Как на английском написать восточная
ВОСТОЧНЫЙ — ВОСТОЧНЫЙ, восточная, восточное. прил. к восток. Восточная культура. || Лежащий к востоку. Восточная граница, страна. Восточное направление. || Имеющий отношение к государствам, странам востока. Восточная политика. ❖ Восточная церковь… … Толковый словарь Ушакова
восточный — ориентальный Словарь русских синонимов. восточный прил., кол во синонимов: 6 • амбровый (1) • … Словарь синонимов
Восточный — пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение с айнск. названием Мотомари (то маленький , tomari залив, бухта ). В 1947 г. получило статус пос. гор. типа и новое название Восточный, по расположению на вост. берегу острова.… … Географическая энциклопедия
восточный — ВОСТОК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
восточный — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN oriental … Справочник технического переводчика
восточный — Относящийся, расположенный или приходящий с востока, например, ветер, дующий с этого направления … Словарь по географии
Восточный — Северо западный Северный Северо Восточный Западный Центральный Восточный Юго Западный Южный Юго Восточный Восточный топоним. Содержание … Википедия
восточный — прил., употр. часто 1. Восточными вы называете территории, местности, населённые пункты и т. п., расположенные на востоке страны, континента, района и т. п. Прага один из красивейших городов Восточной Европы. | В восточных регионах страны… … Толковый словарь Дмитриева
Восточный — 1) село Октябрьском районе. Осн. в 1929 г. До 1964 г. было центральной усадьбой совхоза «Восточный», первого совхоза на Дальнем Востоке; с 1964 г. Восточный, название отражает географическое положение села к востоку от районного центра с.… … Топонимический словарь Амурской области
Восточный — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Восточный — пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение с айнск. названием Мотомари (то маленький , tomari залив, бухта ). В 1947 г. получило статус пос. гор. типа и новое название Восточный, по расположению на вост. берегу острова … Топонимический словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9/ru/en/
Как на английском написать восточная
ВОСТОЧНЫЙ — ВОСТОЧНЫЙ, восточная, восточное. прил. к восток. Восточная культура. || Лежащий к востоку. Восточная граница, страна. Восточное направление. || Имеющий отношение к государствам, странам востока. Восточная политика. ❖ Восточная церковь… … Толковый словарь Ушакова
восточный — ориентальный Словарь русских синонимов. восточный прил., кол во синонимов: 6 • амбровый (1) • … Словарь синонимов
Восточный — пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение с айнск. названием Мотомари (то маленький , tomari залив, бухта ). В 1947 г. получило статус пос. гор. типа и новое название Восточный, по расположению на вост. берегу острова.… … Географическая энциклопедия
восточный — ВОСТОК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
восточный — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN oriental … Справочник технического переводчика
восточный — Относящийся, расположенный или приходящий с востока, например, ветер, дующий с этого направления … Словарь по географии
Восточный — Северо западный Северный Северо Восточный Западный Центральный Восточный Юго Западный Южный Юго Восточный Восточный топоним. Содержание … Википедия
восточный — прил., употр. часто 1. Восточными вы называете территории, местности, населённые пункты и т. п., расположенные на востоке страны, континента, района и т. п. Прага один из красивейших городов Восточной Европы. | В восточных регионах страны… … Толковый словарь Дмитриева
Восточный — 1) село Октябрьском районе. Осн. в 1929 г. До 1964 г. было центральной усадьбой совхоза «Восточный», первого совхоза на Дальнем Востоке; с 1964 г. Восточный, название отражает географическое положение села к востоку от районного центра с.… … Топонимический словарь Амурской области
Восточный — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты коктейлей): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Восточный — пгт, Сахалинская обл. До возвращения Юж. Сахалина России селение с айнск. названием Мотомари (то маленький , tomari залив, бухта ). В 1947 г. получило статус пос. гор. типа и новое название Восточный, по расположению на вост. берегу острова … Топонимический словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/(%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9)/ru/en/
Как на английском написать восточная
Улица Восточная (Екатеринбург) — Улица Восточная Общая информация Район города Кировский, Железнодорожный, Октябрьский Жилой район Центр, Вокзальный, Пионерский, Втузгородок, Сибирский Прежние названия Бульварная улица Ближайшие станции метро нет Восточная (бывшая Бульварная, 2… … Википедия
Улица Восточная (Салават) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточная . Восточная улица Общая информацияРоссия Район старый Прежние названия … Википедия
Восточная улица (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточная улица. Восточная улица Москва … Википедия
Восточная улица (Балашиха-3) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточная улица. Восточная улица Балашиха Общая информацияБалашихаМосковская … Википедия
Восточная улица (Екатеринбург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточная улица. Улица Восточная Общая информация Район Кировский, Железнодорожный, Октябрьский Жилой район Центральный, Вокзаль … Википедия
Восточная улица (Салават) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточная улица. Восточная улица Салават Общая информацияСалаватБашкортостанРоссия Страна … Википедия
Улица Ткачей (Екатеринбург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Ткачей. Улица Ткачей Общая информация Район Октябрьский Жилой район Центральный (мкрн. «Парковый») … Википедия
Восточная улица (Липецк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточная улица. Восточная улица Липецк Общая информацияЛипецкЛипецкая областьРоссия Страна … Википедия
Восточная Нанкинская улица (станция метро) — «Восточная Нанкинская улица» Линия Вэньху Тайбэйский метрополитен … Википедия
Улица Народной Воли — Общая информация Район Ленинский, Октябрьский Жилой район Центральный, Сибирский Прежние названия Монастырская, Земская, Нагорная … Википедия
Улица Тамбасова (Санкт-Петербург) — улица Тамбасова Санкт Петербург Общая информация Район города Красносельский Прежние названия Набережная улица (до 1958) Алтайская улица (до 1964) Протяжённость 2100 метров Ближайшие станции метро … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F/ru/en/
Как на английском написать восточная
East — Saltar a navegación, búsqueda East (en inglés: Este) hace referencia a varios artículos: Contenido 1 Comunicaciones 2 Lugares 2.1 Europa 2.2 América … Wikipedia Español
east — east; east·er·most; east·ern·er; east·ern·ism; east·ern·ize; east·ern·ly; east·ern·most; east·ing; east·lake; east·lin; east·lins; east·most; east·ness; east·ward·ly; east·wards; north·east·er; north·east·ern; north·east·ern·er;… … English syllables
East — ([=e]st), n. [OE. est, east, AS. e[ a]st; akin to D. oost, oosten, OHG. [=o]stan, G. ost, osten, Icel. austr, Sw. ost, Dan. [ o]st, [ o]sten, Lith. auszra dawn, L. aurora (for ausosa), Gr. hw s, e os, a yws, Skr. ushas; cf. Skr. ush to burn, L.… … The Collaborative International Dictionary of English
East — n 1.) the East a) the countries in Asia, especially China and Japan ▪ Martial arts originated in the East. b) the countries in the eastern part of Europe and Central Asia ▪ American relations with the East. c) AmE the part of the US east of the… … Dictionary of contemporary English
east — O.E. east east, easterly, eastward, from P.Gmc. *aus to , *austra east, toward the sunrise (Cf. O.Fris. ast east, aster eastward, Du. oost O.S. ost, O.H.G. ostan, Ger. Ost, O.N. austr from the east ), from PIE … Etymology dictionary
East — Nom Olivier Kponton Naissance 1969 Pays d’origine France Décès 3 … Wikipédia en Français
east — [ēst] n. [ME est < OE east, akin to Ger osten, ON austr < Gmc base * aust , dawn < IE base * awes , to shine, dawn > L aurora, dawn, aurum, gold] 1. the direction to the right of a person facing north; direction in which sunrise… … English World dictionary
East — East, a. 1. Toward the rising sun; or toward the point where the sun rises when in the equinoctial; as, the east gate; the east border; the east side; the east wind is a wind that blows from the east. [1913 Webster] 2. (Eccl.) Designating, or… … The Collaborative International Dictionary of English
east — ► NOUN (the east) 1) the direction towards the point of the horizon where the sun rises at the equinoxes, on the right hand side of a person facing north. 2) the eastern part of a country, region, or town. 3) (the East) the regions or countries… … English terms dictionary
east — east, eastern, easterly adjectives. What is said here applies equally to north, south, and west, and their corresponding forms. East denotes physical position (on the east side of town) and is spelt with a capital initial (East) when forming part … Modern English usage
East — is a direction in geography. It is one of the four cardinal directions or compass points, opposite of west and at right angles to north and south. East is the direction toward which the Earth rotates about its axis, and therefore the general… … Wikipedia
Источник статьи: http://translate.academic.ru/east/en/ru/
Стороны света на английском
Категории грамматики
Артикли
Вопросы
Герундий
Инфинитив
Косвенная речь и согласование времен
Местоимения, числительные
Модальные глаголы
Отдельные глаголы
Пассивный залог
Порядок слов
Прилагательные и Наречия
Продолженное время
Простое время
Сложноподчиненное
Совершенное время
Совершенное продолженное время
Союзы и предлоги
Существительное
Условное наклонение
Фразовые глаголы
Ключевые фразы
В английском языке, когда хотят узнать, какое место вы считаете своим домом, то спрашивают Where are you from?
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Запад, восток, север, юг на английском
Один из главных парадоксов английского языка состоит в употреблении частей света (compass points, cardinal points, cardinal direction). Многие задаются вопросом: «Почему «северный» — это northern, а Северная Америка – это North America?» Путаниц, связанных с частями света в английском языке, на самом деле, немало. Мы постараемся их разобрать в этой статье.
Рисунок. Стороны света на английском языке. Cardinal points
Названия частей света по-английски
North — север
South — юг
East — восток
West – запад
Названия частей света используются без артиклей и пишутся с маленькой буквы. Однако если вы хотите сказать «север/ юг/ запад/ восток чего-либо», то используйте оборот с артиклем the…of. Кстати, это of может и не быть. Если вы используете части света в значении части какой-то страны или региона, то артикль the нужен.
We were driving from north to south.
She grew up in the north of France.
How do you like living in the north?
Определения «северный, южный, восточный, западный»
Если вы хотите сделать из существительного «север» прилагательное «северный», то ничего не меняется.
North wind – северный ветер.
То же самое касается составных прилагательных «северо-восточный», например.
North-east wind – северо-восточный ветер
Обратите внимание: при написании составных прилагательных возможно написание через дефис или слитное: north-west=northwest, south-east=southeast.
North vs. northern
Вы наверняка слышали, что «северный» (а по аналогии с ним и остальные три определения) можно выразить двумя способами – north и northern. Есть ли между ними разница? Общее правило звучит так:
Прилагательные частей света с –ern мы используем для больших территорий.
Однако на практике можно увидеть, что и north, и northern используются для обозначения больших территорий.
More and more people are buying second homes on the north coast of Ireland.
The northern parts of India have suffered severe flooding.
Кроме того, нужно запомнить прилагательные с –ern в составе географических названий.
We are holidaying in Northern Ireland next year.
Perth is the capital of Western Australia.
Обратите внимание, что в составе географических названий мы пишем части света с большой буквы.
Артикли с частями света
Общее правило использования артиклей с частями света звучит так:
Мы используем артикль the в устойчивых названиях с частями света, которые нужно знать. В остальных случаях мы обходимся без артикля.
The North Pole – Северный полюс
The South Pole – Южный полюс
The Far East – Дальний восток
The Middle East – Ближний восток
Источник статьи: http://www.learnathome.ru/grammar/compass-point.html
Пишем адрес на английском языке: подробное руководство
В эпоху интернета необходимость написать адрес на английском языке возникает нечасто, но у многих вызывает трудности. Как правило, это нужно для отправки официальной корреспонденции, посылки, для указания адреса доставки в интернет-магазине или для учебного задания. Ничего сложного в этом нет, задача несложная даже для начинающих. Главный принцип: почтовые работники должны понять, куда им доставить письмо.
Пишем адрес получателя на английском языке
Мы привыкли писать адрес от большего к меньшему: индекс, область или край, город, улица, дом, квартира (если многоквартирный дом), фамилия и имя адресата. Если вы отправляете письмо в США или Великобританию, то адрес на английском языке пишется наоборот. Вот примеры адресов в США:
Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?
- Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
- Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
- Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике
Joyce Price (имя получателя)
44 Cedar Avenue (номер дома, название улицы)
Arcadia Bay (город)
Oregon 97141 (штат, индекс)
USA
Также в США часто сокращают названия штатов, в адресе ниже DE значит Delaware:
Tyler Durden (имя получателя)
420 Paper St (номер дома, название улицы)
Wilmington (город)
DE 19886 (штат, индекс)
USA
“St” – это сокращенно от “Street”. Список сокращений в американских адресах, включая штаты, можно посмотреть в приложении в конце этой статьи.
Не все живут в домах (“houses”), многие живут в квартирах (“apartment” в США, “flat” в Великобритании).
Sheldon Cooper & Leonard Hofstadter
Apt 4B 2311 North Los Robles Avenue (4B – номер квартиры, 2311 – номер дома)
Pasadena
California 91108
USA
Обычно сначала пишут номер квартиры, потом номер дома, потом улицу, как в примере выше. Иногда номер квартиры пишут после улицы и дома, выделяя его значком #
2311 North Los Robles Avenue, #Apt 4B
Бывает даже, что квартиру пишут отдельной строкой, если есть место:
Apt 4B
2311 North Los Robles Avenue
В примерах выше я написал все адреса строчными и прописными буквами (как в обычном тексте) – обычно так и пишут.
Кадр из игры “Life is Strange”
Однако конверты, открытки, посылки желательно подписывать прописными буквами, не используя точки и запятые. Такие рекомендации дает, в частности, почтовая служба USPS.
Изображение с сайта www.usps.com
Примеры выше касаются адресов в США. В Великобритании система практически такая же, только не забывайте, что квартира в британском варианте – это “flat”, а не “apartment”.
Mr. Bean
Flat 2
12 Arbour Road
Highbury
North London
5089
Важное примечание: “Почта России” рекомендует в международных письмах дублировать название страны на русском. Видимо, для того, чтобы сортировщик почты наверняка понял, в какую страну отправляется письмо:
Tyler Durden
420 Paper St
Wilmington
DE 19886
USA, США (название страны продублировано по-русски)
Как писать обратный адрес на письме за границу?
Начнем с того, зачем на конверте нужен обратный адрес. Причины две:
- Обратный адрес нужен получателю, чтобы он знал, куда отправить ответ.
- Обратный адрес нужен почтальонам на случай, если письмо придется вернуть.
“Почта России” рекомендует писать обратный адрес по-русски, дублируя на английском названия страны и города.
Логика, видимо, такая. Предположим вы написали из Москвы в Нью-Йорк, указав “Moscow, Russia” вдобавок к обратному адресу на русском. Американский адрес, разумеется, на английском (с пометкой “США” для наших почтовых работников). Далее происходит следующее:
- Письмо благополучно уходит в США, попадает в нужное почтовое отделение в Нью-Йорке.
- Нью-йоркский почтальон, придя по указанному адресу, обнаруживает пустырь/котлован/кратер – в общем, там никто не живет.
- Письмо на американской почте решают отправить назад. По-русски никто читать не умеет, но их спасает надпись “Moscow, Russia”.
- Письмо уходит в Москву, там его смотрят русские почтальоны (напоминаю, обратный адрес написан по-русски) и без проблем отправляют вам с пометкой “адресат не найден”.
Недостаток этого подхода в том, что адресату трудно будет написать вам ответ, переписав адрес из “Откуда”. Для англичанина или американца кириллица – это примерно как иероглифы, особенно если вы напишете адрес не печатными буквами. В таком случае можно либо написать ваш адрес на латинице в самом письме, либо заполнить “Откуда” на латинице.
Как написать российский адрес на английском языке
Российский адрес пишется в обычной для нашей почты последовательности: страна, индекс, область, город, улица, дом, квартира, фамилия и имя получателя. Вообще, в почтовых службах мира, насколько я знаю, принято, что обратный адрес пишется в традициях страны-отправителя, а “Куда” – в традициях страны-получателя.
Адрес нужно писать транслитом (транслитерация – передача знаков одного языка знаками другого), то есть вы не переводите слова “край”, “область” и даже “город”, “улица”, а пишете эти слова английскими буквами: krai, oblast, gorod, ulitsa. Это делается для того, чтобы наши почтальоны поняли куда доставить письмо.
Не нужно пытаться переводить “область” как “region” или “district”, “переулок” как “lane” или “drive”, а “шоссе” как “highway”. Пощадите почтальона, который будет искать “хайвэй Энтузиастов”.
Единственное, что нужно писать обязательно в переводе – название страны: Russia, также можно перевести названия некоторых городов, у которых есть устоявшийся общеизвестный перевод на английский (Moscow, St. Petersburg).
Russia
123456
Moscow
ul. Lesnaya, d. 5, kv. 176
Pupkin Ivan
Как написать российский адрес доставки на английском языке для интернет-магазина (на примере AliExpress)
Расскажу также о еще одной частой проблеме с адресом. Сейчас многие заказывают товары в иностранных интернет-магазинах и, делая это в первый раз, испытывают трудности с заполнением анкеты с адресом доставки. Тут все просто: все данные пишутся латиницей, слова вроде “край”, “область” транслитерируются. Все в точности как в пункте выше про написание российского адреса латиницей на конверте.
Возьмем для примера магазин AliExpress, в последние пару лет ставший очень популярным в России. В “Алиэкспресс” типичная анкета с адресом доставки, в нее входят поля:
- Имя получателя – заполняется транслитом, например: Pupkin Igor Ivanovich. Страна\регион – выбирается из выпадающего списка. Улица\дом\квартира – транслитом, например: ulitsa Lenina, dom 12, kvartira 7 (или ul. Lenina, d. 12, kv. 7) Край\область\регион – выбирается из выпадающего списка. Город – транслитом, например: Voronezh, Murmansk, Vladivostok. Почтовый индекс.
Если нажать на строку, где указывается край, область или регион, вы увидите, что они тоже написаны транслитом, например: Magadan Oblast, Altai Krai. По сути все поля, кроме названия страны, нужны не иностранным почтальонам, а российским, поэтому транслит – лучший вариант.
Приложение: сокращения, используемые в адресах в США
Сокращения, используемые в адресах в США | |||||
---|---|---|---|---|---|
ALY | ALLEY | FRG | FORGE | PNES | PINES |
ANX | ANNEX | FRK | FORK | PL | PLACE |
APT | APARTMENT | FRKS | FORKS | PLN | PLAIN |
ARC | ARCADE | FT | FORT | PLNS | PLAINS |
AVE | AVENUE | FWY | FREEWAY | PLZ | PLAZA |
BSMT | BASEMENT | FRNT | FRONT | PT | POINT |
BYU | BAYOU | GDNS | GARDEN | PRT | PORT |
BCH | BEACH | GDNS | GARDENS | PR | PRAIRIE |
BND | BEND | GTWY | GATEWAY | RADL | RADIAL |
BLF | BLUFF | GLN | GLEN | RNCH | RANCH |
BTM | BOTTOM | GRN | GREEN | RPDS | RAPID |
BLVD | BOULEVARD | GRV | GROVE | RPDS | RAPIDS |
BR | BRANCH | HNGR | HANGER | RST | REST |
BRG | BRIDGE | HBR | HARBOR | RDG | RIDGE |
BRK | BROOK | HVN | HAVEN | RIV | RIVER |
BLDG | BUILDING | HTS | HEIGHTS | RD | ROAD |
BG | BURG | HWY | HIGHWAY | RM | ROOM |
BYP | BYPASS | HL | HILL | SHL | SHOAL |
CP | CAMP | HLS | HILLS | SHLS | SHOALS |
CYN | CANYON | HOLW | HOLLOW | SHR | SHORE |
CPE | CAPE | INLT | INLET | SHRS | SHORES |
CSWY | CAUSEWAY | IS | ISLAND | SPC | SPACE |
CTR | CENTER | ISS | ISLANDS | SPG | SPRING |
CIR | CIRCLE | JCT | JUNCTION | SPGS | SPRINGS |
CLFS | CLIFF | KY | KEY | SQ | SQUARE |
CLFS | CLIFFS | KNLS | KNOLL | STA | STATION |
CLB | CLUB | KNLS | KNOLLS | STRA | STRAVENUE |
COR | CORNER | LK | LAKE | STRM | STREAM |
CORS | CORNERS | LKS | LAKES | ST | STREET |
CRSE | COURSE | LNDG | LANDING | STE | SUITE |
CT | COURT | LN | LANE | SMT | SUMMIT |
CTS | COURTS | LGT | LIGHT | TER | TERRACE |
CV | COVE | LF | LOAF | TRCE | TRACE |
CRK | CREEK | LBBY | LOBBY | TRAK | TRACK |
CRES | CRESCENT | LCKS | LOCK | TRFY | TRAFFICWAY |
CROSSING | LCKS | LOCKS | TRL | TRAIL | |
DL | DALE | LDG | LODGE | TRLR | TRAILER |
DM | DAM | LOWR | LOWER | TUNL | TUNNEL |
DEPT | DEPARTMENT | MNR | MANOR | TPKE | TURNPIKE |
DV | DIVIDE | MDWS | MEADOW | UN | UNION |
DR | DRIVE | MDWS | MEADOWS | UPPR | UPPER |
EST | ESTATE | ML | MILL | VLY | VALLEY |
EXPY | EXPRESSWAY | MLS | MILLS | VIA | VIADUCT |
EXT | EXTENSION | MSN | MISSION | VW | VIEW |
FLS | FALLS | MT | MOUNT | VLG | VILLAGE |
FRY | FERRY | MTN | MOUNTAIN | VL | VILLE |
FLD | FIELD | NCK | NECK | VIS | VISTA |
FLDS | FIELDS | OFC | OFFICE | WAY | WAY |
FLT | FLAT | ORCH | ORCHARD | WLS | WELL |
FL | FLOOR | PKWY | PARKWAY | WLS | WELLS |
FRD | FORD | PH | PENTHOUSE | ||
FRST | FOREST | PNES | PINE |
Сокращенные названия штатов и территорий в США | |||||
---|---|---|---|---|---|
AA | Armed Forces Americas | IN | Indiana | NY | New York |
AE | Armed Forces Europe | KS | Kansas | OH | Ohio |
AK | Alaska | KY | Kentucky | OK | Oklahoma |
AL | Alabama | LA | Louisiana | OR | Oregon |
AP | Armed Forces Pacific | MA | Massachusetts | PA | Pennsylvania |
AR | Arkansas | MD | Maryland | PR | Puerto Rico |
AS | American Somoa | ME | Maine | PW | Palau |
AZ | Arizona | MH | Marshall Islands | RI | Rhode Island |
CA | California | MI | Michigan | SC | South Carolina |
CO | Colorado | MN | Minnesota | SD | South Dakota |
CT | Connecticut | MO | Missouri | TN | Tennessee |
DC | District of Columbia | MP | Northern Mariana Islands | TX | Texas |
DE | Delaware | MS | Mississippi | UT | Utah |
FL | Florida | MT | Montana | VA | Virginia |
FM | Federated States of Micronesia | NC | North Carolina | VI | Virgin Islands |
GA | Georgia | ND | North Dakota | VT | Vermont |
GU | Guam | NE | Nebraska | WA | Washington |
HI | Hawaii | NH | New Hampshire | WI | Wisconsin |
IA | Iowa | NJ | New Jersey | WV | West Virginia |
ID | Idaho | NM | New Mexico | WY | Wyoming |
IL | Illinois | NV | Nevada |
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!
Источник статьи: http://langformula.ru/address-in-english/