Италия на итальянском языке как пишется
Италия — Итальянская Республика, гос во на Ю. Европы. В Др. Риме Италия (латин. Italia) территория, на которой жили италы (латин. Itali, русск. также Италии, италики>; этноним объединял все племена Апеннинского п ова, покоренные Римом в V III вв. до н. э … Географическая энциклопедия
Италия — I • Италия (Italia), Итальянская Республика (Repubblica Italiana), государство на юге Европы, в центральной части Средиземноморья. Занимает Апеннинский полуостров, острова Сицилия, Сардиния и другие более мелкие. 301 тыс. км2. Население 57,5 млн … Энциклопедический словарь
Италия в IX—XI вв. — Италия при остготах и лангобардах Италия была третьим государством, которое наряду с Францией и Германией выделилось в середине IX в. из состава империи Карла Великого. До этого Италия прошла сложный и длительный путь развития. После падения… … Всемирная история. Энциклопедия
Италия — (Italia), Итальянская Pеспубликa (La Republica Italiana), гос во на Ю. Eвропы, в Cредиземноморье. Занимает Aпеннинский п ов, Паданскую равнину, юж. склоны Aльп, o ва Cицилия, Cардиния и ряд мелких o вов. Пл. 301,2 тыс. км2. Hac. 56,8 млн … Геологическая энциклопедия
италия — Авзония Словарь русских синонимов. Италия Авзония (устар. поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Италия — (Italy), гос во в Юж. Европе. Франц. оккупация И., последовавшая после наполеоновского вторжения (1796), завершилась в 1815 г. Страна вернулась к прежней раздробленности, поскольку продолжали обособленно существовать сев. пров., включая Ломбардию … Всемирная история
ИТАЛИЯ — дирижабль полужесткого типа, построен в 1927 в Италии. Объем 18 500 м³, скорость 90 км/ч. В 1928 итальянская экспедиция (16 человек) под руководством У. Нобиле совершила на Италии полет со Шпицбергена к Северному полюсу. На обратном пути… … Большой Энциклопедический словарь
Италия — (Итальянская Республика) государство на юге Европы, в центре Средиземноморья. Площадь 301 тыс. км2. Население 57,2 млн. чел. Столица Рим … Исторический словарь
италия — В V в. до н. э. кельты расселились на обширной территории от Галлии до Италии. Они были воинственным народом и около 390 г. до н. э. захватили Рим. Однако римляне жестоко отомстили им во II и I вв. до н. э., вторгшись в Галлию и вынудив кельтов… … Энциклопедия мифологии
Италия — (Italia), Итальянская Республика, государство на юге Европы, на Апеннинском полуострове, а также на части материка к югу от Альп, островах Сицилия, Сардиния и др. Древнейшие художественные памятники на территории Италии относятся к эпохам … Художественная энциклопедия
ИТАЛИЯ — (Italia), Итальянская Республика (Repubblica Italiana), государство на Ю. Европы, в центральной части Средиземноморья. Пл. 301,3 т. км2. Нас. 56,8 млн. ч. (1983). Столица Рим (3,7 млн. ж., 1981). И. высокоразвитая индустриально аграрная страна. В … Демографический энциклопедический словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F/ru/it/
70 основных итальянских слов и фраз, которые должен знать каждый турист
В этой статье я хотела бы рассказать о основных словах и фразах, которые стоит выучить всем туристам решившим посетить Италию.
За много лет проживания в Италии, мне очень часто задавали вопрос о том — как я выучила итальянский язык ? Как быстро, и что мне для этого понадобилось?
И я всегда советую начинать с малого, выучив те фразы и слова, которые я перечислила ниже, а также смотрите фильмы на итальянском, слушайте их музыку и результаты не заставят себя ждать.
Приветствие и прощание
- Buongiorno — добрый утро
- Buon pomeriggio — добрый день
- Buonasera — добрый вечер
- Buonanotte — спокойной ночи
- Arrivederci — до свидания
- Benvenuto — добро пожаловать
- Buona giornata — хорошего дня
Благодарность, знакомство
- Grazie — спасибо
- Prego — пожалуйста (как благодарность)
- Come stai? — как дела?
- Sto bene — я в порядке
- Bene grazie. E tu? — У меня все хорошо. А у тебя?
- Come ti chiami? — как тебя зовут?
- Mi chiamo Irina — меня зовут Ирина
- Sono Irina — Я Ирина
- Per favore — пожалуйста (как просьба)
- Si — да
- No — нет
- Mi scusi — извините меня
- Mi dispiace — мне жаль
- Piacere — очень приятно
- Non capisco — не понимаю
- Non parlo italiano — я не говорю по-итальянски
- Non parlo molto bene italiano — я не очень хорошо разговариваю по-итальянски
- Parla lingua russa? — вы разговариваете на русском языке?
В ресторане
- Bon appetito — приятного аппетита
- Il servizio e incluso nel conto? — обслуживание включено в счет?
- Potrei vedere il menu? — могу я посмотреть меню?
- Sono vegetariana — я вегетарианец
- Un tavolo per una/due/quattro persona, per favore — стол для одного/двух/четырех человек, пожалуйста
- Un litro di vino della casa, per favore — один литр домашнего вина, пожалуйста
- Cosa ci consiglia? — что вы мне посоветуете?
- Cameriere/cameriera — официант/официантка
- Puo portarci il conto, per favore? — можете принести мне счет, пожалуйста?
В магазине
- Quanto costa? — сколько стоит?
- Paghera tutto questo signore (signora) — все оплатит этот господин (госпожа)
- Sto cercando. — я ищу.
- Ha. — у вас есть.
- Che taglia e? — какой размер есть?
- Dove sono i camerini? — где примерочные?
- Vorrei provarlo — я хотела бы примерить это
- Quanto pago? — сколько я должен заплатить?
Передвижение по городу, направления
- Dov’e la toilette? — где туалет?
- Dove? — где?
- Si va diritto — идите прямо
- Si va in quella direzione — идите по этому пути
- Si va indietro — вернитесь назад
- Si gira a destra — поверните направо
- Si gira a sinistra — поверните налево
- Mi porti a questo indirizzo, per favore — отвези меня по этому адресу, пожалуйста
Это на мой взгляд основные слова и фразы, которые могут понадобиться туристу в Италии. После того как вы их выучите смело приступайте к изучению глаголов:
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/italiano4ka/70-osnovnyh-italianskih-slov-i-fraz-kotorye-doljen-znat-kajdyi-turist-5ca3978f3dd2f700b3b0bdbb
Parliamo Online
Уроки итальянского языка онлайн c Ириной Мишиной
Города Италии на итальянском языке: названия, в которых все ошибаются
Posted By Ирина Мишина on 27 апреля, 2020
Почему многие люди неправильно произносят города Италии на итальянском языке?
Оказывается, некоторые названия по-русски и по-итальянски звучат по-разному. Речь не идет о Венеции или Римини — тут все понятно и просто.
А вот, например, Флоренция на итальянском языке — это Firenze или Фиренце. А Генуя — Genova, то есть Дженова.
А теперь прочитайте, как называются города Италии на итальянском языке.
Aosta [Аоста] — Аоста
L’Aquila [Л’Акуила] — Аквила
Ancona [Анкона] — Анкона
Torino [Торино] — Турин
Genova [Джэнова] — Генуя
Milano [Милано] — Милан
Modena [Модена] — Модена
Bergamo [Бэргамо] — Бергамо
Trento [Трэнто] — Тренто
Venezia [Вэнэциа] — Венеция (на итальянском языке)
Trieste [Триэстэ] — Триест
Bologna [Болонья] — Болонья
Firenze [Фирэнцэ] — Флоренция (на итальянском языке)
Perugia [Перуджа] — Перуджа
Roma [Рома] — Рим (на итальянском языке)
Campobasso [Кампобассо] — Кампобассо
Napoli [Наполи] — Неаполь
Bari [Бари] — Бари
Potenza [Потэнца] — Потенца
Catanzaro [Катандзаро] — Катандзаро
Palermo [Палермо] — Палермо
Cagliari [Кальяри] — Кальяри
Регионы Италии на итальянском языке
Такая же ситуация и с регионами. Не все названия на русском и на итальянском произносятся одинаково. Запомните их, чтобы говорить правильно:
Italia [Италиа] — Италия (на итальянском языке)
Valle d’Aosta [Валле д’Аоста] — Валле д’Аоста
Piemonte [Пьемонтэ] – Пьемонт
Liguria [Лигурия] — Лигурия
Lombardia [Ломбардиа] — Ломбардия
Trentino Alto-Adige [Трэнтино Альто Адиджэ] — Трентино Альто-Адидже
Veneto [Вэнэто] — Венето
Friuli-Venezia Giulia [Фриули Вэнэциа Джулиа] — Фриули Венеция-Джулия
Emilia Romagna [Эмилиа Романья] – Эмилия Романья
Toscana [Тоскана] — Тоскана
Umbria [Умбриа] — Умбрия
Marche [Марке] — Марке
Lazio [Лацио] — Лацио
Abruzzo [Абруццо] — Абруцци, Абруццо
Molise [Молизэ] — Молизе
Campania [Кампаниа] — Кампания
Basilicata [Базиликата] — Базиликата
Puglia [Пулья] — Апулия
Calabria [Калабриа] — Калабрия
Sicilia [Сичилиа] — Сицилия (на итальянском языке)
Sardegna [Сардэнья] — Сардиния
Полезная лексика
Раз уж в том уроке мы затронули тему городов и регионов, предлагаем выучить еще несколько полезных слов на эту тему:
Area — местность, зона, область
Città — город на итальянском языке
Strada, via — улица на итальянском языке
Paese — страна, а также маленький провинциальный город
Provincia — провинция, область
Borgo — деревня, городок в горах
Villagio — деревня, сельская местность
При подготовке материалов мы опирались только на проверенные источники — итальянский словарь от RAI (dizionario.rai.it) и российский портал Грамота.ру (gramota.ru).
Эти сайты помогут вам сформировать правильное произношение названий городов и регионов на итальянском и на русском языках.
А если хотите увидеть прогресс в обучении, оставьте заявку на услуги репетитора!
И, конечно, подписывайтесь на нашу рассылку, чтобы получать новые уроки на email!
Автор проекта Parliamo Online. Репетитор по итальянскому языку.
«Делюсь знаниями. Раскладываю все по полочкам. Превращаю учебу в приятное занятие!»
Источник статьи: http://parliamo.ru/goroda-italii-na-italjanskom-jazyke/
Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 8
Вот сейчас будет жесть на целых 2 поста.
Предлоги в итальянском языке.
С помощью предлогов соединяются зависящие друг от друга слова. В итальянском языке очень много предлогов, и каждый из них употребляется в абсолютно разных ситуациях, имеет очень много значений. Так как в итальянском языке нет падежей, предлогам приходится очень много работать. Часто там, где в русском можно обойтись без предлога, в итальянском без предлога не обойтись. Еще один важный момент: предлоги a, in, su, di, de всегда образуют с определённым артиклем так называемые слитные предлоги:
если говорить о местонахождении или направлении движения, то итальянский «a» равен русскому «в» или «на»:
[Io] lavoro a Mosca (Я работаю в Москве)
[Io] vado a Roma (Я еду в Рим)
[io] vado al (a+l) mare Nero (я еду на Черное море)
[io] sono al mare /al lago (я на море/на озере)
[lui] è venuto al mercato (Он пришел на рынок)
[lei] è andata al cinema (Она пошла в кинотеатр)
[Tu] studi all‘università (Ты учишься в университете)
[Loro] sono andati a scuola (Они пошли в школу)
[Noi] facciamo colazione al ristorante/al bar (Мы завтракаем в ресторане / в баре)
[Voi] vi incontrate alla lezione (вы встретитесь на лекции)
Перед названиями городов и островов в качестве предлога в значении «в» или «на» всегда употребляется «a», с названиями стран используется предлог «in» (in Italia (В Италию, В италии)). Однако с другими существительными не всегда понятно, какой предлог следует употребить (in/a), и поэтому надо стараться запомнить, где употребляется «a», а где «in». Для этой цели и написано столько примеров употребления предлога «a» в значении местоположения. Но если существительные после предлога в примерах выше будут стоять во множественном числе, то употребляется in+определ. артикль.
Если говорить о времени, то предлог «a» опять же соответствует русскому «в», а в некоторых случаях — «до»:
partiamo alle(a+le) due (Уезжаем в два часа)
ci incontriamo a mezzogiorno (мы встретимся в полдень)
Также предлог «a» соответствует дательному падежу в русском языке:
[Io] scrivo alla mia amica (Я пишу своей подруге)
…e a Mario cosa regali? (А что ты подаришь Марио?)
С помощью предлога «a» обозначается способ, которым что-то совершается, стоит перед инструментом, приспособлением, устройством, такое иногда можно на русский язык перевести творительным падежом:
Chiudi la porta a chiave (Закрой дверь на ключ (ключем))
scrivere a macchina (печатать на машинке)
определяет признак вещей или предметов:
la barca a remi (гребная лодка)
una gonna a pieghe (юбка в складку)
При помощи «a» указывается возраст, русский «в»:
Mi sono sposata a trent’anni (Я вышла замуж в тридцать лет)
(предлоги, образованные путем слияния предлога с определённым артиклем):
В значении движения куда-то или нахождения где-то соответствует русскому «в», употребляется с названиями стран, областей всегда «in»:
Io abito e lavoro in Russia (Я живу и работаю в России)
Io vado in Italia (Я еду в Италию)
а также с целым рядом существительных, обозначающих место, но не образующих единой группы:
in ufficio (в офисе/ в офис)
in campagna (в деревне/ в деревню)
in centro (в центре/в центр)
in montagna (в горы / в горах)
in pizzeria (в пиццерию / в пиццерии)
Как такового правила, определяющего, где употребляется в значении местоположения предлог «in», а где «a» — нет, поэтому старайтесь запомнить, с какими конкретно существительными употребляется какой предлог по примерам.
Интересно, многие ли дочитали до этого момента и многие ли заметили, что после 6 части вышла 8 часть? Для тех, кто заметил: Поздравляю, вы на верном пути, главное не сворачивайте. Хоть кто-то сейчас не бесцельно сидит перед монитором, а учится и самосовершенствуется. Ну ладно, достаточно напутствий, продолжим.
Если вы хотите сказать на чем вы едете, то обычно используется предлог «in» соответствует русскому «в» или «на»:
andare in treno (ехать на поезде)
andare in tram (ехать на трамвае)
andare in filobus (ехать на троллейбсе)
andare in macchina (ехать на машине)
in употребляется для обозначения количества лиц
In quanti siete? (Сколько вас?)
in употребляется, когда речь идет о месяцах и сезонах
Источник статьи: http://pikabu.ru/story/osnovyi_italyanskogo_yazyika_byistro_i_ponyatno_chast_8_7330588