Меню Рубрики

Как написать анализ произведения примеры

Как делать анализ художественного произведения?

Ученики 5−11 классов учатся делать анализ художественного произведения. В средних классах он имеет упрощённую форму, в старших — более сложную. Чтобы ты не путался и знал, как готовиться к уроку по литературе, мы решили подготовить универсальный план анализа произведения. Смотри на примере романа «Отцы и дети», как это нужно делать.

Перед чтением художественного произведения советуем просмотреть все пункты, по которым необходимо его анализировать. Так ты сможешь по ходу отыскивать ответы на необходимые пункты: описания героев, их реплики, цитаты и тому подобное. Тебе будет проще ориентироваться на уроке, если оформишь данные в таблицу-подсказку. Для удобства также пометь в тетради страницы с важными мыслями или сделай стикеры-закладки в самой книге. Также заглядывай в статьи с критикой по произведению. В них ты найдёшь много подсказок по всем пунктам анализа художественного произведения. Бери критику за основу, а затем найди подтверждения фактов в тексте. Но не стоит полностью полагаться на чужое мнение. Если ты добавишь собственные рассуждения, хорошая отметка тебе обеспечена.

Смотри пример краткого анализа романа И. С. Тургенева «Отцы и дети», построенный на основе критики в учебнике 10 класса, материалов на сайтах literaguru.ru и obrazovaka.ru .

История создания произведения

Начиная анализировать роман, изучи факты из биографии автора, связанные с созданием произведения. Отследи связь с исторической эпохой и обязательно узнай о значении книги в творчестве автора. Эти сведения помогут тебе понять задумку писателя, а также проблематику и идею романа. Без такой информации сложно построить доказательную базу.

Жанр произведения

Найди таблицу с признаками разных литературных жанров и по ней определи, к какому из них относится наше произведение. Признаки, которые помогут это сделать: объём, количество сюжетных линий и проблематика, продолжительность действия, языковые средства и многое другое.

Название произведения и его смысл

В названии произведения чаще всего скрывается и его смысл. Это своего рода подсказка или намёк, о чём будет идти речь в произведении.

Тема, идея и проблематика произведения

Тема — это то, о чём говорится в произведении, идея — суть, которую хотел донести автор до читателя. А проблематика — совокупность проблем произведения, которые волнуют писателя. Разберём на примере.

Сюжет, конфликт, ключевые эпизоды произведения

Сюжет — это последовательность и связь описания событий в литературном произведении, своего рода его схема. Включает экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию, развязку и постпозицию, иногда — пролог и эпилог. Основной предпосылкой развёртывания сюжета является время, причём как в историческом плане (исторический период действия произведения), так в физическом (течение времени в ходе произведения). Поэтому, когда читаешь текст, отметь себе эту схему.

Система образов произведения

В этом пункте важно ответить, кто является главными и второстепенными, положительными и отрицательными героями. Обсудить особенность их имён, поступки и мотивацию, характерные детали их внешности, взаимоотношения с другими персонажами. Обратить внимание на самохарактеристику героев и авторское отношение к ним, способы его выражения. Здесь главное подтверждать свои мысли цитатами из текста.

Примерно по такому принципу стоит проанализировать каждого персонажа.

Композиция произведения

Композиция — это построение произведения, деление текста на части. Но не бездумное дробление, а в соответствии с задумкой автора. В этом пункте необходимо обратить внимание на прологи, эпилоги, посвящения и их смысл. Отметить, есть ли вставные эпизоды и лирические отступления, эпиграф. Здесь полагайся на свою внимательность.

Как выражена (и выражена ли) авторская позиция? Присутствует ли авторское видение решения поставленных в произведении проблем?

Авторская позиция может присутствовать в лирических отступлениях, в описаниях героев и быта. Поэтому, читая произведение, старайся подмечать подобные характеристики.

Художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения

Для ответа на этот пункт загляни в литературный словарь в конце учебника. Там наверняка есть определения многих художественных средств и приёмов: эпитеты, сравнения, метафоры и другие. Не ленись заглянуть и вспомнить самые распространённые из них, чтобы найти потом в тексте.

Особенности языка произведения

Если в предыдущем пункте анализируются художественные приёмы, то в этом — языковые средства (лексические единицы, синтаксические конструкции, виды речи и так далее).

Анализ художественного произведения — непростое дело. В школе ты работаешь вместе с одноклассниками, поэтому важно иметь хоть какое-либо представление и мнение, чтобы участвовать в обсуждении произведения. Особенно ценятся высказывания твоей точки зрения. Начни свой ответ со слов: «мне кажется», «я думаю», «по моему мнению» и так далее. Так ты развиваешь умение выстраивать логические цепочки, красиво говорить и писать, что не раз пригодится в жизни.

Работай активно на уроках, и соберёшь достаточно материала для сочинения. Успехов!

Если материал был для тебя полезен, не забудь поставить «мне нравится» в наших соцсетях ВКонтакте, Instagram, Facebook, ASKfm и поделись постом с друзьями. А мы сделаем ещё больше материалов, которые пригодятся тебе для учёбы.

Источник статьи: http://adukar.by/news/kak-delat-analiz-hudozhestvennogo-proizvedeniya

Схемы анализа произведений
консультация по литературе по теме

Актуальный материал для подготовки к олимпиадам, промежуточной и итоговой аттестации

Скачать:

Вложение Размер
plan_kompleksnogo_analiza_teksta.docx 16.77 КБ
algoritmy.docx 15.68 КБ
analiz_teksta_-algoritmy.docx 17.56 КБ

Предварительный просмотр:

План комплексного анализа текста

1. Прочитайте текст. При чтении используйте интонационные подчеркивания, выделения как отдельных слов, так и смысловых отрезков.
2. Вспомните, что вы знаете о его авторе. (Когда он жил, в какую эпоху? К какому литературному направлению принадлежал? Чем прославился?) Если не знаете, постарайтесь узнать из справочной литературы.
3. К какому функциональному стилю речи принадлежит текст? (К художественному, публицистическому, научному/научно-популярному.)
4. Какого типа речи текст? (Описание, повествование, рассуждение.)
5. К какому жанру относится текст (эпизод художественного произведения, очерк, воспоминание, притча, легенда, стихотворение в прозе и пр.)?
6. Какое настроение преобладает в тексте?
7. Определите тему текста.
8. Если текст не имеет заглавия, озаглавьте его. Если заглавие уже есть, подумайте над его смыслом (почему именно такое заглавие выбрал автор).
9. Разделите текст на смысловые части, составьте для себя план текста.
10. Как связаны части текста? Обратите внимание на лексические и синтаксические средства связи (повторяющиеся слова, синтаксические параллели или, наоборот, резкое изменение синтаксических конструкций и интонации, на порядок слов в предложениях).
11. Как соотносятся начало и конец текста?
12. На каком приеме/приемах построен текст (сопоставление, противопоставление; постепенное усиление чувства, постепенное развитие мысли; быстрая смена событий, динамичность; неторопливое созерцание и пр.)?
13. Отметьте основные образы текста (не забудьте об образе автора).
14. Понаблюдайте над лексикой текста:
Найдите незнакомые или непонятные слова и установите их значения по словарю. Обратите внимание на правописание этих слов.
Найдите ключевые слова в каждой части текста. Чел обусловлен их выбор?
Понаблюдайте за различными повторами (анафорами, эпифорами, лексическими повторами, повторами однокоренных слов). Чем они обусловлены?
Найдите в тексте лексические и контекстуальные синонимы и/или антонимы.
Найдите перифразы. С какими целями они использованы ? К • Найдите многозначные слова и слова, употребленные в тексте в переносном значении.
Обратите внимание на стилевую принадлежность лексики, на употребление архаизмов, историзмов, неологизмов терминов; на оценочные слова, на разговорные, просторечные или, наоборот, слона возвышенного стиля. Зачем они употреблены автором? V • Выделите фразеологизмы. Зачем они употреблены?
Обратите, внимание на средства художественной выразительности и фигуры речи, если они применяются автором (эпитеты, метафоры).(9—11 КЛ.)
1. Прочитайте текст. При чтении используйте интонационные подчеркивания, выделения как отдельных слов, так и смысловых отрезков.
2. Вспомните, что вы знаете о его авторе. (Когда он жил, в какую эпоху? К какому литературному направлению принадлежал? Чем прославился?) Если не знаете, постарайтесь узнать из справочной литературы.
3. К какому функциональному стилю речи принадлежит текст? (К художественному, публицистическому, научному/научно-популярному.)
4. Какого типа речи текст? (Описание, повествование, рассуждение.)
5. К какому жанру относится текст (эпизод художественного произведения, очерк, воспоминание, притча, легенда, стихотворение в прозе и пр.)?
6. Какое настроение преобладает в тексте?
7. Определите тему текста.
8. Если текст не имеет заглавия, озаглавьте его. Если заглавие уже есть, подумайте над его смыслом (почему именно такое заглавие выбрал автор).
9. Разделите текст на смысловые части, составьте для себя план текста.
10. Как связаны части текста? Обратите внимание на лексические и синтаксические средства связи (повторяющиеся слова, синтаксические параллели или, наоборот, резкое изменение синтаксических конструкций и интонации, на порядок слов в предложениях).
11. Как соотносятся начало и конец текста?
12. На каком приеме/приемах построен текст (сопоставление, противопоставление; постепенное усиление чувства, постепенное развитие мысли; быстрая смена событий, динамичность; неторопливое созерцание и пр.)?
13. Отметьте основные образы текста (не забудьте об образе автора).
14. Понаблюдайте над лексикой текста:

  • Найдите незнакомые или непонятные слова и установите их значения по словарю. Обратите внимание на правописание этих слов.
  • Найдите ключевые слова в каждой части текста. Чел обусловлен их выбор?
  • Понаблюдайте за различными повторами (анафорами, эпифорами, лексическими повторами, повторами однокоренных слов). Чем они обусловлены?
  • Найдите в тексте лексические и контекстуальные синонимы и/или антонимы.
  • Найдите перифразы. С какими целями они использованы?
  • Найдите многозначные слова и слова, употребленные в тексте в переносном значении.
  • Обратите внимание на стилевую принадлежность лексики, на употребление архаизмов, историзмов, неологизмов терминов; на оценочные слова, на разговорные, просторечные или, наоборот, слона возвышенного стиля. Зачем они употреблены автором?
  • Выделите фразеологизмы. Зачем они употреблены?
  • Обратите, внимание на средства художественной выразительности и фигуры речи, если они применяются автором (эпитеты, метафоры).

Алгоритм сопоставительного анализа поэтического текста.
1. Найти черты сходства двух текстов на уровне:
— сюжета или мотива
— образной системы
— лексики
— изобразительных средств
— синтаксических конструкций
— других параметров, пдсказанных самими текстами.
2. Найти различия на тех же уровнях.
3. Объяснить выявленные различия:
а) в произведениях одного и того же автора;
— разницей времени написания, определившей изменение взглядов;
— различием художественных задач;
— противоречиями мировоззрения и мироощущения;
— другими причинами.
б) в произведениях разных авторов:
— различием художественных миров;
— если жили в разное время, — различием исторических условий и особенностей литературного рзвития;
— если принадлежат к разным национальным культурам, — различием не только индивидуальных, но и национальных художественных миров.
4. Уточнить интерпретацию каждого изанализируемых текстов в соответствии с проведённым сопоставительным анализом.

Примерная схема анализа стихотворения

1.Место стихотворения в творчестве поэта. История создания стихотворения.

2.Жанровые особенности стихотворения.

4.Особенности композиции, или построения лирического произведения.

5. Образный ряд стихотворения. Его лирический герой.

6.Нстроение, преобладающее в стихотворении.

7.Лексический строй текста.

8. Особенности поэтического языка. Изобразительные средства (тропы и фигуры)

Источник статьи: http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/05/19/skhemy-analiza-proizvedeniy

Образцы анализа литературных произведений разных родов с примерами

Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”

для дошкольников и учеников 1–11 классов

АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ.

Творческая история произведения (дата написания, текстология); место стихотворения в творческой эволюции поэта; историко-литературный, бытовой контекст; реально-биографический комментарий, история критических оценок.

Тематическая структура. Мотивация. Лейтмотивы.

Тип лирического стихотворения (медитативная, медитативно-изобразительная, изобразительная лирика).

Жанр (элегия, баллада, сонет, послание и др.).

Семантика заглавия, его связь с основной поэтической идеей.

Построение (структура) стиха

Композиция. Повторы, контрасты, оппозиции. Типы композиции. Концовка. Сопоставление и развитие основных словесных образов (по сходству, по контрасту, по ассоциации, по умозаключению).

Морфологический аспект поэтической модели. Распределение грамматических категорий, частей речи.

Лирический герой. Речевой субъект и адресат лирики.

Формы речевой коммуникации (диалог, монолог).

Фоника. Звуковая (фонологическая) структура (аллитерация, ассонанс, звуковой повтор, паронимическая аттракция и другие виды звуковой инструментовки). Эвфония (благозвучие).

Сопоставительный анализ стихотворений М. Ю. Лермонтова «Крест на скале» и А. С. Пушкина «Монастырь на Казбеке»

В теснине Кавказа я знаю скалу,

Туда долететь лишь степному орлу,

Но крест деревянный чернеет над ней,

Гниет он и гнется от бурь и дождей.

И много уж лет протекло без следов

С тех пор, как он виден с далеких холмов.

И каждая кверху подъята рука,

Как будто он хочет схватить облака.

О если б взойти удалось мне туда,

Как я бы молился и плакал тогда;

И после я сбросил бы цепь бытия

И с бурею братом назвался бы я!

Казбек, твой царственный шатер

Твой монастырь за облаками,

Парит, чуть видный, над горами.

Туда б, сказав, прости ущелью,

Подняться к вольной вышине!

Туда б, в заоблачную келью,

В соседство бога скрыться мне.

Заманчиво было бы предположить, что М.Ю. Лермонтов был знаком с текстом стихотворения «Монастырь на Казбеке» (1829). Тогда можно было бы писать о полемическом отклике дерзкого подростка великому современнику. Но, скорее всего, ряд совпадений на разных уровнях, которые мы будем фиксировать при сопоставительном анализе, обусловлены спецификой романтического метода, которым написаны оба произведения.

Общность замечается уже при первом же взгляде на названия стихотворений. Начальные строки текстов сразу задают общую тему и колорит. (Кавказ). Ясно, что у обоих авторов лирические герои находятся у подножия (скалы, горы), а взгляды их и помыслы устремлены ввысь. Так уже самим месторасположением героев задается романтическая антитеза «здесь» и «там». Стихотворение А. С. Пушкина создано в то время, когда сам поэт регулярно декларировал свой отход от романтического метода. Например, в одном из частных писем он подробно комментирует ход создания «Зимнего утра», изданного в том же 1829 году, объясняет, почему вся правка шла от «коня черкасского» к «бурой кобылке», то есть к более «прозаической» образной системе, лексике, синтаксису и так далее.

К счастью, ушло в прошлое то время, когда мы пытались выпрямить творческий путь какого-либо автора и искали доказательств того, что все великие поэты двигались «от романтизма к реализму». При этом подразумевалось, что реалистический метод, конечно же, лучше.

Кавказ практически у всех русских лириков и в любом их «творческом периоде» пробуждал и пробуждает романтическое мироощущение.

Лирический герой Пушкина, стоящий у подножия высокой горы, смотрит на вершину Казбека и размышляет о вечности, о Боге, о свободе.

В стихотворении М. Ю. Лермонтова «Крест на скале» (1830) лирический герой тоже потрясен кавказским пейзажем, но мысли и чувства у него совсем иные. Названное произведение М. Ю. Лермонтова, как и многие другие стихотворения 1830 года, посвящено Е. А. Сушковой, (впоследствии графине Ростопчиной.) Следует отметить, что эта женщина была поэтессой, поэтому Лермонтов обращал к ней не только стихи на любовную тему, но надеялся, что подруга разделит, поймет те думы и настроения, которые испытывал его лирический герой.

Образы скал, утесов, гор проходят через все творчество Лермонтова, неоднократно этот автор заявлял о своей любви к горам Кавказа. Но любовь к природе, как и любовь к женщине, у юного поэта мрачноватая и надрывная.

Лирический герой «раннего» Лермонтова своим «знакомым» и любимым местом на Кавказе называет скалу, на вершине которой расположена чья-то безымянная могила с простым деревянным крестом на ней. Крест почернел и почти уже сгнил от дождей, но описанию именно этой мрачной детали пейзажа отданы 6 из 12 строк текста.

Это стихотворение по «форме» очень простое: написано четырехстопным амфибрахием с цезурой, состоит из трех катренов со смежной рифмовкой, причем рифмы точны и банальны. Произведение распадается на две части: два четверостишия -это описание креста на скале, последние четыре стиха -эмоциональный отклик.

В первых строчках появляется излюбленный романтиками орел, который — на его счастье — может взлететь так высоко, что отдыхает на вершине скалы. Лирический герой томится тем, что не может взойти на скалу, а олицетворенный крест, снизу напоминающий человека, тянется еще выше, как будто «он хочет схватить облака». Так через все стихотворение проходит одно направление движения: снизу – вверх. В произведении два контрастных цветовых пятна: черный крест и белые, недостижимые облака.

Последнее четверостишие -это одно восклицательное предложение, почти сплошь состоящее из романтических штампов и начинающееся, конечно, с «О!».

Герой рвется «туда», «ввысь», там он станет «молиться и плакать», ибо, вероятно, отсюда, снизу, Бог не слышит его стенаний. Юный романтик хочет «сбросить цепь бытия», избавиться от оков и побрататься с бурей (стоит вспомнить о Мцыри).

Последний катрен написан в сослагательном наклонении и многократно повторенные «бы», вместе со словами «сбросил», «бытия», «с бурей», «братом» дают звучную аллитерацию.

В целом это стихотворение кажется мне слабее, чем «Парус» или «Нищий», созданные примерно в то же время. Парадокс в том, что, хотя анализируемый текст носит подражательный характер, он, вместе с тем, очень характерен для мироощущения раннего Лермонтова и его стиля, который, по словам Е. Маймина, был «эталоном романтизма».

Стихотворение Пушкина создает у читателя совсем иное настроение. Да, лирический герой тоже мечтает попасть «туда», на вершину горы, где расположена старинная грузинская церковь. Но он стремится как раз не к бурям, а к покою. Вершина Казбека «сияет вечными лучами», а легкие облака нужны лишь для того, чтобы заповедное место было видно не всем. Небо, как и море, для Пушкина – свободная стихия, поэтому так естественно возникает сравнение чуть видной церкви с «реющим ковчегом», в котором должны спастись только избранные.

Произведение Пушкина тоже членится на две части, соответствующие двум строфам, но вторая строфа состоит из пяти строк, что заведомо, самой системой рифмовки, ставит одну из строк в «сильную позицию». Здесь это восклицание: «Далекий, вожделенный брег!» Образ желанного и недостижимого берега (и даже торжественнее – архаичного, вечного «брега») тоже вполне логичен после описания корабля-символа. Лирический герой Пушкина не ищет бурь, для него счастье — это «покой и воля». Он стремится в «заоблачную келью», и именно в уединении надеется обрести свободу, ибо она — внутри души, а не дарована извне.

Не случайно и то, что лирический герой мечтает о «соседстве бога». Он ни о чем не просит Всемогущего, он сам почти равен ему.

Все стихотворение написано традиционным четырехстопным ямбом, с большим количеством пиррихиев, облегчающих стих. В первой строфе смежная рифмовка ненавязчиво делит секстину на двустишия. Но первая же строка пятистишия рифмой связывается с первой частью, а остальные четыре стиха зарифмованы «перекрестно». Все это как мы уже отмечали, выделяет ключевую строку -порыв духа к далекому, осиянному лучами, божественному «брегу».

Во второй строфе у Пушкина , как и у Лермонтова, сконцентрировано максимум эмоций. Квинтет пушкинского текста состоит из трех восклицательных предложений, два из которых начинаются романтическим порывом: «Туда б. » Это стремление из ущелья к вершине осознается лирическим героем как естественный порыв духа. Естественна и недостижимость этой мечты. Стихотворение Пушкина — светлое и мудрое, без юношеского надрыва и боли.

Так сопоставление двух «кавказских» произведений Пушкина и Лермонтова в очередной раз подчеркивает разницу и мироощущений, и идиостилей этих русских классиков.

Сопоставительный анализ лирических произведений.

«ПАМЯТНИК» Г. Р. ДЕРЖАВИНА И «ПАМЯТНИК» В. Я. БРЮСОВА

Тема памятника занимает большое место в творчестве русских поэтов, поэтому этой теме уделяется значительное внимание и в школьных программах. Сопоставительный анализ стихотворений Г.Р. Державина и В. Я. Брюсова поможет учащимся понять своеобразие решения темы памятника в творчестве поэта XVIII и XX века, раскрыть индивидуальность стиля, мировосприятия художников.

В основе этих двух стихотворений лежит одна тема, один источник — ода Горация «Памятник». Стихотворения Г. Р. Державина и В. Я. Брюсова трудно назвать в точном смысле переводами оды Горация — это скорее вольное подражание или переделка последней, что позволяет литературоведам рассматривать эти произведения как самостоятельные и своеобразные.

Стихотворение Державина «Памятник» впервые было опубликовано в 1795 году под заглавием «К Музе. Подражание Горацию». «Памятник» Брюсова был написан в 1912 году. Учитель просит учащихся прочитать стихотворения, сравнить их и ответить на вопросы:

Что именно каждый поэт признавал в своей деятельности заслуживающим бессмертия?

Сравните образный строй стихотворений, ритмическую организацию, строфику, синтаксис. Как это влияет на общий пафос стихотворений?

В чем своеобразие лирического героя стихотворений?

Обратите внимание на географические наименования. Как они определяют пространство стихотворений? Свои заслуги Державин видит в том, что:

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге

О добродетелях Фелицы возгласить,

В сердечной простоте беседовать о боге

И истину царям с улыбкой говорить.

Учащиеся комментируют, что поэт сделал русский слог простым, острым, веселым. Он «дерзнул» писать не о величии, не о подвигах, а о добродетелях императрицы, увидев в ней обычного человека. Поэту удалось сохранить человеческое достоинство, искренность, правдивость.

О своих заслугах Брюсов говорит в четвертой строфе:

За многих думал я, за всех знал муки страсти,

Но станет ясно всем, что эта песнь — о них,

И у далеких грез в непобедимой власти

Прославят гордо каждый стих.

Человеческие думы и страсти удалось передать, по мнению автора, в «певучих» словах своих творений.

Стихотворения Державина и Брюсова сближаются не только тематически, но и по внешним особенностям их построения: оба написаны четырехстрочными строфами (у Державина — 5 строф, у Брюсова — 6) с мужскими и женскими рифмами, чередующимися во всех строфах по схеме: авав. Метр обоих стихотворений — ямб. У Державина ямб шестистопный во всех строках, у Брюсова — шестистопный в первых трех строках и четырехстопный в четвертой строке каждой строфы.

Учащиеся отмечают разницу и на синтаксическом уровне. У Брюсова стихотворение осложнено не только восклицательными формами, но и риторическими вопросами, что придает интонации некоторую экспрессивность и напряженность.

В стихотворении Державина образ лирического героя связывает все строфы, лишь в последней появляется образ музы, к которой обращается герой с мыслью о бессмертии. У Брюсова уже в первой строфе образ лирического героя противопоставлен тем, кто не понял поэта,- «толпе»: «Мой памятник стоит, из строф созвучных сложен. / Кричите, буйствуйте, его вам не свалить!». Это противопоставление рождает трагичность мироощущения лирического героя.

Интересно сравнение пространственных планов стихотворений. У Державина: «Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,/ Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;..». Брюсов пишет, что его страницы долетят: «В сады Украины, в шум и яркий сон столицы/ К преддверьям Индии, на берег Иртыша». В пятой строфе география стиха обогащается новыми странами:

И, в новых звуках, зов проникнет за пределы

Печальной родины, и немец, и француз

Покорно повторят мой стих осиротелый,

Подарок благосклонных муз.

Учащиеся приходят к выводу, что пространство стихотворения символиста намного шире: это не только просторы России, но и европейские страны — Германия, Франция. Для поэта-символиста характерна гиперболизация темы памятника, масштабов влияния как собственной поэзии, так и поэзии вообще.

Следующий этап работы может быть связан со сравнением изобразительно-выразительных средств, используемых поэтом-классицистом и поэтом-символистом. Учащиеся выписывают в тетрадь эпитеты, сравнения, метафоры, обобщают примеры и делают выводы. Они отмечают доминирование у Державина эпитетов: «памятник чудесный, вечный», «вихрь быстротечный», «народах неисчетных», «заслугой справедливой» и т.д., а также использование приема инверсии, что придает торжественность, отчетливость, предметность изображения. У Брюсова значительную роль в стихотворении играют метафоры: «распад певучих слов», «подарок благосклонных муз» и т.д., что как бы подчеркивает масштабность стиля, склонность к обобщениям. В стихотворении поэта-классициста закономерен образ императрицы и связанная с ней тема власти. Символиста не интересуют образы государственных деятелей, царей, полководцев. Брюсов показывает противоречивость мира реального. В его стихотворении противопоставлены «каморка бедняка» и «дворец царя», что вносит трагическое начало в произведение поэта-символиста.

Учитель может обратить внимание учащихся на лексику, на звукопись и цветопись стихотворений. Находя общее и различия, учащиеся приходят к выводу о преемственности традиций в русской литературе и о разнообразии и богатстве стилей, методов, направлений.

Ведущим началом поэзии Брюсова является мысль. Лексика его стихов — звучная, близкая к ораторской речи. Стих — сжатый, сильный, «с развитой мускулатурой» /Д.Максимов/. Мысль главенствует и в стихотворении поэта-классициста, для стиля которого характерна риторичность, торжественность, монументальность. И в то же время в произведении каждого из них есть что-то свое, неповторимое.

Такая форма работы способствует повышению уровня восприятия лирики Державина и Брюсова, сложных и тончайших образов поэзии, позволяет сформировать и закрепить представления учащихся о теории и практике классицизма и символизма.

Концептуальный уровень художественного произведения

(тематика, проблематика, конфликт и пафос)

Тема — это то, о чем идет речь в произведении, основная проблема, поставленная и рассматриваемая автором в произведении, которая объединяет содержание в единое целое; это те типические явления и события реальной жизни, которые отражены в произведении. Созвучна ли тема основным вопросам своего времени? Связано ли с темой название? Каждое явление жизни — это отдельная тема; совокупность тем — тематика произведения.

Проблема — это та сторона жизни, которая особенно интересует писателя. Одна и та же проблема может послужить основой для постановки разных проблем (тема крепостного права — проблема внутренней несвободы крепостного, проблема взаимного развращения, уродования и крепостных, и крепостников, проблема социальной несправедливости. ). Проблематика — перечень проблем, затронутых в произведении. (Они могут носить дополнительный характер и подчиняться главной проблеме.)

Идея — что хотел сказать автор; решение писателем главной проблемы или указание пути, которым она может решаться. (Идейный смысл — решение всех проблем — главной и дополнительных — или указание на возможный путь решения.)

Пафос — эмоционально-оценочное отношение писателя к рассказываемому, отличающееся большой силой чувств (м.б. утверждающий, отрицающий, оправдывающий, возвышающий. ).

Уровень организации произведения как художественного целого

Композиция — построение литературного произведения; объединяет части произведения в одно целое.

Основные средства композиции :

Сюжет — то, что происходит в произведении; система основных событий и конфликтов.

Конфликт — столкновение характеров и обстоятельств, взглядов и принципов жизни, положенное в основу действия. Конфликт может происходить между личностью и обществом, между персонажами. В сознании героя может быть явным и скрытым. Элементы сюжета отражают ступени развития конфликта;

Пролог — своеобразное вступление к произведению, в котором повествуется о событиях прошлого, он эмоционально настраивает читателя на восприятие (встречается редко);

Экспозиция- введение в действие, изображение условий и обстоятельств, предшествовавших непосредственному началу действий (может быть развернутой и нет, цельной и «разорванной»; может располагаться не только в начале, но и в середине, конце произведения); знакомит с персонажами произведения, обстановкой, временем и обстоятельствами действия;

Завязка — начало движения сюжета; то событие, с которого начинается конфликт, развиваются последующие события.

Развитие действия — система событий, которые вытекают из завязки; по ходу развития действия, как правило, конфликт обостряется, а противоречия проявляются все яснее и острее;

Кульминация — момент наивысшего напряжения действия, вершина конфликта, кульминация представляет основную проблему произведения и характеры героев предельно ясно, после нее действие ослабевает.

Развязка — решение изображаемого конфликта или указание на возможные пути его решения. Заключительный момент в развитии действия художественного произведения. Как правило, в ней или разрешается конфликт или демонстрируется его принципиальная неразрешимость.

Эпилог — заключительная часть произведения, в которой обозначается направление дальнейшего развития событий и судеб героев (иногда дается оценка изображенному); это краткий рассказ о том, что произошло с действующими лицами произведения после окончания основного сюжетного действия.

Школьный анализ поэтического произведения

1. Элементы комментария к стихотворению:

— Время (место) написания, история создания;

— Место данного стихотворения в творчестве поэта или в ряду стихотворений на подобную тему (с подобным мотивом, сюжетом, структурой и т.п.);

— Пояснение неясных мест, сложных метафор и прочие расшифровки.

2. Чувства, выраженные лирическим героем стихотворения; чувства, которые вызывает стихотворение у читателя.

3. Движение авторской мысли, чувства от начала к концу стихотворения.

4. Взаимообусловленность содержания стихотворения и его художественной формы:

— Особенности самовыражения лирического героя и характер повествования;

— Звуковой ряд стихотворения, использование звукозаписи, ассонанса, аллитерации;

— Ритм, строфика, графика, их смысловая роль;

— Мотивированность и точность использования выразительных средств.

4. Ассоциации, вызываемые данным стихотворением (литературные, жизненные, музыкальные, живописные — любые).

5. Типичность и своеобразие данного стихотворения в творчестве поэта, глубинный нравственный или философский смысл произведения, открывшийся в результате анализа; степень «вечности» поднятых проблем или их интерпретации. Загадки и тайны стихотворения.

6. Дополнительные (свободные) размышления.

Анализ поэтического произведения

Приступая к анализу поэтического произведения, необходимо определить непосредственное содержание лирического произведения — переживание, чувство;

Определить «принадлежность» чувств и мыслей, выраженных в лирическом произведении: лирический герой (образ, в котором выражены эти чувства);

— определить предмет описания и его связь с поэтической идеей (прямая — косвенная);

— определить организацию (композицию) лирического произведения;

— определить своеобразие использования изобразительных средств автором (активное — скупое); определить лексический рисунок (просторечие, книжно — литературная лексика. );

— определить ритмику (однородная — неоднородная; ритмическое движение);

— определить звуковой рисунок;

— определить интонацию (отношение говорящего к предмету речи и собеседнику).

Необходимо выяснить активность использования отдельных групп слов общеупотребительной лексики — синонимов, антонимов, архаизмов, неологизмов;

— выяснить меру близости поэтического языка с разговорным;

— определить своеобразие и активность использования тропов

ЭПИТЕТ — художественное определение;

СРАВНЕНИЕ — сопоставление двух предметов или явлений с целью пояснить один из них при помощи другого;

АЛЛЕГОРИЯ (иносказание) — изображение отвлеченного понятия или явления через конкретные предметы и образы;

ГИПЕРБОЛА — художественное преувеличение, используемое, чтобы усилить впечатление;

ЛИТОТА — художественное преуменьшение;

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — изображение неодушевленных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ — даром речи, способностью мыслить и чувствовать;

МЕТАФОРА — скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений, в котором слово «как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются.

(синтаксические приемы или фигуры поэтической речи)

— риторические вопросы, обращения, восклицания — они усиливают внимание читателя, не требуя от него ответа;

— повторы – неоднократное повторение одних и тех же слов или выражений;

Использование звукоподражаний, звукозаписи — звуковых повторов, создающих своеобразный звуковой «рисунок» речи.

— Аллитерация – повторение согласных звуков;

— Ассонанс – повторение гласных звуков;

Композиция лирического произведения

— определить ведущее переживание, чувство, настроение, отразившееся в поэтическом произведении;

— выяснить стройность композиционного построения, его подчиненность выражению определенной мысли;

— определить лирическую ситуацию, представленную в стихотворении (конфликт героя с собой; внутренняя несвобода героя и т.д.)

— определить жизненную ситуацию, которая, предположительно, могла вызвать это переживание;

— выделить основные части поэтического произведения: показать их связь (определить эмоциональный «рисунок»).

Анализ драматического произведения

1. Общая характеристика: история создания, жизненная основа, замысел, литературная критика.

— основной конфликт, этапы его развития;

— характер развязки /комический, трагический, драматический/

3. Анализ отдельных действий, сцен, явлений.

4. Сбор материала о персонажах:

— само характеристика, взаимные характеристики героев, авторские ремарки;

— роль декораций, интерьера в развитии образа.

5. ВЫВОДЫ: Тема, идея, смысл заглавия, система образов. Жанр произведения, художественное своеобразие.

Родовая специфика, «пограничное» положение драмы (между литературой и театром) обязывает вести ее анализ по ходу развития драматического действия (в этом принципиальное отличие анализа драматического произведения от эпического или лирического).

1. Общая характеристика драматического действия (характер, план и вектор движения, темп, ритм и т.д.). «Сквозное» действие и «подводные» течения.

2. Тип конфликта. Сущность драматизма и содержание конфликта, характер противоречий (двуплановость, внешний конфликт, внутренний конфликт, их взаимодействие), «вертикальный» и «горизонтальный» план драмы.

3. Система действующих лиц, их место и роль в развитии драматического деиствия и разрешения конфликта. Главные и второстепенные герои. Внесюжетные и внесценические персонажи.

4. Система мотивов и мотивочное развитие сюжета и микросюжетов драмы. Текст и подтекст.

5. Композиционно-структурный уровень. Основные этапы в развитии драматического действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка). Принцип монтажности.

6. Особенности поэтики (смысловой ключ заглавия, роль театральной афиши, сценический хронотип, символика, сценический психологизм, проблема финала). Признаки театральности: костюм, маска, игра и постситуативный анализ, ролевые ситуации и др.

7. Жанровое своеобразие (драма, трагедия или комедия?). Истоки жанра, его реминисценции и новаторские решения автором.

8. Способы выражения авторской позиции (ремарки, диалогичность, сценичность, поэтика имен, лирическая атмосфера и др.)

9. Контексты драмы (историко-культурный, творческий, собственно-драматический) .

10. Проблема интерпретаций и сценическая история

Анализ художественного произведения

Анализ лучше всего проводить по определённому плану, чтобы полностью раскрыть посыл автора в данном произведении.

Начинать очень удобно с истории создания.

Попутно навести на информацию относительно появления темы, идеи. Отсюда можно начинать анализировать проблематику.

Далее идет сюжетостроение и композиция.

О чём данный текст, какова его тема?

Поставлена ли проблема в данном тексте, одна она или их несколько? Перечислить. Каким образом автором решается поставленная проблема, как он отвечает на свои вопросы, какова его позиция?

Герои — главные и второстепенные, их основные роли.

Особенности языка: лексика, фонетика, морфология, синтаксис.

Изобразительные средства и средства выразительности, их роль и способ применения.

Произведение в целом и его роль в мировой и русской литературе.

Обязательная собственная оценка.

Анализируемые тексты могут содержать всевозможные языковые средства, в том числе лексические, морфологические, синтаксические, фонетические и далее по списку. Однако на основных нужно обязательно остановиться подробнее.

Лексические средства : использование синонимов и антонимов, контекстуальных слов в переносном значении, фразеологизмов, ярко окрашенной лексики — изобразительно или эмоционально, стилистически окрашенной лексики — высокой, книжной или низкой, разговорной, славянизмов, архаизмов и тому подобного. Тут же необходимо упомянуть и наличие тропов — эпитетов, сравнений, метафор, метонимий, синекдох, гипербол, литот, олицетворений, иронии, поскольку каждый троп по-своему функционален и роль их огромна.

В фонетике самое важное — это аллитерация и ассонанс (повторы гласных и согласных).

У морфологии свои средства, которые весьма многочисленны и полному перечислению не подлежат. Например, обилие глаголов или деепричастий придаёт динамики тексту, а вот если много прилагательных, ритм чтения явно замедляется, правильно внедрённые междометия и частицы придают тексту большую эмоциональность и так далее.

Синтаксис и синтаксические фигуры — огромное поле для выбора средств выразительности. Это и структура предложений, и их размер. По структуре различают предложения простые и сложные, с наличием второстепенных членов, соответственно их функции и так далее. Синтаксические фигуры могут встречаться следующие: повторы или ударения на одном и том же слове, эпифора и анафора, синтаксические параллели, стыки — слово или выражение одинаковое в конце фразы и в начале последующей, повтор предлогов и союзов как минимум и повтор целых синтаксических конструкций как максимум, градация — усиление или ослабление смысловой или эмоциональной значимости в процессе преднамеренной группировки слов или целых конструкций, инверсия — необычный порядок слов в предложении, антитеза — резкое противопоставление явлений или понятий, риторический вопрос или восклицание — не требует ответа, но эмоцию усиливает.

Анализ прозаического текста.

1 . Историкобиографический комментарий .

— Связь произведения с эпохой, биографией автора, его творчеством.

* Не раз обращался к этой теме…

* Автора всегда волновал вопрос о …

* Рассказ посвящён острую проблему современности.

* Автор поднимает важную проблему, волнующую человечество на протяжении веков и т. п.

Рассказ (какой?) юмористический, сатирический, философский, исторический, рождественский, святочный, притча, миниатюра, зарисовка, жанровая сценка и т. п.

— противоположен смыслу всего рассказа

— этимология, семантика слов, составляющих название

— перекличка названия с произведениями других авторов, возникающие ассоциации

— смысл эпиграфа, посвящения (если есть)

— Главная тема (тема маленького человека, любви, войны, детства и т. п.

— Рассказ посвящён изображению взаимоотношений между людьми, отношению человека к природе, животным, Родине и т. п.

— Рассказ раскрывает «вечную» тему … Как её интерпретирует автор? Как изменён подход к теме по сравнению с традиционным раскрытием?

_ Мотивы (не главная тема) творчества, исторической памяти, нравственного совершенствования и т. п.

Идея – это главная мысль автора, что писатель хотел сказать своим рассказом. Она может быть понята и сформулирована по — разному, это зависит от индивидуального читательского восприятия.

6. Проблематика произведения.

Автор поднимает (рассматривает, обозначает) важные проблемы:

— смысла жизни, предназначения человека

— несоответствия желаемого и действительного

— духовной нищеты, нравственного несовершенства человека

— человеческого равнодушия, неравноправия и т. п.

Тип конфликта: социальный, нравственно — психологический, идеологический, личностный, внутренний …

Рассказ строится на столкновении представителей разных социальных классов.

В основе развития сюжета лежит конфликт между старшим и младшим поколением.

События в рассказе развиваются динамично, потому что они основываются на противоречии между желаниями героя и его возможностями.

— контраст начала и конца рассказа

— неожиданные повороты событий

— постепенное или резкое, стремительное нарастание остроты конфликта

— особенности его разрешения: закономерный (ожидаемый) финал, неожиданная развязка событий, внешняя незавершённость.

Фабула – это расположение событий в их временной последовательности.

Сюжет – это последовательность событий в художественном произведении.

Фабула и сюжет могут совпадать и не совпадать.

События рассказа изображены автором в их хронологической последовательности.

Писатель начинает рассказ с самого напряжённого момента и сразу овладевает вниманием читателей.

В начале рассказа автор показывает финальную сцену, всё дальнейшее повествование помогает разобраться в ней.

— Сколько частей в рассказе, как они соотносятся?

— Объяснить, что собой представляет экспозиция (если есть), завязка, как развивается действие.

— Какой эпизод является кульминационным?

— Развязка: неожиданная, подготовлена развитием действия и т. п. Что она меняет , раскрывает, подчёркивает в герое?

Композиция может быть кольцевой: наличие обрамления, его роль.

Композиция может быть построена на контрасте (антитезе):

Внешнего мира и внутреннего состояния героя

Душевного состояния героя в начале и в конце рассказа и т. п.

Могут быть лирические отступления. Зачем они использованы?

Отметить своеобразие композиции, в чём оно заключается.

— главный герой, второстепенные герои, их характеристика;

— их взаимодействие, взаимовлияние, изменения в процессе действия;

— наличие внесценических персонажей, смысл их присутствия в рассказе;

11 . Образ автораповествователя .

— В чем заключается авторская позиция (как автор относится к героям и их поступкам)?

— Как проявляется авторская позиция: через прямые характеристики героев, через значимые имена и фамилии, с помощью иронии или сатиры, через комизм (драматизм, трагизм) ситуации, через речевые самохарактеристики героев и т. п. ?

12 . Хронотоп – характеристика художественного времени и пространства.

— Какой временной отрывок охватывает рассказ?

— Время может быть сжато, сконцентрировано, один день вмещает целую жизнь.

— Может быть отражено историческое время: прошлое или современность.

Пространство – место действия, расширение и сжатие пространства, символизм места и т. п.

13 . Художественные средства выразительности .

Для создания образа автор использовал разнообразное средство художественной выразительности: метафоры, сравнения, олицетворения, эпитеты, гиперболы, иронию, сарказм.

Динамизм повествования удался благодаря использованию инверсии, градации, антитезы, оксюморона, риторических вопросов и обращений.

При построении отдельных частей текста автор употребляет параллелизм, анафору, эпифору.

Значимые характеристики, речь героев, авторские интонации.

— Эмоциональность, взволнованность авторского повествования.

— Авторская ирония, контраст в создании образов.

— В основе рассказа диалог, через него раскрываются характеры.

— Использование просторечий, искажение слов, канцеляризмы , пословицы и поговорки и т. п. как средство изображения богатства или бедности внутреннего мира героя.

15 . Место произведения в творчестве автора .

* Рассказ является одним из важнейших в творчестве.

* Вопросы, поднятые автором в рассказе, получили дальнейшее рассмотрение в…

Рассказ взволновал, заставил задуматься…

Особенно сильное впечатление произвел эпизод…

В предложенном тексте говорится о__________ (коротко пересказать). Главное внимание читателя ________ (ФИО автора) сосредотачивает на теме __________. Раскрывая ее, автор поднимает следующие проблемы: _____________. Всем ходом повествования, отбором художественных деталей, яркими образами героев писатель утверждает основную мысль — _____________ (сформулировать идею). На мой взгляд, само название произведения отражает тему/идею, так как _____________.

Композиция произведения ____________ (линейная, зеркальная, ретроспективная). ___________ — такова экспозиция анализируемого произведения. Завязкой действия является_____________. Далее детально (кратко, штрихами) говорится о _____________. Наибольшего накала повествование достигает при ____________ (это и есть кульминация произведения).

Повествование в тексте ведется от _______(первого, третьего) лица. (Если от лица героя)Автор доверяет функцию рассказчика герою (героине), которая рассказывает о произошедшем эмоционально , достоверно. (Если от лица рассказчика, не являющегося действующим персонажем) Рассказчик объективно говорит о случившемся, скрыто (явно) давая свою оценку событиям и героям : _________ (пояснить , как он к кому-то и чему-то относится, что осуждает , чему симпатизирует).

Основная форма речи – диалог/ монолог/, позволяющий увидеть разные позиции по вопросу _________/ проследить за мыслями героя по поводу ___________ и понять, что его мировоззрение под воздействием _________ претерпело изменения/ осталось неизменным.

Время действия — ________________(указать историческую эпоху, время года, какой временной период описан). Место действия — __________________(отметить, что дано: сужение или расширение пространства).

Конечно, для постижения смысла произведения важна созданная __________(ФИО автора) система образов ,среди которых можно выделить главных ( _______, перечислить их) и второстепенных (____________) героев.

Именно на образе _______решается основная тема произведения. Это человек , для которого свойственно ____________: «_____Процитировать отрывок из текста_______». Уже в его портрете мы угадываем такие качества характера ,как __________. Не менее ярок и психологический портрет __________(имя героя): __________________(описать чувства, эмоции героя в разных ситуациях). Речевая характеристика героя (употребление книжной/ просторечной лексики, фразеологизмов, пословиц) говорит о его образованности/ близости к простому народу.

_______(имя героя) противопоставлен ____________. Это ____________________. Он говорит о_________( описать систему взглядов героя, используя цитирование).

Отношение автора к героям однозначно/неоднозначно: ____________(пояснить).

Говоря о __________(имя героя) ,вспоминается ___________ , герой произведения «_________» ________(ФИО автора). Их сближает ________________ .

Немаловажную роль в раскрытии образов героев играет пейзаж. ________________ (описать эпизод , охарактеризовать средства выразительности, их функцию).

«_________»(название анализируемого произведения), словно одна из картин литературной галереи, ярко и образно говорит о __________________.

Для примера проанализируем отрывок из повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».

Текст Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая. Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням. – Темнота! – раздался вдруг тревожный глухой голос. – Чайки никогда не летают в темноте! Но Джонатану не хотелось слушать. «Как приятно, – думал он. – Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом все так мирно и спокойно…» – Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола! Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. Его боль, его решение – от них не осталось и следа. Короткие крылья. Короткие крылья сокола! Вот в чем разгадка! «Какой же я дурак! Все, что мне нужно – это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно – это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!» Он поднялся на две тысячи футов над черной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, – перо к перу – и вошел в отвесное пике. Ветер оглушительно ревел у него над головой. Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее! Сейчас, при скорости сто сорок миль в час, он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти; едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны. Он сощурился, чтобы защитить глаза от ветра, и его охватила радость. «Сто сорок миль в час! Не теряя управления! Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…» Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром. Но он не чувствовал угрызений совести, нарушив обещание, которое только что дал самому себе. Такие обещания связывают чаек, удел которых – заурядность. Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства, они не имеют значения.

Анализируемый текст представляет собой отрывок из повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Эта повесть принесла автору всемирную известность. Во многих произведениях Ричарда Баха так или иначе затрагивается тема полёта, но в повести о Чайке эта тема поднимается до философского обобщения, что позволяет определить жанр произведения как повесть-притчу. Подтверждает правильность такого определения жанра эпиграф-посвящение: «Невыдуманному Джонатану-Чайке, который живёт в каждом из нас». Текст является эпизодом из повести, в котором автор рассказывает о том, как главный герой проходит путь от решения смириться, отказаться от своей мечты до смелого воплощения этой мечты и победы над собой. О какой же мечте идёт речь? Для Джонатана мечтой было познание, изучение полёта, постижение своих возможностей и стремление расширить эти возможности. Он не мог и не хотел довольствоваться только пропитанием, не мог и не хотел жить так, как жила Стая. В своём стремлении он был одинок, ему было нелегко. Об этом нам говорит первое предложение текста: «Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая». Он решил быть, как все, и почувствовал облегчение. Тяжело быть изгоем, тяжело быть белой вороной. И когда раздаётся тревожный глухой голос, напоминающий Джонатану о темноте (ты летишь в темноте, а чайки не летают в темноте, значит, ты не такой, как все, а ведь ты решил не отличаться от других!), он НЕ ХОЧЕТ слушать, он пытается думать, как приятно, мирно и спокойно вокруг него и в его душе – ведь он принял ПРАВИЛЬНОЕ решение. Джонатан чувствует себя свободным – «распались цепи», которыми он был прикован к своей мечте. В тексте она названа возвышенно: «колесница познания». Но когда приковывали к колеснице… Это же была пытка, казнь! А разве не пытка – муки поисков истины, муки творчества, когда раз за разом ничего не получается, а вокруг – не сторонники, а противники, кого радует каждая твоя неудача? Мы сейчас говорим о Чайке или о людях, о себе? Мастерство автора проявилось в том, что он смог ТАК рассказать о Чайке, чтобы вдумчивый читатель смог подняться до философских обобщений: читая повесть о Чайке, мы размышляем о человеческой жизни, о человеческих взаимоотношениях и характерах. Автор верит в то, что в каждом живёт мечта, надо только напоминать людям о ней, пробуждать силы стремиться к своей мечте. И показывает это на образе главного героя. Джонатан смирился, но это было только внешнее смирение. Как только в его уме появляется новая идея, забыто прежнее решение «быть как все» и он уже летит, проверяя эту идею, и ликует, ощутив радость победы. Композиционно отрывок можно разделить на 4 части: решение смириться и быть как все; озарение; проверка догадки; радость открытия. Плавное и спокойное начало сменяется тревогой, затем напряжение нарастает и нарастает скорость движения, которая достигает максимума, когда Джонатан вышел из пике и «пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны». И дальше – радость, ликование и новые планы: «Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…» Поистине, нет предела совершенствованию и нет границ познанию. Автор использует в тексте различные средства художественной выразительности. Здесь присутствуют метафоры, придающие поэтичность и возвышенность: «колесница познания»; «Ветер оглушительно ревел у него над головой»; «Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней». Сравнения: «он пронесся над волнами, как пушечное ядро»; «подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы», – помогают ярче представить действие и признак. В тексте имеются и контекстуальные антонимы: «тревожный глухой голос» – «приятно», «всё так мирно и спокойно»; «не голова, а вычислительная машина». Трижды повторяется словосочетание «Короткие крылья!» – это и есть озарение, открытие, которое пришло к Джонатану. И дальше – само движение, скорость растёт, и подчёркивается это градацией: «не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти»; «семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее!» Последняя часть текста – радость победы, радость познания. Автор возвращает нас к началу, когда Джонатан решил быть как все, но теперь «Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром». Здесь опять используется градация, рисующая вихрь радости и ликования в душе героя. Он нарушает обещание, прозвучавшее в начале текста, но «Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства», такие обещания не имеют значения. Словосочетание «благие намерения» вызывает множество ассоциаций. Сразу вспоминается фраза «Дорога в ад вымощена благими намерениями». Подумаем над ней. Может ли быть так, что благие намерения идут не во благо, а во вред? Наверное, может, если намерения остаются только намерениями и не превращаются в конкретные дела. И нам становится ясно, что герой текста не предаётся «намерениям», а действует и побеждает. В этом и заключена основная мысль текста: только тот, кто не боится быть не таким, как все, и идёт за своей мечтой вопреки всему, сможет быть по-настоящему счастливым сам и сделать счастливыми других.

На примере художественного текста «Мертвые души» Н.В. Гоголя (отрывок)

Покамест слуги управлялись и возились, господин отправился в общую залу. Какие бывают эти общие залы – всякий проезжающий знает очень хорошо: те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма и залосненные снизу спинами разных проезжающих, а еще более туземными купеческими, ибо купцы по торговым дням приходили сюда сам-шест и сам-сём испивать свою известную пару чаю; тот же закопченный потолок; та же копченая люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам, помахивая бойко подносом, на котором сидела такая же бездна чашек, как птиц на морском берегу; те же картины вовсю стену, писанные масляными красками, – словом, все то же, что и везде; только и разницы, что на одной картине изображена была нимфа с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал. Подобная игра природы, впрочем, случается на разных исторических картинах, неизвестно в какое время, откуда и кем привезенных к нам в Россию, иной раз даже нашими вельможами, любителями искусств, накупившими их в Италии по совету везших их курьеров. Господин скинул с себя картуз и размотал с шеи шерстяную, радужных цветов косынку, какую женатым приготовляет своими руками супруга, снабжая приличными наставлениями, как закутываться, а холостым – наверное не могу сказать, кто делает, бог их знает, я никогда не носил таких косынок.

Повествование в данном тексте ведется от третьего лица и определяется как авторское повествование. Таким образом, все особенности языкового выражения этого текста обусловливаются повествователем, фокусируются в нем. Повествователь в данном случае выступает как объективный и в то же время тонкий и всезнающий наблюдатель, создающий яркую образную и в то же время типичную картину действительности – общую залу тогдашних гостиниц в России. «В композиционном плане, в плане точки видения автор – «всеведущ» (А.И. Горшков).

Целесообразен и соответствует авторскому замыслу функционально-смысловой тип текста – репродуктивное (изобразительное) описание с некоторыми вкраплениями повествования. Для описания автор использует стилистические возможности многих языковых средств, в первую очередь лексических и синтаксических.

Так, автор прибегает к некоторым «изящным» оборотам ( любители искусств, подобная игра природы, приличные наставления ), пародирует стиль салонной литературы, вносит в текст комически-ироническое звучание. Ту же роль выполняет контрастное сочетание слов – « нимфа с… огромными грудями» .

Особой экспрессивностью характеризуется синтаксис данного фрагмента. Основная часть описания – это сложная синтаксическая конструкция, ядром которой являются однородные члены предложения в их усложненной синтаксической форме. Многочленный ряд однородных членов (« те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма и залосненные снизу спинами разных проезжающих… тот же закопченный потолок; та же копченая люстра… те же картины во всю стену, писанные масляными красками , – словом, все то же, что и везде…» ) с усложняющимися синтаксическими синтагмами (наращениями) обобщает описываемые явления, рисует типичную картину – типичную гостиницу, типичный город, а в целом убогую картину жизни обитателей города NN. Следует подчеркнуть эстетическую значимость указательных местоимений там с частицей же .

Как рассказчик, повествователь стремится оживить свой рассказ, внести в него «разговорную струю». Разговорное слово бездна («большое количество»), просторечные слова сам-шест (в семье шесть человек вместе с хозяином семьи), сам-сём (соответственно- семь человек) как стилистически маркированные средства языка вносят в текст непринужденность, эмоциональность.

Авторскому замыслу соответствуют и используемые в тексте образные средства языка – тропы. Из тропов особенно выразительным является развернутое сравнение, осложненное метафорой (контаминация): «…когда половой бегал по истертым клеенкам, помахивая бойко подносом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу…»

Очень важна для понимания структуры повествования данного текста, его языковой организации фраза « я никогда не носил таких косынок» , которая не является случайной в поэме (отметим, что в тексте поэмы впервые в этой фразе встречается местоимение я ). Синтез авторского повествования и повествования от первого лица – это характерная особенность стиля поэмы «Мертвые души». Повествователь как бы незримо присутствует, при этом пронизывает свое повествование лирическим, субъективным отношением.

(Драгунский «Денискины рассказы»)

Она (елка) лежала большая, мохнатая и так вкусно пахла морозом, что мы стояли как дураки и улыбались. Потом Аленка взялась за одну веточку и сказала:

— Смотрите, а на елке сыски висят.

«Сыски»! Это она неправильно сказала! Мы с Мишкой так и покатились. Мы смеялись с ним оба одинаково, но потом Мишка стал смеяться громче, чтоб меня пересмеять.

Ну, я немножко поднажал, чтобы он не думал, что я сдаюсь. Мишка держался руками за живот, как будто ему очень больно, и кричал:

А я, конечно, поддавал жару:

— Пять лет девчонке, а говорит «сыски»… Ха-ха-ха!

Потом Мишка упал в обморок и застонал:

— Ик. Сыски. Ик! Ик! Умру от смеха! Ик!

Тогда я схватил горсть снега и стал прикладывать его себе ко лбу, как будто у меня началось уже воспаление мозга и я сошел с ума. Я орал:

— Девчонке пять лет, скоро замуж выдавать! А она — сыски.

У Аленки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо.

— Я правильно сказала! Это у меня зуб вывалился и свистит. Я хочу сказать «сыски», а у меня высвистывается «сыски»…

Данный отрывок является сочетанием повествования от лица действующего персонажа и прямой речи героев художественного произведения (рассказа). Стиль разговорный, автор намерено делает речь каждого героя индивидуальной (рассказчика, Аленки и Мишки), что подчеркивается передачей звуковой составляющей беседы («сыски» (неправильный выговор ребенка) и междометия-звуки – «ик», «ха-ха-ха», «ой»), которая в свою очередь придает юмористически-абсурдный характер тексту. Даже невинные на первый взгляд описания действия-реакции — У Аленки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо – с помощью гротеска (в видении ребенка) создает комический эффект (как и «упал в обморок» — преувеличение, на самом деле обморока не было).

Характерная непринуждённость (употребление просторечий и слов разговорной лексики – дурак, орал, девчонка, поднажал, поддать жару, пересмеять), образность (образы разных по характеру и межличностным отношениям в данной группе участников полилога), эмоциональность (повторы реплик о шишках, знаки препинания (восклицательный знак, многоточие (апосиотеза)), выражающие эмоции), субъективность (в содержании высказываний, речи от лица рассказчика, в эмоциональности)).

Краткие, неполные реплики («Умру от смеха!», «Сыски.», «Ах, мне плохо!») также являются основной чертой разговорного стиля.

В отрывке часто встречаются подчеркивающие авторскую оценку и эмоциональность элементы: восклицательный знак, восклицательный знак с многоточием, многоточие.

Автор устами одного из действующих лиц раскрывает перед нами небольшую картину: трое друзей, очевидно, младшего школьного возраста или еще младше, гуляя во дворе, наткнулись на новогоднюю елку, на которой обнаружили шишки. Соревнование мальчишек как между собой, так и против подруги, ситуация, которая могла бы произойти с каждым ребенком, придают реалистичности и особой выразительности рассказу. Хоть произведение и рассчитано на детскую аудиторию, это не сказка, а как бы возможность подглядеть в замочную скважину за обычной жизнью обычных, близких читателям, ребят, чем объясняется популярность такого рода произведений у аудитории.

2. А. С. Пушкин – Капитанская дочка (Глава IV)

Прошло несколько недель, и жизнь моя в Белогорской крепости сделалась для меня не только сносною, но даже и приятною. В доме коменданта был я принят как родной. Муж и жена были люди самые почтенные. Иван Кузмич, вышедший в офицеры из солдатских детей, был человек необразованный и простой, но самый честный и добрый. Жена его им управляла, что согласовалось с его беспечностию. Василиса Егоровна и на дела службы смотрела, как на свои хозяйские, и управляла крепостию так точно, как и своим домком. Марья Ивановна скоро перестала со мною дичиться. Мы познакомились. Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку. Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к Ивану Игнатьичу, кривому гарнизонному поручику, о котором Швабрин выдумал, будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной, что не имело и тени правдоподобия; но Швабрин о том не беспокоился.

Я был произведен в офицеры. Служба меня не отягощала. В богоспасаемой крепости не было ни смотров, ни учений, ни караулов. Комендант по собственной охоте учил иногда своих солдат; но еще не мог добиться, чтобы все они знали, которая сторона правая, которая левая, хотя многие из них, дабы в том не ошибиться, перед каждым оборотом клали на себя знамение креста. У Швабрина было несколько французских книг. Я стал читать, и во мне пробудилась охота к литературе. По утрам я читал, упражнялся в переводах, а иногда и в сочинении стихов. Обедал почти всегда у коменданта, где обыкновенно проводил остаток дня и куда вечерком иногда являлся отец Герасим с женою Акулиной Памфиловной, первою вестовщицею во всем околотке. С А. И. Швабриным, разумеется, виделся я каждый день; но час от часу беседа его становилась для меня менее приятною. Всегдашние шутки его насчет семьи коменданта мне очень не нравились, особенно колкие замечания о Марье Ивановне. Другого общества в крепости не было, но я другого и не желал.

Несмотря на предсказания, башкирцы не возмущались. Спокойствие царствовало вокруг нашей крепости. Но мир был прерван внезапным междуусобием.

Данный фрагмент повести А. С. Пушкина является повествовательным. Представлен монолог от первого лица. Речь других участников действия в отрывке отсутствует. Главный герой рассказывает о событиях своей жизни в определенный промежуток времени, а также о вызванных ими впечатлениях и чувствах. Связь между абзацами текста параллельная.

В первом абзаце рассказчик говорит про впечатления от Белогорской крепости, описывает своих хозяев и отношения с ними – Ивана Кузмича, его жену Василису Егоровну и их дочь Марью Ивановну, — кратко, но объемно, позволяя читателю создать вполне живой образ даже на основе этих фактов. Подводя краткий итог своим наблюдениям, он вскользь упоминает уже знакомого читателю Швабрина, бросая на него легкую «тень», как он – на Василису Егоровну, персонажа повести. Предложения связаны цепной связью.

Во втором абзаце предложения связаны цепной связью. Автор открывает нам больше о главном герое его же устами и глазами. Он говорит о своем повседневном быте, становится понятна его любовь к чтению и сочинительству, что как бы приближает рассказчика к своему создателю, автору. Имеет место и небольшой иронический момент: безуспешные учения солдат и описание их «дремучести» через излишнюю набожность, видимо, осуждаемую как рассказчиком, так и автором текста. Предложение «Обедал почти всегда у коменданта, где обыкновенно проводил остаток дня и куда вечерком иногда являлся отец Герасим с женою Акулиной Памфиловной, первою вестовщицею во всем околотке» не указывает лицо, так как предложения до и после этого в качестве подлежащего имеют местоимение «я» и лицо очевидно. Здесь, упоминая Швабрина, автор использует инициалы, что придает оттенок пренебрежения и одновременно отдаления героев (а не дружеской фамильярности при обращении просто фамилией).

В третьем абзаце предложения связаны между собой цепной связью, что является признаком повествования.

Использованы общеупотребительные слова и слова, объединенные военной тематикой (комендант, крепость, смотры, учения, караулы, гарнизон, офицер, поручик, крепость). Особенностью является сочетание книжной и разговорной лексики. Лексическая составляющая текста подчеркнута архаизмами (дичиться – пугаться (совр.), вестовщица – сплетница, околоток – окрестность, охота — здесь «желание»), устаревшими формами слов (окончание –ию, -ою и т.д.), жаргонизмами и профессионализмами (особенно касающимися военной службы: комендант, крепость, смотры, учения, караулы, гарнизон, офицер, поручик, крепость). Автор также использовал сочетания «богоспасаемая крепость», «всегдашние шутки», формы слов «домком» (т.е. небольшим домом), «кривой поручик» (описание внешности), «незаметным образом» (т.е. незаметно), обращая внимание на особенности речи и характера рассказчика. Тропы «принят как родной» (сравнение – словно родственник), «доброе семейство» (согласованный эпитет качества – добропорядочное, хорошее), «колкие замечания» (согласованный эпитет – задевающие за живое по своему содержанию) и т.д. обнажают богатую индивидуальную речь рассказчика. Повтор слова «другого» в предложении «Другого общества в крепости не было, но я другого и не желал» наводит на мысль о двусмысленности высказывания: скорее всего, рассказчик не желал другого не только касательно общества, но и жизни в целом, о чем нечаянно упоминает сразу после имени Марьи Ивановны.

Инверсия в большинстве случаев является особенностью речи времени рассказчика. Перед союзом «но» автор использует точку с запятой в предложениях:

1. Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку. Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к Ивану Игнатьичу, кривому гарнизонному поручику, о котором Швабрин выдумал, будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной, что не имело и тени правдоподобия; но Швабрин о том не беспокоился.

2. С А. И. Швабриным, разумеется, виделся я каждый день; но час от часу беседа его становилась для меня менее приятною.

Это сделано для того, чтобы сохранить обе мысли в одном предложении, не разбивая его на два, что, очевидно, казалось для автора важным. При этом в предложении «Спокойствие царствовало вокруг нашей крепости. Но мир был прерван внезапным междуусобием» предложения намерено разбиты. Подобный прием придает особое значение второму предложению, которого не было бы, будь оно просто частью первого, выделяя его.

Проведя стилистический анализ, мы пришли к выводу, что в данном отрывке представлен текст художественного стиля.

3. «Незаметный.блокнот» Артемий Звершховский

Сам себя поднимаешь утром с кровати за уши.

Не спеша открываешь дверь, закрытую изнутри.

Казалось, что одиноко — это когда никого снаружи.

А оказалось, одиноко — когда никого вну-

Данное стихотворение представляет собой четверостишье в семь строк с перекрестной рифмой вида АВАВ. Его основу составляют общеупотребительные и стилистически нейтральные слова, которые формируют номинативный ряд без оглядки на оценку или какие-либо особенности говорящего. Лексическая база стихотворения представлена наречиями – не спеша, изнутри, одиноко, снаружи, внутри; местоимениями – сам, себя, что, когда, никого, это. Они формируют эмоциональную окраску произведения, описывающего внутренний мир и переживания лирического героя.

Строфа объединена общей тематикой – построена в виде пронумерованного списка, от одного до трех «пунктов»-рифмованных строк. Автор сегментировал каждый «номер» на отдельную строку, чтобы подчеркнуть это своеобразное разделение. Три пункта – три «мысли» героя. Они связаны цепной связью и идут друг за другом в правильном порядке повествования, особенно первые две (подъем с постели и выход из комнаты). Последняя стоит особняком как по содержанию (переход от непосредственно действий к размышлению), так и по форме, и присоединена к остальным параллельной связью. Здесь «номер» выставлен не в начале, а в конце строки, причем задействована внутренняя форма слова (вну-три – как одно слово «внутри» и как последний пункт, цифра три). Автор сравнивает человека с комнатой, о которой шла речь в начале строфы, примеряя те же пространственные понятия «изнутри-внутри, снаружи» к мироощущению и душе своего героя.

Амплификация (изнутри — внутри), инверсированный оборот «поднять за уши» (разбудить силой, без спроса), использованный в ином значении (действие остается насильственным, но теряет долю негативного смысла). Гендерная характеристика текста остается неизвестной, так как слов, использованных в каком-то определенном роде (мужском или женском) нет.

Все вышесказанное позволяет подтвердить, что использованный здесь стиль – художественный.

4. Антон Долин, рецензия на мультфильм «Город героев» для ВестиФМ.

«Город героев» — необычный мультфильм, но, к чести корпорации Disney, надо признать, что других они не делают уже давно; по меньшей мере, с тех пор, как креативную часть всей диснеевской анимации возглавил гениальный Джон Лассетер. Если «Рапунцель» или «Холодное сердце» продолжали традиции привычных сказок про принцесс, то «Вольт» или «Ральф» нарушали рутину неожиданными ходами, как сюжетными, так и формальными. И «Город героев» — еще один пример: кстати, еще и первая диснеевская попытка инкорпорировать комиксы компании Marvel (напомним, уже несколько лет это часть корпорации) в анимацию. Впрочем, супергерои здесь необычные. Центральный персонаж «Города героев» — мальчик-вундеркинд по имени Хиро; то ли японское имя, то ли «герой» по-английски, и само место действия тоже американо-японское — город будущего Сан-Франсокио. Там и живет подросток Хиро со старшим братом и воспитывающей их теткой, пока его, мальчишку, увлеченного боями роботов, не приглашают досрочно поступить в главный здешний университет. Там Хиро, будущий лидер команды супергероев, встретится с подельниками — чудаками, неудачниками, изобретателями-недотепами, корпеющими в лабораториях над своими порой неправдоподобными проектами.

Данный отрывок написан в публицистическом стиле. С одной стороны, он призван проинформировать читателей о фильме, с другой – воздействовать на их к нему отношение через авторский взгляд. Описание мультфильма– предмета статьи — и повествование об его действии идет через авторскую речь, где автор остается «за кадром», что не позволяет выявить гендерную характеристику данного текста.

Основу отрывка составляет стилистически нейтральная лексика и заимствованная лексика, оживляющая текст и придающая ему новизны и сенсационности и использованная к месту: креативный, корпорация, инкорпорировать (сделать частью корпорации), комиксы, компания, вундеркинд, проект и т.д. Она является одновременно признаком публицистики и неким требованием предмета статьи – зарубежного продукта о сплаве культур. Упоминание названий и имен («Дисней, «Марвел» — корпорации, «Рапунцель», «Холодное сердце», «Вольт», «Ральф» — названия мультфильмов, Джон Лассетер – сотрудник Дисней) требуют определенной базы в сознании читателя для лучшего понимания предмета статьи. Имя главного героя мультфильма, указанное в статье, может иметь несколько значений, что и поясняет кинокритик. Название вымышленного города, в котором происходят события мультфильма – Сан-Франсокио – это сочетание названий городов Сан-Франциско (США) и Токио (Япония).

Повторы («там и живет…», «там Хиро…»; «то ли японское имя, то ли «герой» по-английски», «еще один пример…», «еще и первая попытка…») также являются характерной особенностью публицистического стиля.

Текст отличается логичностью, связанностью, представляет собой один абзац, в котором предложения связаны цепной связью.

Источник статьи: http://infourok.ru/obrazcy-analiza-literaturnyh-proizvedenij-raznyh-rodov-s-primerami-4107111.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии