«К Элизе»: загадка последней мелодии Бетховена
Искусство таит много загадок. Современники смотрят на великие картины классиков и гадают, где был написан тот или иной пейзаж, кто стал музой для художника на этом портрете. Читают шедевры литературы и пытаются понять, о ком на страницах идёт речь. Слушают музыку и мечтают узнать, кто вдохновил композитора на её создание.
Одной из больших загадок, которую уже два столетия пытаются разгадать почитатели творчества Людвига ванн Бетховена, является адресат его последней мелодии под названием «К Элизе. », написанной ориентировочно в 1810 году и впервые прозвучавшей для широкой аудитории лишь спустя сорок лет после смерти гения.
Нашёл партитуру, увы, ныне утраченную, Людвиг Ноль, когда был в гостях у ученицы и близкого друга Бетховена Терезы Малфатти. Там она хранилась на протяжении десятилетий. Подпись была неразборчива, так как композитор страдал дислексией, и подчас его послания были нечитаемы. Удалось выяснить, что автор хотел назвать своё творение «Багатель No 25 ля минор». Ниже было нацарапано «К Элизе». Или так разобрал Людвиг.
Он решил, что произведение было посвящено Терезе, в которую, как известно, Бетховен был влюблён примерно в 1810 году. Данная теория была популярна долгое время, однако Тереза и Элиза – два разных имени. А значит, не всё столь ясно, как казалось.
Предлагаем Вашему вниманию несколько любопытных версий, которые сегодня распространены среди экспертов и меломанов.
👉1. В 2009 году Клаус Мартин Копитц предположил, что «Элизой» могла стать певица Элизабет Рекель. Она являлась сестрой друга композитора. Познакомились Бетховен и его возможная муза в 1806 году. Разница в возрасте между ними составляла двадцать три года. Впоследствии эту пару связала долгая дружба, которая имеет документальные свидетельства в виде дневников и писем. Возможно, на каком-то этапе мужчина средних лет мог испытывать нежные чувства к юной знакомой.
👉2. Ещё один эксперт, Рита Стеблин, назвала в качестве адресата мелодии Элизу Баренсфельд. В годы, когда Бетховен написал свою композицию, девушка проходила обучение у Терезы Малфатти. Конечно, она была слишком молода, чтобы крутить романы. Однако сам композитор мог создать шедевр под влиянием момента или чтобы угодить наставнице.
👉3. Современный писатель, журналист и историк Виктор Королёв на страницах книги «К Элизе, «бессмертной возлюбленной» выдвигает гипотезу, будто пассией композитора стала русская императрица Елизавета Алексеевна. На первый взгляд, эта идея выглядит безумной. Однако автор приводит множество доказательств своей точки зрения. В результате уже не кажется, будто увлечение Бетховена русской правительницей абсолютно неправдоподобно.
👉4. Самым большим оригиналом стал Лука Кьянторе. Он не просто отрицал наличие таинственного послания от Бетховена к Терезе Малфатти, но подвергал сомнению само существование листочка, на котором Людвиг Ноль его прочёл. Конечно, Кьянторе не оспаривал того факта, что «К Элизе» всё-таки написал лично гений.
К кому обращался через музыку Людвиг ванн Бетховен, мы никогда не узнаем точно. Можно не сомневаться, количество версий будет с годами множиться, обрастая самыми невероятными доказательствами. В конце концов, этот человек, живший в далёком XIX веке, был не только гением, но и очень влюбчивым и эмоциональным мужчиной.
Мы не имеем представления обо всех его увлечениях, и уж тем паче о дамах, которые вызывали его интерес, но не ответили взаимностью. Неоспоримым остаётся одно: сегодня «К Элизе» – одно из самых известных и любимых музыкантами и слушателями творений Бетховена.
Погружаясь в мир нот и аккордов, каждый может строить свои теории или просто отдаваться во власть особой магии, которую сотворил бессмертный классик.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/creation/k-elize-zagadka-poslednei-melodii-bethovena-5d65effbd7859b00ad3b3fbf
Как бетховен написал к элизе
Л. Бетховен «К Элиз е»
Порой, мы даже не задумываемся о том, что широко известные и горячо любимые нами музыкальные произведения имеют подчас непростую историю и их появление окутывает множество тайн и загадок. Это может быть связано с историей написания, с внезапной находкой давно утерянной рукописи, а иногда и с названием. Одно из таких произведений знакомо буквально каждому из вас – это фортепианная пьеса Людвига ван Бетховена «К Элизе».
К слову сказать, это не единственный подобный случай в творчестве композитора. « Лунная соната » вовсе не лунная и сам Бетховен наверняка очень удивился, узнав, что произведение носит такое название. Да что там удивился, зная его взрывной характер! Сам маэстро задумал написать «Сонату в духе фантазии» и посвятить ее очередной возлюбленной Джульетте Гвиччарди. Название «Лунная» ей присвоил его друг Людвиг Рельштаб.
Историю миниатюры Бетховена «К Элизе» и содержание произведения читайте на нашей странице.
История создания «К Элизе»
Примечательно, что фортепианную миниатюру «К Элизе» можно по праву назвать самым известным произведением Бетховена. Первоначально композитор озаглавил ее как Багатель № 25 ля минор, само название «Für Elise» было лишь подзаголовком. Чем же обусловлена такая популярность? Прежде всего это связано с широким использованием пьесы при обучении игре на фортепиано. Она входит в обязательную программу в музыкальных школах. Кроме того, красивое, звучное и в то же время не сложное произведение не могло остаться незамеченным и сразу же полюбилось публикой.
Опубликована пьеса была в 1867 году, только спустя 40 лет после смерти самого Бетховена исследователем его творчества. Принято считать, что создано произведение было в 1810 году. Именно в этот период времени был создан другой его шедевр – Увертюра «Эгмонт» , наброски которой и были написаны на этом же листе бумаги, что и багатель.
Но вернемся к самой главной загадке произведения «К Элизе». Известно, что его обнаружил музыковед Людвиг Ноль, который занимался изучением биографии маэстро. На листочке виднелась загадочная надпись — посвящение некой Элизе от Л.В. Бетховена. Но кто эта таинственная незнакомка и какую роль она играла в жизни гения? Может быть это та самая далекая возлюбленная или очередная новая пассия влюбчивого великого симфониста?
С момента обнаружения , многие исследователи вели неустанные работы над произведением. Так, в 2009 году Лука Кьянторе, который занимался этой работой восемь лет заявил, что эта версия не имеет ничего общего с композитором. Безусловная, тема и сами ноты принадлежат перу маэстро, в этом нет сомнений. Лука Кьянторе заявил, что того самого листочка с таинственным посвящением никогда не было. Немного раньше, в 1923 г. еще один исследователь Макс Унгер выдвинул версию, что оказывается произведение было адресовано подопечной маэстро Терезе Малфатти фон Роренбах цу Децца, в которую он был влюблен. Лювиг Ноль ошибочно интерпретировал надпить на рукописи, не разобравшись в почерке. В подтверждении этого указывалось то, что именно у нее долго время были эти ноты.
Еще один музыковед Мартин Копитц заявил, что «К Элизе» была адресована вокалистке Элизабет, которая была сестрой его близкого товарища. Интересная версия тоже имеет место быть, как и все другие.
Ну что? Еще не запутались в многочисленных Элизабет? Все эти версии опровергла канадская исследовательница Рита Стеблин, которая изучив имеющийся материал, пришла к выводу, что речь идет об ученице той самой Терезе Малфатт – Элизе Баренсфельд. Она обладала удивительными вокальными данными и начала рано давать концерты, а Бетховен, чтобы угодить Терезе посвятил этой ученице пьесу.
Кто из многочисленных исследователей жизни и творчества Бетховена прав на 100 процентов пока никто однозначно сказать не может, на данное время все музыковеды склоняются к версии Риты Стеблин. Если это действительно так, то все многочисленные ученики всех детских музыкальных школ, в обязательные программы которых входит «К Элизе» получили еще один стимул к изучению этого произведения, ведь пьеса была написана и посвящена их сверстнице.
«К Элизе» — ноты:
Содержание «К Элизе»
Крупнейший виртуоз, который потрясал всех своих современников мощью импровизации, Бетховен отлично владел фортепиано. Примечательно, что если симфоническое творчество для композитора было сферой в основном монументальных, величественных замыслов, то в своих фортепианных произведениях Бетховен старался отразить внутреннюю жизнь человека, по-особому проникнув в мир его чувств и переживаний, пусть и самых тайных. Именно в этих произведениях практически отрыто маэстро выражал то, что чувствовал. Фортепианную музыку композитора можно назвать его дневником, в который он старательно записывал жизненные наблюдения и конечно же переживания.
Говоря о содержании пьесы «К Элизе» стоит отметить, что в период ее создания, в произведения Бетховена все чаще проникает лирика чувств. Именно эти душевные переживания и можно услышать в таком небольшом, но значимом сочинении.
Давайте попробуем разобрать его, так, чтобы было понятно, о чем именно хотел сказать Бетховен . Тут прежде всего стоит отметить, что форма пьесы – рондо (от итал. круг) В этом случае, главная тема (рефрен) чередуется с эпизодами, которые в основном всегда носят несколько иной характер. Теперь подумайте, какое слово охарактеризовало бы в полной мере главную тему? Прислушайтесь, может быть Любовь? Возможно именно так лирично, нежно композитор представлял себе, как признается в чувствах своей далекой возлюбленной. А что же вторая тема, эпизод? Она уже носит несколько иной характер и ее более уместно было сравнить с надеждой на взаимность или радостью от предчувствия скорой встречи с любимой. Согласны? Снова возвращается главная тема, а с ней и чувства композитора.
Третья тема врывается с совершенно новыми интонациями и настроением. Это уже не прежняя лирика, а мучения, душевные терзания композитора и неизбежное расставание. Заканчивается пьеса возвращением главной темы – любви, но только воспринимается она уже несколько иначе.
Удивительно, но если проникнуться этим произведением, можно погрузиться в тайные страницы жизни Бетховена, «услышать» его чувства, которые он питал к своей возлюбленной и ощутить личные переживания композитора о его безответной любви.
Популярные обработки и исполнения «К Элизе»
Безусловно, такое популярнейшее произведение постоянно привлекало исполнителей разных стран и эпох. Сохранилось большое количество интересных исполнений и оригинальных обработок.
Например, известная группа из Голландии Shocking Blue использовала композицию Бетховена в своем сингле «Broken heart», который вошел в альбом 1972 года.
Интересную хэви-метал-обработку выполнил немецкий коллектив Accept, который презентовал ее в 1985 году. Чуть позже уже исполнители из Норвегии, известные под названием Dimmu Borgir представили свою кавер-версию этой композиции, выполненную в таком же стиле.
Многим меломанам полюбилась блюзовая версия «К Элизе», записанная Вольфом Хоффманном в 1997 году.
Слушать современные обработки:
Среди классических версий, большую популярность среди любителей музыки получило исполнение пьесы американской пианисткой украинского происхождения Валентиной Лисицей в Лондоне в 2012 году совместно с филармоническим оркестром. Также совместно с оркестром багатель была исполнена Георгием Черкиным в 2010 году и эта версия также получила широкое признание у многочисленной публики. Нельзя обойти вниманием и исполнение «К Элизе» Александром Малкусом.
Видео: слушать «К Элизе»
Только обратите внимание, одно и то же произведение, в котором не изменили ни одной ноты, звучит совершенно по-разному, показывая совершенно новые стороны души великого маэстро!
Далеко не каждый композитор может похвастаться подобным произведением, которое известно буквально в каждом уголке планеты. Эту небольшую фортепианную пьесу можно смело назвать визитной карточкой Бетховена , которая показывает нам совсем другого композитора, не реформатора, а более чуткого романтика. Согласитесь, ведь многие выпускники музыкальных школ, на каком бы инструменте они не играли, с удовольствием наигрывают первые такты этой пьесы, но не все из них подозревают, какая глубина чувств и личная драма композитора скрывается за каждой нотой багатели.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Источник статьи: http://soundtimes.ru/kamernaya-muzyka/udivitelnye-muzykalnye-proizvedeniya/k-elize
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
- АФОРИЗМЫ, ПРИТЧИ, МЫСЛИ (78)
- ВЕЛИКИЕ И ЗНАМЕНИТЫЕ (190)
- артисты (21)
- женщины-легенды (39)
- исторические личности (35)
- поэты, писатели, художники, музыканты (65)
- ВЕЛИКИЕ ИСТОРИИ ЛЮБВИ (90)
- ВКУСНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП (5)
- сладости (2)
- фрукты (3)
- ВРЕМЕНА ГОДА (44)
- весенняя капель (5)
- зимняя сказка (22)
- золотая осень (14)
- ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО (3)
- ДАМСКИЕ ШТУЧКИ (12)
- ДИНАСТИЯ РОМАНОВЫХ (41)
- ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ, УКРАШЕНИЯ (27)
- ЗДОРОВЬЕ (43)
- здоровье и красота женщины (24)
- нетрадиционная терапия (17)
- ИНТЕРЕСНО (98)
- ИНТЕРЬЕР (12)
- ИСКУССТВО ЖИТЬ (35)
- ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ БЛЮД (4)
- овощи, мясо (1)
- салаты (3)
- ИСТОРИЧЕСКИЕ УСАДЬБЫ РОССИИ (10)
- ИСТОРИЯ ВЕЩЕЙ (11)
- ИСТОРИЯ РОССИИ (42)
- ЛЮБЛЮ ГОТОВИТЬ (96)
- мясные блюда (24)
- пироги, пицца, запеканки (17)
- рыбные блюда (4)
- салаты, закуски (21)
- сладкое (20)
- МАСТЕР-КЛАССЫ (6)
- МОИ СОБЫТИЯ И МЫСЛИ (13)
- МОЙ ГОРОД ЕКАТЕРИНБУРГ (6)
- МОЯ ЛЮБИМАЯ ДАЧА (37)
- дизайн (33)
- огород (1)
- сад (3)
- МУЗЫКА (7)
- НАШИ МЕНЬШИЕ БРАТЬЯ (1)
- НЕ СОТВОРИ СЕБЕ КУМИРА (8)
- Игорь Тальков (8)
- НОВЫЙ ГОД И РОЖДЕСТВО (53)
- Новогодние выдумки (19)
- Поздравления с Новым годом (2)
- ПИСЬМА (13)
- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ (7)
- ПОЭЗИЯ, ПРОЗА (85)
- ПРАЗДНИКИ (21)
- праздничный стол (15)
- ПРЕКРАСНАЯ ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ (41)
- РЕЛИГИЯ (117)
- Азбука православия (7)
- Беседы священников (2)
- Иконы (3)
- Православная поэзия (6)
- Православные святые, великомученики (23)
- Храмы, соборы, монастыри (10)
- Христианские праздники, молитвы (68)
- ТАЙНИКИ МОЕЙ ДУШИ (46)
- плэйкасты (3)
- проза (11)
- стихи (32)
- ТАЙНЫ СТОЛЕТИЙ (20)
- УДИВИТЕЛЬНОЕ — РЯДОМ (24)
- ЦВЕТОЧНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП (7)
- ЭТОТ ДЕНЬ В ИСТОРИИ (4)
- ЮМОР (8)
—Цитатник
А за окном пушистый белый снег – Предвестник долгожданных перемен… Он радует людей сегодня.
Покров Пресвятой Богородицы. Словно птица крыльями, защищает Она собравшееся человечес.
Часть 1 — Разделители осенние Часть 2 — Разделители на .
Ричард Гир — прекрасный актер и очень обаятельный мужчина. Его любят в самых разных уголках план.
—Музыка
—Фотоальбом
—Подписка по e-mail
—Интересы
БЕТХОВЕН «К ЭЛИЗЕ» — КОМУ БЫЛА ПОСВЯЩЕНА ПЬЕСА
Порой, мы даже не задумываемся о том, что широко известные и горячо любимые нами музыкальные произведения имеют подчас непростую историю и их появление окутывает множество тайн и загадок.
Это может быть связано с историей написания, с внезапной находкой давно утерянной рукописи, а иногда и с названием. Одно из таких произведений знакомо буквально каждому из вас – это фортепианная пьеса Л. Бетховена «К Элизе».
Пожалуй, не найдется никого, кто бы хоть раз в жизни не слышал эту пьесу. Это произведение Бетховена на протяжении многих лет является одним из самых известных и любимых шедевров мировой музыки. Оригинальная партитура этой мелодии не сохранилась, поэтому уже много лет музыковеды и биографы композитора не могут прийти к единому мнению, кому же на самом деле была посвящена «К Элизе».
Биограф знаменитого композитора Людвиг Ноль (Ludwig Nohl) первым высказал версию относительно адресата пьесы, которая изначально имела название «Багатель № 25 ля минор» (от фр. bagatelle – «безделушка»).
Опубликована пьеса была в 1867 году, только спустя 40 лет после смерти самого Бетховена исследователем его творчества. Принято считать, что создано произведение было в 1810 году. Именно в этот период времени был создан другой его шедевр – Увертюра «Эгмонт», наброски которой и были написаны на этом же листе бумаги, что и багатель.
Рукопись с нотами мелодии Людвиг Ноль обнаружил в доме Терезы Малфатти, которая в свое время была ученицей и другом композитора.
Тереза Малфатти фон Роренбах цу Децца. | Фото: img.rl0.ru.
Известно, что Бетховен был влюблен в Терезу и даже сделал ей предложение в 1810 году, которое она отвергла, предпочтя ему богатого дворянина. Людвиг Ноль интерпретировал надпись на нотах пьесы так: «Элизе от Л. Бетховена». Дело в том, что у самого композитора был ужасный неразборчивый почерк (считается, что он страдал легкой дислексией), поэтому биограф решил, что адресатом являлась Тереза, но оригинал названия исправлять не стал.
Первая публикация «К Элизе» Бетховена в 1867 году. | Фото: thevintagenews.com.
Эта версия считалась единственной вплоть до 2009 года, пока британский музыковед Мартин Копитц не предложил еще одну «кандидатку». Согласно его теории «К Элизе» (нем. «Für Elisе») была посвящена певице Элизабет Рёкель, младшей сестре друга композитора тенора Йозефа Рёкеля.
Э лизабет Рекель — оперная певица. | Фото: thevintagenews.com.
Бетховен познакомился с Элизабет в 1806 году, когда ей было 13 лет, а ему – 36 лет. Это знакомство вылилось в долгую дружбу и в трогательные ухаживания со стороны композитора. В дружеском кругу девушку звали Элизой, а когда в 1810 году она переехала из Вены в Бамберг, Бетховен сделал ей прощальный подарок.
Сегодня уже никто не скажет с достоверностью, кому же композитор посвятил свое творение, но «К Элизе» является одной из самых узнаваемых и любимых произведений Людвига ван Бетховена
нашла еще очень интересный материал
Послание к Элизе
Время от времени Бетховен продолжал бывать в доме графа Франца Брунсвика, он по-прежнему дружил с дочерьми графа — Терезой и Жозефиной. Хотя они и были родными сестрами, но резко отличались характерами. Тереза была незаурядной натурой, с пылкой фантазией и твердой волей, серьезным умом и постоянной жаждой деятельности. Тереза глубоко чувствовала музыку: в три года начала учиться игре на фортепиано, в шесть лет уже выступала с оркестром, позже была одной из лучших исполнительниц сонат Бетховена.
Иной характер — хрупкий и нервный — был у Жозефины Брунсвик. Судьба ее сложилась несчастливо. Молодой девушкой она против воли была выдана замуж за графа Дейма, который был почти на тридцать лет старше ее; муж умер рано, оставив Жозефину с четырьмя детьми и расстроенным состоянием. Лишь музыка и встречи с Бетховеном утешали ее. Бетховен регулярно давал Жозефине уроки игры на фортепиано. Едва успев написать какую-нибудь сонату, он спешил к Жозефине, чтобы показать ей свое новое произведение. Она была первой, кому он играл отрывки из своей оперы «Фиделио», — именно Жозефина стала прообразом нежной и гордой, любящей и верной долгу главной героини этой оперы — Леоноры.
Вскоре дружба с Жозефиной переросла у Бетховена в любовь. Во время работы над «Фиделио» он говорил: «Главное действующее лицо — во мне, передо мной, куда бы я ни шел, где бы ни находился. Никогда еще я не был на такой вершине. Всё — свет, чистота, ясность. До сих пор я походил на ребенка в волшебной сказке, который собирает камешки, не видя великолепного цветка, расцветшего на его пути».
И вновь он мечтает о браке. Разница в годах между Бетховеным и Жозефиной не такая уж большая — десять лет: в 1809-м ему тридцать девять, ей — двадцать девять. Детей Жозефины от ее первого мужа Людвиг любит, и они успели привязаться к нему.
Какие еще остаются препятствия? Глухота? Но разве это может оттолкнуть от него любящую женщину? Сословное неравенство? Но отец Жозефины является почитателем таланта Бетховена и вряд ли станет возражать против женитьбы Людвига на своей дочери.
Мог ли представить себе Бетховен, что на этот раз главным препятствием на пути к счастью будет сестра его возлюбленной! Тереза имела огромное влияние на своего отца, фактически за ней был последний и решающий голос во всех важных семейных вопросах. Она категорически высказалась против того, чтобы Жозефина вышла замуж за Бетховена. Причины? Те, на которые не обращали внимания старый граф и сама Жозефина: Бетховен не ровня семейству Брусвиков, к тому же, он тяжело болен.
Слезы сестры и попытки отца изменить решение своей старшей дочери не тронули Терезу. Вдобавок ко всему, здесь будто вмешалась судьба: к Жозефине посватался барон Штакельберг, — вполне достойная партия для дочери графа Брунсвика. Бетховену было отказано, и в 1810 году Жозефина вышла замуж за барона.
Это замужество не принесло ей счастья, как и первый брак; заботы о хозяйстве, о деньгах поглощали все силы; нервная лихорадка подорвала ее здоровье. Тереза потом упрекала себя в том, что помешала союзу Жозефины и Бетховена. Двадцать лет спустя после смерти композитора она писала: «Бетховен, который по духу был так родствен ей. Друг дома и сердца Жозефины! Они были рождены друг для друга и были бы еще живы, если бы были соединены. Как Бетховен был несчастлив, несмотря на такую духовную одаренность! И Жозефина была несчастна. Вместе они были бы счастливы, быть может. «.
Но была ли до конца откровенна Тереза даже перед собой, разрушив намечающийся союз Людвига и Жозефины? Наверное, нет; во всяком случае, дальнейшие события заставляют сильно усомниться в тех причинах, в силу которых она выступила против этого брака. Не приходиться сомневаться, что Тереза сама втайне любила Бетховена, — во всяком случае, удалив сестру-соперницу, она вскоре добилась взаимности от него.
Он избегал ее и относился к ней с неприязнью, что было вполне естественно, но у Терезы было сильное средство, чтобы вызвать к себе симпатию Бетховена, а позже и любовь. Этим средством являлась музыка. Тереза была одной из лучших исполнительниц сонат Бетховена, что, конечно, нашло отклик в сердце композитора. Людвиг и Тереза проводили долгие часы за фортепиано, разучивая произведения Бетховена, и пришло время, когда он увидел в ней близкого человека.
Забылась ее роль в расстройстве брака с Жозефиной; Тереза затмила собой младшую сестру. Теперь, когда Бетховен и Тереза музицировали вместе, он касался ее руки и с волнением смотрел на своего партнера, — красивую, отзывчивую, милую женщину.
Наконец, он решился на объяснение. Смущаясь и путаясь в словах, Людвиг произнес:
— Тереза! Оставим пока музыку. Я хотел вам сказать. Была пора, когда я ненавидел вас, но сейчас. Сейчас вы стали для меня не просто другом. Вы понимаете? Тереза, я люблю вас! Я люблю вас бесконечно. Никогда и никого не полюблю я больше, я это знаю! Все мои мысли только о вас, я страдаю, когда вас нет рядом со мной. А вы любите меня? Будьте моей женой, дорогая, милая, любимая Тереза! Не отказывайте мне, ведь судьба так безжалостно обходилась со мною до сих пор, я не выдержу еще одного удара!
Он мучительно вглядывался в лицо Терезы, пытаясь по ее губам прочесть, что она ответит, — он слышал совсем плохо, когда волновался.
Но она не стала ничего говорить: просто обняла его голову и прижала к своей груди.
— Как давно я ждала твоего объяснения, — прошептала Тереза, — и, о чудо, он услышал каждое ее слово.
Много лет спустя после этого объяснения Бетховен скажет: «Когда я думаю о ней, сердце у меня бьется так же сильно, как в тот день, когда я признался ей в любви».
Тереза Брунсвик была верна Бетховену до конца его дней, — последняя любовь, последняя радость великого страдальца. Они обручились, но обручение их было тайным: после истории с Жозефиной женитьба Бетховена на Терезе выглядела бы двусмысленно.
Сразу после обручения Тереза подарила Людвигу свой портрет с надписью: «Редкому гению, великому художнику, доброму человеку» и аллегорический рисунок, изображающий композитора в виде орла, глядящего на солнце. Этот портрет висел в кабинете композитора до самой смерти Бетховена.
Бетховен любил Терезу безумно. Когда они находились в разлуке, он безмерно мучился без своей тайной супруги. Друзья как-то застали Бетховена плачущим над портретом Терезы; целуя его, он повторял: «Ты такая прекрасная, такая великая, подобная ангелам!».
К сожалению, расставаться им приходилось часто: он был вынужден давать концерты в разных городах Австрии и Германии, в домах своих богатых покровителей; кроме того, по настоянию врачей периодически лечился на курортах, хотя толку от этого лечения было мало.
Поскольку Тереза официально не являлась женой Бетховена, она не могла следовать за ним, также как и он за ней; их это очень угнетало. Однажды, когда Тереза уехала из Вены, а Бетховен должен был остаться, он написал своей возлюбленной несколько писем, черновики которых были найдены много позднее, после его смерти.
«Ты страдаешь, мое самое дорогое существо. Ты страдаешь — ах, всюду, где я нахожусь, ты тоже всегда со мною, со мною. И с тобою, я знаю, что лишь с тобою смогу жить — какая жизнь. Так. Я плачу при мысли, что ты, вероятно, не получишь первых известий от меня раньше воскресенья. Я люблю тебя, — как и ты меня любишь, только гораздо сильнее. «.
«Еще лежа в постели, я был полон мыслей о тебе, моя бессмертная возлюбленная, то радостных, то опять грустных. Я вопрошал судьбу, я спрашивал, услышит ли она наши мольбы. Я могу жить только целиком с тобой, иначе это для меня не жизнь. О боже, почему надо расставаться, когда любишь друг друга? А между тем моя жизнь в Вене теперь хлопотлива — твоя любовь сделала меня одновременно счастливейшим и несчастнейшим из людей. В мои годы я нуждаюсь в некотором однообразии и ровности жизни — может ли это быть при наших взаимоотношениях?».
«Мой ангел, мое все, мое «я»! Разве наша любовь может устоять только ценою жертв, путем отказа от полноты, разве ты не можешь переменить положение, при котором ты не всецело моя и я не всецело твой.
О боже! Что это за жизнь! Без тебя! Так близко! Так далеко.
Будь покойна— люби меня — сегодня — вчера. Какая тоска и слезы по тебе — тебе — тебе — моя жизнь — мое все! Прощай! О, продолжай любить меня — никогда не суди ложно о самом верном сердце твоего возлюбленного Л.
Навеки твой, навеки моя, навеки принадлежащие друг другу».
Любовь и грусть породили нежное музыкальное послание, в котором было все, что Бетховен не смог поведать словами. Он написал эту фортепианную пьесу очень быстро. Оставалось придумать название, и можно было отдавать ее переписчику нот. Людвиг начертал на первой странице «Послание к . «. Тут он остановился. Сделать имя своей возлюбленной достоянием публики, дать повод для сплетен? Никогда!
«Послание к. Элизе», — дописал он и усмехнулся. Пусть будет так.
Но почему «Элиза» стала адресатом бетховенской пьесы? Это имя со времен средневековья напоминало о возвышенной сильной любви. В 11-м веке во Франции жил известный философ, профессор Парижского университета Пьер Абеляр. Он полюбил свою юную ученицу Элоизу (Элизу), и она ответила ему взаимностью. Однако, поскольку Абеляр носил духовный сан, то по правилам католичества не мог жениться. Влюбленных это не остановило; презрев существующие нормы морали, они тайно стали мужем и женой и были счастливы. Их тайна раскрылась, когда Элоиза забеременела. Дядя Элоизы, Фубер, воспитывавший ее, пришел в ярость, — он счел, что Абеляр опозорил девушку.
Фубер нанял каких-то негодяев, и они жестоко отомстили Абеляру: тот был страшно и позорно изуродован, после чего ему не осталось ничего другого, как уйти в монастырь. Элоиза также приняла постриг, став монахиней. Но любовь их не угасла. Они обменивались нежными письмами, которые много позже были опубликованы и сделались образцом высоких любовных чувств.
Когда Абеляр умер, Элоиза погребла его прах в монастыре, где она была аббатисой, и завещала похоронить себя рядом со своим возлюбленным. По преданию, на их могилах выросли розы: на могиле Абеляра — белый куст, на могиле Элоизы — розовый. Эти кусты так переплелись ветвями, что разъединить их было невозможно.
Любовная драма Абеляра и Элоизы, частично описанная самим философом в его книге «История моих бедствий», и отраженная в переписке влюбленных, стала одной из популярнейших тем различных литературных произведений на протяжении многих веков. Основные события этой драмы переосмысливались и по-своему трактовались знаменитыми поэтами и писателями. В 16-м веке, например, «первый лирик французской поэзии» П. Ронсар создал поэму об Абеляре и Элоизе; в 18-м веке Ж.Ж. Руссо в основу своего романа «Новая Элоиза» положил «осовремененный» сюжет этой истории.
Заметим, что и в 20-м веке старинная драма не была забыта. Определенные заимствования ее сюжетной линии прослеживаются в романе В. Набокова «Лолита» и в судьбе главных героев романа Коллин Макклоу «Поющие в терновнике».
Бетховен, как и все образованные люди 19-го века, хорошо знал историю любви Абеляра и Элоизы. Для него «Элоиза» — символ далекой прекрасной возлюбленной, символ разлученных любящих сердец. Естественно, что не желая показывать всему свету свои подлинные отношения с Терезой, Бетховен зашифровал ее имя в адресованной ей музыкальной пьесе, — так появилось «Послание к. Элизе».
. Сразу после первых исполнений пьеса «К Элизе» обрела шумный и заслуженный успех. Современники говорили, что если бы Бетховен написал только ее, то уже и тогда он получил бы всеобщее признание.
Всех, конечно, интересовало, кто такая «Элиза», кому посвящена эта удивительная нежная мелодия? Бетховен отмалчивался, и никому из современников не удалось открыть его тайну.
А через несколько лет он написал вокальный цикл на полюбившиеся ему стихи поэта Эйтелеса. Там были и такие строки:
В край далекий, где тебя я,
Но и этот вокальный цикл не открыл досужей публике имя женщины, ставшей музой композитора. Бетховен посвятил свои вокальные произведения «Далекой возлюбленной».
Кувшинникова Ольга Валерьевна
Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям
Источник статьи: http://www.liveinternet.ru/users/5152491/post408586142