Меню Рубрики

Имена с уменьшительно ласкательными суффиксами

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке

Узнаем, какие уменьшительно-ласкательные суф­фик­сы суще­ству­ют в соста­ве слов рус­ско­го язы­ка.

Суффикс — словообразующая морфема

В мор­фем­ном соста­ве мно­гих слов име­ет­ся мини­маль­ная зна­чи­мая часть сло­ва — суф­фикс, напри­мер:

Понаблюдаем, как суф­фик­сы обра­зу­ют новые сло­ва:

Что такое уменьшительно-ласкательные суффиксы?

Среди огром­но­го раз­но­об­ра­зия суф­фик­сов рус­ско­го язы­ка суще­ству­ют осо­бен­ные суф­фик­сы, кото­рые при­вно­сят в семан­ти­ку уже суще­ству­ю­ще­го сло­ва зна­че­ние лас­ки и умень­ши­тель­но­сти, напри­мер:

ключ — это метал­ли­че­ский пред­мет для запи­ра­ния зам­ка шка­фа, две­рей дома, авто­мо­би­ля и пр.

Образуем с помо­щью суф­фик­са -ик- сло­во «клю­чик». Что ста­ло с его зна­че­ни­ем? Это по-прежнему тот же пред­мет, но неболь­шой и к тому же обла­да­ю­щий лас­ка­тель­ным зна­че­ни­ем.

Суффиксы -ик-/-ек-

Поупражняемся и обра­зу­ем такие же сло­ва с уменьшительно-ласкательным зна­че­ни­ем с помо­щью суф­фик­сов -ик/-ек:

  • дом — дом ик ;
  • бук­варь — бук­вар ик ;
  • сло­варь — сло­вар ик ;
  • каран­даш — каран­даш ик ;
  • веник — венич ек ;
  • лепе­сток — лепе­сточ ек ;
  • ящик — ящич ек .

Имеем в виду, что без­удар­ный суф­фикс -ик- пишет­ся в сло­ве, если при изме­не­нии падеж­ной фор­мы глас­ный не исче­за­ет, и напро­тив, в сло­ве пишет­ся уменьшительно-ласкательный суф­фикс -ек-, если глас­ный «е» явля­ет­ся бег­лым:

Перечислим суф­фик­сы с уменьшительно-ласкательным зна­че­ни­ем и при­ве­дем при­ме­ры слов.

Суффикс -к-

Суффикс -ок-/ёк

  • снег — снеж о́к ;
  • берег — береж о́к ;
  • друг — друж о́к ;
  • шаг — шаж о́к ;
  • день — ден ёк ;
  • пень — пен ёк .

Суффикс -ец-/иц-

  • белье — бель е ц о́ ;
  • паль­то — пальт е ц о́ ;
  • варе­нье — варе́нь и ц е ;
  • поме­стье — поме́сть и ц е .

Безударный суф­фикс -ец- пишет­ся, если у суще­стви­тель­но­го сред­не­го рода удар­ное окон­ча­ние . Если же суще­стви­тель­ное име­ет окон­ча­ние -е, то в его мор­фем­ном соста­ве име­ет­ся без­удар­ный суф­фикс -иц-.

Суффикс -очк-/ечк-

  • кисть — кист очк а;
  • трость — трост очк а;
  • весть — вест очк а;
  • семя — сем ечк о;
  • темя — тем ечк о;
  • утро — утр ечк о.

Не пута­ем с мор­фем­ным соста­вом слов, у кото­рых фраг­мент -оч- с бег­лым глас­ным «о» явля­ет­ся частью кор­ня:

  • марк а — мароч к а;
  • шапк а — шапоч к а;
  • куртк а — кур­точ к а.

Суффикс -оньк-/-еньк-

Суффикс -оньк- име­ют суще­стви­тель­ные с осно­вой на твер­дый соглас­ный, -еньк— — с осно­вой на мяг­кий соглас­ный, на зву­ки «г», «к», «х» или шипя­щий:

  • голо­ва — голов оньк а;
  • лиса — лис оньк а;
  • ночь — ноч еньк а;
  • нога — нож еньк а;
  • река — реч еньк а.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/sostav-slova/suffiks/umenshitelno-laskatelnye-suffiksy.html

Откуда берутся уменьшительно-ласкательные имена?

Обычно родители, выбирая имя для своего еще не родившегося ребенка, принимают во внимание сочетаемость его с фамилией, насколько благозвучно оно будет звучать с отчеством, а кроме того, весомым аргументом в пользу того или иного варианта является красота уменьшительно-ласкательной формы.

Стоит признать, что последний аргумент имеет весомую силу, так как такой формат имени чаще всего употребляется в случае проявления высокого градуса нежных чувств по отношению к человеку, и если имя при этом будет звучать грубовато, то такая, казалось бы, мелочь может испортить восприятие его личности. То, как нас зовут, весьма серьезно определяет стиль нашего восприятия самих себя в течение всей жизни.

Именно про уменьшительно-ласкательные формы имен подробнее поговорим далее.

Что такое уменьшительно-ласкательные имена?

С помощью ласкательной формы имени мы, как правило, выражаем свое нежное отношение к человеку. Причем, неважно, является ли он ребенком или же взрослым – обычно это проявление любви.

Однако здесь есть и исключения. К примеру, уменьшенное имя может использоваться и в язвительном контексте, когда говорящий никаких теплых чувств к именуемому не испытывает, а напротив, стремится подчеркнуть презрение и пренебрежение к нему. Звучат такие формы точно так же, как и в случае проявления любви, но только интонация говорящего и расставляемые акценты не позволяют ошибиться в истинном значении уменьшительно-ласкательного имени, произнесенного в данном контексте.

Производные от основного имени словоформы не только не принято, но и недопустимо применять в официальной обстановке. Невозможно встретить в газете упоминания фамилий должностных лиц в сочетании с сокращенными формами их имен. (Это звучит также нелепо, как имя-отчество Вова Петрович).

Также трудно представить себе, как на публичном совещании начальник кого-то будет называть с использованием уменьшительной формы имени. Но например, в семейной жизни использование ласкательной формы вполне уместно, более того, если на домашнем уровне обращение по имени меняется, значит, имела место какая-то неприятность.

Так или иначе, но имена Ванюша, Митенька, Машенька подчеркивают высокий градус отношения к их обладателям (будь то нежность, или же презрение). А потому благозвучность звучания здесь имеет большое значение: ведь при проявлении теплых чувств слишком оригинальное имя может вызывать улыбку произносящего, а в случае язвительного употребления – общий смех окружающих. В обоих случаях это не идет на пользу носителю имени.

Как образуются уменьшительно-ласкательные имена: грамматическая и семантическая основа

Во-первых, грамматически уменьшительная форма имен – это производная форма официального имени, которое образуется путем отбрасывания его окончания и добавления к его корню суффиксов:

Примеры: Сашенька, Димочка, Валенька, Марфушка.

Во-вторых, уменьшительным именем считается также и его сокращенная форма.

Примеры: Александр – Саша, Иннокентий – Кеша, Екатерина – Катя, Анастасия – Настя.

В последнем случае такое имя применяется из-за того, что оригинал имеет, порой, слишком сложное произношение – человека гораздо проще назвать Славой, чем выговаривать Ростислав. По этим же самым основаниям в обществе не распространено имя Аполлинария: все, в большинстве случаев, говорят Поля, а в качестве полного имени употребляют Полина.

В каких странах они есть?

Наверное, одним из самых удивительных различий разных языков между собой прослеживается именно по линии проявления нежности при произнесении имени человека, к которому обращаются. Рассмотрим некоторые примеры:

  • В английском языке, в отличие от русского, ласкательные формы имен с помощью прибавления суффиксов не образуются. Просто у больших в написании и произнесении имен существуют свои сокращенные аналоги (причем, не всегда очевидные).

Примеры: Уильям – Билли, Бертрам – Берти, Энтони – Тони и др. Интересное сопоставление: в английском языке сокращенной формой от Александр является Алекс, но вот почему в русском языке – это Саша (а уж тем более, Шура), определить и вовсе не представляется возможным.

Кроме того, правила английской речи допускают использование сокращенных имен в официальных идентифицирующих документах. К примеру, в паспортах граждан США можно встретить уменьшительное мужское имя Тим (полное – Тимоти) и подобным же образом сокращенные уменьшительные женские имена Ники (от Николь) и Вики (от Виктория).

  • Испанцы широко используют уменьшительные имена в повседневном общении. Они образуются посредством добавления суффиксов «-ito» для мужского и «-ita» – для женского рода.

Пример: Ana – Anita, Pablo – Pablito. Такие же суффиксы используются и в полных именах: Josefa – Pepa – Pepita.

  • Немецкая речь более конкретна: для различных отношений к человеку в языке присутствуют различные модификации одного и того же имени. Запутаться невозможно, а употребить неправильно может только человек, который не знаком с этими языковыми особенностями (к примеру, иностранец, не знающий немецкого языка):

Полное имя – Сэрнеко,

Уменьшительно-ласкательная форма – Сэрнекоця.

Пренебрежительно-язвительная форма – Сэрнея.

Догадаться о таких смысловых различиях, ориентируясь по фонетике, невозможно или крайне затруднительно – здесь нужно просто знать.

Какие правила существуют при составлении уменьшительно-ласкательных имен

Правильно будет сказать, что никаких правил здесь не существует, и уменьшительное имя – это даже более уникальное имя собственное, чем имя, значащееся в официальных документах человека. Как правило, ласкательные формы имени дают нам любящие люди, причем зачастую, сфера употребления этих имен весьма интимна (близкий, домашний круг). Все дело, порой, в ярком несоответствии звучания уменьшительной формы и том функционале человека в публичном обществе.

Примеры: бизнес-леди в возрасте за 40 – это, как правило, всегда Елена Николаевна, но любящий муж вполне может называть ее Леля. Равно как и генералу армии Александру Васильевичу не подобает афишировать обращение к нему со стороны родных и близких по имени Шурочка.

Но это правила употребления уменьшительных имен в обществе. Что же касается их составления, то здесь каких-либо ограничений не существует в принципе – это дело сугубо приватных договоренностей между любящими друг друга людьми.

Мужские и женские уменьшительно-ласкательные имена: чем они отличаются

Проявление приятных эмоций всегда радует, в том числе, окружающих. Употребление уменьшительно-ласкательных форм имен – это как раз проявление таких эмоций. Более того, профессиональные психологи констатируют наличие сильных моральных подъемов у людей, имена которых произносят в ласковой форме.

Однако необходимо соблюдать контекст и правильно подбирать момент такого обращения.

Женские ласкательные имена буквально заставляют сердца представительниц прекрасной половины человечества биться чаще. В их организме реально вырабатывается больше сератонина, если по уменьшенному имени их назовет просто приятный им субъект. Пожалуй, такое обращение можно сравнить только с очень сильным, личным комплиментом. Кому ж такое может не понравиться?

Что касается сильного пола, то на первый взгляд, мужские имена ласкательно перестают употребляться примерно с выходом человека из детского возраста.

Пример: «Мама, какой я тебе Ванечка – мне уже 14 лет – скоро паспорт получать!»

Однако психологи доказательно утверждают, что мотивация мужчины существенно усиливается, если просьба к нему включает даже не ласкательное, а просто уменьшительное обращение.

Здесь, опять же, главное соблюдать субординацию: никакой нормальный мужчина не позволит малознакомому человеку обратиться к себе по имени Юрочка или Вовик.

Резюме

Уменьшительно-ласкательные обращения приносят в нашу жизнь эмоциональный окрас. Кроме того, их корректное употребление помогает многим добиваться в отношениях, казалось бы, невыполнимых изначально целей. То есть, эти имена являются вполне действенным инструментом влияния. И главное здесь – научиться этим инструментом пользоваться, чтобы сильный комплимент не превратился в неуместную фамильярность.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/statusname/otkuda-berutsia-umenshitelnolaskatelnye-imena-5e6700790da66b2a8138a9f1


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии