Меню Рубрики

In front of антоним

In front of: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

preposition
перед before, in front of, afore, ere
напротив opposite, in front of
спереди in front of

Перевод по словам

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • swear in — ругаться
  • up in the air — в воздухе
  • come in sight — приходить в поле зрения
  • one in a thousand — один из тысячи
  • vertical takeoff with the acceleration in the ground effect — взлет по вертолетному с разгоном в зоне влияния земли
  • decline in foreign investment — уменьшение иностранных капиталовложений
  • rearward turn in hang — выкрут назад прогнувшись
  • error in depth — ошибка отстояния
  • italy in miniature — Италия в миниатюре
  • meddle in politics — лезть в политику

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

  • front acting shovel — экскаватор прямая лопата
  • front dismount — соскок прогнувшись с поворотом на 180 град
  • flat front trousers — брюки без защипов
  • front tilting table — передний подъемно-качающийся стол
  • front laced — со шнуровкой спереди
  • chassis front panel — лицевая панель корпуса
  • denude front — оголять фронт
  • beach front — береговая линия
  • front brake plate — передний тормозной диск
  • centre front zipper closure — застежка на молнии спереди по центру

preposition: из, о, от, об, для

  • (sense of) morality — (смысл) морали
  • writ of execution — исполнительный лист
  • aerial treatment of plants — авиационная обработка растений
  • climate of confidence — атмосфера доверия
  • blade of a plane — нож струга
  • musicians hall of fame and museum — зал славы и музей музыкантов
  • sense of social justice — чувство социальной справедливости
  • receipt of persons — прием лиц
  • large crowd of people — большое скопление людей
  • island of purgatory — остров чистилище

Синонимы (v1)

Антонимы (v1)

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «in front of».

Предложения с «in front of»

And I was spending a lot of time, way too much time, in front of a screen for work that would be presented on a screen. И я тратил много времени, слишком много времени, перед экраном за работой, которая предназначалась для показа на экране.
Sitting in front of a mirror, you ask yourself, «Do I exist? Сидя перед зеркалом, вы спрашиваете себя: «Существую ли я?
A total eclipse begins as a partial eclipse, as the moon very slowly makes its way in front of the sun. Полное затмение начинается как частичное, Луна медленно перекрывает Солнце.
Maybe we work alongside colleagues who are like this, or even our whole entire company may be like this, where people become so fixated on that number, that they can’t see anything outside of it, even when you present them evidence right in front of their face. Мы, возможно, работаем бок о бок с такими людьми или, может, таковой является вся наша организация, когда люди так сильно углубляются в цифры, что больше ничего за ними не видят, даже если подсунуть доказательства им прямо под нос.
In the rubber hand illusion, a person’s real hand is hidden from view, and that fake rubber hand is placed in front of them. Для иллюзии с резиновой рукой нужно спрятать настоящую руку, а фальшивую резиновую положить перед человеком.
That’s how much time we spend of that free time in front of our screens. Вот как много свободного времени мы проводим, глядя в экран.
In that case, I refuse to take out my cell phone and hit the record button and point it in front of me as if I were at a concert, like a fan at a concert. Тогда я отказываюсь доставать телефон, нажимать на кнопку записи, держа его перед собой, как фанат на концерте.
It’s not a foreign land; it’s unfolding right in front of us, continually being shaped by our actions today. Но это не другая страна, оно раскрывается прямо перед нами, принимая ту форму, которую мы задаём ему сегодня.
Today, the audience for Lorenzetti’s frescoes is not the governing but the governed, the individual who stands in front of his allegories and walks away with insight. Сегодня ценителями фресок Лоренцетти становятся не правители, а управляемые, люди, которые смотрят на эти аллегории и понимают их.
I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change. Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.
A man had manipulated her into masturbating in front of her web cam, and recorded it. Взрослый принуждал её к мастурбации перед веб-камерой и записывал это.
When someone is standing in front of you, mind, body and soul, saying Witness me, it’s impossible not to become keenly aware of your own humanity. Когда кто-то стоит перед тобой с открытым разумом, телом и душой и говорит: Заметьте меня, невозможно не осознать свою собственную человечность.
Why am I sitting in front of a computer in a white mask, trying to be detected by a cheap webcam? Почему я сижу за компьютером в белой маске, пытаясь быть распознанной дешёвой камерой?
Because this is not about the steep hill in front of her. Потому что дело не в крутом холме, который находится перед ней.
Saturday night, we go out, open our mouths, fill our stomachs, sit in front of the telly and digest. В субботу вечером мы выбираемся куда-нибудь, наполняем желудки, потом садимся перед телевизором и перевариваем пищу.
Now, these familiar sensations are obviously the result of standing up in front of a thousand of you and giving a talk that might be streamed online to perhaps a million more. Очевидно, эти знакомые ощущения вызваны тем, что я стою перед тысячей человек, и ещё миллион посмотрит это выступление онлайн.
Like many of you here, I watched the crisis in Syria unfold in front of me on the TV. Как и многие из вас, я следила за конфликтом в Сирии по телевизору.
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.
Years later, I proposed to him in front of our favorite pair statue of the Prince and Princess Rahotep and Nofret, in the Cairo Museum, dating to 4,600 years ago. Несколько лет спустя я сделала ему предложение перед нашей любимой статуей принца Рахотепа и принцессы Нофрет в Каирском музее, сделанной 4 600 лет назад.
I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me, then I should ask him in front of two people who had pledged to be together for eternity. Я решила, что если я собираюсь просить Грега провести остаток жизни со мной, то я должна это сделать перед людьми, которые пообещали друг другу быть вместе вечно.
I can’t tell you how many times I’ve stood in front of the Pyramids of Giza, and they leave me speechless. Я не могу сказать вам, сколько раз я стояла перед пирамидами Гизы, и каждый раз я лишаюсь дара речи.
So the light drops as the planet decreases in front of the star, and that’s that blinking that you saw before. Итак, светимость падает, когда планета проходит перед звездой — именно это мерцание вы видели ранее.
It’s because every time I had a new idea, every time I wanted to try something new, even at work — I wanted to make a proposal, I wanted to speak up in front of people in a group — I felt there was this constant battle between the 14-year-old and the six-year-old. Дело в том, что каждый раз, когда у меня рождалась идея или я хотел попробовать что-то новое, даже на работе, когда я хотел выступить с предложением, хотел обратиться к людям, я постоянно чувствовал борьбу между собой 6-летним и 14-летним.
So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.
When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles. Если вы верите, что существует путь вокруг или сквозь препятствия, какие бы они ни были, и что капитуляция не вариант, тогда вы преодолеете любые препятствия.
What can we do that changes this forecast that’s in front of us? Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать.
Do you see that slow car in front of you? Вы видите эту медленную машину перед вами?
The two beer bottles in front of her were empty. Две пивные бутылки, стоявшие перед ней, были пусты.
I don’t want to talk in front of people. Мне сложно говорить об этом В присутствии кого-то еще
Chester pulled to a stop in front of the jail. Честер натянул вожжи и остановил карету у входа в тюрьму.
Lenny stopped in front of a coffee shop on Broadway. Ленни остановил машину у дверей одного из кафе на Бродвее.
He resisted arrest and insulted me in front of everybody. Прилюдно сопротивлялся аресту и оскорблял меня на виду у всех.
I saw your life vanish right in front of me. Я смотрел как прямо передо мной угасала твоя жизнь.
Dobby stopped in front of the brick fireplace and pointed. Добби остановился у выложенного кирпичом очага и показал пальцем.
Lady Sybil held her handkerchief in front of her husband. Госпожа Сибилла поднесла носовой платок к самому лицу мужа.
Two soldiers stood guard in front of her door. У дверей ее покоев в карауле стояли два воина.
The wizard in front of him had lowered his wand. Колдун, стоявший прямо перед ними, опустил палочку.
And in front of the theatre there is a museum of history and culture. И перед театром есть Музей истории и культуры.
We are glad you are going to give us company during our evenings in front of the TV. Мы рады, что вы составите нам компанию во время наших семейных вечеров у телевизора.
‘ And you then sort of go, ‘Thank you very much,’ and put it gently to one side and have a look at the animal and decide that this extraordinary disease that they’ve just found on the Internet doesn’t have any relation to what’s in front of you. И тогда вы, вроде как, идете, Большое спасибо, и кладете ее осторожно в одну сторону и осматриваете животное и решаете, что это необыкновенное заболевание, что они только что нашли в Интернете не имеет никакого отношения к тому, что перед вами.
I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn’t tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess. Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется.
The buzz of it, being able to be someone else in front of people — just being someone else is good. Общее возбуждение, способность быть кем-то еще перед людьми — просто быть кем-то еще здорово.
Band serenade and night rally in front of Hitler’s hotel Духовая серенада и ночное шествие перед отелем Гитлера
Guy was texting and walked in front of a streetcar. Чувак писал смс на ходу и попал под трамвай.
Chase just flirted with her right in front of me. Чейз только что флиртовал с ней прямо передо мной.
Gaffer rapped on the picture box in front of him. Бригадир похлопал ладонью по стоящему перед ним ящику для картинок.
The task in front of you requires absolute focus. Задача, стоящая перед тобой, требует абсолютной концентрации.
Suddenly something flashed across in front of Rand’s face. Вдруг что-то пронеслось перед носом у Ранда.
Lady Jamie was kneeling in front of the chest. Перед раскрытым сундуком на коленях стояла Джейми и горько плакала.
Mariko was kneeling in front of her polished metal mirror. Марико стояла на коленях перед зеркалом из полированного металла.
There was a tiny robed shape in front of them. Впереди всех стояла крошечная фигурка в плаще с капюшоном.
A bus in front of him hit a telephone pole. Автобус ехал впереди него и врезался в телефонный столб.
One can see the memorial complex devoted B S Okrestin and nine hero-pilots in front of the school. Можно увидеть мемориальный комплекс, посвященный Окрестину и девяти героям-летчикам перед школой.
There is a big sports ground in front of the school, too. Также перед школой существует большая спортивная площадка.
In front of the house I will have a small garden with different flowers. Перед домом у меня будет небольшой сад с различными цветами.
In front of the armchairs there is a small round table for newspapers and magazines. В передней части кресла есть небольшой круглый стол для газет и журналов.
In front of the house I want a green lawn and flowers to be. В передней части дома я хочу, чтоб были зеленый газон и цветы.
There’s usually a long queue in front of the museum. Перед музеем, как правило, длинная очередь.
We went to the store and buy various delicacies, and then sat down in front of TV and chatted. Мы сходили в магазин и купили много разных вкусностей, а затем сели перед телевизором и долго болтали.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/in+front+of.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии