Меню Рубрики

Как написать адрес в швецию

Почтовый адрес Швеции — как правильно написать, образец, пример?

Чтобы письмо дошло до адресата необходимо правильно указать почтовый адрес.

Во всех странах принято указывать адрес на конверте латинскими буквами, несмотря на то, в какую страну летит письмо.

В Швецию конверт для письма заполняем по такому же принципу.

Вот образец заполненного конверта в Швецию:

Из этого образца видно, что сначала указывается имя получателя, затем пишется улица и дом, далее город и название страны.

Жалоба на качество питьевой воды пишется в свободной форме, и подается на имя руководителя Роспотребнадзора.

Если пишите письменную жалобу для отправки почтой или принесете ее лично, то образец будет схож с образцом любого заявления.

Кому: Рукводителю Управления Роспотребнадзора по (указываете регион)

От кого: ФИО, адрес для получения ответа и телефон

Сам текст обращения может быть любым, главное отразить суть о некачественной водопроводной воде.

В моей квартире по адресу город __, улица __, № дома кв__ несколько недель из крана идет плохая вода (горячая холодная). Вода мутная/ржавая, с непонятным запахом и привкусом (или запах/привкус железа). Фильтры не помогают, пить такую воду невозможно, а также нельзя использовать для купания или мытья посуды. После пользования такой водой кожа чешется и покраснела. Управляющая компания (Название) бездействует. Прошу проверить качество воды и наказать виновных

Если отправлять жалобу через интернет, то придется заполнить форму для подачи заявления. Но основные моменты те же, что и выше.

Ну, формулировки дополнительных соглашений к договору могут быть разными — доп. соглашения для того и создаются, чтобы изменить условия договора в каком-то пункте (или нескольких пунктах). Дополнительных соглашений может быть и несколько, если условия изменяются часто — такое тоже бывает. А вот форма составления этого документа всегда одна и та же, выглядит в общих чертах так:

С образцами составления дополнительных отношений с самыми распространёнными формулировками можно ознакомиться вот на этом сайте. Вот один из примеров:

Останется только распечатать документ, вписать свои данные, подписать с обеих сторон, заверить печатями и впоследствии хранить вместе с договором.

Источник статьи: http://otvet.ws/questions/1969656-pochtovyj-adres-shvecii-kak-pravilno-napisat-obrazec-primer.html

Адреса и телефоны в Швеции

Телефонная связь в Швеции

Телефонная связь в Швеции является одной из старейших и развита превосходно. Таксофоны установлены везде: в метро, в магазинах, в отелях, в почтовых отделениях и на улице. Большинство автоматов принимают кредитки и телефонные карты. На вокзалах и в аэропортах встречаются также те, что принимают монеты в 1, 5, 10 крон, минимальная стоимость разговора: 2 кроны.

Телефонные карты (Telia Telefonkort) на 30, 60, 120 крон можно приобрести в газетных и табачных киосках, в супермаркетах и на почте. Стоимость карты соответствует оплаченному времени. Также можно приобрести карту Telia Trаvel Card, по которой можно недорого звонить с любого телефона. Стоимость карты: 50 единиц 120 крон (600 руб.), 125 единиц 250 крон (1 300 руб.) и 200 единиц 390 крон (1 950 руб.).

Мобильная связь в Швеции

Местные сим-карты

Сим-карты основных шведских компаний Tele2, Telia и Telenor можно без труда приобрести в любом магазине связи или супермаркете. Туристы могут пользоваться только предоплаченными тарифами. Для оформления симки не понадобится даже паспорт.

Большой популярностью пользуется тариф Comviq Amigos . Он стоит 10, 50, 200 и 300 крон, которые добавляются на счет + цена самой симки 100 крон (500 руб.).

Связь с Россией

На городской: 0,40 крон/минута
На мобильный в России: 0,90 крон/минута
SMS: 0,40 крон

В качестве экономичных вариантов можно предложить сим-карту Lycamobile. Но в целом разница невелика.

Городской: 0,39 крон/минута
Мобильный: 0,79 крон/минута
SMS: 0,49 крон

Туристические сим-карты

В любом салоне связи в России можно приобрести специальные туристические сим-карты, позволяющие не заботиться о покупке местной симки. Для Швеции, впрочем, это не самый выгодный вариант. Стоимость карты от 500 руб. Звонок в Россию из Швеции в среднем обойдется в 0,15 $.

Роуминг

Роуминг в Швеции в настоящий момент невыгоден. Кроме услуг по роумингу, операторы предлагают различные тарифы и опции, которые могут пригодиться в Швеции и странах Европы. Эту информацию можно уточнить на сайте оператора.

Skype в Швеции

С помощью сервиса Skype можно звонить в любую точку мира. Связь между двумя абонентами Skype бесплатная, нужен только доступ к интернету. Стоимость звонков по скайпу на мобильный или домашний телефон в России: 1,19 €/минуту + плата за соединение. Информацию можно уточнить здесь .

Интернет в Швеции

Интернет в Швеции развит лучше, чем в любой другой стране Европы. Практически везде есть Wi-Fi и во многих местах, например, в отелях, кафе и магазинах, он бесплатный.

3G-интернет в Швеции, как и 4G активно используется уже давно. Разумеется, выгоднее всего использовать Wi-Fi, но для уверенности можно подключить и мобильный интернет.

В пакет Comviq Amigos 300 включен 1 Гб трафика на скорости 6 Мбит/с. Более шустрый USB-модем обойдется примерно в 200 крон (1000 руб.). Если требуется еще больше интернета, есть более крупные пакеты 4G от Tele2.

Почтовые услуги в Швеции

Письма и посылки из Швеции можно отправить не только из почтовых отделений, но даже из магазина, супермаркета и автозаправки. О том, что здесь предоставляются почтовые услуги, говорит специальный сине-желтый логотип. В крупных почтовых отделениях можно обменять деньги.

Почта в Швеции работает пн-пт 09:00-18:00, сб 10:00-13:00. Магазины, предоставляющие услуги, часто работают до позднего вечера и в выходные. Марки можно купить везде, где посылки отправляются, а также в газетных киосках. Синие ящики предназначены для внутренней почты, желтые – для междугородней и международной.

Для международных отправлений необходимо заполнить декларацию с перечнем всех предметов и их стоимости. Посылка в Россию идет от двух недель до месяца. Учтите, что на границе ее могут вскрыть. Максимальный вес 20 кг, ограничения по размерам следует уточнить на почте.

Стоимость посылки, в зависимости от веса и размеров, можно рассчитать здесь .
Отследить перемещение своей посылки можно здесь .

Телефонные коды городов Швеции

Телефонный код Швеции: 46
Телефонный код Стокгольма: 8
Телефонный код Гетеборга: 31
Телефонный код Мальме: 40

Как позвонить из Швеции в Россию

Как позвонить из России в Швецию

  • С городского: 8 – гудок – 10 – 46 (телефонный код Швеции) – (код города) – номер абонента
  • С мобильного: +46 (телефонный код Швеции) – (код города) – номер абонента
    Пример: 8 – 10 – 46 – 8 – 1234567 или + 46 – 8 – 1234567

Как звонить внутри Швеции по межгороду

Экстренные телефоны в Швеции

Скорая помощь, полиция, пожарная: 112
Бесплатная телефонная справочная: 079-75
Туристическая информация (английский язык): 221-840
Туристический центр в Стокгольме: 789-24-95, 789-24-91

Аптеки и здоровье в Швеции

Аптеки сетей Apotek, Apoteket, Apoteksgruppen широко распространены, многие работают круглосуточно или во время работы обычных магазинов. Как и все в Швеции, лекарства дорогие.

При острой необходимости врачи принимают сразу же, но в большинстве случаев (простуда, боли, недомогание) приходится ждать своей очереди и звонить несколько раз.

Экстренная медицинская помощь в Стокгольме

Горячая линия при отравлении: (08) 33 12 31
Срочная стоматологическая помощь: (08) 654 05 90
Круглосуточные медицинские консультации: (08) 644 92 00
Фармацевтические консультации: (08) 66 77 66

Посольство РФ

Посольство РФ в Швеции

Адрес: Gjorwellsgatan 31, 11260 Stockholm, Sverige
Телефон: + (46 8) 13 04 40, 618 53 38

Источник статьи: http://www.arrivo.ru/shvetsiya/adresa-i-telefony-v-shvetsii.html

Онлайн транслитерация почтового адреса на английский с русского и украинского

Многие неопытные пользователи интернета сталкиваются с проблемой правильного оформления адреса доставки при первом заказе в иностранном интернет магазине. Ведь заполнять его приходится английскими буквами, что вызывает некоторые затруднения у покупателей. Хотя ничего сложного в этом нет.

Как заполнять адрес доставки в зарубежных интернет-магазинах

Написание русских слов латинскими буквами называется транслитерацией. Не путать с транскрипцией — воспроизведением иностранных слов на языке перевода! Чтобы была возможность осуществить доставку товаров в Россию из других стран, по правилам Международной торговли на сайтах иностранных интернет-магазинов следует вводить российский адрес при помощи английского алфавита.

Воспользоваться онлайн сервисом транслитерации текста можно на сайте Postal Ninja:

На каком языке писать почтовый адрес и надо ли его переводить?

Инициалы покупателя, название улицы, района, классификация населенного пункта и т.п. пишутся латиницей (транслитом), переводить их не надо. Дело в том, что извещение на посылку вам принесет именно российский почтальон.

Название страны в адресе нужно писать на английском языке — Russia, Russian Federation. Т.к. из всего адреса только данный раздел будут читать сотрудники зарубежной почтовой службы.

Если вы сами отправляете посылку или письмо за границу, то при заполнении обратного адреса руководствуйтесь теми же правилами.

Как правильно писать адрес доставки на английском языке?

Согласно Международным правилам, адрес почтового отправления, пересылаемого в Россию должен быть написан на русском языке латинским буквами, т.е. при помощи транслитерации:

  • Имя и Фамилия получателя, напр. Vasiliy Ivanov.
  • Улица — сокращенно ul., название латинскими буквами — Mira, Lukacheva.
  • Адрес дома — dom или № с последующей цифрой.
  • Переулок — pereulok или сокр. per.
  • Квартира — сокр. kv. и её номер.
  • Город, поселок, деревня. Название крупного города можно (но не обязательно) написать в международном формате — Moscow, Samara и др. Название небольших городов, поселков и деревень пишем на латинице. Можно уточнить тип населенного пункта, например poselok Avangard.
  • Район — сокр. r-n и название Oktyabr`iskiy.
  • Аналогичным образом прописывается область, автономный округ, край и республика: obl. Samarskaya, ao. Yamalo-Nenetskiy, kr. Krasnodarskiy, resp. Komi.

Некоторые буквы из русского алфавита на латинском языке пишутся сочетанием двух букв. Например: ч-ch, ф-ph, я-ya, ж-zh, ю-yu, ш-sh, щ-sch, х-kh. Мягкий и твердый знак обозначаются апострофом `.

Порядок и примеры написания адреса на английском

Алгоритм написания адреса на английском языке следующий:

  1. Фамилия и имя заказчика
  2. Улица, номер дома и квартиры
  3. Район
  4. Название города, поселка и т.д.
  5. Регион
  6. Страна
  7. Почтовый индекс

Пример того, как правильно писать русский адрес:

Как правильно заполнять адрес доставки в зарубежных интернет-магазинах?

Обычно форма заполнения адреса доставки в зарубежном интернет-магазине выглядит следующим образом:

Пример полного адреса доставки

Графа Что писать и как заполнить
First Name Ваше имя
Last Name Фамилия
Address 1 Наименование улицы с номером дома и квартиры
Address 2 Номер почтового ящика, ячейки и т.п., сюда можно вписать те данные, которые не уместились в поле Address 1
City или Town Город, поселок городского типа, деревня, в общем, ваш населенный пункт
State or prov. или Region Область, край, республика
Zip или Postal code Почтовый индекс
Country Страна (всегда на английском)
Phone number Мобильный номер, пишется без скобок, начиная с цифры 7 — кода России
E-mail address Электронная почта

На некоторых сайтах вместо двух граф “First Name” и “Last Name” используется одна “Full Name”. Вместо “Address 1,2” — “Street address” с двумя свободными строчками.

Указать адрес доставки в интернет-магазине можно на стадии оформления заказа. Но с условиями желательно ознакомиться заранее. Обычно эту информацию можно найти в разделе “Shipping Info” или “Delivery info” в футере сайта. Многие магазины стараются упростить процедуру регистрации аккаунта и предлагают заполнить данные непосредственно перед оплатой.

Что будет, если указал адрес доставки на русском языке?

Если вы по привычке заполнили все данные русским языком и вам одобрили заказ на сайте, беспокоиться точно не стоит. Теоретически, зарубежной почте для отправки посылки необходимо только правильное написание страны в адресе. И тогда она точно дойдет до российской границы. Но если вы напишите адрес на русском языке, то он может некорректно сохраниться на сайте магазина, бланк заказа неправильно распечататься и т.д.

Как правильно писать адрес на английском на Алиэкспресс?

На сайте Алиэкспресс адрес доставки в Россию нужно писать на английском языке, по правилам транслитерации.

Пример заполнения адреса доставки на сайте Алиэкспресс

После того, как вы заполните данные доставки, их можно сохранить и поменять в любое время. Но вы можете добавить и новый адрес. Для этого нужно зайти в раздел “Мой профиль” на сайте, выбрать пункт “Адреса доставок” и “Добавить новый адрес”.

Как добавить адрес доставки в Алиэкспресс

У Aliexpress также есть свое мобильное приложение для Android или iOS. Чтобы заполнить адрес доставки с телефона, необходимо в приложении зайти в раздел личного профиля и выбрать “Адреса доставки”. Далее заполняем сам адрес. Заполнить его можно как на русском, так и на английском языке.

Источник статьи: http://postal.ninja/ru/p/shipping-address


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии