Меню Рубрики

Как бы то нибыло как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 292462

Здравствуйте, что такое местоименные выражения? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Это, в частности, неоднословные конструкции с местоимением: где попало, куда угодно, как бы то ни было и т. д. В ряде случаев термин может пониматься более широко или более узко.

Здравствуйте, в четвертый (!) раз пытаюсь задать вопросы и очень надеюсь на скорый ответ (дальше тянуть некуда): 1) «известная ученая С. Иванова» или «известный ученый С. Иванова»; 2) «Российская полиция» или «российская полиция»; «Российская налоговая служба» или «российская налоговая служба» (с какой буквы?); 3) нужны ли запятые: » больше, чем что бы то ни было , меня беспокоит. «; 4) во мн. числе «арт-директоры» или «арт-директора»? И все равно спасибо. Но надеюсь на скорый ответ.

Ответ справочной службы русского языка

1. В неофициальных текстах возможно: известная ученая С. Иванова. В официальных текстах следует использовать мужской род. 2. Оба сочетания пишутся с маленькой буквы: российская полиция, российская налоговая служба. 3. Запятые нужны. 4. Верно: арт-директора.

Добрый день! Как расставить знаки препинания в данном предложении?
«Сильнее чем кого бы то ни было в этом мире я люблю тебя»

Каким правилом руководствоваться?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны два варианта: Сильнее, чем кого бы то ни было в этом мире, я люблю тебя и Сильнее, чем кого бы то ни было , в этом мире я люблю тебя. Выбор делает автор текста в зависимости от смысла, который он вкладывает в предложение.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, где падает ударение в выражении
КАК БЫ ТО НИ БЫЛО .
Заранее благодарю.
Р.И.Гождзик

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: к а к бы то н и было.

При ответе на вопрос № 266317, по поводу произношения «яичницы», вы ошиблись. По орфоэпическим правилам следует произносить «Иичница». Думаю, что при ответах Справке надо руководствоваться не школьными правилами, а консультироваться на филфаке.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно орфоэпическим правилам (см., напр., «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова) буквы е и я в начале слова обозначают гласный [и е ] с предшествующим [й], т. е. сочетание [йи е ]. Произношение звуков, передаваемых на письме буквой я , в слове яичница ([йи е ишн’]ица) ничем не отличается от произношения в других словах с я в начале слова, ср. язык, январь ([йи е зык], [йи е нвар’]), т. е. слово яичница не является каким бы то ни было исключением (хотя «йот» и произносится в этом слове слабо). Произношение «иичница» неправильно. Во избежание разночтений ответ на вопрос № 266317 дополнен.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в следующем словосочетании: в оценке чего бы то ни было . Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, правильно ли написана фраза:
«Премию дадут именно вам, а не кому бы то ни было «?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: . а не кому-то другому, иному.

Если бы был поставлен памятник где бы то ни было . — нужна ли запятая перед «где»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, каким правилом оговорено, что названия компаний, фирм, данные в русском тексте латиницей (Samsung, Sony и т.п.), надо писать без кавычек, а кириллицей («Самсунг», «Сони») — в кавычках?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такого правила нет. Официально действующим в настоящее время сводом правил русского правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. В 1956 году правила о написании каких бы то ни было названий, оформленных латиницей, появиться, как Вы понимаете, не могло. Написание оформленных латиницей названий без кавычек – практика современного русского письма (т. е. так принято, так сложилось), обоснование простое: кавычки выполняют выделительную функцию, а написание латиницей само по себе является выделительным, поэтому пишущие стараются избегать двойного выделения.

Как пишется выражение «кому бы то ни было «?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это сочетание без ошибок.

Правда ли, что теперь утвердилось правило не транслитерировать иностранные названия чего бы то ни было (имена собственные), а давать их в тексте в оригинальном написании? И правда ли, что в этом случае кавычки не ставятся?

Ответ справочной службы русского языка

Правилом это назвать нельзя, но можно говорить о том, что частое написание разного рода наименований латиницей – одна из характерных примет современной письменной речи. Названия, написанные латиницей, в кавычки, как правило, не заключаются.

Добрый день!
Как корректно:
ни врач, ни кто бы то ни БЫЛО другой.
или
ни врач, ни кто бы то ни БЫЛ другой.
И обоснуйте, пожалуйста.
Заранее благодарю и надеюсь увидеть ответ на свой вопрос хотя бы с третьего раза,
Инна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ни врач, ни кто-либо другой .

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, необходимо ли выделять запятыми такое часто употребляемое выражение, как «так или иначе». Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слова так или иначе могут быть вводным выражением и наречным сочетанием. Вводное выражение так или иначе (то же, что «как бы то ни было ») обособляется, например: Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет всё … (Л. Толстой, Анна Каренина). Наречное выражение так или иначе (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») не требует постановки знаков препинания: Война так или иначе необходима (Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны). На практике различить вводное и наречное выражение так или иначе зачастую затруднительно. В спорных случаях решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста.

Здравствуйте! У нас в редакции, где я работаю, возник спор по поводу правильного написания предложения:

«(Ни)какая часть его не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме»

Есть ли случаи, когда «никакой» пишется раздельно? Как пишется правильно в этом случае?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: Никакая часть его. Местоименное прилагательное никакой пишется слитно. Раздельно пишется частица ни и местоименное прилагательное какой , например: я не знаю ничего: ни кто он, ни какая у него машина.

Добрый день.
Скажите, следует ли отделять «каких бы то ни было » запятыми?
Открывая большую федеральную сеть каких бы то ни было магазинов.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D1%8B+%D1%82%D0%BE+%D0%BD%D0%B8+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE

Частицы «не» и «ни» со словами: а вы их путаете?

Как бы мы (ни/не) бились, он всё равно так и не понял тему.

Частица «ни» употребляется для усиления утверждения. Правильно: Как бы мы ни бились, он всё равно так и не понял тему.

Не расстраивайся! Первая твоя ошибка (не/ни) в счёт.

Частица «не» используется в предложениях для отрицания. Правильно: Не расстраивайся! Первая твоя ошибка не в счёт.

И стоит он на улице (не/ни) жив (не/ни) мёртв…

Ни жив ни мёртв — это фразеологизм. Пишется с «ни» и не отделяется запятой. Правильно: И стоит он на улице ни жив ни мёртв…

Порисуй с ребятишками тут, пока (не/ни) приду, хорошо?

Союз «пока» и частица «не» употребляются в значении предела времени. Правильно: Порисуй с ребятишками тут, пока не приду, хорошо?

Нервы у меня стали (не/ни) к чёрту!

А вот и ещё один фразеологизм, который употребляется только с частицей «ни». Правильно: Нервы у меня стали ни к чёрту!

Как бы то (не/ни) было, но свой родной город я всё равно люблю!

Как бы то ни было — устойчивое вводное сочетание. Пишется с частицей «ни». Правильно: Как бы то ни было, но свой родной город я всё равно люблю!

Кого (не/ни) спроси, все о нём хорошо отзываются.

В предложении частица «ни» используется для усиления утверждения. Правильно: Кого ни спроси, все о нём хорошо отзываются.

Где я в молодости только (не/ни) бывал!

В восклицательных предложениях употребляется устойчивое выражение «где только не». Правильно: Где я в молодости только не бывал!

Он вообще-то здесь совсем (не/ни) при чём!

Здесь также используется устойчивое сочетание, только с частицей ни: «ни при чём». Правильно: Он вообще-то здесь совсем ни при чём!

Понравилась статья? Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь , чтобы не пропустить другие наши материалы.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotno/chasticy-ne-i-ni-so-slovami-a-vy-ih-putaete-5ec211dc7f5192548fb28847

Поиск ответа

Вопрос № 304763

Добрый день! Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, как правильно: Как бы НИ нелепо это ни звучало. или как бы НЕ нелепо это ни звучало? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здесь не нужна частица, поскольку ни уже стоит перед сказуемым. Верно: Как бы не лепо это ни звучало.

Как правильно писать — не или ни в предложении: Да он как бы ни(не?) второй раз уже сына припахивает-то!- в том смысле, что именно второй раз «припахивает».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: как бы не второй (в значении «едва ли не второй»). Обратите внимание: фраза построена таким образом, что ее можно понять по-разному. Лучше перестроить ее, чтобы избежать разночтений.

Вопрос про словосочетание «как бы». Я знаю, что его можно использовать в значении «хочется» вместе с «не»: » как бы не свалиться», » как бы не лопнуть». В устойчивом выражении » как бы не так». Его стали часто использовать в значении «действительно/на самом деле»: «Ну как бы да», «Это как бы моя дочь», «Я как бы и есть автор». Допустимо ли такое использование?

Ответ справочной службы русского языка

В значении «вообще-то, собственно говоря» слова «как бы» могут использоваться в разговорной речи.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно: «И как бы НЕ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.» или «И как бы НИ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: И как бы ни был мир враждебен и жесток.

Здравствуйте! Часто в песнях вместо «ни» слышу «не», например Лолита. Не совсем «. И как бы НЕ были далеко Я расскажу своим облакам. » Группа «Не пара». Песня о любви «. Всё о чем бы НЕ мечтала ты О чем бы НЕ подумал ты. » А. Пугачева. Старинные часы «. Жизнь не возможно повернуть назад И время НЕ на миг не остановишь. » С чем это связано и на сколько это правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Подобное употребление не вместо ни – распространенная ошибка. Она связана с тем, что правила употребления частиц не и ни далеко не самые простые в русской орфографии.

Как правильно: как бы НЕ уговаривали или как бы НИ уговаривали?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в предложении ниже следует писать Как бы ни было или Как бы не было, и на основании какого правила. Спасибо! Как бы ни было сложно говорить об общих чертах искусства всего иберо-американского региона, эстетическая чувствительность к тому, что происходит в окружающем мире, кажется, стала его традицией и свойственна многим художникам этой части света и сегодня.

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: конструкции с местоименными словами и частицей ни (часто — с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений.

Поэтесса написала: «Я себе влюбиться не позволю, / Как бы не был мне приятен ты». Мне почему-то кажется, что нужно писать «как бы ни был», то есть через «ни». Кто из нас прав? И можно ли в данном случае корректировать автора?

Ответ справочной службы русского языка

Да, здесь правильно: как бы ни был. Автора можно и нужно корректировать, т. к. здесь допущена орфографическая ошибка.

Подскажите, пожалуйста, «не» или «ни»? Совсем запуталась…

Как бы не хотелось с ней так поступать, придется все-таки завтра вежливо намекнуть, что, мол, загостилась, дорогая кузинка, и отправить к вечеру восвояси.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: Как бы НИ НЕ хотелось.

Все верно?!
Как бы не менялся этот проект в течение времени, они с уважением относились к первоначальной идее.
Он оставался символом города, чьим бы именем его ни называли.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется
Как бы не хотелось (, но пришлось сделать то то и то то)
или
Как бы ни хотелось
? Заранее спасибо за ответ

Ответ справочной службы русского языка

«Пробил» слово «довлеть» и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр.
Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии «довлеет дневи злоба его», т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66

Ответ справочной службы русского языка

Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети , означавшего ‘быть достаточным, хватать’. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его , переводимом ‘хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы’ (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное з лободневный ).

Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе , означающем ‘зависеть в своем существовании и развитии только от себя’, например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – ‘достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность’.

Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – ‘тяготеть, преобладать, господствовать’. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»:

«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, «довлеть» по звучанию напоминает «давить», «давление», — слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол «дОвлеть» вместо сочетания слов «оказывать дАвление»:

«Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками».

«Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания. «

В этих случаях «довлеет» значит уже «давит», «висит», «угнетает», — все что угодно, только не «является достаточным».

По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.

Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, чт о «довлеть» значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно. »

Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас говорить довлеть над кем-то в значении ‘господствовать, тяготеть’ допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой «разговорное» в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова.

Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.

Ответьте, пожалуйста, является ли «как бы» только словом-паразитом, либо его можно использовать в обычном тексте (н-р, в научно-популярной литературе)?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, как бы (а также типа ) в последнее время очень часто употребляются неоправданно, в не свойственных им контекстах, вопреки их значениям и сложившимся лексическим и грамматическим связям ( я ему как бы позвонил, он типа опоздал и т. п.).

Однако, несмотря на «запятнанную репутацию», слова как бы входят в состав современного литературного языка, их оправданное употребление не является нарушением литературной нормы. Как бы может выступать в функции союза ( он кивнул головой, как бы в знак согласия; она боялась, как бы ребенок не простудился ) и в функции частицы, выражающей приблизительное подобие, сходство ( ответил как бы не хотя ). Такое употребление слов как бы , конечно, возможно в письменной речи.

Очень прошу подсказать, нужно завтра ребенку для школы. Тут «не» или «ни»: «Я боюсь, как бы не (ни) починили плиты и не пропали раковины, которые я нашла»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание: Я боюсь, как бы не починили плиты (со значением «боюсь, что плиты могут невзначай починить»).

«И сколько бы люди об этом не/ни говорили, как бы не /ни иронизировали, мы все равно остались при своем мнении.» Скажите, пожалуйста, в данном случае нужно употребить «не» или «ни»? И почему? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: И сколько бы люди об этом ни говорили, как бы ни иронизировали, мы все равно остались при своем мнении. Правила употребления частиц не и ни см. здесь.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%B1%D1%8B+%D0%BD%D0%B5


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии