Imparfait и его основные функции в речи
Imparfait во французском – это прошедшее время незавершенного действия. В русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов несовершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что делал? / что делала? / что делали?».
Учимся спрягать глаголы в Imparfait!
В спряжении французских глаголов в данном прошедшем времени нет ничего сложного. Все очень просто! Прошедшее время Imparfait образуется от основы спрягаемого глагола в 1-ом лице множественного числа настоящего времени и следующих окончаний: -ais, ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Первая и третья группы глаголов французского языка спрягаются по данному правилу. А вот в спряжении глаголов второй группы к основе прибавляется суффикс –iss плюс вышеупомянутые окончания. Для большей ясности, давайте проспрягаем по одному глаголу каждой группы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме.
Gagner – выиграть, заработать, получить (первая группа глаголов):
Forme affirmative : Je gagnais tu gagnais il, elle gagnait nous gagnions vous gagniez ils, elles gagnaient | Forme négative : Je ne gagnais pas tu ne gagnais pas il, elle ne gagnait pas nous ne gagnions pas vous ne gagniez pas ils, elles ne gagnaient pas |
Fleurir – цвести, расцветать (вторая группа глаголов):
Forme affirmative : Je fleurissais tu fleurissais il, elle fleurissait nous fleurissions vous fleurissiez ils, elles fleurissaient | Forme négative : Je ne fleurissais pas tu ne fleurissais pas il, elle ne fleurissait pas nous ne fleurissions pas vous ne fleurissiez pas ils, elles ne fleurissaient pas |
Comprendre – понимать (третья группа глаголов):
Forme affirmative : Je comprenais tu comprenais il, elle comprenait nous comprenions vous compreniez ils, elles comprenaient | Forme négative : Je ne comprenais pas tu ne comprenais pas il, elle ne comprenait pas nous ne comprenions pas vous ne compreniez pas ils, elles ne comprenaient pas |
Единственное исключение из этого правила — это глагол être – быть, у которого основа для образования imparfait — ét-:
Forme affirmative : j’étais tu étais il, elle était nous étions vous étiez ils, elles étaient | Forme négative : je n’étais pas tu n’étais pas il, elle n‘était pas nous n’étions pas vous n’étiez pas ils, elles n’étaient pas | Forme intérrogative : est-ce que j’étais ? est-ce que tu étais ? est-ce qu’il, elle était ? est-ce que nous étions ? est-ce que vous étiez ? est-ce qu’ils, elles étaient ? |
Со спряжением разобрались, теперь перейдем к следующему этапу разбора Imparfait: посмотрим, как он ведет себя в речи.
Спряжение различных глаголов: обратите внимание на окончания!
Для чего нужен Imparfait во французском языке?
Во французском языке у данного времени глагола есть несколько значительных функций. Imparfait служит для следующих целей:
Imparfait выражает незаконченное действие в прошлом:
- Il vous téléphonait, mais vous ne répondiez pas. — Онвамзвонил, новынеотвечали.
- Jesavaisqu’elledevaitvenircheznous. – Я знала, что она должна была прийти к нам.
- Michelmangeaittrèsvite,parcequ’ilsedépêchaitbeaucoup. – Мишель ел очень быстро, потому что он очень спешил.
- Je voyais que Catherine voulait me dire quelque chose, mais elle ne se décidait pas. – Явидела, чтоКатринхотеламнечто-тосказать, ноонанерешалась.
- Pierre hésitait de nous dire la vérité. – Пьерколебалсясказатьнамправду.
- Nous savions la règle, mais tout le monde se taisait. – Мызналиправило, новсемолчали.
- Vous lisiez lorsque Jean est entré dans la chambre. – Вычитали, втовремя, когдаЖанвошелвкомнату.
- Elles faisaient le ménage tout le matin. – Они занимались домашним хозяйством все утро.
Imparfait выражает обычное, повторяющееся прошедшее действие:
- Quandelle étaitpetite,elle jouait toujoursavecsessœurs. —Когда она была маленькой, она всегда играла со своими сестрами.
- Micheljouaitaux échecsavecmonmariquandilhabitaitavecnous. – Мишель играл в шахматы с моим мужем, когда он жил вместе с нами.
- Nous visitions souvent nos grands-parents quand ils habitaient à la campagne. – Мычастонавещалинашихдедушкуибабушку, когдаонижиливдеревне.
- L’année passée ma soeur se maquillait très vulgaire. – Впрошломгодумоясестраделаласебевульгарныймакияж.
- Mon grand-père lisait chaque soir. – Мойдедушкачиталкаждыйвечер.
Используется для описаний чего-либо в прошедшем времени:
- Il était quatre heures. Il n’y avait personne dans les rues de la ville. Laneige — Было четыре часа. На улицах города никого не было. Шёл снег.
- La rue était très belle à ce temps du jour. – Улицабылаоченькрасивойвэтовремядня.
- Les tableaux avec les paysages décoraient l’intérieur de la maison. – Картиныспейзажамиукрашалиинтерьердома.
- Lilie était une très belle jeune fille. Ses yeux étaient verts et elle avait des cheveux longs. – Лилибылаоченькрасивоймолодойдевушкой. У неё были зеленые глаза и длинные волосы.
- Son appartement était petit, mais très beau et confortable. – Его квартира была маленькой, но очень красивой и уютной.
Выражает гипотезу в условном придаточном предложении (после союза si – если) обычно в паре с conditionnel présent (условное наклонение настоящего времени:
- Sinous étions riches,nous voyagerions à l’étranger. — Если бы мы были богатыми, мы бы путешествовали по загранице.
- Sijesavaislaréponsecorrecte,jerecevraisunebonnenote. – Если бы я знала правильный ответ, я бы получила хорошую оценку.
- S’iln’étaitpassioccupé,ilvousaideraitavecvotreproblème. – Если бы он не был так занят, он помог бы вам с вашей проблемой.
- Sivousvouliezgagnercettecompétition,vouspourriezvousentraînermieux. – Если бы вы хотели выиграть это соревнование, вы могли бы лучше тренироваться.
- Jepourraisvous écouter,sijenemedépêchaispas. – Я мог бы вас выслушать, если бы я так не торопился.
Помогает выразить вежливую просьбу:
- Je voulais vous demander une chose. — Я хотел у вас кое-что спросить.
- Nous voulions vous demander votre aide. – Мы бы хотели попросить вашей помощи.
- Jevoulaisvousprier… – Я хотела вас попросить…
- Nous voulions vous demander… – Мы хотели вас спросить…
Imparfait выражает предложение сделать что-либо в вопросительном предложении после союза si – если:
- Si nous prenions du café? — Не выпить ли нам кофе (А что, если нам выпить кофе)?
- Sinousallionsauthéâtrecesoir ? – Не пойти ли нам в театр сегодня вечером?
- Si je te proposais venir chez moi aujourd’hui ? – А что, если я предложу тебе прийти ко мне сегодня?
- Sij’achetaiscetterobepourtoi ? – Не купить ли мне это платье для тебя?
- SinousvisitionsMichelcettesemaine ? – Не навестить ли нам Мишеля на этой неделе?
Некоторые особенности орфографии
Обратите внимание на важные особенности правописания у некоторых глаголов в Imparfait:
Глаголы, которые заканчиваются на –ger. У глаголов, с окончанием на -ger, перед окончаниями, которые начинаются на буквы -а или -о, ставится буква -е:
- je mangeais, но: nous mangions (кушать)
- je partageais, но: nous partagions (делить)
- il nageait, но: nous nagions (плавать)
Глаголы с окончанием на –cer. У глаголов, которые заканчиваются на -cer, перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, вместо буквы «с» ставится буква «ç»:
- je commençais, но: nous commencions (начинать)
- tu lançais, nous lancions (бросать)
- il plaçait, nous placions (устанавливать)
Глаголы, которые заканчиваются на –yer. Вас не должны смущать формы этих глаголов на «мы» и «вы», в которых на стыке стоят буквы «y» и «i»; такова орфография этих глаголов в Imparfait:
- nous payions, vous payiez (платить)
Глаголы, которые заканчиваются на –ier. Не забудьте в тех же формах на «мы» и «вы» написать две буквы «i» (одну от основы, вторую от окончания):
- nous étudiions, vous étudiiez (учиться, изучать)
- nous suppliions, vous suppliez (умолять)
- nous pliions, vous pliiez (сгибать)
Уважаемые любители французского языка, мы желаем вам скорее подружиться с Imparfait, ведь оно совсем не сложное!
Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/imparfait.html
Изучаем французский
Imparfait de l’indicatif
Грамматика —> Imparfait
Imparfait de l’indicatif (прошедшее незавершенное или имперфект) – время изъявительного наклонения, которое обозначает прошедшие действия в процессе их развития.
Elle mangait un bonbon. – Она ела конфету.
Michel marchait lentement. – Мишель шёл медленно.
Il faisait beau ce jour-là. – В тот день стояла чудесная погода.
Образование форм
Формы imparfait образуются путём прибавления специальных окончаний к основе первого лица множественного числа в настоящем времени (см. Спряжение глаголов в Présent de l’indicatif). Исключением является глагол être , у которого в imparfait будет основа ét- : j’étais, tu étais и т.д.
Окончания | |
---|---|
Основа первого лица множественного числа в настоящем времени | -ais -ais -ait -ions -iez -aient |
Исключение: être — j’étais, tu étais и т.д. |
Спряжение глаголов в Imparfait | ||
---|---|---|
Глагол parler (nous parl-ons) | Глагол finir (nous finiss-ons) | Глагол prendre (nous pren-ons) |
je parlais tu parlais il parlait nous parlions vous parliez ils parlaient | je finissais tu finissais il finissait nous finissions vous finissiez ils finissaient | je prenais tu prenais il prenait nous prenions vous preniez ils prenaient |
Дополнительно ознакомиться со спряжением глаголов первой, второй и третьей группы можно на странице Типовое спряжение французских глаголов.
Значение и употребление
Imparfait служит для выражения незаконченного или повторяющегося действия, которое происходило в прошлом. В русском языке оно чаще соответствует прошедшему времени глаголов несовершенного вида, например делал, видел, ел.
Imparfait выражает действие без указания на его начало или конец и часто используется для описания.
Elle était très jolie.
Она была очень красивой.
Il nageait très vite.
Он плыл очень быстро.
Отдельного внимания заслуживают следующие случаи употребления imparfait:
Imparfait употребляется для обозначение обычных или повторяющихся действий, при этом глагол часто сопровождается следующими обстоятельствами: habituellement , souvent , toujours , chaque fois , de temps en temps и т.п.
D’habitude, je me réveillais à sept heures .
Обычно я просыпался в семь часов.
On allait souvent au ciné.
Мы часто ходили в кино.
Imparfait используется для обозначения одновременных действий.
Elle lisait un livre quand il est entré.
Он читала книгу, когда он вошел.
Je regardais la télé pendant qu’elle faisait son devoir.
Я смотрел телевизор, пока она делала домашнюю работу.
Imparfait может употребляться в различных формулах вежливости.
Je voulais vous inviter.
Я хотел бы вас пригласить.
Je venais vous demander pardon.
Я здесь, чтобы попросить у вас прощения.
Imparfait может использоваться в вопросительных фразах после союза si , чтобы выразить пожелание, вежливую просьбу или предложение.
Si on allait au ciné ce soir?
Может быть, пойдем сегодня вечером в кино?
Si on prenait du café?
Не выпить ли нам кофе?
Imparfait может обозначать условие или предположение, относящееся к настоящему или будущему, в придаточном предложении после союза si . При этом в главном предложении используется время conditionnel présent.
Si j’avais le temps, je t’accomagnerais.
Если бы у меня было время, я бы тебя проводил.
Il partirait, s’il le pouvait.
Он бы уехал, если бы мог.
Источник статьи: http://www.study-languages-online.com/ru/fr/grammar/verbs/imperfect