.

В неформальном же, наоборот, можно передавать свои мысли более свободно, но все еще нужно придерживаться структуры. Опять же, при переписке в фейсбуке никто никакой структуры не придерживается, и даже если англоговорящий друг вдруг решит вам отправить e-mail, то и там он вряд ли будет соблюдать формат.

Эти правила мы учим по двум причинам. Во-первых, чтобы сдать экзамены, где в части Writing до сих пор традиционно используются задания вроде «напишите письмо другу о том, как вы провели отпуск». Во-вторых, чтобы знать правила этикета переписки. Сам факт того, что вы их знаете, уже будет говорить о вас как о более образованном человеке.

Формальный стиль — это:

  • Длинные предложения
  • Использование пассивного залога
  • Устоявшиеся штампы
  • Изобилие вводных слов
  • Четкие правила написания вступления и подписи
  • Письмо имеет конкретную цель: запросить информацию, передать файл, отправить жалобу, отправить отчет о проделанной работе и так далее

Неформальный стиль — это

  • Более короткие предложения
  • Допустимо использовать простые слова, временами даже сленг
  • Есть необязательные требования к структуре
  • Письмо не обязательно имеет цель, и может быть просто частью фановой переписки

Суть вы поняли. Теперь перейдем к основной части. Давайте разобьем письма разных стилей на блоки и построим текст из фраз-кирпичиков, словно в конструкторе.

Шаблоны формального и неформального имейла

Итак. Начинаем. Первое, что нам нужно сделать — придумать тему письма. Строчка текста, которую получатель увидит в ящике, еще не открывая письма. Когда пишем письмо другу, она не так важна — он все равно узнает отправителя. А вот при формальном письме нужно постараться придумать такую тему, чтобы она, во-первых, передавала суть письма, а во-вторых, вызывала у человека интерес и желание его открыть.

Formal Informal
Application (Заявка)
Request (Запрос)

To HR Department (Отделу кадров)

Commercial Proposal (Коммерческое предложение) Your files (Твои файлы)

The video you asked for (Видео, которое ты просил)

About my holiday (О моих каникулах)

From your bff (От твоего лучшего друга)

Отлично. Теперь приветствие. Во многих почтовых сервисах, включая Gmail, первые слова из письма отображаются вместе с темой, еще до открытия письма. Поэтому тут тоже нужно не ошибиться. В целом все просто. Есть более и менее формальные варианты приветствий. Просто выбирайте любой понравившийся из таблицы.

Dear Mr/Ms Johnson
(Дорогой мистер Джонсон / Дорогая мисс Джонсон)

Dear Sir or Madam
(Дорогой сэр или мадам – когда не знаем пол читателя)

To whom it may concern
(Тому, кого это может касаться – когда пишем на корпоративную почту)

Hello – привет (более формально)

Hi – привет (менее формально)

Теперь переходим к основной части. И тут у нас снова развилка. В случае с написанием формального письма мы должны указать нашу цель. Зачем мы пишем? Деловой человек, получив письмо с незнакомого адреса, не будет читать его целиком и искать среди абзацев, зачем же вы ему написали. Ну а с неформальным все проще. Можно просто начинать писать то, что вам хочется. Например, спросить, как дела.

I am writing to… (inform you / ask your for / thank you / tell about / propose you)
Я пишу, чтобы… (проинформировать вас, попросить вас об, поблагодарить вас, рассказать об, предложить вам).

I would like to… (get some information about / get some files / share / help you with. )
Я хотел бы… (получить некоторую информацию об, получить некоторые файлы, поделиться чем-то, помочь вам с. ).

How is it going? (Как жизнь?)

Did you hear that… (А ты слышал, что…)

Мы разобрали несколько шаблонных вариантов вступления. Дальше справляйтесь сами. Мы ведь не можем знать, что вы хотите написать. На многих экзаменах, включая ЗНО и ЕГЭ, тема у всех одинаковая. Но если в части Writing вам доступен выбор темы, то можем подсказать несколько вариантов.

Formal letter:

  • Asking for a job – Письмо с просьбой о трудоустройстве
  • Complaint or Suggestion – Жалоба или предложение
  • Commercial Proposal – Коммерческое предложение
  • Formal request – Официальный запрос

Informal letter:

  • Inviting a friend – Приглашение
  • Apologizing to a friend – Письмо-извинение
  • Thanking a friend for a holiday – Благодарность за хорошие каникулы
  • Congratulating a Friend – Поздравление друга

В настоящем письме в современных реалиях достаточно одного-двух абзацев текста. Главное, чтобы там четко передавалась основная мысль. На экзаменах, как правило, просят написать от 100 до 200 слов. Если вычесть шаблонные фразы вроде тех, что мы уже разбирали, то на основную часть у вас остается еще около двух-трех абзацев. Затем идет заключительная часть.

I am looking forward to hearing from you
(С нетерпением жду вашего ответа)

Hope for you answer
(Надеюсь получить от вас ответ)

Thank you in advance (Заранее спасибо)

Please contact with me by… (What’s Up, Facebook, Telegram, Mobile Phone)
Пожалуйста, свяжитесь со мной в (What’s Up-е, фейсбуке, телеграме, по телефону).

So, what do you think? (Так что думаешь?)

How do you like it? (Как тебе?)

Now your turn (Теперь твоя очередь)

Let me know in messenger if you have got this e-mail (Дай мне знать в мессенджере, если ты получил этот е-мейл).

И в конце — подпись. Она обычно пишется под черточкой, но в письме другу не принципиальна. Здесь тоже все давно придумано за нас, и нужно просто выбрать один из шаблонных вариантов.

Best wishes
(С наилучшими пожеланиями)

Sincerely yours (Искренне ваш)

Tom Hamstone, Head Designer from ABQ (San Francisco)
Том Хэмстоун, главный дизайнер в ABQ (Сан-Франциско)

Wish you all the best (Всего наилучшего)

Пример E-mail на английском

Хотите готовые решения? Окей. Сейчас возьмем понемногу из того, что мы набросали, и составим полноценное мини-письмо. Точнее, два письма.

Hi Sam. How is it going? Did you hear that new Marvel movie leaked away? I think you may have got it. If you do send it to me please.

Asking for a job (Mobile Developer)

Dear sir or madam. My name is George Hilton, and I am mobile developer. I love your company and I would be glad to work with you. You can find my CV in the attachment. Hope for your answer.
___
Sincerely yours
George Hilton
Senior Mobile Developer

Что нужно для подготовки к Writing

Наши советы всегда остаются неизменными. Если вы давно читаете наш блог, можете на этом месте уже заканчивать чтение статьи. А если вы тут впервые, то слушайте внимательно.

  1. Развивайте словарный запас. Учите новые слова и фразы. Больше всего внимания уделите вводным словам, словам-связкам, канцеляризмам и устойчивым выражениям. Это будет уже половина успеха.
  2. Читайте больше текстов на английском языке. Новости, блоги, фейсбук, твиттер — все подряд. Это необходимо, чтобы погрузиться в языковую среду. Перед экзаменом это особенно важно – так вам будет проще вспоминать языковые конструкции и строить из них предложения. Мало кто всерьез принимает этот совет, ведь времени нужно тратить много, а очевидного результата нет. Но это действительно очень полезно в долгосрочной перспективе, просто поверьте.
  3. На самом экзамене используйте только те слова и выражения, в которых уверены. В идеале, конечно, владеть сложной лексикой, но иногда возникает дилемма: использовать примитивную формулировку или ту, в написании которой сомневаешься. В таких случаях лучше выбрать первое.
  4. Повторите времена и грамматику. Достаточно просто вкратце пройтись по основным темам, чтобы не ошибаться хотя бы в них. Кстати, у нас в EnglishDom естьбесплатный тренажер грамматики. Зайдите посмотреть.

Также настоятельно рекомендуем не полениться и записаться на курс подготовки к экзаменам с преподавателем. У нас есть отдельный курс по подготовке к выпускным экзаменам в школе и отдельный по подготовке к международным экзаменам. Первое пробное занятие бесплатно. Записывайтесь сейчас, иначе не успеете подготовиться как следует.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник статьи: http://www.englishdom.com/blog/kak-napisat-formalnoe-i-neformalnoe-pismo-na-anglijskom-na-ekzamene/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии