Как на английском пишется хот вилс
Hot Wheels — is a brand of die cast toy car, introduced by American toymaker Mattel in 1968. It was the primary competitor of Johnny Lightning and Matchbox until 1996, when Mattel acquired rights to the Matchbox brand from Tyco. The original, and now famous,… … Wikipedia
Hot Wheels — Lema ¡Beat That!, ¡Velocidad a Tope!, ¡Velocidad a Golpe!, ¡Marca el camino! ¡Gáname! si puedes. Fundación 1968 Sede Corporación Mattel Pr … Wikipedia Español
Hot Wheels — est une marque de jouets américaine fondée en 1968 appartenant au groupe Mattel. De nos jours, cette marque continue à produire chaque année de nouvelles collections mélangeant modèles réels et modèles imaginaires et les commercialise dans le… … Wikipédia en Français
Hot Wheels — Logo Hot Wheels Modellauto … Deutsch Wikipedia
Hot Wheels AcceleRacers — The second film s DVD box art Genre Action Adventure Sci Fi … Wikipedia
Hot Wheels Battle Force 5 — Series logo Voices of Mark Hildreth Michael Dobson Kathleen Barr Noel Johansen Brian Drummond Gabe Khouth Alessandro Juliani Kira Tozer … Wikipedia
Hot Wheels Turbo Racing — Éditeur Electronic Arts Développeur Stormfront Studios Date de sortie 22 septembre 1999 (États Unis) Genre Course Mode de jeu … Wikipédia en Français
Hot Wheels (truck) — Infobox Monstertruck image caption=Hot Wheels name=Hot Wheels owner=Live Nation and Tom Meents driver=Neil Elliot, Chuck Warner, Frank Krmel style=2005 Ford Super Duty engine=540 ci home city=Paxton, IL year created=2002Hot Wheels is a monster… … Wikipedia
Hot Wheels Extreme Racing — Infobox VG title = Hot Wheels Extreme Racing caption = developer = Atod publisher = THQ released = vgrelease|NA=2001 09 30|PAL=2001 10 12 genre = Racing modes = Single player, multiplayer ratings = vgratings|ESRB=Everyone platforms = PlayStation… … Wikipedia
Hot Wheels Battle Force 5 — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por favor … Wikipedia Español
Hot Wheels Turbo Racing — Infobox VG| title = Hot Wheels Turbo Racing developer = Stormfront Studios publisher = Electronic Arts engine = released = genre = Racing modes = Single player, multiplayer ratings = ESRB: Everyone (E) platforms = Nintendo 64, PlayStation media … Wikipedia
Источник статьи: http://translate.academic.ru/hot%20wheels/en/ru/
Hot wheels: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
- blowing hot and cold — горячий и холодный
- hot press resin — смола для клеев горячего прессования
- hot stretched cord — корд горячей вытяжки
- domestic hot water — бытовая горячая вода
- hot mineral water spring — горячий минеральный источник
- black and hot-dipped — черный и горячеоцинкованная
- hot dogs — хот-доги
- hot workshop — горячий цех
- its hot — Жарко
- hot pipe — горячая труба
noun: колесо, колесико, велосипед, круг, штурвал, рулевое колесо, механизм, прялка, гончарный круг, колесо фортуны
verb: поворачивать, катить, поворачиваться, заезжать флангом, везти, описывать круги, ехать на велосипеде, заходить флангом
- dual-diameter wheels — колеса с различными диаметрами
- number of wheels — число колес
- wheels are chocked — колеса заклинены
- replace the wheels — заменить колеса
- wheels for — колеса для
- wheels is — колеса есть
- bogie wheels — выкатное колесо
- smooth wheels — гладкие колеса
- between the wheels — между колесами
- bag with wheels — сумка с колесами
Предложения с «hot wheels»
Hot wheels as consequence of blocked brakes weaken a wheel. | При нагреве вследствие блокировки тормозов колеса ослабевают. |
Oh, Rallo, I’m so sorry, but I already promised Hot Wheels he could play President Obama. | Ах,Ралло, мне очень жаль, но я уже пообещала «диким роликам» роль президента Обамы. |
What they’ve done is a full size Hot Wheels model of the Camaro. | Они сделали полноразмерную модель Hot Wheels Camaro. |
I am not, in fact, the President of Hot Wheels. | На самом деле, я не президент Горячих Колес |
A Hot Wheels miniature Roadster with a miniature Starman is mounted on the dashboard. | На приборной панели установлен миниатюрный родстер Hot Wheels с миниатюрным Звездным человеком. |
Since 2013, Hot Wheels has released 1/64 models of every car from and since the sixth installment. | С 2013 года Hot Wheels выпустила 1/64 модели каждого автомобиля от и после шестой партии. |
Другие результаты | |
I made about 25 paper sculptures, each the size of a bicycle wheel. | Я сделал около 25 бумажных скульптур, каждая размером с велосипедное колесо. |
The sooner we get off this hamster wheel of age denial, the better off we are. | Пока мы, как белки, крутим колесо отрицания возраста, мы будем несчастны. |
If you are a pancreas or a kidney and you need a specialized chemical sensor that will allow you to keep track of a specific molecule, why reinvent the wheel? | Если вы — поджелудочная железа или почка и вам нужен специализированный хемосенсор, который позволит вам следить за определённой молекулой, зачем же снова изобретать колесо? |
Yet 70 years on, the wheel has come full circle. | Спустя 70 лет, сделав полный оборот, история повторяется. |
Then there’s the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver’s license, behind the wheel. | Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль. |
And one can understand why the company would wish to silence a squeaky wheel. | Можно понять, почему компании хотели бы избавиться от этого слабого звена. |
We have lost our to what end, so we stay on this hamster wheel. | Мы утратили нашу конечную цель, поэтому продолжаем крутиться как белки в колесе. |
But I ask you, when you ask yourself that now or tonight or behind a steering wheel or in the boardroom or the situation room: push past the longpath, quick, oh. | И когда вы спросите себя, сейчас или вечером, или когда будете за рулём, или на совещании: представьте как можно более далёкое будущее. |
So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week. | То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью. |
At the end of his life, Albert Einstein concluded that our normal, hamster-wheel experience of life is an illusion. | В конце своей жизни Альберт Эйнштейн пришёл к выводу, что наш обычный опыт, когда мы живём подобно белке в колесе, — это иллюзия. |
When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel. | Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса. |
And three: every now and then, step off your hamster wheel into deep time. | И третий: время от времени выходи из беличьего колеса в глубинное время. |
I left the hamster wheel of work and life to join my sister on that lonely island of illness and healing. | Я оставила беличье колесо работы и жизни, чтобы быть вместе с сестрой на одиноком острове болезни и выздоровления. |
Everyone’s talking about driverless cars these days, and I love the concept of a driverless car, but when I go in one, you know, I want it really slow, I want access to the steering wheel and the brake, just in case. | В наши дни все о них говорят, и мне нравится сама идея, но, оказавшись в такой машине, я хочу, чтобы она ехала медленно, я хочу иметь доступ к рулю и тормозам, на всякий случай. |
She was a spinning hollow wheel with six hollow spokes. | Богиня представляла собой крутящееся пустотелое колесо с шестью полыми спицами. |
A wheel that doesn’t want to leave the rut. | Колесо, которое не хочет покидать дорогой для него колеи. |
It showed a silver wheel against a dark background. | На ней было изображено серебряное колесо на темном фоне. |
We have two giant hamsters running on a massive wheel | два гигантских хомяка крутят массивное колесо |
A burning wheel always rolls out of flaming wreckage. | Из пылающих обломков кареты всегда выкатывается одинокое горящее колесо. |
Kaye said the bomb came from the steering wheel column. | Кей сказала, что бомба была установлена на рулевой колонке. |
The skinny kid just inboard of the right rear wheel. | Тощий парень у самого края, у заднего правого колеса. |
Langdon jumped behind the wheel and hit the gas. | Профессор мгновенно занял место за баранкой и нажал на газ. |
It was amazing: we were riding on the biggest Ferris wheel, and then went to the Madame Tussads` Museum that I wanted to visit. | Это было удивительно: мы покатались на крупнейшем колесе обозрения, а затем отправились в музей мадам Тюссадс, который я давно хотела посетить. |
Etta gripped the spokes of the ship’s wheel tightly, so tightly her knuckles began to ache. | Этта так стискивала рукоятки, что пальцы скоро начало ломить. |
The weekly passenger ship from Orient IV was already docked at the hub of the wheel. | Еженедельный пассажирский корабль с Ориента IV был уже пришвартован к центру ее исполинского колеса. |
He had contracted with a farmer to smuggle a great wheel of cheese from the countryside to a black market dealer in Montelepre. | Он договорился с крестьянином, что переправит большой круг сыра перекупщику с черного рынка в Монтелепре. |
Driver’s side dented rear left panel, driver’s side crushed front wheel well. | Вмятина заднего левого бока со стороны водителя, разбитые передние арки. |
He opened the rear door and I got in and sank down into the cushions and George slid under the wheel and started the big car. | Он открыл заднюю дверцу, и я забрался на мягкое сидение. |
This wheel by itself could turn the ship when it was in free fall and then hold it in the new position. | Маховик мог развернуть находящийся в свободном падении корабль и затем удерживать его в новом положении. |
On the inside of the landing silo there’s a wheel that can be used — to crank open this door manually. | Внутри посадочного дока есть колесо, которое с легкостью можно использовать, чтобы вручную открыть дверь. |
Bart just looked out the windshield and tapped his steering wheel to the beat of the radio. | Барт только смотрел в ветровое стекло и барабанил в такт музыке по рулевому колесу. |
The ball went hopping round the wheel until it began to settle through the notches. | Шарик долго летал по колесу, наконец стал прыгать по зазубринам. |
The wheel had come off the cart and the group were sitting by the roadside. | У повозки отвалилось колесо, и все семейство сидело на обочине дороги. |
No pot holes, no piles of horse dung, no wheel ruts, no filth or refuse of any sort. | Никаких выгребных ям, куч конского навоза, ни выбоин от колес, ни грязи, ни отбросов. |
The young man that doused his own car with gas handcuffed himself to the steering wheel, and then lit a match. | Юношу, который облил бензином свою машину, пристегнул себя наручниками к рулю и зажёг спичку. |
He had fastened one end of the strap to a wheel of the buggy, and now he let the line dangle over the side of the house. | Он прицепил один конец ремня к колесу коляски, а другой выбросил через край платформы. |
Someone had followed that course often, for wheel ruts ran from the end of the road to the castle. | Видно, кто-то частенько пользовался этим маршрутом, поскольку наезженная колея бежала от замка до самого берега. |
Jake sat on the waggon wheel, taking the smoke in occasional puffs, holding it in his mouth, then letting it out. | Джейк сидел на колесе перевернутого фургона, набирал полный рот дыма, выпускал его. |
I propped him up in the passenger seat and took the wheel myself. feeling fine, extremely sharp. | Я усадил его на пассажирское сидение и сам сел за руль . |
Dorcas’s nomes had already built a wooden platform above the steering wheel and right in front of the big window. | Номы Доркаса уже соорудили над рулевым колесом деревянный помост для наблюдателя. |
The big man with the wheel lock rifle shuffled forward. | Вперед протиснулся гигант, вооруженный аркебузой с колесным замком. |
Nell picked them up, touched the tip of the stylus to a green area on the palette’s color wheel, and drew it across the surface of the model. | Нелл взяла их, тронула пером зеленый сектор палитры и провела кончиком по макету. |
The wheel got into a pit, and Yussy fell upon the bicycle carriage. | Попало колесо в ямку, И упал Юсси прямо на раму велосипеда. |
He opened the kit bag and oiled his wheel, putting graphite on the chain and adjusting the bearings. | Открыл сумку с инструментами, смазал велосипед, смазал передачу, отрегулировал подшипники. |
Not only did he partially pay up his bills, but he had sufficient balance left to redeem his black suit and wheel. | Он расплатился с частью долгов и даже сумел выкупить из заклада черный костюм и велосипед. |
Plus we have these little things called wheel locks now. | И теперь у нас есть эти маленькие штучки для блокировки колес. |
With a swift, sure hand, Webster spun the wheel and the needles slammed against the farthest pins. | Вебстер решительно, быстро продолжал крутить маховичок, и стрелки ударились в противоположный штифт. |
Shuffling the wheel according to the police roadcraft driving manual. | Я еду в соответствии с полицейской инструкцией по вождению. |
Radiating from the hub were six thick spokes which flared gradually just before joining the outer portion of the wheel. | Из ступицы шло шесть толстых спиц, постепенно расширяющихся к ободу. |
He reached out and touched the many-spoked wheel of my ring. | Он протянул руку и коснулся колеса со множеством спиц на моем кольце. |
When time was pressing you just had to spin the wheel and be ready to run. | Когда время поджимает, нужно просто крутить колесо и быть готовым бежать. |
And now the Belchers are gonna spin the prize wheel for a chance to win a brand-new minivan! | А теперь Белчеры будут крутить колесо в надежде выиграть новенький минивэн. |
The car with automatic transmission buttons in the middle of the steering wheel. | Машина с кнопками автоматической трансмиссии прямо на рулевом колесе. |
We found a wad of chewing gum stuck on the back of the steering wheel of Renata’s car. | Мы нашли кусок жвачки, прилепленной на боковой стороне рулевой колонки в машине Ренаты. |
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/hot+wheels.html