Меню Рубрики

Ice cream как пишется

Ice cream — перевод на русский

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

a small dish of ice cream

небольшая тарелка мороженого ☰

We ate a tub of ice cream.

Мы съели ведерко мороженого. ☰

She indulges in ice cream.

Она часто объедается мороженым. ☰

We had ice cream for afters.

На сладкое мы ели мороженое. ☰

The kids binged on ice cream.

Дети объелись мороженым. ☰

They pigged out on ice cream.

Они объелись мороженым. ☰

Mummy, can I have an ice cream?

Мамочка, можно мне мороженое? ☰

She has a job scooping ice cream.

Она накладывает мороженое покупателям с стаканчики. (это её работа) ☰

Go and buy yourself an ice cream.

Иди и купи себе мороженое. ☰

The ice cream ran in the warm sun.

Мороженое на солнце растаяло. ☰

the plainness of vanilla ice cream

простота ванильного мороженого ☰

She ate the whole tub of ice cream.

Она съела целое ведёрко мороженого. (tub of ice cream — большая упаковка мороженного в пластиковом контейнере) ☰

Can I have a lick of your ice cream?

Можно мне лизнуть твоё мороженое? ☰

We sat in the sun, eating ice cream.

Мы сидели на солнышке и ели мороженое. ☰

He spooned the ice cream into a bowl.

Он наложил мороженое в чашку. ☰

A small girl was eating an ice cream.

Какая-то девочка ела мороженое. ☰

The ice creams came and we tucked in.

Подали мороженое, и мы его с жадностью съели. ☰

Could I have a lick of your ice cream?

Можно я лизну твоё мороженое? ☰

We invited Clarissa out for ice cream.

Мы пригласили Клариссу поесть мороженого. ☰

vanilla ice cream with chocolate sauce

ванильное мороженое с шоколадным соусом ☰

I’ll just have a smidgen of ice cream.

Мне всего капельку мороженого. ☰

He used a scoop to serve the ice cream.

Он воспользовался специальной ложечкой, чтобы разложить мороженое. ☰

We sat on the curb eating our ice cream.

Мы сидели на бордюре и ели мороженое. ☰

We had ice cream and apple pie for dessert.

На десерт мы ели мороженое и яблочный пирог. ☰

Breyer’s ice cream is on special this week.

На этой неделе мороженое «Брейер» идёт по специальной скидке. (амер.) ☰

‘Fancy an ice cream?’ ‘Now you’re talking.’

— Хочешь мороженого? — Давно бы так! ☰

They sell 20 different flavors of ice cream.

Они продают мороженое двадцати различных вкусов. ☰

A glob of ice cream was stuck to his mustache.

К его усам прилипла капля мороженого. ☰

She got a carton of ice cream out of the freezer.

Она достала из морозилки коробку мороженого. ☰

It’s perfectly natural that children love ice cream.

Совершенно нормально, что дети любят мороженое. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The ice cream comes in pints. ☰

What flavor of ice cream do you like? ☰

Is there enough ice-cream to go around? ☰

classless foods like pizza and ice cream

. an ice cream parlor with an old-timey theme. ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/ice%20cream

Ice-cream — перевод, произношение, транскрипция

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Mummy, can I have an ice cream?

Мамочка, можно мне мороженое? ☰

There’s ice-cream for pudding.

На десерт /на сладкое/ есть мороженое. ☰

Can I have a lick of your ice-cream?

Можно я разок лизну твое мороженое? ☰

He was a vanilla ice-cream man.

Он был большим любителем ванильного мороженого. ☰

The ice-cream savours of almonds.

У этого мороженого привкус миндаля. ☰

The ice-cream is made on the premises.

Мороженое производится на месте продажи. ☰

She dolloped some ice-cream onto my plate.

Она положила мне в тарелку немного мороженого. ☰

The coupon is good for one free ice-cream cone.

Купон даёт право на одно бесплатное мороженое. ☰

Tablecloths were puddled with melted ice-cream.

Скатерти были забрызганы растаявшим мороженым. ☰

‘Mum, I don’t like this ice-cream.’ ‘Oh, don’t you start!’

— Мама, мне не нравится это мороженое. — Ой, только не начинай! ☰

The raspberry can be served with a dollop of ice-cream or whipped cream.

Сверху на малину можно положить немного мороженого или взбитых сливок. ☰

“What size ice-cream cones do you want?” “We’ll take three larges and a small.”

— Какой размер мороженого вы хотите? — Мы возьмём три больших и одно маленькое. ☰

an ice-cream sundae with whipped-cream topping

мороженое пломбир со взбитыми сливками ☰

Примеры, ожидающие перевода

Is there enough ice-cream to go around?

The hot weather has been a godsend for ice-cream sellers.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/ice-cream

Ice cream как пишется

ice-cream — ● ice cream, ice creams nom masculin (anglais ice cream) Crème glacée. ● ice cream, ice creams (difficultés) nom masculin (anglais ice cream) Orthographe Avec un trait d union. ⇒ICE CREAM, subst. masc. Crème glacée. Il y avait, comme c est l… … Encyclopédie Universelle

ice cream — ice creams also ice cream 1) N MASS Ice cream is a very cold sweet food which is made from frozen cream or a substance like cream and has a flavour such as vanilla, chocolate, or strawberry. I ll get you some ice cream. . vanilla ice cream. 2) N … English dictionary

Ice cream — Ice Ice ([imac]s), n. [OE. is, iis, AS. [=i]s; aksin to D. ijs, G. eis, OHG. [=i]s, Icel. [=i]ss, Sw. is, Dan. iis, and perh. to E. iron.] 1. Water or other fluid frozen or reduced to the solid state by cold; frozen water. It is a white or… … The Collaborative International Dictionary of English

ice cream — S2 [ US ˈ. .] n 1.) [U] a frozen sweet food made of milk, cream, and sugar, with fruit, nuts, chocolate etc sometimes added to it ▪ vanilla ice cream 2.) a small amount of this food for one person ▪ Mummy, can I have an ice cream? … Dictionary of contemporary English

ice cream — (n.) 1744, earlier iced cream (1680s), from ICE (Cf. ice) (n.) + CREAM (Cf. cream) (n.) … Etymology dictionary

ice cream — ☆ ice cream n. [orig., iced cream] a rich, sweet, creamy frozen food made from variously flavored cream and milk products churned or stirred to a smooth consistency during the freezing process and often containing gelatin, eggs, fruits, nuts, etc … English World dictionary

Ice Cream — Album par Salad Sortie 1997 Durée 43 37 Genre Britpop Pop rock Producteur Donald Ross Skinner Label … Wikipédia en Français

ice cream — noun uncount * a frozen sweet food made from cream or milk and sugar, often with fruit or chocolate added to flavor it … Usage of the words and phrases in modern English

ice cream — ice′ cream n. coo a frozen dessert made with cream or milk, sugar, flavoring, and sometimes eggs • Etymology: 1735–45 … From formal English to slang

ice cream — ► NOUN ▪ a semi soft frozen dessert made with sweetened and flavoured milk fat … English terms dictionary

Ice cream — For other uses, see Ice cream (disambiguation). Ice cream or gelato in Rome, Italy … Wikipedia

Источник статьи: http://translate.academic.ru/ice%20cream/en/ru/

Нужен ли дефис в английском языке?

Однажды на уроке ученики были удивлены положением дефиса в тексте. Он был примерно такой:

«She liked computer games, so she became a computer-games designer». Слова одни и те же, ссылка на британский и американский не сработает, если оба варианта соседствуют в одном предложении! Это явление вовсе не необъяснимое. В современном английском языке существует правило, что дефис пишется в прилагательных и не пишется в существительных. Всё сразу встаёт на свои места. Поэтому так непохоже выглядят «ice cream» и «ice-cream cake». Такой незаметный знак как дефис часто опускается в словах даже самими носителями, а в случае с ice cream уже запутались и сами англичане, ведь уже в Википедии пишут Ice cream cone, а кое-где и вовсе icecream. Казалось, в XXI веке, когда все спешат, набирая СМС-сообщения и электронные письма, людям уже не до дефисов. И всё-таки такие фразы как «Pickled-fish seller» (продавец маринованной рыбы) и «Pickled fish seller» (можно понять как «пьяный продавец рыбы»). Не напоминает ли это знаменитую «Казнить нельзя помиловать»? В английском языке, к счастью для изучающих, правила пунктуации намного вольнее, чем в русском, но и в нём есть каламбур «Eats shoots and leaves». Если оставить эту фразу без запятых, получится «кушает побеги и листья» (про панду), а если поставить запятую после первого слова, получится «Кушает, стреляет и уходит».

Правильная расстановка знаков помогает избежать путаницы, хотя, с другой стороны, запутаться можно и в том случае, когда никакие знаки препинания и не предусмотрены. Например, «Он говорил о встрече с пришельцем» может означать как разговор с пришельцем о встрече с друзьями, так же как и разговор с друзьями о встрече с пришельцем.

На наших курсах английского языка вы узнаете еще больше полезного и интересного!

Источник статьи: http://intensiv.ru/blog/blog_1/do-i-need-a-hyphen-in-english.php


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии