Грузинский, греческий, церковнославянский, латинск
Поем вместе:
Тропарь Пасхи на разных языках // Нескучный сад
Хор факультета церковного пения ПСТГУ
и регент Поплия ЛАТИФИ показывают,
как спеть «Христос воскресе из мертвых»
на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском.
Также здесь можно скопировать текст «Христос анести»,
«Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга»
в оригинальном написании и русской транскрипции.
Русская транскрипция:
Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.
Русская транскрипция:
Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.
На латыни:
Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция:
Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
По-славянски:
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Источник статьи: http://proza.ru/2013/05/04/264
Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции. ВИДЕО
По-грузински:
ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით სიკვდილითა სიკვდილისა დამთრგუნველი და საფლავების შინათა ცხოვრების მიმნიჭებელი.
Русская транскрипция:
Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.
По-гречески:
Χριστος άνέστη έκ νεκροων, θανάτω θάνατον πατησας, καί τοίς έν τοίς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.
Русская транскрипция:
Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.
На латыни:
Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция:
Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
По-славянски
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Видео: Екатерина СТЕПАНОВА
Код для размещения ссылки на данный материал:
Как будет выглядеть ссылка:
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции. ВИДЕО
Источник статьи: http://www.nsad.ru/articles/poem-vmeste-tropar-pashi-na-raznyh-yazykah
Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции. ВИДЕО
По-грузински:
ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით სიკვდილითა სიკვდილისა დამთრგუნველი და საფლავების შინათა ცხოვრების მიმნიჭებელი.
Русская транскрипция:
Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.
По-гречески:
Χριστος άνέστη έκ νεκροων, θανάτω θάνατον πατησας, καί τοίς έν τοίς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.
Русская транскрипция:
Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.
На латыни:
Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция:
Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
По-славянски
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Источник статьи: http://alekseysc.livejournal.com/962888.html
Азбука веры
5 ступеней веры
Алфавитный раздел
Пасхальное приветствие на разных языках
Христос Воскресе! Воистину Воскресе!
Пасхальное приветствие от иностранных студентов Санкт-Петербургской Духовной Академии.
Английский:
Christ is Risen! [Крайст из Pи́зэн]
He is risen indeed! [Хи из Ризн индид!]
Арабский:
Al-Masih-Qam! المسيح قام [Аль Масих Кам]
Армянский:
Qristos haryal э y merelotz!
Haverzh ordnyal э harutiune Qristosy!
Christos harjav i merelotz!
Orhniale harutjun Christosi!
Белорусский:
Болгарский:
Венгерский:
Голландский:
Christus is opgestaan!
Hij is waarlijk opgestaan!
Греческий:
Χριστος Aνεστη! [Христос Анести́]
’Aληθω̃ς Α̉νέστη! [Алифос анести]
Грузинский:
ქრისტე აღსდგა! [Кристе агздга]
ჭეშმარიტად აღდგა! [Cheshmaritad aghdga!]
Датский:
Kristus er opstanden!
Ja, sandelig, Han er opstanden!
Зулу:
Иврит:
Ha-Mashiah qom! [Машиах кам!]
Be-emet qom! [Бээмэт кам!]
или: Ha Mashiyach qam!
Индонезийский:
KrIstus tElah Bangkit!
Benar dia telah Bangkit!
Ирландский:
Go deimhin, tá sé éirithe!
Исландский:
Sannlega reis han upp!
Испанский:
¡Cristo ha resucitado!
¡En verdad [Verdaderamente], ha resucitado!
Итальянский:
Cristo è risorto! [Кри́сто э ризо́рто]
È veramente risorto! [Э вераме́нтэ ризо́рто]
Китайский:
基督复活了 [Jīdū fùhuóle]
真正复活 [Zhēnzhèng fùhuó]
Кельтский:
Кельтский (Шотландия):
Tha Creosd air ciridh!
Gu dearbh, tha e air ciridh!
Коптский:
Khen o methni aftonf!
Корейский:
Латынь:
Christus resurrexit! [Христус рэзурэксит!]
Vere resurrexit! [Вере рэзурэксит!]
Латышский:
Литовский:
Kristus prisikėlė! [Кристус присикеле]
Македонский:
Немецкий:
Christus ist auferstanden! [Кри́стус ист ауфэршта́нден]
Er ist wahrhaftig auferstanden!
Норвежский:
Kristus er oppstanden!
Han er sannelig oppstanden!
Польский:
Chrystus Zmartwychwstał! [Хрысту́с зма́ртвыхвстал]
Португальский:
Em verdade [Verdadeiramente] ressuscitou!
Румынский:
Hristos a înviat! [Христо́с а инвиа́т]
(Cu) Adevărat a înviat!
Русский:
Санскрит:
Сирийский:
Сербский:
Славонский:
Словацкий:
Christos vstal z mŕtvych!
Skutočne vstal (z mŕtvych)
Словенский:
Суахили:
Kristos Ame Fu Fuka!
Турецкий:
Украинский:
Уэльсский:
Финский:
Kristus nousi kuolleista!
Фламандский:
или: Christus is opgestaan!
Hij is waarlijk opgestaan!
Французский:
Le Christ est ressuscité! [лё Крист э рэcюситэ́]
En vérité/Vraiment, Il est ressuscité!
Хорватский:
Zaista je uskrsnuo!
Чешский:
Kristus vstal z mrtvých!
Vpravdě vstal z mrtvých!
Шведский:
Kristus är uppstånden!
Эсперанто:
Эстонский:
Kristus on surnuist ülestõusnud! [Кристус он сурнуст юлестыустнуд]
Источник статьи: http://azbyka.ru/pashalnoe-privetstvie-na-raznyh-yazykah-mira
Христос Анести́! Как поздравить с Пасхой на греческом, английском, немецком, китайском языках?
Пасха это Праздников Праздник и Торжество из Торжеств!
Праздник Пасхи продолжается 40 дней. Все эти 40 дней звучит пасхальное песнопение — тропарь: Христос воскре́се из ме́ртвых , сме́ртию смерть попра́в , и су́щим во гробе́х живот дарова́в
Верующие приветствуют друг друга словами «Христос Воскресе! Воистину Воскресе!»
В храмах тропарь Пасхи поют на разных языках. Часто можно услышать его на греческом, грузинском, латыни, английском.
Как же пасхальные приветствия звучат на разных языках мира:
Русский : Христос Воскресе! Воистину Воскресе!
Греческий : Χριστος Aνεστη! [Христос Анести́] ’Aληθω̃ς Α̉νέστη! [Алифос анести]
Английский :
Christ is Risen! [Крайст из Pи́зэн]He is risen indeed! [Хи из Ризн индид!]
Белорусский :
Хрыстос Ўваскрос!
Сапраўды Ўваскрос
Болгарский :
Христос Воскресе!
Воистина Возкресе!
Грузинский :
ქრისტე აღსდგა! [Кристе агздга]ჭეშმარიტად აღდგა! [Cheshmaritad aghdga!]
Испанский :
¡Cristo ha resucitado!
¡En verdad [Verdaderamente], ha resucitado!
Итальянский :
Cristo è risorto! [Кри́сто э ризо́рто]È veramente risorto! [Э вераме́нтэ ризо́рто]
Китайский :
基督复活了 [Jīdū fùhuóle]真正复活 [Zhēnzhèng fùhuó]
Корейский :
крисыдоггесо пухвальхасёссымнида!
чхамыро пухвалхасёссымнида!
Латынь :
Christus resurrexit! [Христус рэзузэксит!]Vere resurrexit! [Вере рэзузэксит!]
Немецкий :
Christus ist auferstanden! [Кри́стус ист ауфэршта́нден]Er ist wahrhaftig auferstanden!
Польский :
Chrystus Zmartwychwstał! [Хрысту́с зма́ртвыхвстал]Prawdziwie zmartwychwstał!
Португальский :
Cristo ressuscitou!
Em verdade [Verdadeiramente] ressuscitou!
Сербский :
Христос Васкрсе!
Ваистину Васкрсе!
Французский :
Le Christ est ressuscité! [лё Крист э рэcюситэ́]En vérité/Vraiment, Il est ressuscité!
Якутский :
Христос тириннэ!
Чэпчи тириннэ!
Японский :
ハリストス復活! [Харисуто́су Фукаццу́]実に復活! [Дзицу ни фуккацу!]
Послушайте пасхальный тропарь на греческом языке от известной сербской исполнительницы православной духовной музыки
Теперь и вы можете поприветствовать Пасхальным приветствием на разных языках своих родных и близких!