Меню Рубрики

глаголы побуждающие к действию примеры

Слова, побуждающих к действию

Глаголы в рекламном тексте можно использовать таким образом, что текст станет более динамичным и побуждать к немедленному действию. Эти слова задают темп. Вот типичные примеры:

Несколько примеров того, как можно использовать эти слова в сочетании с вышеуказанными клише.

Купи Напиши Попробуй Обратись
Посмотри Позвони Посмотри Спроси
Возьми Пришли Послушай Начни
Посмотри Сделай Приди Съешь
Понюхай Наслаждайся Спроси Отрежь
Заполни Отправь Выпей Попробуй

• «Обратись к нам по бесплатный образец и попробуй новый вкус!»

• «Заполни купон, отрежь его и уже сегодня пришли нам!»

• «Слушай плеск волн, вдыхает аромат цветов, пей вино и наслаждайся жизнью!»

• «Позвони и купи уже сейчас!»

Конечно, лучше использовать короткие глагола, но и длинные тоже могут оказывать положительное впечатление.

При вводе текста копирайтер, разумеется, может пользоваться любыми глаголами, но приведенные выше слова помогают придать тексту динамики. Впрочем, в распоряжении копирайтера есть много других приемов.

Эмоциональные слова

Это прилагательные, слова, описывающие факты и делают их более привлекательными. Например, под фотографией в туристической брошюре можно поставить такую подпись:

Эта фраза не очень содержательной. Она не производит впечатления. Если читатель хорошо присмотрится к фотографии, то вид из окна может ему понравиться. Итак, чтобы сделать следующий вывод, читатель должен сделать определенное усилие. Но зачем же его принуждать к этому? За него это может сделать копирайтер, добавив к фразе еще одно слово: «Великолепный вид из окна спальни».

Но даже такая фраза е достаточно холодной. Она не «цепляет» потенциального туриста, который еще не решил, устраивает его или нет предложенное место отдыха. Так почему бы не сказать:

«Вам понравится великолепный вид из окна спальни».

Что ж, уже «теплее», но этот самый вид является видом на что? Фотография сама по себе ничего не объясняет, то почему бы не сделать это за нее, добавив к описанию еще одно слово:

«Вам понравится великолепный вид из окна спальни на величественную гору Горн».

Вот теперь читатель «будет в курсе». Впечатления от текста усиливается и благодаря аллитерации «гора Горн» (см. Пункт 8).

Прилагательных, которые можно использовать в рекламном тексте, относятся:

Замечательный Незабываемый Сказочный
Впечатляющий Шикарный Непревзойденный

Можно также использовать и «эмоционально-практические» слова и словосочетания типа:

Экономический Недорогой Выгодный Заслуживает этих денег

Эти слова собственно ничего не объясняют, но они помогают создать мысленный образ товара или услуги и сами вызывают желание и внушают доверие. Автомобиль является экономическим, так как он тратит меньше топлива, путешествие является недорогой, а «стоит этих денег» продукт предполагает некую дополнительную пользу.

Аллитерация

Аллитерация возникает с повторения звуков, следовательно, она является одной из форм повторения (см. Пример в пункте 7). Это повторение звуков должно быть приятным для слуха, а не слишком откровенным и навязчивым, ведь тогда он начинает раздражать. Все приемы написания рекламных текстов, о которых мы говорим в этом разделе, следует применять таким образом, чтобы читатель воспринимал текст как естественную комбинацию слов, хотя на самом деле ее эффект был тщательно рассчитано. Текст должен писать умный человек, однако он никогда не должен выглядеть слишком умным, потому что в таком случае он будет звучать фальшиво и читатель решит, что его обманывают. Однако, если читатель размышляет о том, куда ему поехать в отпуск, он ожидает яркой рассказы об этом месте. Он не хочет, чтобы текст звучал как приговор суда. Ниже приводятся известные примеры удачного применения аллитерации и рифмы. (Примеры представлены на языке оригинала с дословным переводом, так как литературный перевод их на украинский язык не имеет смысла. Обратите внимание, насколько удачно глагол, прилагательное или наречие подбирается к названию товара, услуги или компании. — Прим, пер.)

Players please / «Плеерс, пожалуйста»

Mars are marvellous / «Марс — это чудо»

Let the train take the strain / «Пусть поезд работает!»

Three Nuns, none nicer / «Нет ничего лучше за три Нанс!»

Do not be vague, ask for Ha ig / «He сомневайся, покупай Хейг»

Go well, go Shell / «езжай с ветерком, заправляйся в Шелл!»

If anyone can Canon сап / «Если это возможно — Кэнон это сделает» Аллитерация очень хорошо служит авторам рекламных лозунгов, способствует их запоминанию, но ее можно ненавязчиво использовать также и в текстах. Например, такая фраза:

«Take a ride round the town in the new Crown roadster» / «прокатись по городу на новом велосипеде» Краун «.

Размывание выражения

Когда престижные рекламные объявления в «Таймс» и серьезные объявления в технических и профессиональных журналах писались только на безупречном английском. К написанию некоторых престижных объявлений даже приглашали известных писателей для предоставления объявлению литературной изысканности. Однако все это в прошлом. Престижные и профессиональные газеты и журналы размещают поразительные, короткие тексты, так нравятся производителям товаров массового потребления.

Однако теперь даже в рекламе престижных товаров и услуг случаются разговорные выражения и сокращения.

Синтаксис

Современный копирайтер вряд ли сдал бы экзамен по родному языку, хотя бы из-за злоупотребления знаками препинания с целью достижения желаемого эффекта. Фразы — из одного слова, с которыми ни за что не согласился бы ни один филолог. Предлоги и союзы, что опускаются, существительные, глаголы, прилагательные и местоимения, сочетаются точками и тире. Знаки препинания используются как заблагорассудится автору, способному написать следующее предложение:

«Сегодня — специальное предложение, — только 50 пенсов, если поторопитесь, — самая большая скидка, которую вы когда-либо видели». Или:

«Сегодня. Специальное предложение! Только 50 пенсов, если поторопитесь. Наибольшая скидка, которую вы когда-либо видели».

«Крикун», то есть восклицательный знак, используется достаточно свободно и часто. С другой стороны, к применению точки в конце некоторых лозунгов копирайтеры относятся с большим вниманием. Это делается специально с целью придать остроты предложению и называется эмфатической точкой. Вот пример:

«Напишите его имя золотом». (Реми Мартен)

Или рекламный лозунг благотворительного фонда, побуждает к действию:

Повтори

Можно применять различные типы повторов

а) начинать каждый абзац текста с того же слова;

б) неоднократно упоминать в тексте название компании или торговой марки;

в) название может присутствовать в заголовке, иллюстрациях, подписях, подзаголовке, тексте, рекламном лозунга и логотипе;

д) повторять можно сам рекламный ролик или сделать в едином стиле ряд рекламных роликов одинаково оформлять все рекламные объявления в прессе. Повтором можно считать размещение рекламных объявлений всегда на том же месте в данном издании, хотя это уже дело сотрудника, отвечающего за приобретение рекламных площадей.

Источник статьи: http://studbooks.net/6267/marketing/slova_pobuzhdayuschih_deystviyu

Какие формы глагола могут использоваться для выражения побуждения к действию,приведите примеры

Глаголы в повелительном наклонении обозначают побуждение к действию (просьбу, приказ)

Форма 2 лица ед. числа образуется от основы настоящего/простого будущего времени с помощью суффикса -и- или без суффикса (в этом случае основа глагола в повелительном наклонении совпадает с основой настоящего/ простого будущего времени) : говори, смотри, пиши, держи, работай (основа настоящего времени — pa6omaj-ym), от¬дыхай (отдыха) -ут) , запоминай (запоминаj-ут) , режь (режут) , встань (встанут) .

Форма 2 лица мн. числа образуется от формы 2 лица ед. числа с помощью окончания -те: говори-\тё\, держи-\тё\, за-поминай-\те\ и т. д.

Формы 3 лица ед. и мн. числа выражают побуждение к действию того или тех, кто не участвует в диалоге. Они образуются с помощью частиц пусть, пускай, да + формы 3 лица ед. или мн. числа изъявительного наклонения: пусть уходит, пусть уходят, да здравствует, да здрав¬ствуют и т. д. : Да ведаютпотомки православных земли родной минувшую судьбу (А. Пушкин) .

Форма 1 лица мн. числа выражает побуждение к совместному действию, участником которого является и сам говорящий. Она образуется с помощью частиц давай, да¬вайте + инфинитив глаголов несовершенного вида (давай, давайте + петь, танцевать, играть) или 4- форма 1 лица мн. числа изъявительного наклонения глаголов совершен¬ного вида (давай, давайте + споём, станцуем, сыграем) : Давайте говорить друг другу комплименты.. . (Б. Окуд¬жава) ; Давай ронять слова, как сад — янтарь и цедру.. . (Б. Пастернак) ; Товарищ жизнь, давай быстрей прото¬паем, протопаем по пятилетке дней остаток.. . (В. Ма¬яковский) .

Глаголы в повелительном наклонении обозначают побуждение к действию (просьбу, приказ)

Форма 2 лица ед. числа образуется от основы настоящего/простого будущего времени с помощью суффикса -и- или без суффикса (в этом случае основа глагола в повелительном наклонении совпадает с основой настоящего/ простого будущего времени) : говори, смотри, пиши, держи, работай (основа настоящего времени — pa6omaj-ym), от¬дыхай (отдыха) -ут) , запоминай (запоминаj-ут) , режь (режут) , встань (встанут) .

Форма 2 лица мн. числа образуется от формы 2 лица ед. числа с помощью окончания -те: говори-\тё\, держи-\тё\, за-поминай-\те\ и т. д.

Формы 3 лица ед. и мн. числа выражают побуждение к действию того или тех, кто не участвует в диалоге. Они образуются с помощью частиц пусть, пускай, да + формы 3 лица ед. или мн. числа изъявительного наклонения: пусть уходит, пусть уходят, да здравствует, да здрав¬ствуют и т. д. : Да ведаютпотомки православных земли родной минувшую судьбу (А. Пушкин) .

Форма 1 лица мн. числа выражает побуждение к совместному действию, участником которого является и сам говорящий. Она образуется с помощью частиц давай, да¬вайте + инфинитив глаголов несовершенного вида (давай, давайте + петь, танцевать, играть) или 4- форма 1 лица мн. числа изъявительного наклонения глаголов совершен¬ного вида (давай, давайте + споём, станцуем, сыграем) : Давайте говорить друг другу комплименты.. .(Б. Окуд¬жава) ; Давай ронять слова, как сад — янтарь и цедру.. .(Б. Пастернак) ; Товарищ жизнь, давай быстрей прото¬паем, протопаем по пятилетке дней остаток.. .(В. Ма¬яковский)

Глаголы в повелительном наклонении обозначают побуждение к действию (просьбу, приказ)

Форма 2 лица ед. числа образуется от основы настоящего/простого будущего времени с помощью суффикса -и- или без суффикса (в этом случае основа глагола в повелительном наклонении совпадает с основой настоящего/ простого будущего времени) : говори, смотри, пиши, держи, работай (основа настоящего времени — pa6omaj-ym), от¬дыхай (отдыха) -ут) , запоминай (запоминаj-ут) , режь (режут) , встань (встанут) .

Форма 2 лица мн. числа образуется от формы 2 лица ед. числа с помощью окончания -те: говори-\тё\, держи-\тё\, за-поминай-\те\ и т. д.

Формы 3 лица ед. и мн. числа выражают побуждение к действию того или тех, кто не участвует в диалоге. Они образуются с помощью частиц пусть, пускай, да + формы 3 лица ед. или мн. числа изъявительного наклонения: пусть уходит, пусть уходят, да здравствует, да здрав¬ствуют и т. д. : Да ведаютпотомки православных земли родной минувшую судьбу (А. Пушкин) .

Форма 1 лица мн. числа выражает побуждение к совместному действию, участником которого является и сам говорящий. Она образуется с помощью частиц давай, да¬вайте + инфинитив глаголов несовершенного вида (давай, давайте + петь, танцевать, играть) или 4- форма 1 лица мн. числа изъявительного наклонения глаголов совершен¬ного вида (давай, давайте + споём, станцуем, сыграем) : Давайте говорить друг другу комплименты.. .(Б. Окуд¬жава) ; Давай ронять слова, как сад — янтарь и цедру.. .(Б. Пастернак) ; Товарищ жизнь, давай быстрей прото¬паем, протопаем по пятилетке дней остаток.. .(В. Ма¬яковский)

Глаголы в повелительном наклонении обозначают побуждение к действию (просьбу, приказ)

Форма 2 лица ед. числа образуется от основы настоящего/простого будущего времени с помощью суффикса -и- или без суффикса (в этом случае основа глагола в повелительном наклонении совпадает с основой настоящего/ простого будущего времени) : говори, смотри, пиши, держи, работай (основа настоящего времени — pa6omaj-ym), от¬дыхай (отдыха) -ут) , запоминай (запоминаj-ут) , режь (режут) , встань (встанут) .

Форма 2 лица мн. числа образуется от формы 2 лица ед. числа с помощью окончания -те: говори-\тё\, держи-\тё\, за-поминай-\те\ и т. д.

Формы 3 лица ед. и мн. числа выражают побуждение к действию того или тех, кто не участвует в диалоге. Они образуются с помощью частиц пусть, пускай, да + формы 3 лица ед. или мн. числа изъявительного наклонения: пусть уходит, пусть уходят, да здравствует, да здрав¬ствуют и т. д. : Да ведаютпотомки православных земли родной минувшую судьбу (А. Пушкин) .

Форма 1 лица мн. числа выражает побуждение к совместному действию, участником которого является и сам говорящий. Она образуется с помощью частиц давай, да¬вайте + инфинитив глаголов несовершенного вида (давай, давайте + петь, танцевать, играть) или 4- форма 1 лица мн. числа изъявительного наклонения глаголов совершен¬ного вида (давай, давайте + споём, станцуем, сыграем) : Давайте говорить друг другу комплименты.. .(Б. Окуд¬жава) ; Давай ронять слова, как сад — янтарь и цедру.. .(Б. Пастернак) ; Товарищ жизнь, давай быстрей прото¬паем, протопаем по пятилетке дней остаток.. .(В. Ма¬яковский) .

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/57811655

10 правил написания глаголов в продающем тексте

Его величество глагол… Лучший дружище копирайтера.

Именно эта часть речи зажигает действие. И как шепчут на ушко легенды по истории возникновения языка, именно глагол был первым словом. Именно с глагола и появилась на свет разговорная речь.

В современной литературе по копирайтингу и тонкостям написания продающих текстов почему-то мало внимания уделяется именно глаголам. Разве что они вспоминаются при описании техник призывов к действию.

Но когда ты много лет посвящаешь составлению продающих текстов, волей-неволей цементируешь внимание на определённых закономерностях — как хороших, так и тех, которые вряд ли назовёшь хорошими.

Мы решили уделить его величеству глаголу больше внимания, чем остальные коллеги и, конечно же, удобрить поле и почву для дальнейших размышлений.

Поэтому будем рады, когда увидим развитие темы в вашей интерпретации.

А теперь перепрыгнем к правилам. Пусть это будет условное название, которое не посягает на статус закона. Скажем, это наше очень скромное мнение.

Правило №1 — минимизируйте количество скучных глаголов

Скучные глаголы — это слова, которые выстреливают у каждого автора и в каждом тексте. Старайтесь сократить их количество, иначе не видать вашим творениям яркости, оригинальности и, в конце концов, собственной изюминки.

Приведу в пример наиболее распространённые глаголы:

Намёк понятен. Но слово «минимизировать» не означает «избавиться». Там, где самые распространённые глаголы действуют в составе известных сочетаний, пусть остаются.

Но если можно их заменить более изысканными вариантами, обязательно воспользуйтесь такой возможностью, подключайте редкие синонимы. Сравните:

  • вчера мы поехалив Одессу — вчера мы навестили Одессу;
  • Сергей бежалза Катей, чтобы… — Сергей догнал Катю и…
  • я наконец-то закончилэтот текст — я наконец-то дожал этот текст.

Почему? А чтобы не делать ваш текст похожим на остальные. Это раз. Чтобы заинтересовать читателя нестандартной стилистикой, более живой. Это два. Чтобы тренировать свой словарный запас и наполнять текст разнообразием. Это три.

Три аргумента — пожалуй, хватит, чтобы это мнение заслужило право на жизнь.

Правило №2 — включайте максимально точные глаголы

Точность в копирайтинге — это авторская вежливость.

В своей новой книге «Бизнес-Копирайтинг» я цитирую понятный пример не совсем точного, но очень распространённого глагола.

Всмотритесь в этот короткий диалог:

А ведь вопроса «А именно?» можно избежать… Если стать более точным и метким:

  • Чем занимаешься?
  • Редактируютекст.
  • И как? Много шероховатостей?

Как видите, диалог развивается лишь потому, что вы включили меткий глагол, чем доказали свою заботу и не заставили другого человека переспрашивать.

Аналогично поступайте и в своих текстах.

Правило №3 — короткие глаголы быстрее понимаются

Блесну-ка я чудесами логики — чем длиннее слово, тем дольше оно читается. Чем длиннее весь текст — тем дольше он читается.

Тогда почему авторы отдают предпочтение длиннющим глаголам, когда есть более краткие аналоги? Несколько примеров:

  • демонстрировать — показывать;
  • философствовать — размышлять;
  • безмолвствовать — молчать;
  • разговаривать — беседовать;
  • вмонтировать — вставить;
  • воздействовать — влиять;
  • обнаружить — найти.

Может показаться, что эта мысль противоречит правилу №1. Согласен, мне в течение дня тоже много чего кажется.

Я лучше для тренировки предложу вам поиграть с тремя самыми длинными глаголами русского языка (каждый по 24 буквы). Придумайте для них короткие синонимы.

  1. Переосвидетельствоваться.
  2. Субстанционализироваться.
  3. Интернационализироваться.

Непростая задача, согласны?

Правило №4 — отрицательные глаголы оптимизма не придают

Давайте я сразу внесу ясность: под отрицательными глаголами я имею в виду не глаголы с приставкой «не-». Правда, корявая фраза получилась? Сделайте вывод.

В нашем контексте я говорю про глаголы, которые по своему значению передают проблемы, потери, лишения и тому подобное. Их предостаточно:

Глагол по своему воздействию является сильной частью речи. Но когда воздействие связано с потерями или лишениями — это уводит мышление читателя в сторону негатива.

А решение читатель принимает, руководствуясь позитивом.

Да и выражения с любым глаголом из указанного списка можно легко переиграть, чтобы избавиться от негативного оттенка.

Правило №5 — не усложняйте глаголы

Одну и ту же мысль можно выразить разными словами и их сочетаниями. Одно и то же действие также можно выразить по-разному.

В одних случаях получается громоздко (в 2-3 слова), в других — сжато и кратко (1 слово). Естественно, предпочтение желательно отдавать кратким аналогам, чтобы не перегружать предложение:

  • допустить ошибку — ошибиться;
  • осуществить блокировку — заблокировать;
  • провести погрузку — погрузить;
  • организовать перевозку — перевезти.

Громоздкие глаголы — это вестники канцелярского стиля, который при больших объёмах способен усыпить читателя.

Маленькое уточнение: это правило соблюдайте не всегда, иначе убьёте в тексте нужную динамику и разграбите стилистическое богатство. Например, во втором абзаце этого блока я использовал оборот «предпочтение желательно отдавать», хотя у него есть несколько простых заменителей.

Но в глазах не стрельнуло. То-то и оно.

Правило №6 — никто не запрещает жонглировать глаголами

Я обратил внимание, что когда в текстах используешь живые энергичные глаголы (которые можно косвенно отнести к описываемому действию), от этого текст только выигрывает. Правда, тут уже вопрос в подборе самих глаголов.

Приведу-ка вам несколько примеров с энергичными глаголами:

  • вооружайтехарактеристики выгодами;
  • его начали расстреливатьвопросами;
  • ежедневно мы выжимаемпоисковые системы;
  • мечтают откуситьу вас часть клиентов;
  • зажигатьулыбки на лицах;
  • всегда ли нужно танцеватьвокруг клиента?
  • каждое слово врываетсяв сознание;
  • неважно, какие мысли поселилисьв вашей голове;
  • он пожиралеё глазами…

Как видите, наше сознание подсказывает, что указанные глаголы обычно применяются в другой ситуации — поселиться в квартире, зажигать огонь, откусить пирог, выжимать тряпку, вооружать солдата и т. д.

Тем не менее эти примеры не вызывают коллапса мозга, а наоборот — интересны из-за красочных ассоциаций.

Правило №7 — есть глаголы, которых лучше бы не было

Одна из характеристик любого толкового текста — его понятность. Если представитель вашей аудитории из-за сложности понимания того или иного глагола начнёт спотыкаться в тексте — это не есть good.

Явление не сильно распространённое, но и раритетом его не назовёшь. Авторы порой любят использовать глаголы, значение которых не всегда понятно. И не нужно думать о читателях плохо. Поверьте, они знают слова, которые станут открытием для вас. Так и живём.

Но автор — вы, поэтому именно вам нужно быть корректным по отношению к своей аудитории. Не пугайте читателя незнакомыми глаголами или же аналогами, которые не совсем понятны (так, на уровне догадки).

Скажите, во время чтения этой статьи вы все глаголы поняли? Не споткнулись? Хотя я мог блеснуть перед вами личным словарным запасом с помощью, скажем, хотя бы таких глаголов:

Можете на досуге полистать словарь, чтобы понять значение этих глагольных монстров. Заодно весело проведёте время.

Сюда же можно отнести использование глаголов, которые предусматривают переносный смысл. Например, глагол «надувать»может означать «обманывать». Я не буду вспоминать глаголы с более жёстким переносным смыслом… Тут смотрите сами, мой авторский опыт подсказывает, что с переносным смыслом можно дошутиться.

И конечно же, аккуратней с иностранными глаголами, получившими русскоязычное гражданство. Возможно, американские слова стоит оставить американцам? Пусть они сами «чекинятся» в своей Америке.

Правило №8 — немного разговорных глаголов не помешает

Копирайтинг — это когда вы разговариваете с читателем с помощью текстового обращения. Когда вы в социальных сетях пишете сообщение другу, а он вам отвечает — вы разговариваете.

Поэтому в своих текстах я частенько призываю лёгкие разговорные глаголы. Этим приёмом также активно пользуются профессиональные писатели, придающие своим произведениям больше достоверности.

Вот несколько примеров разговорных глаголов:

Да, использовать — это не значит ставить их в каждом предложении. Доверьтесь авторскому чутью, которое прямо влияет на ваш стиль и манеру письма.

Правило №9 — в серьёзных текстах серьёзные глаголы

Есть сферы бизнеса, где и слова нужно подбирать соответствующие. Не потому что так хочется, а потому что так надо.

По легенде, эти слова одевают всё изложение в солидность и серьёзность. А когда пишешь тексты по серьёзным и солидным темам, и глаголы появляются соответствующие.

Вот всего несколько вариантов:

Недавно мы писали текст об инвестировании в зарубежную недвижимость. Там даже существительные были серьёзные, например — «ликвидность».

Но помните одну великую логическую тавтологию — уместность должна быть уместной. Это как раз про серьёзные слова.

Правило №10 — призыв без глагола, что деньги без хозяина

Знаете, что такое «сопливый призыв»? Проще привести пример:

  • Если вас заинтересовало наше предложение, перезвоните…
  • Надеемся, вы оцените наши услуги, телефон для контакта…
  • Выражаем надежду на длительное взаимовыгодное сотрудничество и готовы ответить на любые вопросы по телефону…

Да потому что призыв к действию — это завершающий элемент продающего текста. И если ваш читатель там уже оказался, как можно настолько неуверенно призывать к действию?

Запомните, призыв к действию начинается не с «если», а с глагола.

А на десерт держите контрольный список глаголов для призыва к действию, который я когда-то составил по дороге из Одессы в Николаев и сразу через смартфон опубликовал в своей Facebook-ленте.

50 глаголов для призыва к положительному действию

  1. Купить.
  2. Позвонить.
  3. Подписаться.
  4. Оформить.
  5. Заказать.
  6. Зарегистрироваться.
  7. Забронировать.
  8. Оставить.
  9. Ответить.
  10. Перезвонить.
  11. Записаться.
  12. Скачать.
  13. Заполнить.
  14. Отметить.
  15. Активировать.
  16. Войти.
  17. Сохранить.
  18. Согласиться.
  19. Создать.
  20. Заплатить.
  21. Получить.
  22. Передать.
  23. Отправить.
  24. Присоединиться.
  25. Добавить.
  26. Переместить.
  27. Связаться.
  28. Оплатить.
  29. Вызвать.
  30. Приложить.
  31. Посмотреть.
  32. Прослушать.
  33. Написать.
  34. Открыть.
  35. Прочитать.
  36. Изучить.
  37. Запомнить.
  38. Загрузить.
  39. Подарить.
  40. Сделать.
  41. Выслать.
  42. Выбрать.
  43. Переоформить.
  44. Переписать.
  45. Записать.
  46. Ознакомиться.
  47. Поделиться.
  48. Сообщить.
  49. Принять.
  50. Найти.

Источник статьи: http://kaplunoff.com/blog/prodayushchie-teksty/10-pravil-napisanija-glagolov


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии