Меню Рубрики

Имена существительные склоняемые и несклоняемые имена

Список существительных, относящихся к несклоняемым

Мы привыкли, что все существительные можно отнести к одному из трех склонений. Это позволяет писать грамотно, верно определяя окончания слов в различных падежах. Но среди заимствований из других языков существует целый список существительных, которые имеют одну и ту же форму в любом контексте. Нет никакой логики в том, в каком роде они употребляются с зависимыми прилагательными. Это необходимо просто запомнить.

Слова с -о, -у, -е, -и, -э, -ю и ударной -а на конце

Представим список существительных, относящихся к несклоняемым, в форме таблицы. В ней приведены только имена нарицательные.

Какао, манго, кино, метро, бюро, домино, трюмо, пальто, танго, бунгало, вето, авокадо, дело, сабо, бордо, евро, эсперанто, кашпо, депо, пианино
Кенгуру, шоу, рагу, какаду, зебу, фрау
Конферансье, шимпанзе, колье, резюме, кашне, атташе, пенсне, протеже, суфле, драже, шоссе, пюре, купе, фойе, коммюнике, кофе, кафе
Жалюзи, шасси, такси, алиби, киви, конфетти, жюри, иваси, пенальти, рефери, регби, кольраби, спагетти, бренди, виски, травести, пони
Каноэ, алоэ, нэцкэ, каратэ, каланхоэ
Меню, авеню, дежавю, инженю, барбекю, парвеню, интервью
Боа, бра, фейхоа, буржуа, амплуа

Имена собственные и нарицательные женского рода с согласной на конце

Подобных заимствованных слов не так много, поэтому список существительных, относящихся к несклоняемым, будет небольшим. Их нетрудно запомнить:

  • Мисс, миссис, фрейлен.
  • Элизабет, Маргарет.
  • Фамилии: Анна Дворкович, Ким Бейсингер, Ким Кардашян.

Иностранные имена и географические названия с гласной на конце

Невозможно привести полный список существительных, относящихся к несклоняемым, однако приведем наиболее яркие примеры:

  • Географические названия — Токио, Осло, Колорадо, Сочи, Баку, Борнео, Хельсинки, Капри, Миссури, Миссисипи.
  • Фамилии — Делакруа, Золя, Шоу, Бизе, Дюма, Гете, Гюго, Мориа.
  • Имена — Франсуа, Мари, Хилари, Натали.

Сложносокращенные слова и аббревиатуры

Здесь также невозможно привести полный список существительных, относящихся к несклоняемым, поэтому ограничимся примерами:

  1. Сложносокращенные слова — роно, сельпо, завкафедрой.
  2. Аббревиатуры — МГУ, НАТО, ЮНЕСКО, ОБСЕ, ГИБДД.

Фамилии славянского происхождения, оканчивающиеся на -о, -ко, -аго/-яго, -ово, -ых/-их

Обращаем внимание, что в данном случае не важно, к мужскому или женскому роду относится фамилия. Приведем примеры:

  • Жудро, Костенко, Лихитченко.
  • Водолаго, Дубяго.
  • Дурново, Хитрово.
  • Черных, Ильинских.

Обратите внимание на представленную чуть выше картинку, где можно повторить типы несклоняемых существительных. Список представлен чуть выше, но следует помнить — окончаний у них нет.

Источник статьи: http://fb.ru/article/470180/spisok-suschestvitelnyih-otnosyaschihsya-k-nesklonyaemyim

Существительные склоняемые и несклоняемые. Особенности употребления несклоняемых имен существительных

Склонение – изменение существительных по числу и падежу. Несклоняемые имена существительные – сравнительное новое явление в русской морфологии: они начали появляться в 19 веке первоначально путём заимствования из других языков. В настоящее время имеются как заимствованные, так и исконно русские несклоняемые существительные. К исконно русским несклоняемым именам существительным относятся:

1. аббревиатуры буквенного типа (СССР, ВДНХ)

2. аббревиатуры звукового типа (ГЭС, ТАСС)

в момент освоения аббревиатур языком они, как правило, не склоняются (Транссибирская железная дорога соединится с БАМ тремя линиями), однако со временем многие аббревиатуры уподобляются обычным существительным и начинают склоняться (меня ждут на БАМе). Стилистический интерес представляют аббревиатуры, которые склоняются в разговорной речи (работает в МИДе), но не склоняются в книжных (представитель МИД РФ заявил). При этом норма остаётся жёсткой в отношении аббревиатур с гласными на конце (ГАИ) и тех, которые произносятся по названиям букв (СНГ, ТЭЦ), — их склонение недопустимо.

3. сложносокращённые слова (сельпо, детясли)

4. фамилии на -аго, -яго, -ово, -их, -ых (Живаго, Долгих, Хитрово)

5. женские фамилии, омонимичные существительным, обозначающим какие-либо понятия (Бегун, Мельник, Мороз)

Среди заимствованных несклоняемых имен существительных различаются:

1. существительные нарицательные и собственные с основами на ударные и безударные -э, -е, -о, -и, -у, -ю, а также на ударные -а, -я (алоэ, ателье, пальто, бигуди, кенгуру, интервью, буржуа; Мане, Гёте, Дюма)

2. относительно недавние заимствования украинских фамилий на -ко, -енко (Рыбалко, Ткаченко, Шевченко)

3. женские имена и фамилии с основой на согласный (Пиаф, Зегерс)

4. слова «мадам», «мисс», «миссис»

1. в двойных русских фамилиях склоняются обе части (Иванова-Мышкина), в иноязычных – только последняя часть (Лорис-Меликов)

2. одна фамилия ставится во множественном числе, если обозначает мужа и жену, отца и сына, брата и сестру (Иван и Мария Сидоровы), а также при слове «супруги» (супруги Сидоровы)

3. все географические названия, оканчивающиеся на -о, как правило, склоняются

65. Межтекстовые связи: приемы введения, функции в тексте.

Интертекстуальность текста

Цитата – самый распространенный прием. Включает все межтекстовые связи. Это дословная выдержка из текста. В художественном тексте иногда без кавычек.
Выделение – жирным или курсивом, с кавычками, но без указания откуда.
Сноски – сами писатели. Чаще в учебниках и пособиях.
Автоцитаты — ЧТО ЭТО?
Эпиграф, пословицы и поговорки

Межтекстовые названия – взяты из другого произведения.
Аллюзия (намек) – связь с устойчивым понятием, намек посредством упоминания.
Реминисценция – упор на употребление языковых единиц.

Повторяющиеся образы, созданные другими писателями (Фауст)
Указание на круг чтения героев («Евгений Онегин») – межкультурные связи.
Текст в тексте («Дубровский» — текст судебного решения)

Межтекстовые связи в художественном произведении могут быть свободными и заданными
— свободные – один текстовой отрезок на все произведение не влияет
— заданные – влияют на все произведение, могут быть обусловлены жанром (центон, переложение – вольные перевод, парафраза – сокращенное изложение художественного текста, разновидность переложения)

Межтекстовой импульс. Цитата из одного произведения – импульс к осознанию другого («Как хороши, как свежи были розы»)

Параллельные межтекстовые связи – одно произведение строится композиционно параллельно другом
Тематико-композиционные связи – тематика, содержание, композиция
Продолжение – дописывание известного произведения другим писателем

Художественный стиль и язык художественной литературы – не одно и то же. Художественный стиль – абстракция. Язык художественной литературы – все, что в ней встречается, шире, чем литературный язык.

Источник статьи: http://studopedia.ru/10_221242_sushchestvitelnie-sklonyaemie-i-nesklonyaemie-osobennosti-upotrebleniya-nesklonyaemih-imen-sushchestvitelnih.html

Несклоняемые имена существительные. Примеры

Несклоняемые име­на суще­стви­тель­ные — это заим­ство­ван­ные сло­ва, кото­рые в рус­ском язы­ке име­ют одну и ту же грам­ма­ти­че­скую фор­му во всех паде­жах. Приведем при­ме­ры нескло­ня­е­мых нари­ца­тель­ных и соб­ствен­ных имен суще­стви­тель­ных.

В рус­ском язы­ке нескло­ня­е­мые суще­стви­тель­ные, как пра­ви­ло, явля­ют­ся заим­ство­ван­ны­ми сло­ва­ми. Их грам­ма­ти­че­ской осо­бен­но­стью явля­ет­ся то, что эти сло­ва сохра­ня­ют одну и ту же фор­му во всех паде­жах, напри­мер:

  • встре­тим­ся (у чего?) у мет­ро;
  • пой­ти (во что?) в мет­ро;
  • вос­поль­зо­вать­ся (чем?) мет­ро;
  • рас­ска­зать (о чём?) о мет­ро.

Следовательно, в соста­ве таких суще­стви­тель­ных невоз­мож­но выде­лить сло­во­из­ме­ни­тель­ную мор­фе­му — окон­ча­ние.

Если забыть об этом, то полу­чит­ся забав­ная рече­вая ситу­а­ция:

Падежную фор­му нескло­ня­е­мых суще­стви­тель­ных опре­де­ля­ем толь­ко с помо­щью задан­но­го вопро­са:

  • гля­жусь в зер­ка­ло (чего?) трю­мо (р.п.);
  • раду­юсь (чему?) пеналь­ти (д.п.);
  • закрой­те (что?) жалю­зи (в.п.);
  • лаком­люсь (чем?) эски­мо (т.п.);
  • еду (на чём?) на так­си (п.п.).

Несклоняемые нарицательные и собственные имена существительные

К этой мно­го­чис­лен­ной груп­пе лек­си­ки рус­ско­го язы­ка при­над­ле­жат, в первую оче­редь, нари­ца­тель­ные име­на суще­стви­тель­ные, кото­рые мож­но узнать по конеч­ным глас­ным -о, -у, -е, -и, -э, -ю и удар­но­му :

  • боа, бра, фей­хоа, амплуа, буржуБарских,;
  • ман­го, какао, кино, трю­мо, паль­то, бюро, тан­го, вето, бун­га­ло, сабо, аво­ка­до, депо;
  • зебу, кен­гу­ру, рагу, кака­ду, шоу;
  • шим­пан­зе, кон­фе­ран­сье, атта­ше, колье, резю­ме, пенсне, кашне, про­те­же, ком­мю­ни­ке, дра­же, суф­ле, пюре, купе, фойе, шос­се;
  • так­си, жалю­зи, шас­си, али­би, киви, ива­си, рег­би, кон­фет­ти, колиб­ри, жюри, пеналь­ти, рефе­ри, коль­ра­би;
  • каноэ, алоэ;
  • меню, парве­ню, аве­ню, дежа­вю, инже­ню, бар­бекю, интер­вью.

Несклоняемыми явля­ют­ся нари­ца­тель­ные и соб­ствен­ные име­на суще­стви­тель­ные жен­ско­го рода, окан­чи­ва­ю­щи­е­ся на твер­дый соглас­ный, напри­мер:

Некоторые гео­гра­фи­че­ские назва­ния, ино­стран­ные име­на и фами­лии с осно­вой на глас­ный явля­ют­ся нескло­ня­е­мы­ми име­на­ми суще­стви­тель­ны­ми, напри­мер:

  • Токио, Борнео, Колорадо, Осло, Баку, Капри, Сочи, Хельсинки, Миссисипи, Миссури;
  • Франсуа, Гюго, Гёте, Золя, Дюма, Бизе, Шоу.

Славянские фами­лии, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на -о, -ко, -аго/-яго, -ово, -ых/-их не скло­ня­ют­ся, напри­мер:

  • Жудро, Мусько, Зуенко, Иващенко;
  • Живаго, Дубяго;
  • Хитрово, Благово, Дурново;
  • Долгих, Барских, Черных, Красных, Седых.

Добавим в этот пере­чень соб­ствен­ные име­на суще­стви­тель­ные — фами­лии, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на соглас­ный и обо­зна­ча­ю­щие лиц жен­ско­го пола. Сравним:

  • пись­мо Андрею Дудичу — запис­ка Ольге Дудич;
  • ответ Николая Марука — голос Лидии Марук;
  • дру­жу с Петром Адамовичем — гор­жусь Марией Адамович;
  • зво­нок Альберта Алигера — инте­ре­су­юсь сти­ха­ми Зои Алигер.

В рус­ской грам­ма­ти­ке не скло­ня­ют­ся слож­но­со­кра­щен­ные сло­ва и бук­вен­ные и зву­ко­вые аббре­ви­а­ту­ры, напри­мер:

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/neskloniaiemyie-sushchestvitelnyie.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии