Go ahead — перевод на русский
|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
Вперёд! продолжайте!; вперёд! продолжай!; не задерживайте! ☰
Go ahead, we’re all listening
Давай, мы все тебя слушаем. ☰
You go ahead, and we’ll follow on.
Идите вперёд, а мы за вами. ☰
Go ahead, what are you waiting for?
Идите вперед, чего вы ждете? ☰
I’ll go ahead, and you come on later.
You go ahead — I’ll follow on later.
Вы идите (вперёд), а я подойду попозже. ☰
He stood back to let Sue go ahead of him.
Он отступил, чтобы пропустить Сью вперёд. ☰
You go ahead and we’ll catch you up later.
Вы идите вперёд, а мы потом вас догоним. ☰
We need a yes to go ahead with the project.
Нам нужно получить отмашку / разрешение, чтобы приступить к проекту. ☰
The general consensus is that we should go ahead.
Общее мнение таково, что мы должны идти вперёд. ☰
Wilde was emphatic that the event should go ahead.
Уайльд подчеркнул, что мероприятие должно состояться. ☰
‘Do you mind if I open the window?’ ‘No, go ahead.’
— Вы не возражаете, если я открою окно? — Да нет, ради бога / валяйте. ☰
Tests of anti-cancer drugs are to go ahead this year.
Испытания лекарства от рака должны состояться в этом году. ☰
I’ll go ahead and warn the others to expect you later.
Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже. ☰
You’d better go ahead; I’m done in and must rest here.
Ты лучше иди вперед, я устал и должен отдохнуть тут. ☰
A judge has ruled that the music festival can go ahead.
Судья постановил, что музыкальный фестиваль можно проводить. ☰
There seems no reason to go ahead with the project now.
Кажется, теперь уже нет никакого смысла приступать к проекту. ☰
These problems aside, we think the plan should go ahead.
Несмотря на все эти проблемы, мы считаем, что план должен быть одобрен. ☰
You can’t just go ahead and sell the car, it’s partly mine.
Ты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тоже. ☰
Frank’ll be late but we’ll go ahead with the meeting anyway.
Фрэнк опаздывает, но мы всё равно начнём совещание. ☰
‘Can I have the sports section?’ ‘Yeah, go ahead, I’ve read it.’
— Можно мне спортивный раздел? — Да-да, бери, я уже его прочитал. ☰
His authorization to go ahead with the project was finally given.
Eго разрешение приступить к реализации проекта было, наконец, получено. ☰
The council gave us permission to go ahead with our building plans.
Совет дал нам добро на продолжение наших планов по строительству. ☰
We kicked that suggestion around and in the end decided to go ahead.
Мы тщательно обдумали это предложение, и всё-таки решили согласиться. ☰
Please go ahead with your story, there won’t be any more interruptions.
Пожалуйста, продолжай свой рассказ, никто не будет больше прерывать тебя. ☰
They’ve decided to go ahead with plans to build 50 new houses on the site.
Они решили приступить к исполнению планов постройки пятидесяти новых домов на данном участке. ☰
Will they go ahead with their plans, even at the risk of offending the Americans?
Продолжат ли они осуществлять свои планы, даже рискуя обидеть американцев? ☰
It is just three months since we received official approval to go ahead with the project.
Официальное разрешение приступить к реализации проекта мы получили всего три месяца назад. ☰
Go ahead. Get it out of your system. *
Давай выкладывай. Может, на душе легче станет. ☰
You go ahead, I’ll hang on here until the others come. *
Ты давай иди, а я подожду здесь остальных. ☰
Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
despite opposition from the newspapers he went ahead ☰
he went ahead disobediently and did what his supervisor had warned him not to do ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/go%20ahead
Учим английский! Глагол GO (идти), рассмотрим со всех сторон в 4D. Фразовые глаголы. Go ahead.
Подписывайтесь на канал, ежедневные выпуски!
Как фразовый глагол — go имеет много значений, которые мы сейчас рассмотрим.
Go after somebody — следовать за кем-то (follow somebody).
Мой брат пытался следовать за вором в его машине.
My brother tried to go after the thief in his car.
Go after something — пытаться достичь чего-то ( try to achieve something).
Я шел за своей мечтой и теперь я писатель, которого публикуют.
I went after my dream and now I am a published writer.
Go against — конкурировать, противостоять (compete, oppose).
Сегодня ночью мы будем противостоять лучшей команде в городе.
We are going against the best soccer team in the city tonight.
Go ahead — начать, продолжить (start, proceed).
Пожалуйста пошли ( начнем есть) поедим, перед тем как еда остынет.
Please go ahead and eat before the food gets cold.
Go back — возвратиться к месту (return to a place).
Мне нужно вернуться обратно домой и взять мой обед.
I have to go back home and get my lunch.
Go out — уходить из дома на социальное мероприятие (leave home to go on a social event).
Go out with somebody — встречаться, свидание.
Джесси встречается с Люком с тех пор, как они познакомились зимой.
Jesse has been going out with Luke since they met last winter.
Go over something — рассматривать что-то, рецензировать, проверять (review).
Go over — посетить, навестить кого-то поблизости (visit somebody nearby).
Пожалуйста проверьте свои ответы перед тем как сдадите тест.
Please go over your answers before you submit your test.
Я не давно не видел Тину. Я думаю навестить ее на часик другой.
I haven’t seen Tina for a long time. I think I’ll go over for an hour or two.
Если вы прочитали эту статью и вам понравилось пожалуйста поставьте лайк и подпишитесь, буду очень благодарен =).
Статьи которые вам могут понравиться:
2. Как попросить о помощи на английском.
3. Учим английский! Глагол CHECK (проверять), рассмотрим со всех сторон в 4D. Фразовые глаголы. Check in.
Фразовый глагол GO
Фразовые глаголы — боль каждого изучающего английский язык. Однако, представить себе речь носителя без этих глаголов просто невозможно. Поэтому не знать их — просто непозволительно. Начнем с того, что вообще такое эти «фразовые глаголы»?
Фразовый глагол — это сочетание глагола с предлогом (иногда с наречием), значение которого отличается от значения самого глагола и предлога (наречия) по отдельности. Но не всегда сочетание глагола с предлогом является фразовым глаголом. Почему? В 10 серии проекта «Анатомия английского» (открытые уроки с преподавателями в прямом эфире YouTube) мы рассказали, чем фразовые глаголы отличаются от других, и привели примеры часто употребляемых в речи фразовых глаголов.
Также на нашем канале в YouTube уже есть несколько видео на тему фразовых глаголов: например, есть три отдельных выпуска на тему фразовых глаголов с Get, Look и Give. Не забудьте посмотреть их, если еще этого не сделали.
Сегодня мы поговорим о фразовых глаголах с GO, а если быть точнее, то о 10 самых распространенных глаголах и примерах их использования. И, как всегда, если вы любите видеоформат, то посмотрите это видео:
1. Go ahead
Этот глагол можно перевести как «взяться за что-то», «начинать что-то делать». Поэтому, если ваша кошка постоянно занимает большую часть вашей постели, вы можете смело ей сказать:
Go ahead with your own life Leave me alone
Займись своей жизнью и оставь меня в покое.
Но чаще всего эта фраза используется в повелительном наклонении и означает: давай, начинай, продолжай, или разговорное «валяй».
Go ahead, take a closer look.
Давай, посмотри поближе.
Следующий фразовый глагол:
2. Go along with
Он означает: «соглашаться с чьим-то мнением или решением», «поддержать идею».
I can’t go along with this.
Я не могу согласиться с этим.
You have to pretend to go along with him.
Ты должен притвориться, что согласен с ним.
3. Go away
У этого глагола тоже несколько переводов: Во-первых, он может означать «уходи» или «проваливай!».
Второе значение тоже часто используется в разговорной речи: «уехать» или «выбраться куда-нибудь», особенно на выходные. Например,
They expect us to go away for the weekend.
Они ожидают, что мы уедем куда-нибудь на выходные.
4. Go back
Означает: Вернуться, возвращаться. Например,
I have to go back for Sarah.Я должен вернуться за Сарой. (Обратите внимание, что если мы возвращаемся ЗА чем-то, используем предлог FOR — go back for Sarah)
Go back to work!
Возвращайся к работе! (А в этом случае, когда мы говорим о том, КУДА возвращаемся, используем предлог направления — TO — Go back to work!)
5. Go by
Meanwhile, two days goes by like that.
Тем временем, так прошло два дня.
или, вот например, целая фраза с этим глаголом:
as the years went by — фраза, которую можно перевести как: спустя годы или с течением лет
As the years went by, I learnt to stop sharing this with people.
С годами я научилась не делиться этим с людьми.
Ну, а если вам кажется, что ваш английский язык проходит мимо вас, то самое время начать что-то менять в своей жизни. Школа Инглиш Шоу уже помогла десяткам тысяч человек выучить английский и добиться своей цели. Хотите переехать в Америку? Устроиться в Гугл? Смотреть фильмы в оригинале? Сдать IELTS или какой-то другой экзамен? Просто запишитесь на бесплатный урок по ссылке, на нем расскажите о своих целях, и мы построим обучение специально для вас!
6. Go down
Если сказать в общем, то все значения этого глагола имеют смысл: стать на уровень ниже. Смотрите сами: go down можно перевести как понижаться, уменьшаться (например, о цене или температуре), пойти ко дну или садиться (говоря о солнце).
Например, в криминальных фильмах преступникиюбят говорить:
If I go down, we all go down. Do you understand?
Если я пойду ко дну, мы все пойдем. Понимаете?
It only happens when the sun goes down.
Это происходит, только когда заходит солнце.
7. Go on
Два основных значения этого глагола — «продвигаться» или «продолжаться». Давайте посмотрим на пример:
Why can’t I go on living with you?
Почему я не могу продолжать жить с тобой?
Go on with your story, Tina.
Продолжай свою историю, Тина.
8. Go out
Имеет значение: «выйти в свет», то есть выйти из дома, чтобы хорошо провести время:
Let’s go out and celebrate life. Let’s go out and do something crazy!
Давайте сходим куда-нибудь и будем радоваться жизни. Сходим куда-нибудь и сделаем что-нибудь сумасшедшее!
We went out on a date.
Мы ходили на свидание.
9. Go up
В этом глаголе также можно выделить общее значение: подниматься на уровень выше. Поэтому фразовый глагол go up может переводиться как подниматься куда-то, расти или повышаться (о цене), повышаться (о температуре), возводиться или строиться (о зданиях) и даже поступать в университет или колледж.
You went up to the surface again, didn’t you? Didn’t you?
Ты опять поднималась на поверхность, не так ли?
А еще есть такое выражение: What goes up must come down. Дословно: что поднимается, должно опуститься. Эта фраза означает, что хорошее не будет длиться вечно.
10. Go with
Часто встречается в фразе «Go with it!» и означает смириться, согласиться с ситуацией
Just go with it.
Просто смирись!
Как правильно учить фразовые глаголы?
Фразовые глаголы особенно важно учить их в контексте. Это поможет понять, как правильно употреблять глагол: нужно ли добавлять зависимые слова или фразовый глагол может стоять в одиночке. А также важно понимать, можно и нужно ли вставлять между глаголом и предлогом другие слова. Допустим, правильно сказать: turn the lamp on или turn on the lamp?
Самый правильный способ учить фразовые глаголы — слушать и повторять за носителями. Проект Native Show позволяет общаться с носителями из разных точек мира. Каждый день вам будут приходить видеосообщения от иностранца, который пришлет тебе минутный диалог на заданную тему. А опытный русскоговорящий преподаватель задаст несколько вопросов по сообщению в виде теста. Доступ к проекту означает также участие в Разговорных Клубах каждую неделю. А в чате проекта ты можешь пообщаться с любым участников и носителем проекта. Пополняй свой словарный запас и прокачай восприятие английского на слух. Доступ к Native Show на 1 месяц стоит дешевле 1 урока с носителем, а пробный период на неделю — всего 99 рублей. Выгода на лицо!
Источник статьи: http://englishshow.ru/statii/frazovyj-glagol-go
Фразовые глаголы с GO
Свободное общение на английском языке подразумевает не только фундаментальные знания грамматики, внушительный словарный запас и понимание устойчивых выражений, но и обязательное употребление в речи фразовых глаголов.
Фразовые глаголы образуются путем сочетания смыслового глагола с наречием и/или предлогом, при этом передавая единое значение. Основная проблема в их изучении – это разнообразие форм и многозначность данных глаголов, поэтому не задавайтесь целью охватить сразу все варианты комбинаций или их семантику. Запоминайте сначала самые широко употребляемые и сразу же заменяйте ими ранее изученные глаголы, тем более что практически у каждого есть свой фразовый синоним.
В данной статье мы рассмотрим примеры фразовых глаголов, в состав которых входит GO. Он относится к числу самых распространенных в английском языке и отражает множество значений, связанных с передвижением. GO входит в класс «неправильных» глаголов и имеет следующие временные формы: went (Past Simple) – gone (Participle II).
GO ABOUT
Многозначный фразовый глагол, не требующий прямого дополнения, то есть являющийся непереходным, может переводиться как:
- слоняться; расхаживать, бродить (синоним: WANDER)
They went about the forests all those summer days. — Все эти летние дни они бродили по лесам. - водиться, общаться (с кем-либо) (синонимы: HOBNOB, GET IN)
Your niece goes about with this bully. – Ваша племянница общается с этим хулиганом. - ходить (о слухах). Синоним: GET AROUND
Scandalous stories go about the family living next door. — Скандальные истории ходят о семье, живущей по соседству. - взяться за какое-либо дело, заняться чем-либо (синонимы: ENGAGE IN, UNDERTAKE)
I didn’t know how to go about writing а book. – Я не знала, как приступить к написанию книги. - сделать поворот; изменить направление движения
To find their house we had to go about. – Чтобы найти их дом, нам пришлось повернуть назад.
GO ACROSS
В зависимости от речевой ситуации употребления, может передавать значения:
- быть понятным
His lecture went across the students very well. – Его лекция была хорошо понята студентами. - менять точку зрения (синоним: COME ROUND)
In the middle of our conversation he made me go across. — В середине нашего разговора он заставил меня изменить точку зрения.
GO AFTER
В современном английском языке употребляется в значениях:
- искать, преследовать (синонимы: CHASE, SEEK, LOOK FOR)
All the neighborhood went after the missing child. — Все соседи отправились на поиски пропавшего ребенка.
He is a type of going after pleasure in any situation. — Он из тех, кто ищет удовольствия в любой ситуации. - стараться выиграть
I like his intention to go after the first place in this competition. – Мне нравится его намерение занять первое место в этом соревновании. - стремиться
It’s hard to see that our children go after material values instead of human. – Тяжело видеть, что наши дети стремятся к материальным, а не общечеловеческим ценностям.
GO AHEAD
Применяется для выражения: идти вперед; продолжать; идти напролом; опережать. Например:
Yesterday she went her opponent ahead by two laps. – Вчера она опередила свою соперницу на два круга.
Go ahead, everybody’s listening. – Продолжай, тебя все слушают.
It was nice of you to let me go ahead of you. – Было очень мило с твоей стороны пропустить меня веред.
GO ALONG
Данный фразовый глагол может выступать синонимом к словам, обозначающим:
- идти, двигаться вперед (WALK, COME ALONG)
Let’s talk as we go along to our parents. — Давай поговорим по дороге к родителям. - (WITH) сопровождать (кого-либо) = GO WITH. Синонимы: ACCOMPANY, COME ALONG
He went along with me as far as the library. – Он сопроводил меня до библиотеки. - соглашаться (с чем-либо, с кем-либо); поддерживать (кого-либо, что-либо). Синонимы:AGREE, COME ALONG, FALL IN
I don’t go along with this decision. — Я не согласен с этим решением.
GO AROUND
- быть распространенным
The virus went around last year. — Вирус распространился в прошлом году. - бывать повсюду; путешествовать (синонимы: GET AROUND, TRAVEL)
You have enough time to go around a lot. – У тебя достаточно времени. Чтобы много путешествовать. - общаться
She always goes around with extraordinary people. — Она всегда общается с необычными людьми.
GO AT
Широко используется в повседневной разговорной речи, имея следующие неформальные значения:
- бросаться на кого-либо = GO FOR (Синонимы: ATTACK, ASSAULT)
Your dog went at my child again, why don’t you hold it in a leash. — Ваша собака снова набросилась на моего ребенка, почему бы вам не держать ее на поводке? - браться за что-либо с большим энтузиазмом
There were a lot of homework to do so the children went at it immediately. — Нужно было сделать много домашней работы, поэтому дети сразу же принялись за нее. - продавать за какую-либо цену
It was the only day when those dresses went at 20$. — Это был единственный день, когда эти платья стоили 20 долларов.
GO AWAY
В соответствии с дословным переводом, фразовый глагол имеет значение «уходить, покидать какое-либо место; уезжать; исчезать».
I don’t want to see you, please go away! – Я не хочу тебя видеть, пожалуйста, уходи!
Mary and Mike go away for a few weeks every summer. – Мэри и Майк уезжают (в отпуск) на пару недель каждое лето.
Finally, that awful stain has gone away. — Наконец, это ужасное пятно исчезло.
GO BACK
Как и в большинстве случаев с другими фразовыми глаголами, в состав которых входит наречная часть «back», слово приобретает возвратные значения:
We’re still waiting for him to go back to his homeland. — Мы все еще ждем, когда он вернется на родину.
Let’s go back to the last topic you’ve learned. — Давайте вернемся к последней теме, которую вы изучили.
Однако, помимо этого, может также обозначать:
- брать начало
These people go back to the native inhabitants of the island. — Эти люди потомки коренных обитателей острова.
In our family this tradition goes back at least 40 years. — В нашей семье эта традиция насчитывает не менее 40 лет. - вспоминать (синоним: RECALL)
She likes her memories going back to her childhood. – Ей нравится вспоминать свое детство. - (ON, UPON) нарушить слово; подвести (синонимы: LET DOWN, GIVE AWAY)
I’m proud that my son never goes back on his word. — Я горжусь тем, что мой сын никогда не нарушает своего слова.
GO BY
Используя этот глагол можно сообщить собеседнику о чем-то проходящем, проезжающем мимо, а также, протекающем в отношении времени:
Big yellow bus has just gone by. — Только что проехал большой желтый автобус.
These lonely evenings go by too slowly. — Эти одинокие вечера проходят слишком медленно.
GO DOWN
Несмотря на то, что в большинстве случаев наречная часть «down» (вниз) помогает интуитивно подобрать необходимый русский аналог, в некоторых ситуациях глагол приобретает неожиданный смысл.
- спускаться; становиться ниже; спадать; опускаться; утихать; затонуть; быть поверженным, пасть; проиграть
The pressure is still going down. — Давление все еще падает.
He promised that interest at 5 per cent won’t go down. — Он пообещал, что процентная ставка в 5% не снизится.
The wind is going down. — Ветер стихает.
You have to be here before the sun goes down. — Ты должен быть здесь до захода солнца.
Many boats went down in the storm. — Многие лодки пошли ко дну во время шторма.
The boxer went down in the second round. – Боксер потерпел поражение во втором раунде. - разг. быть проглоченным
The pill won’t go down. – Не могу проглотить таблетку.
Give me some water please, the cookie went down the wrong way. – Дай, пожалуйста, немного воды, печенье попало не в то горло. - запоминаться, оставаться в веках
We will go down to posterity not for what we created, but for what we destroyed. – Потомки будут помнить нас не за то, что мы создали, а за то, что разрушили. - (WITH) быть одобренным, принятым
I won’t go down with his ideas. – Я не одобрю его идеи. - окончить или бросить университет
He went down without taking a degree. – Он бросил университет, так и не получив степени. - случаться, происходить
She told me what went down. — Она рассказала мне, что произошло.
GO FOR
Многозначный глагол, в зависимости от контекста, передающий следующие значения:
- идти за кем-либо, чем-либо
Don’t forget to go for bread on your way home. — Не забудь сходить за хлебом по дороге домой. - стремиться у чему-либо
I think you should go for better results next year. — Я думаю, что в следующем году вы должны стремиться к лучшим результатам. - быть принятым за кого-либо
A few times she and Kith went for a couple, but they never had such relationship. — Несколько раз ее с Китом принимали на пару, но у них никогда не было таких отношений. - наброситься на кого-либо
I don’t know what Jim told you, but he went for me with a bat. — Не знаю, что тебе сказал Джим, но он набросился на меня с битой. - стоить, иметь цену
These pictures go for nothing. – Эти фотографии ничего не стоят.
GO IN
GO IN FOR
Фразовый глагол, состоящий из смыслового глагола и двух послелогов, употребляется для выражения:
- участвовать (о соревновании)
Our son goes in for the bicycle race. – Наш сын участвует в велогонках. - увлекаться, заниматься чем-либо;
Since her summer vacation she has gone in for painting. – После летних каникул она увлеклась живописью. - увлекаться, любить
She doesn’t go in for pastry. – Она не любит (не ест) выпечку. - приступать
It’s time to go in for the test. – Пришло время пройти тест. / Пора приступить к тестированию. - выступать в пользу
Her family always go in for the democrats. — Ее семья всегда поддерживает демократов.
GO INTO
- входить, вступать (куда-либо)
- часто бывать, посещать
- впадать (в истерику), приходить (в ярость)
After his words she went into rage. — После его слов она пришла в ярость. - расследовать, тщательно рассматривать; вникать
You should go into the matter as soon as possible. – Тебе нужно вникнуть в суть дела как можно скорее. - въехать, врезаться (во что-либо)
GO OFF
С помощью данного фразового глагола можно выразить множество действий: уходить, уезжать; слезать; впадать (в какое-либо состояние), терять сознание; умирать; отключать(ся); раздаться (о звуке); выстрелить (об оружии); разозлиться, вспылить; ослабевать, успокаиваться (о боли, переживаниях); продаваться (о товаре). Примеры:
The bride went off with the best man. – Невеста сбежала с шафером.
Has the grandpa gone off to sleep? – Дедушка уже крепко уснул?
The doctors tell she may go off any day. — Врачи говорят, что она может умереть в любой день.
We’ve done nothing, because the electricity went off. — Мы ничего не сделали, потому что отключилось электричество.
The party went off as planned. — Вечеринка прошла, как и планировалась.
When the fire started alarm went off. — Когда начался пожар, сработала сигнализация.
After the pills the pain went off. – После принятия лекарства боль прошла.
В разговорном английском также применимы значения: портиться, стать хуже; меньше производить; потерять интерес, разлюбить. Например:
The meal at the eatery has gone off since they had new cook. – Еда в толовой стала хуже с тех пор, как у них появился новый повар.
Mom, the milk has gone off. – Мам, молоко скисло (испортилось).
Nick has gone off me. – Ник ко мне охладел.
GO ON
- идти дальше; продолжать путь
- продолжать; длиться (синонимы: CONTINUE, KEEP ON)
You’re going well, go on with your work. – У вас хорошо получается, продолжайте работать.
The exam went on until 7 p.m. – Экзамен длился до 7 вечера. - проходить (о времени)
As the night went on, it became colder. – С приходом ночи (ночью) стало холоднее. - происходить, случаться
What’s going on here? – Что тут происходит? - включать(ся)
- годиться, быть в пору
Разговорный стиль общения подразумевает следующие значения данного глагола:
- (TO) переходить к чему-либо
Please go on to the next speech item. – Пожалуйста, переходите к следующему пункту вашего доклада. - вести себя (часто плохо)
She goes on terribly after a glass of wine. – Она отвратительно себя ведет после бокала вина.
If you go on like this, I’ll kick you out. — Если ты будешь вести в том же духе, я вышвырну тебя вон. - бранить кого-либо, набрасываться
His mother is always going on at him. – Его мать постоянно его пилит. - справляться, обходиться
There is enough money for you to go on with. — У тебя достаточно денег, чтобы жить дальше.
GO OUT
Огромное количество значений может быть передано данным фразовым глаголом. Среди них: выходить (из помещения; в отставку; из строя); (TO) отправиться (в путешествие); бывать в обществе; (WITH) проводить время; погаснуть; кончаться, истекать (о сроке); разг. выйти из моды; окончить университет; устроиться на работу. Примеры употребления глагола:
They went out for a walk. – Они вышли на прогулку.
Her parents go out very often. – Ее родители часто выходят в свет.
I go out with her. – Это моя девушка (Я с ней встречаюсь).
Without more coal the fire will soon go out. – Без угля огонь скоро погаснет.
This type of blouse went out long ago. — Этот тип блузки давно вышел из моды.
GO OVER
Глагол также имеет много разнообразных значений, среди которых:
- разг. пойти, сходить; сбегать куда-либо
You can go over and check on our granny. — Ты можешь пойти и проверить, как там наша бабушка. - перечитывать, повторять что-либо
I’ll go over all the topics right before the exam. — Я пройдусь по всем темам прямо перед экзаменом. - просматривать что-либо; изучать в деталях
All right, let’s go over it once more. – Хорошо, давайте разберем это еще раз.
They should go over your files more carefully. – Им следует более тщательно изучить ваши материалы. - осматривать что-либо
We should go over every sample of this manufacturer. — Мы должны осмотреть каждый образец этого производителя. - переходить (в другую веру, партию и т.д.); примкнуть (к другой организации)
- иметь успех
His performance went over very well. — Его выступление прошло очень хорошо.
Источник статьи: http://languagereal.ru/post/261