Меню Рубрики

итальянские глаголы исключения в прошедшем времени

Урок 3. Неправильные глаголы. Формы прошедшего времени: Passato prossimo, Imperfetto.

Essere – быть, существовать, находиться
Avere – иметь, владеть, получать
Fare – делать, заниматься, действовать
2 спряжение

Stare – стоять (S. in piedi), чувствовать (себя), быть, находиться, останавливаться, годиться…
1 спряжение

Изъявительное наклонение. Indicativo.
Настоящее время. Presente.

Passato prossimo — Ближайшее прошедшее*

— действие, совершённое в недалеком прошлом и закончившееся к моменту речи, но которое ещё сохраняет связь с настоящим;
— образуется с помощью вспомогательного глагола essere/avere ( в настоящем времени) и причастия прошедшего времени основного глагола;
— essere — в основном, для глаголов движения, непереходных глаголов, для всех возвратных глаголов, при этом окончания у причастия изменяются по лицам и числам: -o, -a, -i, -e ;
— avere — для всех остальных глаголов, в основном, это переходные глаголы, окончание причастия остаётся неизменным: -o .

* Аналог в русском — прошедшее время совершенного вида глагола

Склонение неправильных глаголов essere/stare, avere, fare:

Imperfetto — Прошедшее незаконченное*

— действия, которые продолжались и не были завершены на момент повествования;
— повторяющиеся или привычные действия в прошлом;
— описание людей, событий, обстановки в прошлом по какому-либо признаку;
— в сложносочинённых предложениях выражает действие, на фоне которого произошло событие;
— в разговорной речи намерение действия, которое не осуществилось, либо неуверенную просьбу или желание;
— в журналистике иногда используется вместо passato prossimo или passato remoto.

* Аналог в русском — прошедшее время несовершенного вида глагола

Таблица склонений неправильных глаголов essere, avere, fare, stare:

* Глаголы avere и stare склоняются как правильные

Полезные слова и выражения.
Просьба (la richiesta).

Per favore – пожалуйста (буквально «для пользы, услуги, одолжения)
Per piacere – пожалуйста (буквально «для удовольствия»)
Per cortesia – пожалуйста (буквально «для любезности, вежливости»).
Mi faccia la grazia – окажите мне любезность (букв. «сделайте мне любезность»).
Mi faccia un piacere – окажите мне удовольствие (букв. «сделайте мне удовольствие»).
Mi faccia la cortesia di ((+ inf)…) – будьте добры… (букв. «сделайте мне любезность…)
Sia così gentile – будьте так добры/любезны
Mi può dire/dare… – Можете мне сказать/дать…
Può dirmi/darmi… – Можете сказать мне/дать мне…
Mi serve/serverebbe… – Мне надо/надо бы (в русском варианте «мне бы хотелось»)
Mi piacerebbe… — Мне бы хотелось…
Vorrei… — Мне бы хотелось…
Prego (pregare – просить) – пожалуйста (буквально «прошу»)
Di niente – не за что.
Vorrei …vedere, comprare, mangiare… – мне хотелось бы …посмотреть, купить, кушать…
Far(е) vedere – показывать. Fammi vedere – дай мне посмотреть. Faccia vedere – дайте (вежливая форма и 3-е лицо ед.ч.) посмотреть.

Источник статьи: http://www.laraleto.ru/?page_id=375

Прошедшее время в итальянском языке

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Прошедшее время этого урока отвечает на вопрос «Что сделал?».

Образуется по следующей схеме:

вспомогательный глагол avere + глагол в прошедшем времени

Местоимение глагол avere parl + are
говорить
cred + ere
верить
sent + ire
слышать, чувствовать
Io ho parl + ato cred + uto sent + ito
Tu hai
Lui / Lei / Lei ha
Noi abbiamo
Voi avete
Loro hanno

Ho parlato con lui la settimana scorsa. E tu quando hai parlato con lui? – Я разговаривала с ним на прошлой неделе. А ты когда с ним говорил?
Non hanno creduto a questo a lungo. – Они долго не верили в это.
Hai già sentito la notizia fresca? – Ты уже слышал свежую новость?

Естественно, не обходится дело и без исключений. Следующие глаголы образуют свою прошедшую форму не по правилу, поэтому нужно просто выучить:

dire – говорить , detto – сказал

Ho detto che questo è un film magnifico. – Я сказала, что это прекрасный фильм.

fare – делать , fatto – сделал

In questa settimana abbiamo fatto tutto. – На этой неделе мы все сделали.

scrivere – писать , scritto – написал

Cosa hai scritto ? – Что ты написал?

aprire – открывать , aperto – открыл

Oggi ho aperto il conto in banca. – Я сегодня открыл счет в банке.

chiudere – закрывать , chiuso – закрыл

Hai chiuso la porta? – Ты закрыл дверь?

vedere – видеть , visto – увидел

Non ho visto i miei genitori da molto tempo. – Я давно не видел своих родителей.

offrire – предлагать , offerto – предложил

I nostri amici hanno offerto un pranzo a noi. – Наши друзья угостили нас обедом (и оплатили его).

Для обязательного запоминания:

глагол «быть»: sono stato ( a ) – я был
глагол «иметь»: ho avuto – я имел
глагол «делать»: ho fatto – я сделал

вспомогательный глагол essere + глагол в прошедшем времени

Прошедшее время со вспомогательным глаголом essere мы используем с:

глаголами движения andare , venire , partire :

Sono andato a casa di mia nonna. – Я ушёл (сходил) домой к бабушке.
Sei venuta in anticipo. – Ты пришла заранее.
Lui è partito . – Он уехал.

глаголами «рождаться», «умирать»:

Sono nata in Siberia. – Я родилась в Сибири. (искл. nascere – nato/a)
Lui è morto l’anno scorso. – Он умер в прошлом году. (искл. morire – morto/a)

Если Вы строите прошедшее время с глаголом essere , как и в русском языке, Вам нужно обязательно уточнить: «он сказал», «она сказала», «они сказали».

В этом случае нам нужно поставить глагол essere в нужное число и сам глагол в прошедшей форме с нужным окончанием.

Lui è rincasat o tardi. – Он вернулся домой поздно.
Lei è rincasat a tardi. – Она вернулась домой поздно.
Loro sono rincasat i tardi. – Они (мужчины) вернулись домой поздно.
Loro sono rincasat e tardi. – Они (женщины) вернулись домой поздно.

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/seven/6/

Урок 16. Il passato prossimo. Прошедшее законченное время в итальянском языке

Автор: Дмитриева Дарья
Филолог, преподаватель итальянского языка.

E tu, cosa hai fatto ieri? / А ты что делал вчера?

Il passato prossimo / Прошедшее законченное время

А теперь подумайте, как вы ответите на этот вопрос на итальянском?

Еще не знаете, как описать на итальянском прошедшие события?

Что такое ближайшее законченное время?

Сегодня мы разберем с вами «Il passato prossimo».

Это время, которое выражает ближайшее прошедшее законченное действие.

Ci siamo divertiti e abbiamo chiacchierato tutta la notte. — мы повеселились и проболтали всю ночь.

Ieri ho mangiato una pizza. — вчера я съел пиццу.

Abbiamo dormito fino a tardi. — мы спали допоздна.

Ieri sera ho guardato un bel programma alla televisione. — вчера вечером я смотрел классную передачу по телевизору.

Обратите внимание на то, как меняется форма глагола.

Для чего нам нужно «Passato Prossimo»?

Il Passato Prossimo — это сложное законченное прошедшее время.

Почему же, собственно, оно сложное?

Оно называется сложным, потому что для его образования нам нужны вспомогательные глаголы: «Avere» и «Essere».

Вы с этим глаголами уже знакомы и знаете их значения, но для образования «Passato Prossimo» они нужны нам, как вспомогательные глаголы, мы их не переводим.
Passato prossimo обозначает законченное действие в прошлом.

Действие, выражаемое с помощью Passato Prossimo, может носить как продолжительный, так и непродолжительный характер, может быть однократным или повторяющимся. Главное, что такое действие видится единым, уже свершившимся фактом.
В большинстве случаев Passato Prossimo переводится на русский язык глаголом совершенного вида в прошедшем времени: что ты сделал?

Схема образования Passato prossimo

Давайте рассмотрим схему образования Passato prossimo:

Verbo ausiliare: Avere/ Essere + Participio Passato [-ato, -uto, – ito]

вспомогательные глаголы: «Avere» или «Essere» в форме Presente Indicativo + Participio Passato — причастие прошедшего времени — спрягаемого глагола.

I giovani hanno mangiato. — молодежь поела.

Le ragazze sono partite. — девушки уехали.

I miei genitori si sono conosciuti nel 1987 e si sono sposati nel 1988. — Мои родители познакомились в 1987 году и поженились в 1988.

Giulio mi ha presentato Chiara cinque anni fa — Джулио познакомил меня с Кьярой 5 лет назад.

Давайте теперь по порядку.

Итак, для того, чтобы поставить глагол в «Passato Prossimo» нам нужно:

1. Определить, какой вспомогательный глагол нам выбрать:

«Avere» или «Essere»?

Вы должны будете запомнить, какие глаголы образуют «Passato Prossimo» с вспомогательным глаголом «avere», а какие — с «essere». (для этого есть ряд правил, которые вам помогут четко определять вспомогательный глагол, мы конечно же будем разбирать их далее).

После того, как вы определили, какой вам выбрать вспомогательный глагол, вам нужно поставить его в нужную форму, в зависимости от того, кто выполняет действие: я, ты, он, она и т.д.

Давайте вспомним формы глаголов: «Avere» и «Essere» в Presente Indicativo.

  1. Мы должны образовать правильно форму «Participio Passato» — причастия прошедшего времени — спрягаемого глагола.Как нам это сделать?

Participio Passato глаголов I спряжения образуется путем замены инфинитивного окончания:

— ARE на —ATO:

visitare [навестить, посетить, прийти в гости] — visitato

assaggiare [пробовать пищу] — assaggiato

lavorare [работать] — lavorato

parlare [разговаривать] — parlato

stare [находиться, быть (в определённом месте, положении или состоянии)] — stato

andare [идти, ехать] — andato

cominciare [ начинать] — cominciato

spolverare [ протирать пыль, очищать от пыли] — spolverato

Participio passato глаголов II спряжения образуется путем замены инфинитивного окончания:

ERE на —UTO:

vendere [продавать] — venduto

ricevere [ получать, принимать ] — ricevuto

dovere [ долженствовать ] —dovuto

Participio passato глаголов III спряжения образуется путем замены инфинитивного окончания:

IRE на —ITO:

preferire [предпочитать ] — preferito

finire [заканчивать] — finito

salire [подниматься, садиться в транспортное средство] — salito

contribuire [содействовать, способствовать, вносить свой вклад] — contribuito

Большинство глаголов I и III спряжения образуют Participio Passato по основному правилу (указанному выше), а большинство глаголов II спряжения имеют неправильные формы Participio Passato [Participi passati irregolari], которые нужно просто запомнить.

Давайте рассмотрим некоторые из них.

Participi passati irregolari

accendere [зажигать, включать] — acceso

mettere [ставить, класть] — messo

correggere [исправлять] — corretto

promettere [обещать ] — promesso

dire [говорить, сказать] — detto

chiudere [закрывать] — chiuso

rimanere [оставаться] — rimasto

rispondere [отвечать] — risposto

scendere [спускаться, выходить из транспортного средства] — sceso

chiedere [спрашивать, просить] — chiesto

stare [ находиться, быть (в определённом месте, положении или состоянии) и т.д] — stato

scegliere [выбирать] — scelto

offrire [предлагать, преподносить ]— offerto

rompere [ломать, разбивать] — rotto

tradurre [переводить] — tradotto

venire [приходить, приезжать]— venuto

piacere [нравиться] — piaciuto

Hai acceso la luce? — Ты включил свет?

Hanno aperto un nuovo locale qui vicino. — Открыли новое заведение здесь недалеко.

Avete già bevuto il caffè? — Вы уже выпили кофе?

Hai chiuso la porta a chiave? — Ты закрыл дверь на ключ?

Ieri sono stata veramente male. — Вчера мне было действительно плохо.

Il direttore della banca è morto ieri. — Директор банка умер вчера.

Dove hai nascosto il mio regalo? — Где ты спрятал мой подарок?

Fabio ha perso le chiavi di casa. — Фабио потерял ключи от дома.

Il film mi è piaciuto moltissimo. — Фильм мне очень понравился.

Давайте рассмотрим спряжение глаголов «Avere» и «Essere» в Passato Prossimo.

Passato prossimo глагола «avere»:
Глагол «avere» будет иметь вспомогательный «avere».

Ieri ho avuto un brutto mal di testa. — вчера у меня ужасно болела голова.

Ieri ho avuto da fare. — вчера у меня была куча дел.

Обратите внимание, что при спряжении нашего глагола «avere» причастие остается неизменным во всех лицах.
Во всех сложных временах, а, в частности, в Passato Prossimo, глаголы, которые образуются с вспомогательным глаголом «avere» причастие не меняют в зависимости от лица и числа.

Passato prossimo глагола «essere»:
Глагол «essere» будет иметь вспомогательный «essere».

Обратите внимание, на то, как меняется причастие, в зависимости от числа и лица.
Во всех сложных временах, а, в частности, в Passato Prossimo, если глагол спрягается с вспомогательным глаголом «essere», причастие согласуется с подлежащим в роде и числе. Если же глагол спрягается с «avere», согласования с причастием не происходит.

Давайте проспрягаем несколько глаголов в Passato Prossimo, так вам будет понятнее.

Verbi con l’ausiliare «avere». / Глаголы, которые будут иметь вспомогательный глагол «avere».

Lavorare — работать

Credere — верить, думать, полагать

Capire — понимать

Oggi sono distrutta, ho lavorato troppo. — Сегодня я смертельно уставшая (вымотанная, совершенно без сил), я слишком много работала.

Hai capito benissimo! — Ты прекрасно все понял!

Non mi ha creduto. — Он мне не поверил.

Verbi con lausiliare «essere». / Глаголы, которые будут иметь вспомогательный глагол «essere».

Tornare — возвращаться

Cadere — падать

Partire — уезжать

Sono partita lunedì. — я уехала в понедельник.

Sei già tornato? — ты уже вернулся?

Sono caduto dalla scala ieri. — вчера я упал с лестницы.

А теперь давайте рассмотрим некоторые правила-подсказки при выборе вспомогательного глагола

В сложных временах с вспомогательным глаголом «AVERE» будут спрягаться:

1) Сам глагол «avere».

Io ho avuto un brutto raffreddore il mese scorso. — В прошлом месяце я ужасно простыла.

2) I verbi transitivi / Переходные глаголы.

Запомните, друзья, когда вы ставите глагол в «Passato Prossimo» и думаете, какой же вам выбрать вспомогательный глагол, в первую очередь вы должны посмотреть на переходность глагола.

Другими словами: можем ли мы задать вопрос: «chi?» «che cosa?» / «кого?» «что?» (встретил: «кого?» – маму, пил: «что?» – кофе, видел: «что?» – мышь.). если мы можем задать такой вопрос, то, как правило, у этого глагола будет вспомогательный глагол – «avere». Но есть и исключения.

Ho comprato i francobolli. — Я купил почтовые марки.

La settimana scorsa abbiamo visto un bel film. — На прошлой неделе мы видели отличный фильм.

Chi avete incontrato ieri sera? — Кого вы встретили вчера вечером?

Angelo ha mangiato le fragole. — Анджело съел клубнику.

Ho mangiato un biscotto. — Я съел печенье.

Hai chiesto scusa. — Ты попросил прощения.

3) Alcuni verbi intransitivi. Некоторые непереходные глаголы. Их вам нужно запомнить.

Обратите внимание, к этому разделу также относятся глаголы, обозначающие движение, не имеющее определенного направления и конкретной цели:
viaggiare — путешествовать

camminare — ходить пешком, идти

passeggiare — гулять, прогуливаться

funzionare — функционировать, работать

decollare — взлетать, идти на подъем

nuotare — плавать (о человеке)

Abbiamo dormito tutta la mattina. — Мы проспали все утро.

Ieri hanno camminato due ore intere. — Вчера они проходили пешком целых два часа.

Ho pianto tutta la notte. — Я проплакала всю ночь.

Abblamo pranzato e cenato insieme. — Мы пообедали и поужинали вместе.

4) Модальные глаголы [potere, volere, dovere] в тех случаях, когда употребляются самостоятельно, без следующего за ними инфинитива другого глагола, а также если за ними следует инфинитив глагола, который спрягается с «avere».

ha dovuto – он был должен

ha potuto – он смог

ha voluto – он захотел

Stefano e Alessandra hanno mangiato tutta la minestra. → Stefano e Alessandra hanno dovuto mangiare tutta la minestra.

Стефано и Алессандра съели весь суп. → Стефано и Алессандра были вынуждены съесть весь суп.

ho letto → я прочитал → ho dovuto leggere → я должен был прочитать

А вот если у нас будет, например, глагол: uscire, который сам по себе в Passato Prossimo имеет вспомогательный «essere»:

sono uscito → я вышел → sono dovuto uscire → я был вынужден выйти

I verbi modali [модальные глаголы] требуют lausiliare [вспомогательный глагол] «avere» , когда в предложении присутствует уже конструкция с глаголом «essere»:

sono forte → ho dovuto essere forte; → я был вынужден быть сильным.

non sono presente → non ho potuto essere presente; → я не смог присутствовать.

sono il primo → ho voluto essere il primo. → я захотел быть первым.

В сложных временах с вспомогательным глаголом «ESSERE» будут спрягаться:
1) Сам глагол «essere».

Sei sempre stato molto carino con me. — Ты всегда был очень мил со мной.

2) Большинство неперходных глаголов [i verbi intransitivi], которые отвечают на вопросы: dove? come? quando?, но не на вопрос: chi? che cosa?, обозначающие целенаправленное движение или переход в другое состояние , качественное изменение субъекта:

Domenica sono stata a casa. — В воскресенье я была дома.

L’incidente è accaduto all’improvviso. — Авария (несчастный случай) произошел внезапно.

Большинство эти глаголов составляют:

Verbi di movimento / Глаголы движения

Venire — приходить, приезжать

Uscire — выходить, идти гулять

Arrivare — прибывать, приезжать

Giungere — прийти, приехать, прибыть

Verbi di stato / Глаголы местонахождения

Stare — находиться, быть (в определённом месте, положении или состоянии)

Verbi di cambiamento /Глаголы изменения состояния

Molti verbi impersonali / Многие безличные глаголы:

Avvenire — случаться, происходить

Accadere — случаться, происходить

Succedere — случаться, происходить

Bastare — быть достаточным, хватать

Occorrere — быть нужным, необходимым

Capitare — случиться, произойти, представиться

Mancare — не хватать, недоставать

Servire — быть нужным, требоваться

Perché avete quella faccia? Vi è successo qualcosa? — Почему у вас такое лицо? У вас что-то случилось? — No, è che la conferenza è durata troppo e non ci è piaciuta per niente. — Нет, дело в том, что конференция слишком долго длилась и совершенно нам не понравилась.

Come ti sembrano i nuovi vicini di casa? — Как тебе новые соседи? — Li ho incontrati ieri e mi sono sembrati simpatici. — Я их встретил вчера и они мне показались симпатичными.

3) все — без исключения! — возвратные глаголы «i verbi riflessivi»
Ci siamo incontrati in centro. — Мы встретились в центре.

Si sono sposati a giugno. — Они поженились в июне.

Vi siete salutati? — Вы поздоровались?

4) Модальные глаголы, если за ними следует инфинитив глагола, который спрягается с «essere».

Если за модальным глаголом следует возвратный глагол, то выбор вспомогательного глагола зависит от места расположения возвратного местоимения .

  1. Если частичка: mi,ti, si, ci, vi стоит за инфинитивом [в постпозиции] и пишется с ним слитно, то модальный глагол спрягается с «avere».
  2. Если же местоимение: mi,ti, si, ci, vi стоит перед модальным глаголом [в препозиции], то вспомогательный глагол – «essere».Stamattina ho dovuto svegliarmi presto. / stamattina mi sono dovuta svegliare presto . — Сегодня утром мне пришлось проснуться рано.

Abbiamo dovuto svegliarci / ci siamo dovuti svegliare — Мы были вынуждены проснуться.

Некоторые глаголы могут быть transitivi и intransitivi. В зависимости от этого будет меняться вспомогательный глагол [lausiliare] «essere» или «avere» и, соответственно, будет меняться значение. В основном, к этим глаголам относятся:

quando sono transitivi vogliono l’ausiliare avere; — когда они переходные, они требуют вспомогательный avere

quando sono intransitivi vogliono l’ausiliare essere — когда они непереходные, они требуют вспомогательный essere

Ho salito le scale in fretta. [transitivo] — Я быстро поднялся по лестнице. (у глагола salire мы видим прямое дополнение – le scale)

Sono salito sull’aereo. [intransitivo] — Я поднялся на борт самолета.

Maria ha cominciato le lezioni di pianoforte. [transitivo] — Мариа начала брать уроки игры на фортепиано.

Finalmente è cominciata l’estate. [intransitivo] — Наконец-то настало лето.

Распознать «Passato Prossimo» нам помогут такие временные индикаторы:

ieri — вчера

un anno fa — год назад

ieri sera — вчера вечером

mai — никогда

un mese fa — месяц назад

due anni fa — два года назад

la settimana scorsa — на прошлой неделе

l’altro giorno — на днях, недавно

sabato scorso — в прошлую субботу

l’altro ieri — позавчера

il mese scorso — в прошлом месяце

lanno scorso — в прошлом году

unora fa — час назад

una settimana fa — неделю назад

Sei mai stato in Italia? — Ты когда-нибудь был в Италии?

Ho incontrato Luigi un’ora fa. — Я встретил Луиджи час назад.

Siamo usciti sabato scorso. — Вы ходили гулять в прошлую субботу.

Hanno già visto quel film. — Они уже видели этот фильм.

Задания к уроку

Задание 1. Cambiamo soggetto. Riscrivere i seguenti brani con i nuovi soggetti indicati.

Вам нужно переписать следующие отрывки, меняя подлежащее (они вам даны) и, соответственно, сделать все необходимые согласования в тексте.

Ieri sera io sono andato a casa di due miei amici. Ho mangiato con loro e
poi sono andato al cinema: ho visto il nuovo film di Salvatores. Poi sono
tornato a casa e ho letto fino alle undici.
Ieri sera Alessandra… (Alessandra ed io; Alessandra e suo marito)
Stamattina Caterina è andata all’università. Per prima cosa, ha preso lo
zaino e ha messo dentro i suoi libri. Poi ha chiuso la porta di casa ed è
uscita.All’università Caterina è entrata nell’aula e ha salutato il professore.
Durante la lezione ha risposto alle domande del professore.
Stamattina Fabio e Andrea… (voi; tu)

Задание 2. Cosa hai fatto sabato scorso? Rispondi alle seguenti domande!

Ответь на следующие вопросы:

Sei uscito/a? Dove sei andato/a?
Dove hai mangiato? Con chi?
Che cosa hai fatto dopo cena?
Hai ascoltato della musica?
Hai fatto una telefonata? A chi?
Hai guardato la televisione? Hai visto un film

Stamattina tu sei andato/a all’università. Per prima cosa, hai preso lo
zaino e hai messo dentro i tuoi libri. Poi hai chiuso la porta di casa e sei
uscito/a. All’università sei entrato/a nell’aula e hai salutato il professore.
Durante la lezione hai risposto alle domande del professore.

Источник статьи: http://linguistpro.net/proshedshee-zakonchennoe-vremya-v-italyanskom-yazyke


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии