Инфинитив to после прилагательных
Difficult to understand и т.п.
Сравните предложения (a) и (b):
Предложения (a) и (b) имеют одинаковое значение. Заметьте, что мы говорим:
- He is difficult to understand. (not
He is difficult to understand him.)
Эту же конструкцию можно использовать с:
easy hard impossible dangerous safe expensive cheap nice good interesting exciting
- Do you think it is safe (for us) to drink this water?
Думаешь, безопасно (для нас) пить эту воду?
Do you think this water is safe (for us) to drink? (notto drink it) - The questions in the exam were very difficult. It was impossible to answer them.
Вопросы на экзамене были очень сложными. Невозможно было на них ответить.
The questions in the exam were very difficult. They were impossible to answer. (notto answer them) - Jill has lots of interesting ideas. It’s interesting to talk to her.
У Джилл много интересных идей. С ней интересно разговаривать.
Jill is interesting to talk to. (notto talk to her)
Вы также можете использовать эту конструкцию с прилагательным + существительное:
- This is a difficult question (for me) to answer. (not
to answer it)
досл.: Это сложный вопрос (для меня), чтобы ответить.
(It’s) nice of (you) to . Очень любезно с вашей стороны .
Вы можете сказать ‘It’s nice of somebody to do something’:
- It was nice of you to take me to the airport. Thank you very much.
(Было) очень любезно с вашей стороны отвезти меня в аэропорт. Большое спасибо.
Таким способом можно использовать много других прилагательных. Например:
kind clever sensible mean silly stupid careless unfair considerate
- It’s silly of Mary to give up her job when she needs the money.
Глупо со стороны Марии бросать работу, в то время как ей нужны деньги. - I think it was very unfair of him to criticise me.
Думаю, что было очень несправедливо с его стороны критиковать меня.
I’m sorry to . / I was surprised to . и т.п.
Вы можете использовать прилагательное + to . чтобы сказать о том, как кто-нибудь реагирует на что-то:
- I was sorry to hear that your father is ill.
Мне было очень жаль услышать то, что твой отец болен.
Таким способом можно использовать много других прилагательных. Например:
happy glad pleased sad disappointed surprised amazed astonished relieved
- Was Julia surprised to see you?
Юлия удивилась, когда увидела тебя? - It was a long and tiring journey. We were glad to get home.
Это была долгая и утомительная поездка. Мы были рады вернуться домой.
The first / the next (и т.п.) + to .
Вы можете использовать to . после the first/the last, the next, the only, the second (и т.д.):
- If I have any more news, you will be the first (person) to know.
Если у меня будут другие новости, ты будешь первым (человеком), кто об этом узнает. - The next train to arrive at platform 4 will be the 10.50 to Cardiff.
Следующий поезд, прибывающий на платформу №4, будет в 10:50 в Кардифф. - Everybody was late except me. I was the only one to arrive on time.
Все опоздали, кроме меня. Я единственный, кто прибыл вовремя.
Вы можете сказать, что что-то is sure/bound/certain/likely to happen (обязательно//определенно/вероятно случится):
- Carla is a very good student. She’s bound to pass the exam. (= she is sure to pass = она обязательно сдаст)
- I’m likely to be late home this evening. (= I will probably be late home = я, вероятно, приду домой поздно вечером.)
Упражнения
1. (Раздел A) Напишите эти предложения другим способом, как в примере.
- It’s difficult to understand him.
- It’s easy to use this machine.
- It was very difficult to open the window.
- It’s impossible to translate some words.
- It’s expensive to maintain a car.
- It’s not safe to stand on that chair.
2. (Раздел A) Напишите эти предложения другим способом, используя прилагательное в скобках и инфинитив to . как показано в примере.
- I couldn’t answer the question. (difficult)
- Everybody makes that mistake. (easy)
- I like living in this place. (nice)
- We enjoyed watching the game. (good)
3. (Раздел B) Составьте новое предложение, начиная It . . Каждый раз используйте одно из этих прилагательных:
careless inconsiderate kind nice
- Sue has offered to help me.
- You make the same mistake again and again.
- Dan and Jenny invited me to stay with them.
- The neighbours make so much noise at night.
4. (Раздел C) Закончите эти предложения, используя следующие пары слов:
Источник статьи: http://lingust.ru/english/grammar/lesson65
Инфинитив после прилагательных в английском
Инфинитив в английском – это глагол в начальной форме. Часто возникает необходимости дополнить английское прилагательное по значению. Иногда для этого удобно поставить после прилагательного to- infinitive (инфинитив с частицей to). Перечислим основные случаи, когда мы так поступаем.
На русский язык прилагательное (какой? какая? какое? какие?) в этом случае нужно переводить наречием (как?). Чаще всего прилагательное вам встретится вместе с It’s или It was. It в данном случае – это формальное подлежащее.
Пример:
It is difficult to understand Russian for foreighners. – Русский трудно понимать иностранцам.
Несколько популярных оборотов для выражения мнения, после которых стоит to -infinitive:
It’s good to … – (Это) хорошо …
It’s right … – Это правильно…
It’s wrong … – Это неправильно …
It’s possible … – Это возможно …
It’s nice (of you) to … – (Это) мило (с вашей стороны) …
It’s very kind of you … – Очень мило с вашей стороны …
I’m sorry to … – Простите за то, что …
I’m happy to … – Я рад … (сделать это)
I’m glad to … – Я рад … (сделать это)
Вместо тех прилагательных, которые мы использовали, можно ставить любые прилагательные, помогающие выразить чувства и мысли.
Также конструкцию можно расширить с помощью усилительного наречия (so, very), которое будет стоять перед прилагательным.
Примеры:
It’s so nice to be here. – Как хорошо быть здесь.
It’s so hard to deal with him. – C ним очень трудно иметь дело.
It’s good to be able to talk to someone who understands you. – Хорошо поговорить с кем-то, кто понимает тебя.
Источник статьи: http://ok-english.ru/infinitiv-posle-prilagatelnyih-v-angliyskom/
Инфинитив прилагается. Когда после прилагательного используется неличная форма глагола
В любом языке имеются конструкции, которые способны сделать речь гораздо богаче, или являются настолько уникальными, что без них бывает просто не обойтись. Если попробовать выразить ту же мысль, но другими средствами, это может оказаться слишком громоздко и неудобно.
В английском языке есть несколько особых ситуаций, для описания которых довольно удобной конструкцией является прилагательное совместно с инфинитивом.
Выражение чувств
Прилагательные, обозначающие различные чувства и эмоции очень часто требуют соседства с инфинитивом. Типичным примером может быть слово happy:
I was happy to see you — Я был счастлив вас увидеть
Все то же самое происходит и с другими прилагательными чувств, по большому счету также, как и в русском языке:
I was sad to hear about their break-up. — Мне было грустно слышать об их расставании
I’m glad to be back! — Я рад вернуться назад
I’m sorry to hear that. — Мне жаль слышать это
Выражения со словами слишком / достаточно
Как известно, для преувеличения в английском языке мы используем too . Так вот, когда это слово стоит перед прилагательным, то после него также используется инфинитив:
He’s too lazy to help me. — Он слишком ленив, чтобы помочь мне.
He’s too rich to care about the price of gas. — Он слишком богат, чтобы парится о ценах на бензин.
То же самое происходит со словом enough , однако порядок слегка изменится:
I wasn’t fast enough to win. — Я был недостаточно быстр для того, чтобы выиграть.
He doesn’t seem to be healthy enough to play this weekend. — Он не казался достаточно здоровым для того чтобы сыграть в эти выходные.
Выражения со словами «просто», «важно»
Мы также будем использовать привязку прилагательного и инфинитива, когда речь идет о сложности или важности деятельности. Например, трудно что-то сделать или важно что-то сделать.
Is it easy to learn English? — Просто ли выучить английский?
It’s hard to say ‘I’m sorry’. — Сложно сказать «прости»
It’s important to pay attention. — Важно уделить этому внимание
Мы вполне можем использовать не инфинитив, а герундий. В этом случае, он будет стоять на месте подлежащего до вспомогательного глагола:
It’s pointless to argue. = Arguing is pointless. — Спорить бесполезно.
It’s easy to learn English.= Learning English is easy. — Учить английский просто.
Если мы хотим отметить того, кто является действующим лицом в данной ситуацией, то нам необходимо использовать предлог for . Сравните:
It’s easy to say. — легко сказать
It’s easy for you to say. – тебе легко говорить
Выражения типа It’s very kind of you
Вы наверняка уже видели или слышали предложения вроде указанного выше. С помощью прилагательного и предлога of мы выражаем то, что думаем о том, что кто что сделал, кто как поступил и т.д.
It’s very kind of you. — Вы очень добры.
That was so stupid of you! — С твоей стороны это было глупо.
Так вот, указанные выше предложение выражают достаточно абстрактный смысл. Если мы хотим внести немного конкретики, то нам опять же придет на помощь инфинитив.
It was cruel of the writer to leave the readers hanging like that. — Со стороны писателя было довольно жестоко оставлять читателей на самом интересном месте.
It’s careless of them to leave the door unlocked when they go out. — С их стороны было беспечно оставлять дверь незапертой после их ухода.
Отрицательная форма
В вышеперечисленных случаях также может пригодиться инфинитив в отрицательной форме. Он образуется путем добавления not перед частицей to :
You were lucky not to get hurt. — Тебе повезло, что ты не ушибся.