Названия стран по-сербски
Даже удивительно, как в большинстве случаев отличаются названия стран по-сербски от тех, к которым мы привыкли по-русски — особенно если об этом никогда не задумывался и совсем этого не ожидал. Да, по поводу некоторых стран (например, «Германия», «Америка», «Франция») — проще прийти к общему знаменателю благодаря созвучию, а вот объяснить, что подразумевается под словами «Венгрия» или «Китай» своим сербским знакомым будет не так уж просто (не прибегая к посредничеству английского или географическим картам).
Сегодня мы публикуем список названий стран, которые чаще всего встречаются в разговорах или новостях — с переводом на сербский язык. Заодно в табличке можно будет обнаружить, как именуются граждане указанных стран. Надеемся, что эта публикация будет полезной, а чтение таблички вас увлечёт — мы так очень увлеклись, составляя этот длинный список из 5-ти фрагментов. Спасибо за внимание!
Вот текстовый вариант — здесь заодно проставлены ударения. Схема та же, только без таблички.
Названия стран и их жителей на сербском языке
Австрия — Аустрија — АустријАнац, АустријАнка
Албания — АлбАнија — АлбАнац,албАнка
Армения — ЈермЕнија — ЈермЕнин, ЈермЕнка
Беларусь — БелорУсија — БелорУс, БелорУскиња
Бельгия — БЕлгија — БелгијАнац, БелгијАнка
Болгария — БУгарска — БУгарин, БУгарка
Босния и Герцеговина — БОсна и ХЕрцеговина — БосАнац, БосАнка, ХЕрцеговац,ХЕрцеговка
Бразилия — БразИл — БразИлац, БразИлка
Великобритания (Англия) — ВЕлика БритАнија
(Енглеска, ШкОтска, Велс, СЕверна Ирска, РепУблика Ирска) — БритАнац, БритАнка
(Енглез, Енглескиња, ШкОт, ШкотлАнђанка,ВЕлшанин, ВЕлшанка, Ирац, Иркиња)
Венгрия — МАђарска — МАђар,МађАрица
Германия — НЕмачка — НЕмац, НЕмица
Греция — Грчка — Грк, Гркиња
Грузия — ГрУзија — ГрузИјац, ГрузИјка
Дания — ДАнска — Данац, Данкиња
Египет — Египат — Египћанин, Египћанка
Израиль — Израел — ИзраЕлац, ИзраЕлка
Индия — Индија — ИндИјац, ИндИјка
Ирландия — Ирска — Ирац, Иркиња
Исландия — Исланд — ИслАнђанин, ИслАнђанка
Италия — ИтАлија — ИталијАн, ИталијАнка
Испания — ШпАнија — ШпАнац, ШпАњолка
Казахстан — КазахстАн — КазахстАнац, КазахстАнка
Китай — КИна — КинЕз, КинЕскиња
Северна Корея — СЕверна КорЕја — КорЕјац, КорЕјка (СевернокорЕјац, СевернокорЕјка)
Южная Корея — ЈУжна КорЕја — КорЕјац, КорЕјка (JужнокорЕјац, JужнокорЕјка)
Куба — КУба — КубАнац, КубАнка
Латвия — ЛАтвија — ЛАтвијац, ЛАтвијка
Литва — ЛитвАнија — ЛитвАнац, ЛитвАнка
Македония — МакедОнија — МакедОнац, МакедОнка
Молдавия — МолдАвија — МолдАвац, МолдАвка
Нидерланды — ХолАндија — ХолАнђанин, ХолАнђанка
Норвегия — НОрвешка — НорвЕжанин, НорвЕжанка
Польша — ПОљска — ПОљак, ПољАкиња
Португалия — ПортугАлија — ПортугАлац, ПортугАлка
Россия — РУсија — РУс, РУскиња
Румыния — РумУнија — РумУн, РумУнка
Сербия — Србија — Србин, Српкиња
Сирия — СИрија — СирИјац, СирИјка
Словакия — СлОвачка — СловАк, СловАкиња
Словения — СловЕнија — СловЕнац, СловЕнка
Соединённые Штаты Америки — СјЕдињене Америчке Државе (САД) — АмерикАнац, АмерикАнка
Турция — ТУрска — ТУрчин, ТУркиња
Украина — Украјина — УкрајИнац, УкрајИнка
Финляндия — ФИнска — ФИнац, ФИнкиња
Франция — ФрАнцуска — ФрАнцуз, ФрАнцузкиња
Хорватия — Хрватска — Хрват, ХрвАтица
Черногория — Црна ГОра — ЦрногОрац, ЦрногОрка
Чехия — ЧЕшка — ЧЕх, ЧЕхиња
Швейцария — ШвАјцарска — ШвајцАрац, ШвајцАркиња
Швеция — ШвЕдска — ШвЕђанин, ШвЕђанка
Эстония — ЕстОнија — ЕстОнац, ЕстОнка
Япония — ЈАпан — ЈапАнац, ЈапАнка
Ещё «справочные посты» с названиями в табличках для тех, кому интересен сербский язык: про травы, про спорт, про насекомых, про продукты питания.
А разговорные темы на сербском языке можно найти в рубрике Сербский язык, начиная с 1-й темы «О самочувствии» >>
Ещё раз спасибо за внимание!
Автор: Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия
Источник статьи: http://44serbia.ru/nazvaniya-stran-po-serbski/
7 причин поехать в Сербию, в Белград
1. Пускают без визы и билеты относительно недорогие.
Сербия стремится развить туризм у себя в стране, особенно любит россиян, поэтому им не нужна виза. Купил билет, забронировал гостиницу и поехал в Сербию.
Лететь из Москвы до Белгорода не более 3 часов, часто можно купить дешевые билеты, особенно если лететь не в сезон.
Как-то гуляла зимой по зоопарку в Сербии и познакомилась с парнем, который рассказал, что буквально за копейки вырвался на несколько дней в Белград. Зимой мало туристов, билеты стоят дешевле намного, чем в туристический сезон.
2. Белград современный и красивый город с кучей достопримечательностей.
Самая известная и древняя- крепость , которая находится на пересечении месте слияния рек Савы и Дуная, состоит из Верхнего города и Нижнего города, а также парка Калемегдан.
Иногда эту крепость тоже называют по названию парка Калемегдан.
В Белграде очень хорошо сочетается современные постройки и старинные создания, тот же парк шикарно вписался в окрестности древней крепости.
Недалеко от крепости есть прекрасный зоопарк.
Зоопарк специализируется на животных белого цвета, специально их собирает со всего света, связано это с названием города, «Белгород»- белый город.
Также на территории крепости есть бесплатные музей военной техники и музей динозавров.
Самое главное, что все музеи на территории крепости, кроме зоопарка, бесплатны! Зоопарк стоит копейки, на наши деньги где-то 250-300 рублей.
Белград красивый город и рад туристам, особенно из России. Вот одна из главных туристических улиц в Белграде, Knez Mihailova .
Улица напоминает чем-то московский Арбат.
В одном из этой улицы зданий устраивают ярмарки, продавцы приезжают из разных городов России.
Платки, матрешки, деревянная посуда. Причем, половину ярмарки занимали русские, а вторую половину- сербы, был фестиваль русско-сербской культуры.
Сербские детишки любят русский мультфильм про Машу и медведя.
В магазине можно найти от салфеток до игрушек с мотивами этого мультика.
4. Сербский язык имеет общие корни с русским языком.
Не обязательно знать английский язык при поездке в Сербию. Чем-то язык сербский похож на русский и даже названия улиц пишутся на кирилице.
Многие слова можно понять без перевода.
5. Прекрасный климат.
В Сербии относительно мягкий климат, зимой может быть плюсовая температура.
В начале января может быть теплая погода, даже одуванчики растут.
Правда, погода может и поменяться, например, я была в Белграде на Новогодних каникулах и стояла теплая погода, как в Москве осенью, а на рождество резко наступили холода и пришли морозы. Погода резко поменялась от +15 до -15. Вещей теплых не оказалось, ведь приехала в осеннем пальто.
Зато благодаря тем морозам я поняла, что в Сербии можно купить вещи местного производства гораздо дешевле, чем в России. Прикупила шерстяную водолазку за 700 рублей, аналогичные в Москве стоили не меньше двух тысяч.
Осенью вообще в Сербии хорошо, из-за мягкого климата зима наступает позже, дольше длится лето. Можно приехать, к примеру на ноябрьские праздники в Белград и погулять по-городу.
6. В Белграде хорошего качества вещи и стоят дешевле.
Местного производства вещи стоят в 2-3 раза дешевле, чем в России.
Купила себе шерстяную водолазку за 700 рублей всего, мужу фирменные рубашки местной фирмы по 1,5 тысячи, аналогичные в Москве стоят от 4 тысяч.
Сербы любят наряжаться. Вот магазин для маленьких модников, которым нет еще года.
В Белграде вообще жизнь дешевле намного, чем в той же Москве.
7. Вкусная и натуральная еда.
В Сербии практически нет толстых людей. Сербы имеют высокий рост , очень много едят мяса, молочные продукты и овощи с фруктами.
Сербы обожают колбасу и могут есть ее даже в салатах и при этом не толстеют.
Сыры у сербов простые, типа брынзы, зато натуральные. Особенно популярен салат с брынзой «Шопский»- брынза, лук, помидоры, огурцы, зелень и растительное масло. Благодаря натуральной пище и высокому росту, сербы и не толстеют.
Рынок в Белграде. Свежие овощи здесь продают круглый год.
Чай в кафе подают обязательно с медом.
Просто интересное фото подачи супа в кастрюльке.
Приезжайте в Белград, вам понравится. Красивый старинный город , в котором сочетаются современные тенденции, церкви, старые улочки с новостройками.
Каждый что-то найдет для себя в Сербии, кто-то будет увлечен архитектурой города, достопримечательностями, а кому-то понравится дешевая еда и шопинг.
Белград- город, который в себя влюбляет в любое время года.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/parallel/7-prichin-poehat-v-serbiiu-v-belgrad-5cfff764bd0a0f00ad74d0d9
Как по-сербски называются члены семьи
В наше время большие семьи — редкость, и отношения обычно поддерживают только с самыми близкими родственниками. Мы чаще всего даже не знаем, как называется какая-нибудь «жена брата отца», да и не считаем это необходимым. В Сербии отношение к кровным узам другое. Сербы ценят родственные связи, соответственно, и слова для обозначения родственников всех порядков в ходу. Как будет по-сербски «теща» или «свекровь», кто такой «сестрич» и что за «свастика» среди родственников? Этот список поможет разобраться в хитросплетениях родственных связей сербской семьи и поможет запомнить, как называются по-сербски члены семьи.
Бабушка – баба, нана, стара маjка
Отец (папа) – Отац (тата)
Мать (мама) – маjка (мама)
Брат отца, дядя – стриц, стрико (дядюшка)
Жена брата отца, тетя – стрина, стрика (тетушка)
Брат матери, дядя – уjaк, уjа, уjка (дядька)
Жена брата матери – уjна
Сестра отца или матери, тетя – тетка
Муж сестры отца или матери, дядя – тетак, теча
Брат – брат, бата, брале, брАтан (братик)
Сестра – сестра, сека (сестрица), сеjа (сестрица, сестричка)
Дочь – кћерка, кћер, кћи
Внук, внучка – унук, унука
Сын брата отца – нећак
Дочь брата отца – нећака, нећакиња
Сын брата – братанац
Сын брата по отношению к сестре отца – братић
Дочь брата – братаница
Сын сестры – сестрић
Дочь сестры – сестричина
Мать мужа – свекрва
Племянник по мужу – деверичић
Племянница по мужу – деверична
Жена брата мужа – jетрва
Сестра мужа – заова
Брат жены (шурин) – шурак, шура
Сын шурина – шуричић
Дочь брата жены – шуричина
Жена шурина – шурнаjа, шурњаjа
Жена сына – снаша (уменьшительно-ласкательное), снаjа, снаjка, снаха
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/ruserbia/kak-poserbski-nazyvaiutsia-chleny-semi-5ef738e70d13dd78e2195e6d