Латинские и греческие приставки.
ЛЕКЦИЯ 8.
Раздел 5. Клиническая терминология.
Тема 5.1. Состав слова. Латинские и греческие приставки.
Per scientiam ad salutum aegroti.
Посредством знания к здоровью больного.
2. Простые и сложные слова.
3. Непроизводные и производные слова.
5. Греко-латинские дублеты.
6. Латинские и греческие приставки.
Состав слова
Составные части латинских слов, так же, как и русских, следующие: корень, приставка, суффикс и окончание.
Корнем называется обязательная часть слова, имеющая самостоятельное значение, одинаковое для всех слов, содержащих этот корень. Слов без корня быть не может. Например:
В этих словах общая обязательная часть с самостоятельным значением medic- и является корнем.
Приставки и суффиксы привносят дополнительное значение и являются необязательными частями слова, поскольку могут быть слова без них. Например:
В этих словах cost-,lob — корни, -аl-,-ul- — суффиксы, а inter- — приставка.
Таким образом, с помощью приставок и суффиксов от одного корня образуются различные слова. Поэтому приставки и суффиксы называются словообразовательными частями слов.
Часть слова, занимающая место в конце слова, называется окончанием. Она имеет не словообразовательное, а словоизменительное значение: замена одного окончания другим приводит к изменению грамматических значений рода, числа, падежа и лица. Так, склонение латинских существительных и прилагательных происходит путем изменения падежных окончаний. Например:
tinctura amara — горькая настойка (именительный падеж, единственное число, женский род)
tincturae amarae — горькие настойки (именительный падеж, множественное число, женский род)
Вся неизменяема часть слова, которая остается, если отнять от слова окончание, называется основой. Например:
vertebra, vertebrae основа — vertebr-
Простые и сложные слова
Термины бывают простые и сложные.
Эти слова имеют соответствующие русские переводные эквиваленты.
Эти слова представляю собой интернационализм, поэтому не переводятся, а транскрибируются.
Сложные термины состоят из двух, трех терминоэлементов и функционируют как единое слово. Например:
hyper +glyk+aemia — повышенное содержание сахара в крови
Непроизводные и производные слова.
Если слово простое, однокоренное и не произведено от другого, то оно называется непроизводным. Например:
Если же слово произведено от другого, то оно называется производным. Например:
Терминоэлементы
Основная роль в клинической терминологии принадлежит сложным однословным терминам, которые составляются из так называемых терминоэлементов.
Терминоэлемент — это корневые и словообразовательные элементы (приставки, суффиксы), которые входят в состав многих терминов и имеют специализированное значение. Например:
термин cardiologia – наука о болезнях ССС состоит из начального терминоэлемента cardio— — сердце и конечного —logia — наука, отрасль знаний.
От первого терминоэлемента образуется ряд терминов, имеющих отношение к сердцу:
cardiopathia — общее название болезней сердца,
cardialgia — боль в области сердца,
cardioneurosis — невроз сердца.
От второго терминоэлемента образуются названия различных наук:
biologia — наука о живой природе,
cytologia — наука о клетке,
histologia — наука о тканях организма.
Терминоэлементы в термине могут соединяться:
1. с помощью соединительного гласного о:
gastroenterologia – наука о заболевания ЖКТ
2. или без соединительного гласного о:
Cardialgia
gastritis — воспаление слизистой оболочки желудка
tachycardia — учащение ЧСС
polyuria — повышенное выделение мочи
Приставки, корни и суффиксы, с помощью которых создаются многочисленные медицинские и фармацевтические термины, могут быть латинского и греческого происхождения.
Самостоятельные слова и совпадающие с ними по значению корневые элементы сложных слов называют греко—латинскими дублетами.
В анатомической номенклатуре преобладают латинскиеслова, в клинической – греческие.
Латинское слово | Греческий терминоэлемент | Значение |
abdomen | laparo- | стенка живота |
aqua | hydro- | вода |
articulatio | arthr- | сустав |
auris | ot- | ухо |
bilis | chol- | желчь |
calculus | lith- | камень |
cancer | carcin- | раковая опухоль |
caput | cephal-, kephal- | голова |
cartilago | choudr- | хрящ |
cecum | typhl- | слепая кишка |
cor | cardia- | сердце |
cornea | kerat- | роговица (глаза) |
corpus | somat- | тело |
cutis | derm-, dermat- | кожа |
dens | odont- | зуб |
digitus | dactyl- | палец |
femina | gynaec- | женщина |
fel | chol- | желчь |
glandula | aden- | железа, железистая ткань |
homo | anthropo- | человек |
intestinum | enter- | кишка |
intestinum crassum | col- | толстая кишка |
lien | ransf- | селезенка |
lingua | glos (glott-) | язык |
mamma | mast- | молочная железа |
musculus | myo- | мышца |
nasus | rhin- | нос |
nervus | neur- | нерв |
nodus lymphaticus | aden- | лимфатический узел |
oculus | ophthalm- | глаз |
os | stomat- | рот |
os | osteo- | кость |
ovarium | oophor- | яичник |
palpebra | blephar- | веко |
pectus | steth- | грудь |
pes | pod- | нога, стопа |
pulmo | pneum- | легкое |
pus | py-, pyo- | гной |
rectum | proct- | прямая кишка |
ren | nephro- | почка |
sanguis | haemo-, haemat-, aemia | кровь |
tuba ransfu | salping- | маточная труба |
tumor | onco- | опухоль, новообразование |
umbilicus | omphal- | пупок |
uterus. | Metr- | матка |
ventriculus | gastr- | желудок |
vagina | colp- | влагалище |
vena | phleb- | вена |
vertebra | spondyl- | позвонок |
vesica | cyst- | пузырь |
vas | angio- | сосуд |
Латинские и греческие приставки.
А- (перед согласным), an- (перед гласным) – отрицание, отсутствие
anomalia – аномалия –ненормальность, неправильность
dе-, des- — без, удаление, избавление
decompensatio – декомпенсация – нарушение компенсации
desinsectio – дезинсекция – уничтожение вредных насекомых
dys- — расстройство, затруднение
dysenteria – дизентерия – кровавый понос
ectoderma – эктодерма – наружный зародышевый листок
exogĕnus — экзогенный –развившийся снаружи, возникающий под влиянием воздействия внешних факторов
еxtrasystolia – экстрасистолия –нарушение ритма сердца
endogĕnus – эндогенный –возникший внутри организма
epidermis – эпидермис – поверхностный слой кожи
supersecretio – суперсекреция, гиперсекреция – чрезмерное выделение
hyperglycaemia – гипергликемия –увеличение содержания сахара в крови
hypovitaminosis – гиповитаминоз –недостаточность витаминов
mes(o)- — находящийся в середине, между
mesencphălon – мезенцефалон – средний мозг
mesoderma – мезодерма – средний зародышевый листок
pericardium – перикард – околосердечная сумка
re- — движение назад, повторяемость действия
rеanimatio – реанимация – восстановление жизнедеятельности
syn-, sym- — с, вместе с, в связи с
syndrōmum – синдром – сочетание признаков
symbiōsis – симбиоз – сожительство
Источник статьи: http://megalektsii.ru/s28901t10.html