Меню Рубрики

История происхождения падежей в русском языке

История возникновения падежей в русском языке.

В русском языке выделяют шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Для определения падежа существительного используют вспомогательные слова и вопросы. От этого зависит написание окончания слова.

После принятия христианства на Руси возникла потребность в обучении людей грамоте. Чтобы это сделать, нужно было нормировать или систематизировать язык. Грамматик в то время ещё не существовало.

В начале XIV века из различных греческих грамматических трактатов было составлено в Сербии сочинение «О восьми частях слова» (то есть «речи»). В соответствии с греческой системой для славянского языка определяется пять падежей. Названия их, как и само слово «падеж» (или «падение») были образованы путём калькирования (перевод слова по частям) соответствующих греческих терминов.

Слово «падеж» (греческое ptosis) обозначало изменение окончания, благодаря которому слово становится в определённые отношения к другим словам. В сочинении «О восьми частях слова» эти отношения представляются следующимобразом.

Падеж правый (позже именительный) калькируется с греческого orte и даёт правильную, или исходную форму слова. Филолог конца XVI века Максим Грек называл этот падеж прямым. Все остальные падежи являются по отношению к нему косвенными (или косыми, греческое plagiai), так как они клоняются, то есть отклоняются от него. Современный термин склонение появился в XVI веке, представляя собой кальку с латинского declinatio.

Второй падеж — родный (греческое genike), одна из функций которого — обозначение рода, происхождения, отнесения предмета по классу подобных (произведение искусства).

Дательный (греческий dotike) назван так по одной из своих функций, связанной с глаголом дать, давать.

Виновный падеж (греческое aitiatike) — образовано от слова «вина» (греческое aitia), имевшего в древности значение «причина», и рассматривается как падеж обозначения причины того или иного действия (ловить бабочку).

Пятый падеж — звательный (греческий kletike), который употреблялся при обращении. В современном русском языке от него остались следы в виде форм: отче, старче, друже, а его функции выполняет именительный падеж. Правда, сейчас происходит формирование нового Звательного падежа (Вась, Петь, Свет).

Но греческая система не удовлетворяла потребностям изучения славянских языков, так как в нём не было Творительного и Предложного падежей.

В начале XVI века посольский переводчик Дмитрий Герасимов перевёл популярный в Европе трактат латинской грамматики IV века Доната. Здесь впервые появляется термин Именовательное падение, с пояснением «правое по-гречески», которое явилось калькой с латинского Nominativus. Остальные падежи имеют прежние названия, так как латинские термины были кальками с древнегреческого.

Главное отличие латинской системы было, однако, то, что в ней был Ablativus. Дмитрий Герасимов назвал его Отрицательное падение и снабдил примером «от сего учителя». Приведённым значением, названным теперь отложительным, не исчерпываются функции данного падежа: другим значением он соответствует нашему Творительному падежу.

Скоро в Грамматике Лаврентия Зизания (1596 год) появляется обозначение подобных славянских форм — Творительный падеж (слово «падение» к тому времени вышло из употребления). Функцией выделенного падежа определялось указание на деятеля, производителя действия. Формы Предложного падежа он выделяет под рубрикой Дательного падежа.

Вышедшая в 1619 году грамматика Мелетия Смотрицкого ввела в употребление седьмой падеж — Сказательный, название падежа выводилось из таких случаев его употребления, как «сказать о ком-либо, о чём-либо».

М. В. Ломоносов в «Российской Грамматике» заменяет Сказательный на Предложный, обратив внимание на то, что формы этого падежа употребляются исключительно с предлогами. Это была первая грамматика, имевшая дело с русским языком, все предыдущие рассматривали церковнославянский язык. Но Ломоносов не исключил Звательный падеж, который к тому времени был уже малоупотребим. Он был исключён в позднейших грамматических трудах.

Источник статьи: http://studopedia.ru/15_129226_istoriya-vozniknoveniya-padezhey-v-russkom-yazike.html

Проектная работа » История падежей русского языка»

Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”

для дошкольников и учеников 1–11 классов

Оргвзнос: от 15 руб.

МБОУ « ГИМНАЗИЯ № 11 г. Ельца»

« ИСТОРИЯ ПАДЕЖЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА»

ВЫПОЛНИЛА УЧЕНИЦА 4 «В» КЛАССА

II . Основная часть.

1. Теоретическая часть.

2. Практическая часть.

Кто грамоте горазд – тому не пропасть”

Русский язык – один из самых сложных языков мира. Любой русский человек, наверно, удивится, услышав это, тем не менее, это так. Шесть падежей, три наклонения, фразеологизмы и крылатые фразы, деепричастные и причастные обороты – для иностранца это большая сложность в изучении нашего языка. Так почему же нам все это не кажется верхом сложности? Потому что мы – носители русского языка, разговариваем и понимаем его с рождения. К слову сказать, мы сами толком не знаем своего языка. Совершаем ошибки при написании, говорении, неправильно образовываем слова и ошибочно согласуем слова в предложении. Нам должно быть стыдно за незнание своего родного языка, и я считаю это важной проблемой не только молодежи, но и взрослых людей. К сожалению, её нельзя так просто взять и исправить, все резко не могут стать грамотными. Но конечно, все зависит от желания самого человека и от уважения его к самому себе. Уважающий себя русский человек должен умело владеть своим родным языком. На уроках русского языка ещё в третьем классе мы познакомились с падежами. Меня заинтересовала данная тема, и я решила познакомиться с ними поближе. В основу своего исследования я положила вопрос о происхождении падежей. Их истории, как они развивались. Поэтому я решила провести исследование на данную тему и поставила перед собой следующую цель .

Цель исследования : выяснить, как появились падежи? Может ли человек без знания падежей быть грамотным, правильно употреблять и писать слова в предложениях?

1 выяснить, что такое падеж;

2. определить, действительно ли в русском языке всего шесть падежей ;

3. выяснить, всегда ли падежи так назывались;

4. как запомнить падежи;

5. узнать, есть ли падежи в иностранных языках

Объект исследования: падежи русского языка.

Предмет исследования: роль падежей в русском языке.

просмотр научно-популярных фильмов;

анализ различных источников.

К акого человека можно назвать грамотным? Смысл понятия «грамотность» исторически менялся неоднократно: от элементарного умения читать до владения общественно необходимыми знаниями. Сегодня грамотный человек — это тот, кто владеет навыками чтения и письма в соответствии с грамматическими нормами родного языка. Каждый человек, считающий себя образованным, должен знать свой родной язык. Нельзя жить в стране и не знать хорошо её языка. Он помогает нам больше узнавать людей, передает нам чувства людей, эмоции и мысли. Русский язык – красивый язык. А красота русской речи заключается в умении правильно строить предложения, формулировать свои мысли. Это и умелое использование падежей. Считаю тему, которую я выбрала для изучения актуальной и интересной. Изучив множество литературы по своему вопросу, передо мной встала гипотеза, которую я должна была подтвердить.

Гипотеза: грамотный человек обязательно должен знать падежи, для того чтобы красиво говорить и писать без ошибок.

О С Н О В Н А Я Ч АС Т Ь :

После принятия христианства на Руси возникла потребность в обучении людей грамоте. Чтобы это сделать, нужно было нормировать или систематизировать язык. Грамматик в то время ещё не существовало.
В начале XIV века из различных греческих грамматических трактатов было составлено в Сербии сочинение «О восьми частях слова» (то есть «речи»). В соответствии с греческой системой для славянского языка определяется пять падежей. Названия их, как и само слово «падеж» (или «падение») были образованы путём калькирования (перевод слова по частям) соответствующих греческих терминов.

Термин « падеж» пришёл в славянскую грамматику из старославянского языка, где падежь был дословным переводом греческого слова ptosis , производного от глагола pipto – « падать». Предполагается, что это слово взято из практики игроков в кости и обозначало падение брошенной кости той или иной стороной вверх. Лингвисты Древней Греции увидели сходство между бросанием костей и падением их то на одну то на другую сторону и изменением ,

« падением» имени существительного с получением им того или иного падежного окончания. Таким образом слово «падеж» обозначает изменение окончания, благодаря которому слово становится в определённые отношения к другим словам.

Сейчас в русском языке выделяют 6 падежей.

Я – именительный падеж, А я – падеж родительный,
И нет на мне чужих одежд. Характер мой – общительный.
Меня легко все узнают Кого? Чего? – и вот он я!
И в подлежащие зовут. Предлоги часто мне друзья:
Предлогов с детства не люблю, И с, и до, и у, и из –
С собою рядом не терплю. До неба вверх и с неба вниз.
Мои вопросы – кто? и что? Похож я на винительный
Ни с чем не спутает никто. Бываю иногда,

Но в тексте различите вы
Два падежа всегда

Я называюсь дательным,
Работаю старательно.
Кому отдать? К чему призвать?
Лишь только я могу сказать.
С предлогом к и по дружу,
Но и один гулять хожу.

А я – винительный падеж, А я – творительный падеж
И я во всём виню невежд. Исполнен всяческих надежд.
Зато отличников люблю, Творите! – Чем?
Для них «пятёрки» я ловлю. Творите! – С кем?
Кого позвать? Во что играть, Я подскажу вам – нет проблем!
Готов ребятам подсказать. Предлогам перед, под и над
Не прочь с предлогами дружить, В любой момент я очень рад!
Но и без них могу прожить.

А я –падеж предложный.
Со мною случай сложный.
Мне без предлогов свет не мил.

О ком? О чём я говорил

Ах да, нужны предлоги!
Без них мне нет дороги.
Пусть будет о, и в, и при –
Ты их случайно не сотри:
Тогда смогу я рассказать,
О чём мечтать и в чём гулять

А всегда ли падежи носили эти имена?

Именительный падеж, оказывается носил имя « Прямой»

Существительное в этом падеже – это прямая форма слова. Отвечает на вопросы кто? что? Все остальные падежи дают нам косвенную форму слова. Назвать прямой падеж «именительным впервые предложил в своей грамматике Метелий Смотрицкий, буквально переведя его название с древнегреческого , где onomastike означало « именующий, называющий имя». Поэтому, Именительный – тот , который называет по имени, именует.

Родительный падеж назывался « родный».

Получил своё название в русской грамматике только в XIV веке. Это перевод греческого слова genike — означает « полученный с рождения» Его главная функция – обозначать род, принадлежность, происхождение. Он указывает на родителя, владельца ( сын Петра, книга сестры, житель города) . Слова в этом падеже отвечают на вопросы кого? чего?

Дательный падеж был « дательный».

Название заимствовано из старославянского языка, куда оно попало как дословный перевод с греческого dotike — « дательный». Достаточно ясно прослеживается связь с глаголом « дать, давать». Основное значение дательного падежа – название адресата, имени того, кому дают ( подарок брату, звонок другу). Существительные в этом падеже отвечают на вопросы кому? чему?

Винительный падеж – « виновный».

Название ввел один из первых русских грамматиков Лавренитий Зизаний в XVI веке на базе прилагательного «виновный». Это перевод с греческого слова aitiatike что означало « причинный». Название падежа дано по слову « вина», в семантике которого в древнерусском и старославянском языках было значение — « причина». Основное значение винительного « причинного» падежа – называть объект действия, который является причиной , называющей само действие ( любить маму, писать письмо). Вопросы этого падежа кого? что?

Название также ввёл Лаврентий Зизаний в 1596 году. Этот падеж связан по семантике с глаголом « творить» — делать что-то при помощи какого-то орудия, средства. Отсюда и основное знаение творительного падежа – орудийное, инструментальное ( писать пером, рисовать красками) . И его вопросы кем? чем?

Предложный падеж – « сказительный»

В предложном падеже объединились два падежа местный и сказительный .. М.В. Ломоносов переименовал всё в предложный падеж, отразив тем самым его формальный признак –обязательное употребление предлога ( учиться в школе, побывать в городе).

Вопросы этого падежа о ком ? о чём?. Хотя вместо предлога о может подставляться либо в, либо на.

Чтобы запомнить названия падежей существует много весёлых акростихов:

« И ван Р убил Д рова, В арвара Т опила П ечь».

« И ван Р одил Д евчонку, В елел Т ащить П елёнку».

« И рина Р одила Д евчонку, В елела Т ащить П елёнку».

« И ван, Р оман, Д айте В ашу Т рубку П окурить».

« И ван Р оманович, Д айте В ашу Т рубку П окурить».

« И мя Р ебёнку Д али, В инни Т оптыжку П розвали».

« И мя Р одители Д али В ам Т акое П рекрасное».

« И ван Р убил Д рова, В елел Т ащить П илу».

« И Р одила Д арья В аньку Т олстого, П узатого».

« И ван Р оманов Д ал В ите Т етрадь П одержать».

« И ван, Р одимый, Д ай В анюше Т абака П онюхать».

« И ван Р одил Д евочку В алю, Т олстенькую, П узатенькую».

« И ванушка, Р одненький, Д ай В одицы Т епленькой П опить».

« И ван Р одил Д етёнка, В елел Т ащить [в] П елёнки».

« И ван Р убил Д рова , В елел Т ащить П олено».

У Ирины Волиной в книге « Учимся играя» есть сказка о Падежах:

Он ещё не родился, а уже думали, какое дать ему имя, и решили назвать- Именительный.

Родился — стал родительный. Это имя ему больше понравилось.

Он был малышом, ему всё давали, и он стал Дательным.

Но он был большим озорником, за всяческие проделки его винили, и он стал Винительным.

Потом подрос, стал творить добрые дела и называться стал Творительным.

Он всем предлагал свою помощь, о нём заговорили и назвали теперь Предложным.

Прямо так и говорили, когда его вспоминали, даже песенку пели с припевом:

У каждого падежа свои вопросы. А ещё у каждого падежа есть слова-помощники, которые помогают правильно задать вопрос и без ошибки подобрать нужную форму слова. Вот эти помощники:

Слова-помощники

Вопросы

есть

подошёл

вижу

доволен

думаю

Для того чтобы легче запомнить слова-помощники, можно использовать забавные жесты:

Именительный, есть ( кивните головой ) кто? что?

Родительный, нет (помотайте головой вправо-влево) кого? чего?

Дательный, подошёл ( пройдите несколько «шагов» по столу двумя пальцами, как маленький человечек) (к) кому? чему?

Винительный, вижу (изобразите жест капитана, смотрящего из-под руки вдаль) кого? что?

Творительный, доволен (погладьте свой живот, как после сытного обеда) кем? чем?

Предложный, думаю (изобразите мыслителя, прикоснувшись указательным пальцем ко лбу) о ком? о чём?

Написано много различных стихотворных текстов для запоминания падежей

Не может без родителей

Надеть своё пальто.

Кто не любил старательно

Кто книжку выразительно

Не может прочитать.

-С ТЕМ,-заявил ТВОРИТЕЛЬНЫЙ,-

Я только лишь в ладу,

Кто очень уважительно

-О ТОМ ,- сказал ПРЕДЛОЖНЫЙ,-

Я предложу рассказ,

Кто в жизни делать может

Весёлая свинка тоже помогает нам запомнить падежи:

Не кричи и не визжи , изучаем падежи:

Шла весной по льду свинья

Ей попалась полынья И.п.

Плюх. торчит из полыньи

Только хвостик от свиньи Р.п.

Мы скорее к полынье,

Мы помочь хотим свинье. Д. п.

Сами – чуть не в полынью,

Но спасли- таки свинью. В.п.

Недовольны мы свиньёй:

Разве шутят с полыньёй? Т.п.

Вспоминайте о свинье,

Чтоб не плавать в полынье! П.п.

А есть ли падежи в других языках ? Оказывается не только русским школьникам приходится учить падежи. В английском языке имеется 2 падежа, в немецком 4. А вот эстонские ученики должны запомнить 14 падежей, а школьники в Финляндии — 15 падежей. Дети Венгрии изучают 22 падежа. В некоторых языках народов Дагестана — 48 падежей. А у китайцев существительные совсем не склоняются и падежей в грамматике нет.

П Р А К Т И Ч Е С К А Я Ч А С Т Ь

В этой части я решила выяснить насколько хорошо знают падежи ребята моего класса, умеют ли их определять.

Просклоняйте имена существительные по падежам:

Мама, небо, дым, мышь.

С заданием справились 78,5 % , допустили ошибки 18 % , не справились с заданием 3,5 %.

Составьте словосочетания , употребляя имена существительные в нужном падеже.

Поездка, о, мечтать __________________

Из, окно, смотреть_______________________

С, хлеб, джем__________________

С данным заданием справились 79 % ребят, допустили 1 ошибку 14 %, 2-3 ошибки – 3,5 % , не справились с заданием 3,5 %.

Вставьте подходящие по смыслу имена существительные. Укажите падеж.

Не подливай масла в _______________. Нет ____________ без огня.

Новая ____________ хорошо метет. _________________ по зёрнышку клюёт и сыта бывает. Слухом______________ полнится.

С заданием справились 40,5 %, допустили 1-2 ошибки 35 %, допустили 3 ошибки 17,5 %, не справились с заданием 7 %

Я провела анкетирование среди ребят своего класса. Были заданы следующие вопросы:

1. нужно ли в жизни знание падежей

2. легко ли ты запомнил (а) падежи?

3. Часто ли ты делаешь ошибки в падежных окончаниях?

Все ребята моего класса считают, что знание падежей в жизни нужно. Легко запомнили падежи 72 %, сложности с запоминанием возникли у 28 %. А вот ошибки в падежных окончаниях делают 89 %, и только 11% считаю , что они не делают ошибок в падежных окончаниях.

Таким образом моя гипотеза подтвердилась . Чтобы быть грамотным человеком нужно обязательно знать падежи. Именно потребность в обучении грамоте привело к появлению падежей. Грамотности без знания падежей существовать не может. Устно мы как правило употребляем падежи не задумываясь, изменяя слова в предложениях интуитивно . Но при письме многие из нас делают ошибки в падежных окончаниях. Поэтому, если мы хотим быть грамотными, образованными и всесторонне развитыми людьми, то умение грамотно писать и говорить, должно быть для нас обязательным. Следовательно знание падежей необходимо каждому человеку. У нас впереди ещё много нового и неизведанного. Мы учимся грамоте, чтобы постигать новые чудеса науки, а потом получить интересную профессию, чтобы делать добро людям, своей стране.

1) Григорян Л. Т.Язык мой – друг мой.- 2 –е издание, исправленное и дополненное. Москва «Просвещение» 1988

2)Волина И. Учимся играя.

3) Войнова Т.М. Изучение лексики на материале пословиц и поговорок //РЯШ. 2002. № 3. С.
44 – 47.
4) Козырева Л. М. Путешествие в страну падежей. // Академия Развития. 2004. С. 77

6)Иванова В. А., Потиха З. А., Розенталь Д. Э. Занимательно о русском языке. —

Источник статьи: http://infourok.ru/proektnaya-rabota-istoriya-padezhey-russkogo-yazika-1461585.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии