Меню Рубрики

Имя существительное в белорусском языке

Имя существительное в белорусском языке

Связанные понятия

Латинский язык имеет развитую систему словоизменения, что особенно проявляется в глагольном спряжении. Образование словоформ происходит путём присоединения окончаний, а словообразование — путём присоединения префиксов и суффиксов.

Авестийский язык, как и санскрит, имеет богатую систему склонения имён и сложную глагольную парадигму. Тщательное изучение его структуры началось только в XIX веке и было сопряжено с определёнными трудностями; в основном это касалось того, что первые исследователи не проводили различий между младо- и староавестийским, что приводило к некоторой путанице. На сегодняшний день морфология обоих диалектов изучена достаточно хорошо, тем не менее, есть много невыясненных моментов касательно синтаксиса, особенно.

В настоящей статье описывается грамматика современного литературного персидского языка (фарси), государственного языка Ирана.

В данной статье описывается морфология современного литературного панджаби, индоарийского языка, распространённого в Пакистане и Индии.

В латышском языке имена существительные, имена прилагательные, местоимения и имена числительные изменяются по семи падежам: номинатив, генетив, датив, аккузатив, инструменталис, локатив и вокатив.

Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских.

Современный испанский язык относится к плюрицентрическим языкам, что не позволяет говорить о единстве грамматических норм в зависимости от страны, где язык используется. Собственные нормы испанского языка закреплены в таких разновидностях как мексиканский, аргентинский или колумбийский испанский, а также язык мексиканцев в США. Однако эти нормы не соответствуют испанской (кастильской) норме, рассмотрению которой в основном и посвящена данная статья (подробнее об этих нормах см. в соответствующих.

В русском языке части речи делят на самостоятельные и служебные. Каждая самостоятельная часть речи (существительное, глагол, прилагательное, числительное, местоимение, наречие) имеет свои грамматические признаки. Грамматические признаки бывают разными, такие как: непостоянные «время, число, падеж» и постоянные «род, склонение». К самостоятельным относятся существительные, прилагательные, глаголы и так далее. К служебным же относятся предлоги, союзы, частицы.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/%D0%98%D0%BC%D1%8F+%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%B2+%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

Имя существительное в белорусском языке

Имя существительное (белор. назоўнік ) — часть речи в белорусском языке, для которой характерно обобщённое значение предметности [1] . Имя существительное в белорусском языке обладает категориями рода, числа и падежа [2] . По лексическому значению существительные разделяются на имена собственные (белор. уласнае імя ) и нарицательные (белор. агульнае імя ); конкретные (белор. канкрэтныя назоўнікі ) и абстрактные (белор. абстрактныя назоўнікі ) существительные; личные (белор. асабовыя назоўнікі ) и неличные (белор. безасабовыя назоўнікі ); выделяют также сборные (белор. зборныя назоўнікі ) и материально-вещественные (белор. рэчаўныя назоўнікі или белор. рэчаўна-зборныя назоўнікі ) [2] . Имеется грамматическая категория одушевлённости [2] .

Содержание

Число

В современного белорусском языке выделяют единственное (белор. адзіночны лік ) и множественное число (белор. множны лік ). Большинство существительных может принимать как формы единственного, так и множественного числа [3] .

Существительное в форме единственного числа обычно показывает, что предмет представлен в количестве одного. Тем не менее, эта же форма может использоваться с обобщающим, сборным значением [3] :

В редких случаях единственное число может употребляться для передачи значения дистрибутивной (раздельной) множественности [3] :

Существительное в форме множественного числа показывает, что предмет представлен в количестве, большем, чем один. В этом значении выделяются [3] :

  • раздельная множественность (сталы, дрэвы, лісты, камяні) — в этом случае слова употребляются с количественными числительными;
  • совокупность как неделимая множественность (маразы, вятры) — в этом случае употребление с количественными числительными невозможно.

Форма множественного числа в именительном падеже обычно имеет окончание / (вішні, лавы), иногда (в этом случае выпадает суффикс -ін, передающий значение единственности: сялянінсяляне). Некоторые существительные при образовании множественного числа изменяют ударение: жо́луджалуды́, ко́ласкаласы́. Ряд имён существительных при образовании формы множественного числа требует морфонологические замены в основе слова: небанябёсы, цяляцяляты, дзяўчынадзяўчаты, імяімёны. У единичных существительных формы единственного и множественного числа образованы от различных основ (чалавеклюдзі). Существительные, у которых формы единственного и множественного числа совпадают, значение числа выражают синтаксически [4] .

Ряд существительных не имеет формы множественного числа. К таковым относятся [5] :

  • слова, обозначающие вещества (азот, віно, волава, клей);
  • сборные существительные (апаратура, бярэзнік, радня);
  • абстрактные существительные со значением действия, качества, свойства или состояния (бляск, непрыемнасць, суседства, радасць);
  • существительные, обозначающие общественно-политические явления, мероприятия (марксізм, аўтаматызацыя);
  • стороны света (поўдзень, поўнач, захад, усход);
  • многие имена собственные (Вольга, Мінск, Урал, Юпітэр).

К разряду pluralia tantum в белорусском языке относятся следующие категории слов [6] :

  • существительные, обозначающие предметы, состоящие из двух и более похожих частей (акуляры, куранты, вусны, нажніцы);
  • существительные со значением совокупности чего-либо или кого-либо (аліменты, джунглі, мемуары, бацькі, нізы);
  • биологические и сельскохозяйственные термины (вязавыя, губацветныя, жвачныя, азімыя, яравыя);
  • материально-вещественные существительные, обозначающие однородную массу, виды пищи, остатки чего-либо, материалы (бялілы, дрожджы, зразы, тэфтэлі, апілкі, ачысткі, абоі, лесаматэрыялы);
  • абстрактные существительные со значением процессов, действий, обрядов, отрезков времени, пространства [7] и игр (выбары, роды, дажынкі, імяніны, канікулы, суткі, гоні[7] , жмуркі, шахматы);
  • некоторые географические и астрономические иена собственные (Баранавічы, Карпаты, Плеяды).

В языке-предке всех восточнославянских языков, к которым относится в том числе и белорусский язык, выделялось три грамматических числа: единственное, двойственное и множественное. В старинных белорусских текстах наблюдается использование двойственного числа, однако с XIII века оно постепенно вытесняется множественным числом. В современном белорусском языке сохранились некоторые формы двойственного числа: вушы, вочы вытеснили старобелорусские формы ушеса, очеса; в словосочетаниях дзве нагі, дзве рукі́, два вядры существительные стоят в форме, отличной от формы множественного числа (ногі, ру́кі, вёдры); в творительном падеже встречаются формы вачыма, плячыма вместо вачамі, плячамі [8] . В конце XX века сообщалось, что двойственное число сохранилось в устной речи некоторых регионов Беларуси — в частности, в Слуцком и Слонимском районах [3] .

В белорусском языке каждое существительные в единственном числе относится к одному из трёх родов: мужскому (белор. мужчынскі род ), женскому (белор. жаночы род ) или среднему (белор. ніякі род ) роду [9] . Каждый из родов характеризуется соответствующими грамматическими связями с прилагательными, местоимениями, причастиями, глаголами в прошедшем времени, глаголами в условном наклонении [10] . Существительные, не употребляемые в единственном числе, рода не имеют; некоторые лингвисты относят их к особому парному роду [11] .

Категория рода в белорусском языке развилась из категории рода в праславянском языке. Относительно древнерусского языка существенных изменений эта категория не потерпела, количество слов, изменивших свой род, невелико [12] . Полного соответствия родов слов в русском и белорусском языках не наблюдается: белорусские слова шынэль, цень, сабака, мазоль принадлежат к мужскому роду, гусь, лебедзь — к женскому [9] .

Мужской род

По морфологическим признакам к существительным мужского рода относятся следующие слова [10] :

  • с основой на твёрдый согласный или г, к, х, имеющие нулевое окончание в именительном падеже;
  • большинство существительных с основой на ж, дж, ш, ч, р, ц, имеющие нулевое окончание в именительном падеже;
  • существительные с основой на мягкий согласный или й, имеющие нулевое окончание в именительном падеже и окончание или в родительном падеже.

По значению также к мужскому роду относятся следующие существительные [13] :

  • слова, обозначающие лиц мужского пола, а также мужские имена;
  • существительые с эмоционально-оценочными суффиксами -к-, -як-, -іск-, -ішч- (салавейка, вятрыска, дамішча);
  • слова сабака и цюцька;
  • заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие особ мужского пола, совокупность людей или живых существ (аташэ, буржуа, фламінга) [

1] ;

  • заимствованные несклоняемые названия ветров, языков;
  • несклоняемые названия городов;
  • некоторые несклоняемые существительные (пенальці, экю).
  • Женский род

    К существительным женского рода по морфологическим признакам относятся [14] :

    • существительные, имеющие окончание / в именительном падеже;
    • существительные с основой на мягкий согласный или ж, ч, ш, р, б, ф, ў, имеющие нулевое окончание в именительном падеже и окончание / в родительном падеже.

    По значению также к женскому роду относятся следующие существительные [14] :

    • слово маці и слова, обозначающие лиц женского пола, а также женские имена;
    • неизменяемые названия стран, гор, рек, пустынь;
    • некоторые несклоняемые существительные (кальрабі, беры-беры).

    Средний род

    К существительным среднего рода по морфолгическим признакам относятся [14] :

    • существительные, имеющие окончание , / , ;
    • слова, заканчивающиеся на -мя;
    • существительные, заканчивающиеся на , , обозначающие молодых существ (ваўчаня, гусянё, хлапчанчя);
    • имена существительные с суффиксами -енн-, -анн-, -ств-, -iшч-, -ышч- (сялянства, насенне, вогнішча).

    Также к среднему роду относятся [14] :

    • большинство неизменяемых неодушевлённых существительных;
    • неизменяемые названия озёр;
    • слова, перешедшие из других частей речи, не имеющих родовых форм (вяликае «дзякуй», гучнае «ура»).

    Особые случаи

    Некоторые существительные, обозначающие преимущественно людей по виду их деятельности, занимаемой должности, а также служащие негативной характеристикой личности в литературном языке имеют только форму мужского рода, однако могут обозначать и женщин. К таким словам относятся сакратар, дэпутат, начальнік, лодар, невук и тому подобные. В художественной и публицистической литературе эти существительные могут сочетаться с глаголами прошедшего времени в форме женского рода. Прилагательные при таких существительных сохраняют форму мужского рода: Старшы аграном павярнула на вузкую сцежку [15] .

    Среди существительных, обозначающих людей, существует категория заканчивающихся на / слов, которые изменяют род в зависимости от того, кого называют. Обычно эти слова имеют эмоциональную окраску и используются преимущественно в разговорной речи: абжора, адзіночка, гуляка, дурніца, калека, папрашайка и тому подобные. Такие слова обычно характеризуются как слова общего рда (белор. агульны род ) [11] [16] . К словам общего рода близки уменьшительно-ласкательные варианты личных имён разного рода (Аляксандр и АляксандраСаша). Правильнее рассматривать такие случаи как омонимы [11] .

    Некоторые существительные белорусского языка имеют вариативный род: зала (ж. р.) — зал (м. р.), жырафа (ж. р.) — жыраф (м. р.), таполя (ж. р.) — топаль (м. р.) и т. д [11] [17] .

    Склонение

    Имена существительные в белорусском языке могут склоняться по падежам и относиться к одному из трёх склонений (первое, второе и третье), к классу разносклоняемых существительных, либо к группе неизменяемых существительных [2] . Порядок склонений несущественен и может отличаться в различных источниках [6] . Выделяют шесть падежей, среди которых противопоставляются прямой [2] именительный падеж (белор. назоўны склон ) и косвенные: родительный (белор. родны ), дательный (белор. давальны ), винительный (белор. вінавальны ), творительный (белор. творны ) и местный (белор. месны ) падежи [18] . Кроме того, небольшая группа существительных сохранила специфическое окончание звательной формы (сыне, ойча, коню, гаю). Это окончание не служит для слов в словосочетании, поэтому в качестве отдельного падежа звательную форму обычно не рассматривают [18] .

    Первое склонение

    К первому склонению относятся имена существительные женского и мужского рода, имеющие в именительном падеже окончание / : вада, мяжа, зямля, стараста, старшыня [19] . В некоторых источниках это склонение называют вторым [18] .

    В отличие от русского языка, существительные первого склонения женского рода с мягкой основой имеют в родительном, дательном и местном падежах окончание -і: зямлі, аб зямлі. В дательном и местном падеже существительные женского рода единственного числа сохраняют результаты второй палатализации в виде чередований гз, кц, хс: наганазе, рукаруцэ, страхастрасе. Для существительных мужского рода подобное чередование может встречаться в местном падеже единственного числа: снегна снезе. В белорусском литературном языке для существительных женского рода во множественном числе возможна форма родительного падежа с окончанием -аў (-яў), построенная по аналогии с существительными мужского рода: бярозкабярозкаў, саснасоснаў, зімазімаў, бурабураў (ср. рус. берёзок, сосен, зим, бурь) [19] .

    Изменение существительных первого склонения по падежам на примере слов сцяна, зямля, душа [19] :

    Падеж сцяна (ед. ч.) сцены (мн. ч.) зямля (ед. ч.) землi (мн. ч.) душа (ед. ч.) душы (мн. ч.)
    Именительный сцян-а сцен-ы зямл-я земл-i душ-а душ-ы
    Родительный сцян-ы сцен зямл-i зямель душ-ы душ
    Дательный сцян-е сцен-ам зямл-i земл-ям душ-ы душ-ам
    Винительный сцян-у сцен-ы зямл-ю земл-i душ-у душ-ы
    Творительный сцян-ой (-ою) сцян-амi зямл-ёй (-ёю) земл-ямi душ-ой (-ою) душ-амi
    Местный сцян-е сцян-ах зямл-i земл-ях душ-ы душ-ах

    Второе склонение

    Ко второму склонению относятся мужского рода с основой, заканчивающейся на согласный: дуб, нож, конь, край, а также существительные среднего рода на / и / : акно, дрэва, галлё, поле [19] [18] . В некоторых источниках это склонение называют первым [18] .

    Имена среднего рода в именительном падеже множественного числа под влиянием имён мужского рода получили окончания , [19] .

    Изменение существительных второго склонения по падежам на примере слов стол, конь, акно, поле [19] :

    Падеж стол (ед. ч.) сталы (мн. ч.) конь (ед .ч.) канi (мн. ч.) акно (ед .ч.) акны (мн. ч.) поле (ед .ч.) полi (мн. ч.)
    Именительный стол стал-ы конь кан-i акн-о акн-ы пол-е пол-i
    Родительный стал-а стал-оў кан-я кан-ёў акн-а вокн-аў пол-я пал-ёў
    Дательный стал-у стал-ам кан-ю кан-ям акн-у вокн-ам пол-ю пал-ям
    Винительный стол стал-ы кан-я кан-ёў акн-о акн-ы пол-е пол-i
    Творительный стал-ом стал-амi кан-ём кан-ямi акн-ом вокн-амі пол-ем пал-ямi
    Местный стал-е стал-ах кан-i кан-ях акн-е вокн-ах пол-i пал-ях

    Третье склонение

    Третье склонение включает в себя имена существительные женского рода, основа которых заканчивается на мягкий или отвердевшие согласные: ноч, мыш, косць, печ, радасць [19] . В творительном падеже единственного числа существительных третьего склонения могут быть представлены долгие согласные (ночноччу), также встречаются окончания -ой / -ай, -ою / -аю, -ей / -ёй, -яй / -яю: гразьгразёй (-ёю), сенажацьсенажацяй (-яю), кроўкрывёй (-ёю), далоньдалоняй (-яю) [20] .

    Изменение существительных третьего склонения на примере слов косць, ноч [19] :

    Падеж косць (ед. ч.) косці (мн. ч.) ноч (ед .ч.) ночы (мн. ч.)
    Именительный косць косц-і ноч ноч-ы
    Родительный косц-і касц-ей ноч-ы нач-эй
    Дательный косц-і касц-ям ноч-ы нач-ам
    Винительный косць косц-і ноч ноч-ы
    Творительный косц-ю касц-ямi ночч-у нач-амi
    Местный косц-і касц-ях ноч-ы нач-ах

    Категория одушевлённости — неодушевлённости

    Для существительных в белорусском языке характерна категория одушевлённости. Категория связана с лексическим значением слова, однако выражается и грамматически: во множественном числе форма винительного падежа одушевлённых существительных совпадает с формай родительного падежа, неодушевлённых — с формой именительного падежа. Для форм единственного числа различие между одушевлённостью и неодушевлённостью выражено только у существительных мужского рода [21] .

    К одушевлённым существительным относятся названия людей и животных, к неодушевлённым — предметов, устройств, деревьев, растений, явлений, абстрактных понятий [21] .

    Различия между одушевлёнными и неодушевлёнными существительными проявляется при подстановке вопросительных местоимений «хто?» («кто?») и «што?» («что?») [22] .

    Категория одушевлённости — неодушевлённости стала зарождаться в праславянском языке. Свободный порядок слов требовал различения падежей субъекта и объекта действия. Позднее под воздействием фонетических процессов в праславянском языке формы именительного и винительного падежа некоторых склонений совпали, что затрудняло коммуникацию. Постепенно форма винительного падежа этих склонений приняла окончание родительного падежа и, таким образом, падежи субъекта и объекта снова стали различаться [23] Таким образом, зародилась категория одушевлённости, которая первое время распространялась только на существительные мужского рода в единственном числе. В XI—XII устанавливается одушевлённость существительных, обозначающих лиц мужского рода во множественном числе. Имена существительные, обозначающие женщин и животных, перешли в категорию одушевлённых ещё позднее, процесс завершился в XVII—XVIII веках. На некоторых территориях Беларуси разговорная речь и народные песни до сих пор сохраняют неодушевлённость этих существительных («частуй дзевачак маладзенькіх», «пагнаў коні на начлег»). Некоторые устойчивые выражения белорусского языка сохранили историческую форму: «ісці ў госці», «хадзіць у людзі» [24] .

    Функции

    В предложении имя существительное чаще всего играет роль подлежащего или дополнения. Также может выступать в роли сказуемого, несогласованного определения или обстоятельства [25] .

    Некоторые существительные могут в соответствующем контексте принимать новые грамматические значения, утрачивать обобщённое значение предметности и сближаться с другими частями речи: неопределённо-количественными числительными (процьма, мора, горы), наречиями (век, страх, смерць, кулём), безлично-предикатными словами (шкада, бяда, гора), междометиями (каюк, квіта), возможно образование соединений, выполняющих роль предлогов (на чале з, з мэтай, у сувязі з) или подчинительных союзов (з прычыны таго што, па меры таго як, з таго часу як) [2] .

    Словообразование

    Белорусский язык характеризуется развитой системой словообразования [26] . Образование имён существительных может быть осуществлено суффиксальным, префиксальным, префиксально-суффиксальным способами, словосложением, субстантивация и т. д [27] .

    С помощью суффиксов (в том числе нулевого суффикса) существительные могут быть образованы: от других существительных (сцян-асцен-к), глаголов (вучы-цьвуч-ань-∅), прилагательных (бедн-ыбяд-няк-∅), числительных (пяць-∅пят-ак-∅) [27] .

    С помощью приставок имена существительные образуются от других существительных (горадпры-гарад). Характерно использование как исконно славянских приставок (парадакбес-парадак), так и заимствованных префиксов (тэзісанты-тэзіс, гармоніядыс-гармонія) [27] .

    Примеры существительных, образованных с помощью приставочно-суффиксального способа: дарог-апа-дарож-нік-∅, бел-ыпро-бель- [28] , слуха-цьне-слух- [27] .

    Морфолого-синтаксический способ словообразования имён существительных представлен в основом субстантивацией имён прилагательных: стары (прилагательное) — стары (существительное) [27] .

    Образование сложных существительных в белорусском языке представлено сложением слов и сложением основ. Сложение слов представляет собой объединение двух грамматически оформленных лексических единиц (фабрыка-кухня, плашч-палатка). При сложении основ обычно требуется служебная соединительная морфема -а- / -о- или -е- / -я-: кон-е-гадоўля, бетон-а-мяша-лк-а [29] .

    Также в белорусском языке представлены аббревиатуры, образованные различными способами: Вышэйшая навучальная установаВНУ, прафсаюзы камітэтпрафком, ваенны камісарыятваенкамат, Дзяржаўны планавы камітэтДзяржплан [30] .

    Источник статьи: http://wikiredia.ru/wiki/%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5


    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии