Инфинитив с частицей to и без частицы to
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Об этой неличной форме глагола в английском языке я уже писала ранее. Статья называется «Инфинитив в английском языке». Я рекомендую прочитать ее в первую очередь, так как она помогает получить общее представление об инфинитиве. Напоминаю, что инфинитив – это неопределенная форма глагола. Стандартная форма инфинитива в английском языке образуется при помощи базовой (словарной) формы глагола, которой предшествует частица to. Но есть определенное количество случаев, когда он используется без этой частицы. Здесь мы уже говорим о таком понятии, как «голый инфинитив» — bare infinitive. Чтобы четко сформулировать, когда нам нужен инфинитив с частицей to, а когда без нее, я и пишу эту статью.
Но перед тем как мы перейдем непосредственно к перечислению этих случаев, я хотела бы повторить, какие формы может иметь английский инфинитив (на примере глагола to leave – покидать, оставлять):
- Present Active – (to) leave
I am ready to see him now. – Я готова увидеть его сейчас (настоящее)
George wants to find a new job next month. – Джордж хочет найти новую работу в следующем месяце (будущее)
She expects to be presented a special gift on the anniversary. – Она ждет, что на годовщину получит особый подарок.
He hopes to be invited to his daughter’s wedding. – Он надеется, что его пригласят на свадьбу дочери.
My mother seems to be painting the walls. – Кажется, моя мать красит стены.
They seem to be building a house. – Кажется, они строят дом.
He claims to have infected with flu about 10 people. – Он заявляет, что он заразил гриппом около десяти человек.
I seem to have made a short film. – Кажется, я снял небольшой фильм.
A famous journalist is said to have been killed in Egypt. – Говорят, что в Египте убили известного журналиста.
The unique painting is said to have been sold for $20 millions. – Говорят, что известную картину продали за 20 миллионов долларов.
Courtney claims to have been working for this company for 3 years. – Кортни заявляет, что она работает на эту компанию в течение трех лет.
They are known to have been developing a new medicine for several years. – Известно, что они разрабатывали новое лекарство в течение нескольких лет.
Инфинитив с частицей to
Итак, мы переходим к основной теме этой статьи. Я хотела бы перечислить случаи, когда необходимо использовать стандартную форму инфинитива с частицей to. Эта частица будет стоять перед инфинитивом, если:
- Мы выражаем какую-либо цель, определенную глаголом-инфинитивом.
She returned home to ask for some extra money. – Она вернулась домой, чтобы попросить еще денег.
We are leaving in ten minutes to catch the train to London. – Мы уезжаем через 10 минут, чтобы успеть на поезд до Лондона.
He offered me to stay at home instead of going out. – Вместо того чтобы куда-то пойти, он предложил мне остаться дома.
Why did you refuse to conduct these negotiations? – Почему ты отказался вести переговоры?
She wants to know why you decided to spend your vacation abroad. – Она хочет знать, почему ты решил провести свой отпуск за границей.
I explained how to use the new washing-machine. – Я объяснила, как пользоваться новой стиральной машиной.
Кстати, если в предложении два инфинитива с частицей to, которые соединены английскими союзами and, or, частицу to перед вторым можно опустить.
I didn’t decide where to go and stay. – Я не решил, куда пойти и где остановиться.
My boss explained how to write an article and take photos. – Мой начальник объяснил, как написать статью и сделать фотографии.
I am willing to overlook your mistakes, but I can’t do this. – Я хочу не замечать твоих ошибок, но не могу этого сделать.
It is nice to see you again. – Приятно видеть тебя снова.
My friend is too shy to take the initiative in acquainting with people. – Мой друг слишком стеснителен, чтобы при знакомстве с людьми брать инициативу в свои руки.
I’ve got enough money to buy a flat downtown. – У меня достаточно денег, чтобы купить квартиру в центре города.
It was nice of him to tell the truth about his past. – Очень хорошо, что он рассказал правду о своем прошлом.
It’s important to receive all necessary books before we start our lessons. – Важно, чтобы все необходимые книги пришли до того, как мы начнем заниматься.
I would like to move to London. — Я бы хотел переехать в Лондон.
I would prefer to go by car. – Я бы предпочел поехать на машине.
She went to work only to meet her angry boss. – Она пошла на работу только чтобы встретиться с сердитым начальником.
I rushed to the railway station only to make sure that the train had already left. – Я помчалась на вокзал только чтобы убедиться, что поезд уже ушел.
Let’s give them something to talk about. – Давайте дадим им тему для разговоров.
Take something to eat on our trip. – Возьми в дорогу немного еды.
You were the first to congratulate me with my birthday. – Ты первым поздравил меня с днем рождения.
I am the next to choose where to go on holidays. – Следующий я выбираю, куда поехать на каникулы.
Инфинитив без частицы to
Случаев, в которых мы используем инфинитив без частицы to, то есть bare infinitive, гораздо меньше. Но знать их надо обязательно. Ведь вы не хотите делать грамматические ошибки в этой теме? Итак, мы используем «голый» инфинитив после:
We should tell our parents about the party. – Нам следует рассказать родителям о вечеринке.
He must apologize for his words. – Он должен извиниться за свои слова.
She ought to be more polite to other people. – Ей следует быть более вежливой с людьми.
We saw them kiss. – Мы видели, как они целовались.
I won’t let her marry without my blessing. – Я не позволю ей выйти замуж без моего благословения.
Но, если эти глаголы употребляются в пассивном залоге, их сопровождает инфинитив с частицей to.
He was heard to say either he was trying to kill someone or someone was trying to kill him. – Слышали, как он говорил, что либо он пытался кого-то убить, либо кто-то пытался его убить.
You’d better sit down. – Ты бы лучше сел.
I’d rather go to jail than serve in the military. – Я бы лучше отправился в тюрьму, чем служил в вооруженных силах.
Why not go to the cinema? – Почему бы не сходить в кино?
Сначала может показаться, что информации здесь – непочатый край! Но на самом деле это не так. Изучая английский, вы так или иначе сталкиваетесь с упомянутыми глаголами, словосочетаниями, конструкциями, и запоминаете, какой инфинитив идет с ними в комплексе. Здесь же просто перечень ситуаций, которые могут оказаться на вашем пути. Не растеряйтесь!
Источник статьи: http://engblog.ru/infinitive-with-and-without-to
Глаголы, которые используются с инфинитивом.
В статье «Infinitive или Gerund для «чайников»» мы рассказали об основных различиях между инфинитивом и герундием. Там же были упомянуты списки глаголов: глаголы, которые используются с герундием и глаголы, которые используются с инфинитивом. Первый список уже представлен на нашем сайте, пришло время познакомить вас с глаголами, которые используются с инфинитивом.
Инфинитив – это базовая форма глагола, та форма, которая дается в словарях и может меняться, в зависимости от времени, в котором используется. Обычно инфинитив используется с частицей to (to – infinitive), но в некоторых случаях употребляется без частицы to. Возможно, вы помните, что инфинитив без частицы to называется 'bare infinitive'. Случаев использования bare infinitive не очень много: он употребляется после большинства модальных глаголов и после let (разрешать) и make (заставлять). Поэтому в этом материале мы будем вести речь об инфинитиве с частицей to.
Самое сложное при изучении этой темы – выучить те глаголы, которые сочетаются только с инфинитивом и только с герундием. Суть в том, что не нужно ничего зубрить, нужно запоминать таким образом, чтобы нужный глагол появлялся в памяти автоматически. В этой статье мы систематизировали глаголы, чтобы облегчить вашу задачу, и вы смогли без проблем запомнить длинный список. С инфинитивом немного легче, чем с герундием, потому что в русском после всех глаголов мы используем именно инфинитив, поэтому и в английском нам всегда хочется его использовать. Но можно «перемудрить» и вместо инфинитива поставить герундий! Если вы всегда сомневаетесь, использовать ли инфинитив или нет, то постарайтесь запомнить список, классифицируя глаголы по группам:
1. Многие глаголы, которые используются с инфинитивом, связаны с процессом мышления и чувствами: choose, decide, expect, hope и другие.
2. Глаголы, которые используются для передачи прямой речи, сочетаются с инфинитивом: agree, arrange, promise, refuse, offer, propose и другие.
3. Глаголы, передающие желания, следует употреблять с инфинитивом: want, intend, wish, strive, would like и другие.
4. Среди тех глаголов, которые используются с инфинитивом, есть те, которые связаны с манерой выполнения действия: hurry, hesitate, proceed, continue.
5. Некоторые модальные глаголы и их эквиваленты используются с инфинитивом:
have to, be able to, ought to.
Не забывайте о тех глаголы, которые существенно не меняют своего значения в зависимости от формы, с которой они используются ( begin, prefer, continue, start, finish, plan, neglect ).
А также будьте внимательны, так как глаголы remember, mean, stop, forget, try, regret существенно изменяют свое значение. Подробнее о них читайте здесь.
Verb, transcription, translation
I agreed to give him a lift to the station. – Я согласился подвезти его до вокзала.
стремиться к, нацеливаться
This politician aims to become the president. – Этот политик метит в президенты.
производить впечатление, казаться
He appears to be quite skillful. – Он кажется довольно таки опытным.
договариваться, сговариваться, уславливаться
We arranged to meet after work. – Мы договорились встретиться после работы.
It was rather cold, so I asked the driver to close the window. – Было довольно холодно, поэтому я попросил водителя закрыть окно.
Don’t attempt to open the door. It is locked. – Не пытайтесь открыть дверь. Она закрыта на ключ.
be able
If you carry on this way, next year you will be able to speak English fluently. – Если ты будешь продолжать в том же духе, то в следующем году ты сможешь бегло разговаривать на английском.
The children began to sing. – Дети начали петь.
делать что-либо без особого желания
I told my story and he cared to listen to me. — Я рассказал свою историю и он без особого желания меня выслушал.
They chose to stay with us because they did not want to stay at a hotel. – Они решили остаться с нами, потому что не хотели оставаться в отеле.
She condescended to look at me. – Она удостоила меня взглядом.
соглашаться, давать согласие
They consented to lend us the money. – Они согласились дать денег нам взаймы.
The sales continue to rise. – Продажи продолжают расти.
отваживаться, осмеливаться, иметь наглость
He dared to shout at me. – Он посмел накричать на меня.
My daughter decided to take a gap year. –Моя дочь решила взять годовой перерыв в учебе.
заслуживать, быть достойным
Mike deserves to be given a bonus. – Майк заслуживает, что ему дали премию.
I expect to get promotion next month. – Я ожидаю получить повышение в следующем месяце.
не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться
You failed to meet my expectations. – Ты обманул мои ожидания.
заканчивать, завершать, доводить до конца
We finished to paint the fence and went home. – Мы окончили красить забор и пошли домой.
непреднамеренно совершить какое-либо действие
I happened to bump into my old school friend yesterday. – Так вышло, что я вчера встретил старого школьного друга.
колебаться, сомневаться, не решаться
The boy hesitated to ask a question. – Мальчик не решался задать вопрос.
We hope to see you soon! Take care! – Надеюсь, скоро тебя увидеть! Береги себя!
Many girls hurry to get married and then regret. – Многие девушки торопятся выйти замуж, а потом об этом жалеют.
I intend to talk to them in person. – Я намерен поговорить с ними лично.
намереваться, иметь в виду
He didn’t mean to offend you, I am sure! – Он не хотел тебя обидеть, я уверен!
пренебрегать, не заботиться, не делать чего-то нужного
She always neglects to call me back. – Она никогда не заботится о том, чтобы мне перезвонить.
We offered to show them around the city centre. – Мы предложили показать им город.
выражает желательность, целесообразность
You ought to be polite with the elderly. – Мы должен быть вежлив с пожилыми людьми.
строить планы, намереваться
We plan to set off early in the morning. – Мы планируем выехать рано утром.
I prefer to buy clothes myself. – Я предпочитаю самостоятельно покупать одежду.
You should prepare to answer any questions. – Тебе стоит подготовиться давать ответы на любые вопросы.
The teacher proceeded to explain new rules. – Учитель продолжил объяснять новые правила.
I promise to pay you back tomorrow. – Я обещаю отдать долг завтра.
We propose to postpone the meeting. – Мы намерены отложить встречу.
отвергать, отказывать, отклонять
The client refused to pay for the steak because it was overcooked. – Клиент отказался платить за стейк, потому что он был пережаренный.
сожалеть, испытывать сожаление
We regret to tell you that your application wasn’t accepted. – Мне жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято.
Remember to congratulate Mary on her Birthday! – Помни, что нужно поздравить Мери с днем рождения!
When did you start to play basketball? – Когда ты начал играть в баскетбол?
I stopped to drink up my coffee. – Я остановился, чтобы допить кофе.
стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться
My brother strives to learn how to ride a bike. – Мой брат пытается научиться кататься на велосипеде.
I swear not to tell anyone. – Я клянусь никому не рассказывать.
My boss threatened to fire me if I am late again. – Мой босс пригрозил меня уволить, если я снова опоздаю.
пытаться, делать попытку, стараться
We tried to concentrate but it was impossible because of the noise. – Мы пытались сосредоточиться, но это было невозможным из-за шума.
The children waited quietly to get their presents. –
Дети спокойно ждали, чтобы получить свои подарки.
Many young people want to be popular. – Многие молодые люди хотят стать популярными.
If you wish to see the local sights, I can show you around. – Если ты хочешь увидеть местные достопримечательности, я могу показать их тебе.
Глаголы, которые используются с инфинитивом, можно разделить на две большие группы: глаголы, не требующие дополнения и глаголы, с которыми нужно использовать дополнение (адресата действия). Если указывается адресат действия, используется инфинитив с частицей to. Адресат может выражаться местоимением (me, you, her, him, it, us, them) или существительным. Глаголы advise, allow, forbid, permit, recommend представляют сложность, потому что могут сочетаться как с инфинитивом так и с герундием. Предлагаем вам список глаголов, которые нуждаются в дополнении. Некоторые из них присутствуют в списке, который выше, потому что могут употребляться как с дополнением, так и без него.
Обращайте внимание на значения глаголов, потому что зачастую они знакомы нам в своем основном значении, а с инфинитивом используются в другом значении.
My parents allow me to stay out late. – Мои родители разрешают мне гулять допоздна.
He asked me to tell him the way. – Он попросил меня указать ему дорогу.
She begged us to forgive her. – Она умоляла нас простить её.
The story brought us to cry. – История заставила нас расплакаться.
бросать вызов, вызывать, требовать
The journalists challenged the minister to make excuses. – Журналисты требовали от министра извинений.
I was chosen to chair the meeting. – Меня выбрали быть председателем на встрече.
The policeman commanded the robbers to stop. – Полицейский скомандовал грабителям остановиться.
The supervisors were directed to find faulty goods. – Контролером дали указание находить бракованные товары.
ободрять, поощрять, поддерживать
My coach always encourages me not to lose my motivation. – Мой тренер поддерживает меня, чтобы я не терял мотивацию.
We expect our guests to arrive at five o’clock. – Мы ожидаем, что наши гости прибудут в пять часов.
запрещать, не позволять, препятствовать
Adults should forbid children to play with matches. – Взрослые должны запрещать детям играть со спичками.
заставлять, принуждать, вынуждать
I will force him to tell me the truth. – Я заставлю его рассказать правду.
нанимать, предоставлять работу, приглашать на работу
We hired Nancy to babysit and cook. – Мы наняли Ненси, чтобы она сидела с ребенком и готовила.
инструктировать, учить, обучать, наставлять
The guide instructed us not to feed the animals. – Гид дал нам инструкцию не кормить животных.
Professor James was invited to give a speech for the students. – Профессора Джеймса пригласили выступить с речью перед студентами.
влиять, склонять, убеждать, приводить к чему-либо
The tough situation led him to sell his house. – Сложная ситуация вынудила его продать дом.
оставлять в каком-либо положении или состоянии, оставлять кому-либо на выполнение
I will leave you to deal with the problem. – Я предоставлю тебе решить эту проблему.
предпочитать хотеть, желать
My husband likes me to iron his shirts. – Мой муж любит, чтобы я гладила его рубашки.
My teacher motivated me to take part in the competition. – Мой учитель мотивировал меня принять участие в соревновании.
The commander ordered the soldiers to draw up. – Командир приказал солдатам построиться.
We were paid to help unload the truck. – Нам заплатили, чтобы мы помогли разгрузить грузовик.
позволять, разрешать, давать разрешение
You are not permitted to smoke in the building. – Курить в здании не разрешается.
My mother persuaded me to wear a scarf because it was cold. – Мама уговорила меня надеть шарф, потому что было холодно.
готовить, подготавливать, тренировать
The sportsmen were prepared to compete to the end. – Спортсмены были подготовлены сражаться до последнего.
You promised to pay me back yesterday! Where is my money? – Ты вчера обещал вернуть мне долг! Где мои деньги?
напоминать, делать напоминание
The shop assistant reminded me to take the change. – Продавец напомнил мне забрать сдачу.
The company rules require the staff to follow dress code. – Правила компании требуют, чтобы сотрудники соблюдали дресс-код.
приводить в какое-либо состояние
This relaxing music will send you to sleep. – Эта расслабляющая музыка усыпит вас.
Next summer I will teach you to swim. – Следующим летом я научу вас плавать.
приказывать, настоятельно просить
The doctor told us to wait in the hall. – Доктор попросил нас подождать в холле.
The detective urged the witness to describe the scene in every detail. – Детектив заставил свидетеля описать место преступления в подробностях.
I want you to apologize. – Я хочу, чтобы ты извинился.
предупреждать, предостерегать, извещать, оповещать
The firefighters warned the people not to kindle fires in the forest. – Пожарные предупредили людей, чтобы они не разводили костры в лесу.
Вы можете выделять собственные категории внутри этих списков, а также дополнять их другими глаголами. Не забывайте, что в каждом правиле есть исключения и не бойтесь допускать ошибки, чтобы учиться на них!
Источник статьи: http://enginform.com/article/infinitive-verbs