Меню Рубрики

глаголы управления в финском языке

Глаголы управления в финском языке

Глагольное управле́ние — это вид связи в словосочетании, при котором глагол требует постановки зависимого слова в определённую форму (падеж). Например, в русском языке глагол «хотеть» требует использования существительного в родительном или винительном падеже: «хотеть исполнения желаний», «хотеть книгу», а глагол «мечтать» — в предложном с предлогом о(б): «мечтать об исполнении желаний». Другими примерами могут послужить глаголы, давшие названия падежам: «родить ребёнка» (родительный), «дать маме» (дательный) и т.д.

Так и в финском языке глаголы часто требуют постановки зависимого слова в определённый падеж.

Глагольное управление — Partitiivi
Verbien rektio

Partitiivi единственного числа применяется к объектам действия при глаголах сильного управления, требующих Partitiivi. По многочисленным просьбам о более полном списке таких глаголов, я постаралась их подобрать, но список получается очень большим, поэтому разделю его на несколько уроков. Ниже приведена первая часть наиболее часто употребляемых глаголов и примеры их употребления:

AHDISTAA досаждать, угнетать Tentti ahdistaa minua.
AJATELLA думать Minä ajattelen sinua.
ANOA просить Anon apua sinulta.
ARVOSTAA ценить Arvostan häntä suuresti.
AUTTAA помогать Äiti auttaa lasta.
AVUSTAA оказывать помощь Neuvonantaja avustaa häntä.
EDELLYTTÄÄ предполагать Käännöstyö edellyttää hyvää kielitaitoa.
EDELTÄÄ предшествовать Jatkokurssia edeltää alkeiskurssi.
EDISTÄÄ содействовать Hyvä muisti edistää oppimista.
EDUSTAA представлять (кого / что) Mitä firmaa te edustatte?
EPÄILLÄ подозревать, предполагать Lääkäri epäili astmaa.
ETSIÄ искать Hän etsii koiraa.
HAASTATELLA интервьюировать Toimittaja haastattelee presidenttiä.
HAITATA мешать Haittaako sinua valo?
HAKEA искать Haen passia joka paikassa.
HAKEA просить Mies hakee uutta viisumia.
HALATA обнимать Mies halaa vaimoa.
HALVEKSIA презирать, пренебрегать Miksi halveksit häntä?
HARJOITELLA практиковаться Lapsi harjoittelee pyörällä ajoa.
HARKITA обдумывать Harkitsen jokaista sanaa.
HARMITTAA вызывать досаду у кого-либо Asia harmittaa sinua.
HARRASTAA увлекаться Minä harrastan balettia.
HAUKKUA лаять Koira haukkuu postinkantajaa.
HAVITELLA стремиться достичь Hän havittelee professuuria.
HEILUTTAA махать, размахивать Mies heiluttaa lippua.
HELPOTTAA облегчать Hyvä sanakirja helpottaa käännöstyötä paljon.
HERMOSTUTTAA нервировать Sinä hermostutat minua.
HOKEA повторять, твердить Mikko hokee samaa asiaa aamusta iltaan.
HUIPUTTAA обманывать Myyjä yrittää huiputtaa minua.
HYVÄILLÄ ласкать Laulu hyväilee korvaa.
HÄIRITÄ мешать Hän häiritsee minua.
HÄVETÄ стыдиться, стесняться Miksi häpeät minua?
IHAILLA восхищаться Hän ihailee minua.
IHMETELLÄ удивляться Ihmettelen asiaa kovasti.
IKÄVÖIDÄ тосковать Minä ikävöin kotimaata.
ILAHDUTTAA радовать, порадовать Mies ilahdutti minua kauniilla ruusulla.



Хочу немного заострить внимание на слове AJAA. В значении вести что-то / на чём-то — используется Partitiivi:

Sinä ajat autoa. Ты ведёшь автомобиль /управляешь автомобилем.
Hän ajaa hevosta. Он правит лошадью.
Pekka ajaa meitä. Пекка везёт нас.
НО!
Sinä ajat autolla. Ты едешь / катаешься на автомобиле.
Hän ajaa polkupyöräillä. Он едет на велосипеде.

Вот такие ньюансы встречаются и при использовании других глаголов, важно понять, о чём идёт речь и что вы хотите сказать. Как видно из перевода, в русском языке тоже используются разные падежи.

В этих предложениях часто используются местоимения, поэтому вам поможет таблица их склонения:

Persoonapronominit Demonstratiivipronominit
Perusmuoto Partitiivi Perusmuoto Partitiivi
minä minua tämä tätä
sinä sinua tuo tuota
hän häntä se sitä
me meitä nämä näitä
te teitä nuo noita
he heitä ne niitä
Kysymyspronominit
Kuka? Ketä?
Mikä? Mitä?
Millainen? Millaista?



Задание:

    Сделайте упражнения

    Поставьте глаголы и местоимения в правильную форму:

Источник статьи: http://unelma.info/luvut/luku_new_34.shtml

Урок 36. Управление глаголов (часть первая).

Ура-ура, мы вернулись! 🙂 Привет всем, кто соскучился по нашим урокам! Мы вот по вам соскучились 🙂
Надеемся, что интерес к финскому не угас, предыдущий материал уложился, и мы сможем с новыми силами взяться за следующий 🙂

Этот урок хотелось бы посвятить теме не столь сложной как какой-нибудь пассив, но не менее важной, а именно обратить внимание на падежи существительных и местоимений, употребляемых с определенными глаголами.
Мы уже сталкивались с тем, что слово после или перед каким-либо глаголом хочется поставить совсем не в ту форму, в которую надо по правилам. Самый частый пример с «pitää» в значении «нравиться». Minä pidän lumesta (Мне нравится снег). «Lumi» ставится во внутреннеместный падеж элатив, который чаще всего обозначает «из чего-то» и «откуда-то». Частично мы затрагивали тему глагольного управления в 7 уроке. С тех пор, мы продвинулись, узнали много нового, надо и эту лексику расширить.
Финские глаголы ведут себя по своим собственным правилам, которые в общем уложить в какую-либо точную схему нельзя. Управление глаголов можно только запомнить. Это не так сложно и довольно полезно, потому как тренирует чувство языка, проникают в способ финского мышления.
Согласитесь, знакомиться в гостя (tutustua vieraaseen) и покупать из магазина (ostaa kaupasta)… В этом ведь есть своя логика? 😉

Раз уж речь зашла об Elatiivi, с него и начнем.

ostaa – покупать
-sta/-stä Ostin sanakirjan kaupasta. — Купил книгу в магазине.
-lta/-ltä Aion ostaa torilta. — Я стал покупать на рынке.
Ostamme talon Espoosta tai Vantaalta. — Купим дом в Эспо или в Ванта.

Внимание! Elatiivi (Mistä?) можно употреблять не со всеми словами. Есть такие существительные которые ставятся только во внешнеместный падеж, в данном случае в Ablatiivi (Miltä?).

puhua – говорить
-sta/-stä Mistä te puhutte? Me olemme jo puhuneet tästä asiasta.
О чем вы говорите? Мы уже говорили об этом деле.

etsiä – искать
-sta/-stä Etsin kirjaa kaapista. – Я нашел книги в шкафу.
-lta/-ltä Elli etsi neulaa lattialta. – Элли нашла иголку на полу.

löytää – находить
-sta/-stä Löysin tekstistä pari virhettä. – Нашел в тексте пару ошибок.
-lta/-ltä Pojat löysivät lompakon kadulta. – Мальчики нашли бумажник на улице.

tilata – заказывать
-sta/-stä Voimme tilata liput matkatoimistosta. –
Можем заказать билеты в турбюро.
-lta/-ltä Taksin voi tilata asemalta. – Такси можно заказать с остановки.

varata – заказывать, бронировать
-sta/-stä Varataan pöytä jostakin ravintolasta. –
Зарезервируем столик в каком-нибудь ресторане.
-lta/-ltä Varasin kolme lippua ensimmäiseltä riviltä. –
Забронировал три билета в первый ряд.

erehtyä – ошибаться, ошибиться, заблудиться
-sta/-stä Asiakas erehtyi ovesta ja astui johtajan huoneeseen. –
Клиент ошибся дверью и зашел в кабинет директора.

huomata, huomauttaa – обратить внимание
-sta/-stä Huomaa virheestä! – Обратите внимание на ошибки!

hämmästyä – изумляться, удивляться
-sta/-stä Minä hämmästyin asiasta aika paljon. –
Я довольно часто удивляюсь.

ilahtua – обрадоваться, порадоваться
-sta/-stä Ilahduin ruususta kovasti. – Я очень обрадовалась розе.

iloita – радоваться
-sta/-stä Poika iloitsi uudesta polkupyörästä. –
Мальчик обрадовался новому велосипеду.

innostua – воодушевляться, вдохновляться
-sta/-stä Aleksis innostuu aina kaikesta uudesta. –
Алексис воодушевляется от всего нового.

kadehtia – (по)завидовать
-sta/-stä Mistä sinä kadehdit häntä? Kadehdin Liisaa lottovoitosta. –
Чему ты завидуешь? Я завидую тому, что Лиса выиграла в лото.
Kadehdin sinua siitä, että puhut niin hyvin ranskaa. –
Завидую тебе, потому что ты хорошо говоришь по-французски.

kiinnostua – заинтересоваться
-sta/-stä Kiinnostuin jo nuorena klassisesta musiikista. —
Еще в молодости интересовался классической музыкой.
Hän on kiinnostunut auton korjaamisesta. –
Он интересуется починкой машин.

kilpailla – соревноваться, состязаться, соперничать
-sta/-stä Kaikki kilpailivat ensimmäisestä palkinnosta. –
Все соревнуются за первое место.

masentua – падать духом, впадать в депрессию
-sta/-stä Minä en masennu pikkuasioista. –
Я не унываю из-за мелочей.

myöhästyä – опаздывать, опоздать
-sta/-stä Myöhästyin bussista. –
Я опоздал на автобус.
-lta/-ltä Oppitunnilta ei saa myöhästyä. –
На уроки нельзя опаздывать.

nauttiа – наслаждаться, получать удовольствие
-sta/-stä Nautin (= pidän kovasti) kauniista keväästä. –
Наслаждаюсь красивой весной.

pelästyä – (ис)пугать, напугать
-sta/-stä Pelästyin lääkärin varoituksista ja lopetin tupakanpolton. –
Испугался предупреждений врача и перестал курить.

piristyä – оживать, приободряться
-sta/-stä Piristyin kahvista niin, etten saanut yöllä unta. –
Я так взбодрился от кофе, что не смог ночью уснуть.

Помимо глаголов есть еще прилагательные, требующие элатива:

epävarma – неуверенный, нерешительный
-sta/-stä Hän on vielä epävarma asiasta. –
Он еще в этом деле не уверен.

kateellinen – завистливый
-sta/-stä Simo oli kateellinen Lasselle voitosta. –
Симо завидовал победе Ласе.

kiitollinen – благодарный, признательный
-sta/-stä Olen kiitollinen kaikesta avusta. – Я благодарен за всю помощь.

surullinen – печальный, грустный
-sta/-stä Tulin surulliseksi kirjeestäsi. – Я расстроился из-за твоего письма.
Olen surullinen siitä, että Pekka sairastui. – Мне грустно, потому что Пекка заболел.

vihainen – сердитый, злой
-sta/-stä Olen vihainen törkeydestäsi. – Меня злит твоя грубость.

väsynyt – усталый
-sta/-stä Hän on väsynyt työstä. – Он устал от работы.

Чистое управление c Ablatiivi (Miltä?) тоже есть у следующих глаголов:

näyttää – казаться
Lapsi näytti sairaalta. – Ребенок казался больным.

tuoksua – пахнуть
Paperi tuoksuu ruusulta. – Бумага пахнет розой.

haista – вонять
Astiat haisevat kalalta. – Посуда воняет рыбой.

maistua – осязать на вкус
Sammakko maistuu kanalta. – У лягушки вкус курицы.

tuntua – чувствоваться, ощущаться
Huone tuntui kostealta. – В комнате ощущалась сырость.

Источник статьи: http://www.suomen.ru/archives/132

Типы глаголов в финском языке

В любом языке для описания действий нужны глаголы. Глаголы — слова, отвечающие на вопрос ”что делать?”, ”что сделать?”. Например, pestä — стирать, syödä — есть, uida — плавать.

Глагол olla — быть

Одним из важнейший глаголов в финском языке является глагол olla, который переводится как «есть, быть, существовать, являться». Глагол olla в финском языке содержится в составе многих словосочетаний. Именно с него в финском языке, как правило, начинается обучение. И не зря! С помощью глагола olla можно представиться, рассказать о семейном положении и социальном статусе.

Фразы для самопрезентации

  • Minä olen Alex. — Меня зовут Алекс.
  • Minä olen 36 vuotta vanha. — Мне 36 лет.
  • Minä olen venäläinen. — Я русский.
  • Minä olen töissä. — Я работаю.
  • Minä olen eläkkeellä. — Я на пенсии.
  • Minä olen opiskelija. — Я студент.
  • Minä olen insinööri. — Я инженер.

Спряжения глагола olla в настоящем времени

Глагол olla относится к третьему типу глаголов, но некоторые его формы не совпадают с правилам. Поэтому глагол olla изучают отдельно.

Спряжение глагола olla
minä olen я есть
sinä olet ты есть
hän/se on он/она/оно есть
me olemme мы есть
Te/te olette Вы/ вы есть
he/ne ovat они есть

Типы глаголов в финском языке

В финском языке 6 типов глагола. Типы отличаются окончанием, на которое заканчивается глагол. Глаголы делят на тип по правилам спряжения этих глаголов. Давайте сравним спряжения всех типов глагола в настоящем времени?

minä — я, /n/ — личное окончание глагола
тип глагола инфинитив глагола форма 1 лица (я)
1 ostaa — покупать minä ostan — я покупаю
2 syödä — есть minä syön — я ем
3 mennä — идти minä menen — я иду
4 haluta — хотеть minä haluan — я хочу
5 tarvita — нуждаться minä tarvitsen — я нуждаюсь
6 nuoreta — молодеть minä nuorenen — я молодею

Глаголы 1 типа

Глаголы первого типа заканчиваются на две гласных, последняя всегда будет A или Ä.

Список финских глаголов 1 типа
puhua говорить
asua жить
lukea читать
kirjoittaa писать
kääntää переводить
antaa давать
ottaa брать
hakea забирать
matkustaa путешествовать
sanoa сказать
kertoa рассказывать
laittaa ставить, класть, готовить
pitää нравиться
jättää оставлять
löytää находить
käyttää использовать
tietää знать
ymmärtää понимать
lähteä отправляться
ajaa водить, ехать
maksaa платить, стоить
katsoa смотреть
nauraa смеяться
ostaa покупать
soittaa звонить, играть на муз.ин.
hiihtää кататься на лыжах
istua сидеть
seisoa стоять
rakastaa любить
kasvaa расти
saunoa ходить в сауну
kysyä спрашивать
pyytää просить
sopia подходить
auttaa помогать

Глаголы 2 типа

Глаголы второго типа заканчиваются на DA/DÄ.

Список финских глаголов 2 типа
syödä есть
juoda пить
tehdä делать
nähdä видеть
saada получать
myydä продавать
voida мочь
soida звенеть
uida плавать
tuoda приносить
viedä уносить
jäädä оставаться
käydä посещать
imuroida пылесосить
remontoida ремонтировать
kommentoida комментировать

Глаголы 3 типа

Глаголы третьего типа имеют разное окончание: RA/RÄ, NA/NÄ, (s)TA/(s)TÄ, LA/LÄ

Запомнить их можно фразой: РАНА вСТАЛА 🙂

*мы намеренно сделали ошибку в слове «рано»

Список финских глаголов 3 типа
opiskella учиться
kävellä гулять
mennä идти
panna класть, ставить
pestä стирать, мыть
nousta вставать
purra кусать
juosta бегать
ajatella думать
luulla считать
tulla приходить
kuunnella слушать
kuulla слышать
esitellä представлять
suunnitella планировать
suositella рекомендовать
kokeilla пробовать
hymyillä улыбаться
ommella шить
riidellä спорить
pyöräillä ехать на велосипеде
luistella кататься на лыжах
harjoitella тренироваться

Глаголы 4 типа

Глаголы четвертого типа имеют окончание: TA/TÄ, перед окончание будет стоять гласная (кроме i, e). Глаголы четвертого типа содержат как правило 3 слога.

Список финских глаголов 4 типа
lainata занимать, давать в долг
korjata чинить
tilata заказывать
tiskata мыть посуду
herätä просыпаться
haluta хотеть
siivota убираться
grillata готовить на грилле
pudota падать
osata уметь
maata лежать
levätä отдыхать
luvata обещать, разрешать
tavata встречать
vastata отвечать
pelätä бояться
pelata играть
haluta хотеть
siivota убираться

Глаголы 5 типа

Глаголы пятого типа имеют окончание: (i)TA/ (i)TÄ

Список глаголов 5 типа
merkita помечать
harkita обдумывать
tarvita нуждаться
ansaita зарабатывать
häiritä беспокоить
valita выбирать

Глаголы 6 типа

Глаголы шестого типа имеют окончание (e)TA/(e)TÄ

Список финских глаголов 6 типа
nuoreta молодеть
kylmetä становиться холодным
kuumeta становиться жарким
vanheta стареть
tyhjetä пустеть
tarjeta оставаться тёплым
paeta убегать
vaieta молчать

Глагольное управление в финском языке

Глаголы правят миром? Чем-чем, а словами, которые идут после них, они точно управляют!

Что же такое управление глаголов в финском языке? Правила финского языка гласят, что глагол отвечает на вопрос, то есть после глагола существительное будет стоять с определенным падежным окончанием. Например, финский глагол нравиться — pitää отвечает на вопрос mistä? После этого глагола к существительным и прилагательным нужно подставить окончание STA или STÄ.

Minä pidän minun kissaSTA. — Мне нравится моя кошка.

Minä pidän piimäSTÄ. — Мне нравится кефир.

В финском выделяют глаголы, после которых употребляется только падеж Partitiivi.

Список партитивных глаголов в финском языке

  • rakastaa — любить
  • odottaa — ждать
  • etsiä — искать
  • juhlia — праздновать
  • opiskella — учить
  • auttaa — помогать
  • soittaa — играть (муз.инстр.)
  • ymmärtää — понимать
  • katsoa — смотреть
  • häiritä — беспокоить
  • käyttää — использовать

В процессе изучения финского языка вместе с глаголом нужно учить его управление, то есть знать, на какой вопрос отвечает глагол, какая форма слова будет у слова, идущего за этим глаголом.

Наши преимущества

Крупнейший центр финского языка в стране. Образовательная лицензия.

Все уровни – от начинающего до продвинутого

Офис в центре города

Возможность учиться у носителя языка

Постановка произношения

Финский для пенсионеров

Интенсивы и супер интенсивы

Приемлемые цены

Отзывы о языковом центре ЛингваКонтакт

Александра всегда готовит что-то интересное на занятие. Рассказывает нам о праздниках и обычаях, приносит финские угощения, делает тематические поделки. Помимо этого, она очень грамотный педагог. С которым всегда комфортно обучаться.

Наташа — самый терпеливый преподаватель. Занимаюсь у неё в пенсионной группе. Она может 5 раз объяснить одно и тоже и искренне улыбаться нам. Может и 10, если потребуется. Её это нисколько не раздражает и за это мы её любим. С ней очень приятно учиться и общаться.

Занимаюсь у Инессы с нуля. Сейчас на уровне А2. Инесса – прекрасный преподаватель, который всё объясняет доступно и интересно. На занятии всегда дружественная и приятная атмосфера, много шуток. Планирую дойти до уровня В2 и именно с этим преподавателем!

Кто знает, тот поймёт: Средний уровень почти на максимум (15 из 16 баллов) с нуля за 2 года! Спасибо Лингваконтакту и лично Светлане Барковой.

Добрый день всем! В школе «Лигва-лонга» обучаюсь полтора месяца, но уже оценила качество работы как администрации, так и педагогического состава. Руководство школы предложило посетить пробное занятие и лишь после этого принять решение о присоединении к уже занимающейся группе. Руководитель Юлия подробно рассказала о программе обучения, времени занятия и самой группе. В классе меня встретила Александра, которая обладает редким качеством для преподавателя — неравнодушием.

Пришла в языковую школу «ЛингваКонтакт» прошлым летом буквально на три месяца интенсивного курса финского языка для начинающих. Выбирала школу из соотношения цена-качество, а также расположения. Добраться до курсов можно с любой точки города — школа расположена в самом центре, на Сенной. Совершенно не ожидала такой отдачи и полного погружения в культуру Финляндии со стороны преподавателей! Обучение захватило с первых же дней, в результате я осталась еще на год, и теперь мой уровень А2. Радует, что все учителя на этих курсах занимаются в первую очередь любимым делом:) Особую благодарность хочется выразить преподавателям финского языка — Инессе и Александре, такой дружеский и теплый коллектив еще надо поискать!

Всем доброго времени суток!
Для меня знакомство с этой школой началось совершенно случайно. Я попала на концерт любимой финской группы Poets of the Fall. После концерта я загорелась желанием начать учить именно финский!

Языковой центр ЛингваКонтакт – супер! Есть возможность выбрать и оценить качество преподавателя, подходящего именно Вам, посмотрев предварительно видео урок. Я искал преподавателя по критериям: приближенность произношения к произношению носителя, уровень владения так же русским языком т.е способность доходчиво объяснять предмет на русском, «мягкая» подача нового материала.

Посещаю вебинары финского языка в ЛингваКонтакте.
Мне нравятся: профессионализм преподавателя — Александры Крючковой, хорошее наполнение урока, задания, которые можно выполнять на уроке, домашнее задание, которое проверяется и дается обратная связь. В планах еще походить на разговорный клуб.

Внимание, сейчас будет признание в любви! Спасибо LinguaContact за помощь в исполнении моей большой мечты — изучении финского языка! Изучаю его с нуля, и благодаря терпению и профессионализму преподавателей это происходит безболезненно и с огромным удовольствием! Большое спасибо преподавателю Светлане — более терпеливого человека, который повторит новое правило раз десять, если это потребуется, я не встречала!

Нужна консультация?

информация о компании

Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.

Мы в соц.сетях

Контактная информация

  • 8 (812) 956 87 48 для Санкт-Петербурга
  • 8 (800) 775-36-24 (для регионов) для регионов России (звонок бесплатный)
  • info@linguacontact.ru Пн-Пт с 11:00 до 19:15 (обед с 14:00 до 15:00). Вс-Сб: выходной г. Санкт-Петербург, Апраксин переулок, д. 4.

Услуги

Информация

© ЛингваКонтакт 2020. Все права защищены.

Быстрый заказ

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:

  • подтверждает, что все указанные им данные принадлежат лично ему,
  • подтверждает и признает, что им внимательно в полном объеме прочитано Соглашение и условия обработки его персональных данных, указываемых им в полях форм обратной связи, текст соглашения и условия обработки персональных данных ему понятны;
  • дает согласие на обработку Сайтом предоставляемых в составе информации персональных данных в целях заключения между ним и Сайтом настоящего Соглашения, а также его последующего исполнения;
  • выражает согласие с условиями обработки персональных данных без оговорок и ограничений.

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»

Источник статьи: http://www.linguacontact.ru/tipy-glagolov-v-finskom-yazyke/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии