Меню Рубрики

Иноязычные несклоняемые неодушевленные существительные чаще всего относятся к

Список существительных, относящихся к несклоняемым

Мы привыкли, что все существительные можно отнести к одному из трех склонений. Это позволяет писать грамотно, верно определяя окончания слов в различных падежах. Но среди заимствований из других языков существует целый список существительных, которые имеют одну и ту же форму в любом контексте. Нет никакой логики в том, в каком роде они употребляются с зависимыми прилагательными. Это необходимо просто запомнить.

Слова с -о, -у, -е, -и, -э, -ю и ударной -а на конце

Представим список существительных, относящихся к несклоняемым, в форме таблицы. В ней приведены только имена нарицательные.

Какао, манго, кино, метро, бюро, домино, трюмо, пальто, танго, бунгало, вето, авокадо, дело, сабо, бордо, евро, эсперанто, кашпо, депо, пианино
Кенгуру, шоу, рагу, какаду, зебу, фрау
Конферансье, шимпанзе, колье, резюме, кашне, атташе, пенсне, протеже, суфле, драже, шоссе, пюре, купе, фойе, коммюнике, кофе, кафе
Жалюзи, шасси, такси, алиби, киви, конфетти, жюри, иваси, пенальти, рефери, регби, кольраби, спагетти, бренди, виски, травести, пони
Каноэ, алоэ, нэцкэ, каратэ, каланхоэ
Меню, авеню, дежавю, инженю, барбекю, парвеню, интервью
Боа, бра, фейхоа, буржуа, амплуа

Имена собственные и нарицательные женского рода с согласной на конце

Подобных заимствованных слов не так много, поэтому список существительных, относящихся к несклоняемым, будет небольшим. Их нетрудно запомнить:

  • Мисс, миссис, фрейлен.
  • Элизабет, Маргарет.
  • Фамилии: Анна Дворкович, Ким Бейсингер, Ким Кардашян.

Иностранные имена и географические названия с гласной на конце

Невозможно привести полный список существительных, относящихся к несклоняемым, однако приведем наиболее яркие примеры:

  • Географические названия — Токио, Осло, Колорадо, Сочи, Баку, Борнео, Хельсинки, Капри, Миссури, Миссисипи.
  • Фамилии — Делакруа, Золя, Шоу, Бизе, Дюма, Гете, Гюго, Мориа.
  • Имена — Франсуа, Мари, Хилари, Натали.

Сложносокращенные слова и аббревиатуры

Здесь также невозможно привести полный список существительных, относящихся к несклоняемым, поэтому ограничимся примерами:

  1. Сложносокращенные слова — роно, сельпо, завкафедрой.
  2. Аббревиатуры — МГУ, НАТО, ЮНЕСКО, ОБСЕ, ГИБДД.

Фамилии славянского происхождения, оканчивающиеся на -о, -ко, -аго/-яго, -ово, -ых/-их

Обращаем внимание, что в данном случае не важно, к мужскому или женскому роду относится фамилия. Приведем примеры:

  • Жудро, Костенко, Лихитченко.
  • Водолаго, Дубяго.
  • Дурново, Хитрово.
  • Черных, Ильинских.

Обратите внимание на представленную чуть выше картинку, где можно повторить типы несклоняемых существительных. Список представлен чуть выше, но следует помнить — окончаний у них нет.

Источник статьи: http://fb.ru/article/470180/spisok-suschestvitelnyih-otnosyaschihsya-k-nesklonyaemyim

Несклоняемые имена существительные. Примеры

Несклоняемые име­на суще­стви­тель­ные — это заим­ство­ван­ные сло­ва, кото­рые в рус­ском язы­ке име­ют одну и ту же грам­ма­ти­че­скую фор­му во всех паде­жах. Приведем при­ме­ры нескло­ня­е­мых нари­ца­тель­ных и соб­ствен­ных имен суще­стви­тель­ных.

В рус­ском язы­ке нескло­ня­е­мые суще­стви­тель­ные, как пра­ви­ло, явля­ют­ся заим­ство­ван­ны­ми сло­ва­ми. Их грам­ма­ти­че­ской осо­бен­но­стью явля­ет­ся то, что эти сло­ва сохра­ня­ют одну и ту же фор­му во всех паде­жах, напри­мер:

  • встре­тим­ся (у чего?) у мет­ро;
  • пой­ти (во что?) в мет­ро;
  • вос­поль­зо­вать­ся (чем?) мет­ро;
  • рас­ска­зать (о чём?) о мет­ро.

Следовательно, в соста­ве таких суще­стви­тель­ных невоз­мож­но выде­лить сло­во­из­ме­ни­тель­ную мор­фе­му — окон­ча­ние.

Если забыть об этом, то полу­чит­ся забав­ная рече­вая ситу­а­ция:

Падежную фор­му нескло­ня­е­мых суще­стви­тель­ных опре­де­ля­ем толь­ко с помо­щью задан­но­го вопро­са:

  • гля­жусь в зер­ка­ло (чего?) трю­мо (р.п.);
  • раду­юсь (чему?) пеналь­ти (д.п.);
  • закрой­те (что?) жалю­зи (в.п.);
  • лаком­люсь (чем?) эски­мо (т.п.);
  • еду (на чём?) на так­си (п.п.).

Несклоняемые нарицательные и собственные имена существительные

К этой мно­го­чис­лен­ной груп­пе лек­си­ки рус­ско­го язы­ка при­над­ле­жат, в первую оче­редь, нари­ца­тель­ные име­на суще­стви­тель­ные, кото­рые мож­но узнать по конеч­ным глас­ным -о, -у, -е, -и, -э, -ю и удар­но­му :

  • боа, бра, фей­хоа, амплуа, буржуБарских,;
  • ман­го, какао, кино, трю­мо, паль­то, бюро, тан­го, вето, бун­га­ло, сабо, аво­ка­до, депо;
  • зебу, кен­гу­ру, рагу, кака­ду, шоу;
  • шим­пан­зе, кон­фе­ран­сье, атта­ше, колье, резю­ме, пенсне, кашне, про­те­же, ком­мю­ни­ке, дра­же, суф­ле, пюре, купе, фойе, шос­се;
  • так­си, жалю­зи, шас­си, али­би, киви, ива­си, рег­би, кон­фет­ти, колиб­ри, жюри, пеналь­ти, рефе­ри, коль­ра­би;
  • каноэ, алоэ;
  • меню, парве­ню, аве­ню, дежа­вю, инже­ню, бар­бекю, интер­вью.

Несклоняемыми явля­ют­ся нари­ца­тель­ные и соб­ствен­ные име­на суще­стви­тель­ные жен­ско­го рода, окан­чи­ва­ю­щи­е­ся на твер­дый соглас­ный, напри­мер:

Некоторые гео­гра­фи­че­ские назва­ния, ино­стран­ные име­на и фами­лии с осно­вой на глас­ный явля­ют­ся нескло­ня­е­мы­ми име­на­ми суще­стви­тель­ны­ми, напри­мер:

  • Токио, Борнео, Колорадо, Осло, Баку, Капри, Сочи, Хельсинки, Миссисипи, Миссури;
  • Франсуа, Гюго, Гёте, Золя, Дюма, Бизе, Шоу.

Славянские фами­лии, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на -о, -ко, -аго/-яго, -ово, -ых/-их не скло­ня­ют­ся, напри­мер:

  • Жудро, Мусько, Зуенко, Иващенко;
  • Живаго, Дубяго;
  • Хитрово, Благово, Дурново;
  • Долгих, Барских, Черных, Красных, Седых.

Добавим в этот пере­чень соб­ствен­ные име­на суще­стви­тель­ные — фами­лии, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на соглас­ный и обо­зна­ча­ю­щие лиц жен­ско­го пола. Сравним:

  • пись­мо Андрею Дудичу — запис­ка Ольге Дудич;
  • ответ Николая Марука — голос Лидии Марук;
  • дру­жу с Петром Адамовичем — гор­жусь Марией Адамович;
  • зво­нок Альберта Алигера — инте­ре­су­юсь сти­ха­ми Зои Алигер.

В рус­ской грам­ма­ти­ке не скло­ня­ют­ся слож­но­со­кра­щен­ные сло­ва и бук­вен­ные и зву­ко­вые аббре­ви­а­ту­ры, напри­мер:

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/neskloniaiemyie-sushchestvitelnyie.html

§ 147. Род несклоняемых существительных

§ 147. Род несклоняемых существительных

1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: целебное алоэ, шотландское виски, железнодорожное депо, сиреневое жабо, интересное интервью, шерстяное кашне, маршрутное такси, политическое статус-кво.

Правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие, и др.).

Так, к мужскому роду относятся слова: бри (влияние родового понятия «сыр»), га (ср. один га, влияние слова гектар), кавасаки (моторный бот), кофе (влияние прежних форм кофей, кофий), крамбамбули, креп-гофре, мак? (заросль), памперо (ветер в Южной Америке), пенальти (влияние русского синонимического сочетания «одиннадцатиметровый штрафной удар»), сирокко (родовое понятие «ветер»), сулугуни («сыр»), шимми (родовое понятие «танец»), экю (старинная французская монета; влияние языка-источника). Под влиянием слова-понятия «язык» к мужскому роду относятся слова бенгали, пушту, урду, хинди и т. д.

К женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним улица), бере (родовое понятие «груша») бери-бери (родовое понятие «болезнь»), кольраби («капуста»), салями («колбаса») и некоторые другие.

Наконец, некоторые слова употребляются в форме двух родов, например: авто (средн. и муж., под влиянием слова автомобиль), арго (средн. и муж., под влиянием слова-понятия «жаргон»), бибабо (средн. и муж., ср. маленький бибабо), бренди (средн. и муж., ср. крепкий бренди), мокко (средн. и муж., аналогия с употреблением слова кофе), наргил? (средн. и муж., близкое понятие «кальян»), па-де-де и па-де-труа (средн. и муж., родовое понятие «танец»), ц?церо (средн. и муж., родовое понятие «шрифт»), эсперанто (средн. и муж., влияние слова «язык», см. выше).

2. Субстантивированные слова. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте», всегдашнее «да», громкое «ура», наше «завтра», резкое «не хочу».

3. Слова, обозначающие лиц. Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т. е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица, например:

1) мужского рода: богатый рантье, военный атташе, усталый кули; великий Верди;

2) женского рода: белокурая фрейлейн, простодушная инженю, старая леди; бедная Мими;

3) двуродовые: визави (ср.: мой визави оказался интересным собеседником – моя визави оказалась интересной собеседницей), протеже (ср.: наш протеже оправдал все надежды – наша протеже оправдала все надежды); инкогнито (ср.: таинственный инкогнито внезапно исчез – таинственная инкогнито внезапно исчезла);

4) среднегo рода: жюри (в собирательном значении; ср.: жюри постановило).

4 Слова, обозначающие животных, птиц и т. д. Несклоняемые существительные, обозначающие одушевленные предметы (кроме лиц, см. выше), относятся к мужскому роду, например: азиатский зебу, забавный пони, ловкий шимпанзе, пёстрый какаду, серый кенгуру, большой фламинго. При этом мужской род употребляется безотносительно к полу животного. Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода, например: кенгуру несла в сумке кенгурёнка, шимпанзе кормила детёныша.

К женскому роду относятся слова: иваси («рыба», «сельдь»), цеце («муха»).

Двуродовыми являются слова колибри, киви-киви, (муж. и жен., влияние родового понятия «птица»), колли (влияние родового понятия «собака»).

5. Географические названия. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические собственные имена (названия городов, рек, озер, островов, гор и т. д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т. е. по роду слов город, река, озеро и т. д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров).

Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении, тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на и т. д., например: пятиглавый Бештау (влияние названия соседней горы Машук), Северное Борнео (влияние конечного о), Второе Баку (название места добычи нефти, а не города), Новые Сочи (ложная аналогия со словами в форме множественного числа типа Малые Мытищи).

6. Названия органов печати. По родовому наименованию определяется также грамматический род несклоняемых названий органов печати, например: либеральная «Ньюс кроникл»; Подробное изложение доклада опубликовала «Таймс»; На конкурсе 1962 г. на лучшее оформление и вёрстку «Дейли уоркер» заняла второе место (в примерах приведены названия газет); В прошлые годы «Фигаро литерер» нередко публиковал отдельные сочинения, написанные экзаменующимися на степень бакалавра (название журнала). В разговорной речи встречается: «Таймс» опубликовал… (название с конечным согласным отнесено к мужскому роду). Аббревиатуры и сложносокращенные слова. Аббревиатуры, образованные соединением начальных букв тех слов, из которых состоит полное наименование, определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования, например: МГУ (Московский государственный университет) праздновал своё двухсотлетие; АЭС (атомная электрическая станция) заключила договоры с рядом предприятий.

Это же положение распространяется на сложносокращенные слова (читаемые по начальным звукам, включающие в свой состав слоговые образования), если эти слова не склоняются, например: Кировский роно (районный отдел народного образования).

Источник статьи: http://info.wikireading.ru/69407


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии