Глаголы в русском жестовом языке
На вопросы отвечает ученый-лингвист Вадим Игоревич Киммельман:
В русском языке глагол определяется как самостоятельная часть речи, обозначающая действие или состояние предмета. Отвечает на вопросы что делать? и что сделать? Справедлива ли эта формулировка для глагола в РЖЯ?
В РЖЯ, несомненно, есть жесты, которые обозначают действия или состояния предмета. Их обычно и называют глаголами. Можно ли сказать, что все такие жесты образуют одну чётко определённую часть речи? Наверное, нет. Среди жестов, которые выражают такие значения, есть разные морфологические классы, то есть жесты, которые по-разному ведут себя (об этом ниже). Все жесты-глаголы могут использоваться в качестве сказуемого (например МАЛЬЧИК СПАТЬ «Мальчик спит»). Но в РЖЯ, по-видимому, все или большая часть жестов может использоваться в качестве сказуемого (например: МАЛЬЧИК МАЛЕНЬКИЙ «Мальчик – маленький»).
Вообще же вопрос разграничения частей речи является важным для лингвистов – но тогда нужно обсуждать его в деталях. Для людей же, изучающих жестовый язык, он не очень важен. Важно знать, какие значения выражают те или иные жесты. И важно знать, какие морфологические свойства имеют эти жесты (см. ниже), и в каких процессах участвуют.
Постоянные морфологические признаки глаголов в русском языке: спряжение, вид, переходность. Непостоянные: наклонение, число, время, род. Можно ли сказать то же самое о глаголах РЖЯ?
Важными постоянным признаками глаголов в РЖЯ можно считать переходность (то есть сочетаются ли они с одним дополнением, как СТРОИТЬ, или с двумя, как РАССКАЗЫВАТЬ, или же только с подлежащим, как УМЕРЕТЬ), и морфологический тип (о которых ниже). Переходность глагола нужно просто учить, так как она не всегда совпадает с переходностью соответствующего русского глагола (например, жест ПРЯТАТЬ в РЖЯ может быть и переходным, и непереходным, то есть выражать значение «прятаться»). Категория спряжения для глаголов РЖЯ не применима. Вид в РЖЯ возможно частично выражается (об этом можно почитать в диссертации Е.Филимоновой), но в любом случае не так, как в русском. В некоторых жестах есть так называемый внутренний повтор, то есть обязательный повтор движения, и это видимо связано с их значением. В русском такие (но не только такие) глаголы были бы непредельными.
Непостоянные признаки у глаголов в РЖЯ тоже сильно отличаются от русских глаголов: это аспект и также согласование у некоторых глаголов. Наклонение в РЖЯ выражается не в самом глаголе, а скорее немануально, время может быть выражено отдельными жестами (ВЧЕРА, БЫЛ), но, по-видимому, не является грамматической категорией, модальность выражается отдельными жестами (МОЖНО, НУЖНО, и так далее), а род никак не выражается.
Аспект в РЖЯ выражается изменением движения: добавление повторений для выражения повторяющегося действия, движением по дуге для выражения действия, распространяющегося на несколько участников, движением по дуге с повторением для выражения распределённого действия, добавлением второй руки с чередующимся движением, и так далее. Подробнее об этом можно прочитать в диссертации Е. Филимоновой. Про согласование см. ниже.
С точки зрения лингвистики, в чем заключается принципиальная разница между глаголами в русском языке и глаголами в РЖЯ? Уступает ли глагол в жестовом языке глаголу в звуковом языке или с успехом выполняет те же функции?
С точки зрения лингвистики, глаголы в РЖЯ и в русском отличаются морфологически, то есть теми категориями, которые в них выражаются. Но стоит заметить, что морфологические различия между русским и РЖЯ меньше, чем, например между адыгейским и английском, или адыгейским и русским. Так, в английском языке глаголы имеют очень мало морфологических форм (в сравнении с русским), а в адыгейском глагольная морфология настолько сложна, что и русский по сравнению с ним кажется очень простым.
Что касается второго вопроса, лингвисты (и я в частности) не любят давать оценочные суждения. Все языки очевидным образом достаточно хороши для того, чтобы на них разговаривать. То, какие категории выражаются в глаголах (а также существительных, прилагательных, и так далее), и сколько их, не оказывает влияния на «качество» языка, если его вообще можно как-то определить.
В настоящее время в РЖЯ выделяют три типа глаголов: простые, согласующиеся (указательные) и пространственные. Насколько хорошо изучены эти глаголы, существуют ли какие-либо правила, таблицы, закономерности?
Обычно действительно выделяют три типа глаголов, но простые стоит разделять на привязанные и непривязанные к телу. Простые привязанные к телу глаголы (типа ЛЮБИТЬ) не изменяют форму, вне зависимости от того, кто является подлежащим и дополнением в предложении. Также им чаще всего недоступны и аспектуальные модификации. Простые непривязанные к телу глаголы (типа ИГРАТЬ) могут изменить место исполнения, чтобы показать, где находится участник описываемого им события, и могут выражать аспект. Однако довольно часто они используются в «словарной» форме, то есть не изменяются. Согласующиеся глаголы указывают и на подлежащее, и на дополнение (ХОДИТЬ.В.ГОСТИ), они начинают движение в точке в пространстве, связанной с подлежащим, и заканчивают в точке, связанной с дополнением.
Наконец, пространственные глаголы (УЙТИ, ПРИЙТИ) тоже меняют одну или обе локализации, но не для согласования с подлежащим или дополнением, а для согласования с местом, в котором происходит событие, или в которое кто-то движется. Также к пространственным глаголам можно отнести классификаторные конструкции (МАШИНА.ЕХАТЬ), потому что они тоже меняют своё движение для описания движения объекта в пространстве, а не для согласования с подлежащим или дополнением.
Если говорить о порядке слов (жестов) в РЖЯ, что вы можете сказать о положении глагола?
Мои собственные исследования показали тенденцию к использованию порядка Подлежащее – Глагол – Дополнение (МАЛЬЧИК ЛЮБИТЬ ДЕВОЧКА) с простыми и согласующимися глаголами.
С пространственными глаголами трудно говорить о дополнениях, но в любом случае глагол чаще всего оказывается на самом последнем месте в предложении, особенно если это классификаторный предикат. Но надо помнить, что с любыми глаголами возможны разные порядки слов, так как на порядок слов влияют и другие факторы. Например, глагол, маркированный аспектом, чаще оказывается в конце предложения. Не стоит также забывать и о том, что глаголы в РЖЯ нередко удваиваются (МАЛЬЧИК ВИДЕТЬ ДЕВОЧКА ВИДЕТЬ).
Друзья, задавайте ваши вопросы о лингвистических особенностях РЖЯ. Пишите в личку или в нашу группу: https://vk.com/surdo
В. И. Киммельман обязательно ответит на них, когда представится возможность. До новых встреч!
Источник статьи: http://ai-news.ru/2019/11/glagoly_v_russkom_zhestovom_yazyke.html
Глаголы в русском жестовом языке
На вопросы отвечает ученый-лингвист Вадим Игоревич Киммельман:
В русском языке глагол определяется как самостоятельная часть речи, обозначающая действие или состояние предмета. Отвечает на вопросы что делать? и что сделать? Справедлива ли эта формулировка для глагола в РЖЯ?
В РЖЯ, несомненно, есть жесты, которые обозначают действия или состояния предмета. Их обычно и называют глаголами. Можно ли сказать, что все такие жесты образуют одну чётко определённую часть речи? Наверное, нет. Среди жестов, которые выражают такие значения, есть разные морфологические классы, то есть жесты, которые по-разному ведут себя (об этом ниже). Все жесты-глаголы могут использоваться в качестве сказуемого (например МАЛЬЧИК СПАТЬ «Мальчик спит»). Но в РЖЯ, по-видимому, все или большая часть жестов может использоваться в качестве сказуемого (например: МАЛЬЧИК МАЛЕНЬКИЙ «Мальчик – маленький»).
Вообще же вопрос разграничения частей речи является важным для лингвистов – но тогда нужно обсуждать его в деталях. Для людей же, изучающих жестовый язык, он не очень важен. Важно знать, какие значения выражают те или иные жесты. И важно знать, какие морфологические свойства имеют эти жесты (см. ниже), и в каких процессах участвуют.
Постоянные морфологические признаки глаголов в русском языке: спряжение, вид, переходность. Непостоянные: наклонение, число, время, род. Можно ли сказать то же самое о глаголах РЖЯ?
Важными постоянным признаками глаголов в РЖЯ можно считать переходность (то есть сочетаются ли они с одним дополнением, как СТРОИТЬ, или с двумя, как РАССКАЗЫВАТЬ, или же только с подлежащим, как УМЕРЕТЬ), и морфологический тип (о которых ниже). Переходность глагола нужно просто учить, так как она не всегда совпадает с переходностью соответствующего русского глагола (например, жест ПРЯТАТЬ в РЖЯ может быть и переходным, и непереходным, то есть выражать значение «прятаться»). Категория спряжения для глаголов РЖЯ не применима. Вид в РЖЯ возможно частично выражается (об этом можно почитать в диссертации Е.Филимоновой), но в любом случае не так, как в русском. В некоторых жестах есть так называемый внутренний повтор, то есть обязательный повтор движения, и это видимо связано с их значением. В русском такие (но не только такие) глаголы были бы непредельными.
Непостоянные признаки у глаголов в РЖЯ тоже сильно отличаются от русских глаголов: это аспект и также согласование у некоторых глаголов. Наклонение в РЖЯ выражается не в самом глаголе, а скорее немануально, время может быть выражено отдельными жестами (ВЧЕРА, БЫЛ), но, по-видимому, не является грамматической категорией, модальность выражается отдельными жестами (МОЖНО, НУЖНО, и так далее), а род никак не выражается.
Аспект в РЖЯ выражается изменением движения: добавление повторений для выражения повторяющегося действия, движением по дуге для выражения действия, распространяющегося на несколько участников, движением по дуге с повторением для выражения распределённого действия, добавлением второй руки с чередующимся движением, и так далее. Подробнее об этом можно прочитать в диссертации Е. Филимоновой. Про согласование см. ниже.
С точки зрения лингвистики, в чем заключается принципиальная разница между глаголами в русском языке и глаголами в РЖЯ? Уступает ли глагол в жестовом языке глаголу в звуковом языке или с успехом выполняет те же функции?
С точки зрения лингвистики, глаголы в РЖЯ и в русском отличаются морфологически, то есть теми категориями, которые в них выражаются. Но стоит заметить, что морфологические различия между русским и РЖЯ меньше, чем, например между адыгейским и английском, или адыгейским и русским. Так, в английском языке глаголы имеют очень мало морфологических форм (в сравнении с русским), а в адыгейском глагольная морфология настолько сложна, что и русский по сравнению с ним кажется очень простым.
Что касается второго вопроса, лингвисты (и я в частности) не любят давать оценочные суждения. Все языки очевидным образом достаточно хороши для того, чтобы на них разговаривать. То, какие категории выражаются в глаголах (а также существительных, прилагательных, и так далее), и сколько их, не оказывает влияния на «качество» языка, если его вообще можно как-то определить.
В настоящее время в РЖЯ выделяют три типа глаголов: простые, согласующиеся (указательные) и пространственные. Насколько хорошо изучены эти глаголы, существуют ли какие-либо правила, таблицы, закономерности?
Обычно действительно выделяют три типа глаголов, но простые стоит разделять на привязанные и непривязанные к телу. Простые привязанные к телу глаголы (типа ЛЮБИТЬ) не изменяют форму, вне зависимости от того, кто является подлежащим и дополнением в предложении. Также им чаще всего недоступны и аспектуальные модификации. Простые непривязанные к телу глаголы (типа ИГРАТЬ) могут изменить место исполнения, чтобы показать, где находится участник описываемого им события, и могут выражать аспект. Однако довольно часто они используются в «словарной» форме, то есть не изменяются. Согласующиеся глаголы указывают и на подлежащее, и на дополнение (ХОДИТЬ.В.ГОСТИ), они начинают движение в точке в пространстве, связанной с подлежащим, и заканчивают в точке, связанной с дополнением.
Наконец, пространственные глаголы (УЙТИ, ПРИЙТИ) тоже меняют одну или обе локализации, но не для согласования с подлежащим или дополнением, а для согласования с местом, в котором происходит событие, или в которое кто-то движется. Также к пространственным глаголам можно отнести классификаторные конструкции (МАШИНА.ЕХАТЬ), потому что они тоже меняют своё движение для описания движения объекта в пространстве, а не для согласования с подлежащим или дополнением.
Если говорить о порядке слов (жестов) в РЖЯ, что вы можете сказать о положении глагола?
Мои собственные исследования показали тенденцию к использованию порядка Подлежащее – Глагол – Дополнение (МАЛЬЧИК ЛЮБИТЬ ДЕВОЧКА) с простыми и согласующимися глаголами.
С пространственными глаголами трудно говорить о дополнениях, но в любом случае глагол чаще всего оказывается на самом последнем месте в предложении, особенно если это классификаторный предикат. Но надо помнить, что с любыми глаголами возможны разные порядки слов, так как на порядок слов влияют и другие факторы. Например, глагол, маркированный аспектом, чаще оказывается в конце предложения. Не стоит также забывать и о том, что глаголы в РЖЯ нередко удваиваются (МАЛЬЧИК ВИДЕТЬ ДЕВОЧКА ВИДЕТЬ).
Друзья, задавайте ваши вопросы о лингвистических особенностях РЖЯ. Пишите в личку или в нашу группу: https://vk.com/surdo
В. И. Киммельман обязательно ответит на них, когда представится возможность. До новых встреч!
Источник статьи: http://vk.com/@surdod-glagoly-v-russkom-zhestovom-yazyke
Разговорник для начинающих. Основные жесты, которые помогут вам при общении с глухими людьми Жест «Уважение»
Жесты глухих — это еще один иностранный язык. Выучить его, значит погрузиться в мир людей, для которых каждое движение рук или лица значат целое слово или предложение.
Каждое последнее воскресенье сентября отмечается Международный день глухих. В этот день принято обращать внимание на проблемы людей с недостатком или отсутствием слуха. В Беларуси около 10 тысяч неслышащих взрослых людей без учета детей.
Как и в любом иностранном языке, у языка жестов есть базовые слова и выражения, которые необходимо знать человеку для общения с глухими людьми. Это полезный навык, учитывая, что неслышащие люди не живут в другой стране, а находятся рядом с нами.
Фотограф TUT.BY Дарья Бурякина сделала фотопроект, где зафиксированы жесты и фразы, которые послужат небольшим разговорником между вами и неслышащим человеком. Проводником по наиболее употребляемым из них стала Ирина Радевич — переводчик жестового языка.
Жест «Здравствуйте, привет»
Жест «Помощь»
Жест «Спасибо»
Жест «Доброта»
Жест «Дом»
На языке жестов общаются 360 миллионов человек по всему миру – это в два раза больше, чем людей в России. В быту часто его называют «языком глухих», что не совсем корректно. Такое название никого не оскорбляет, просто не отражает всех сфер его применения. Жесты также используют друзья человека с инвалидностью по слуху, сотрудники МЧС или работники на заводах, где слишком шумно.
В каждой стране язык свой, и мы с тобой поговорим о русском жестовом языке или РЖЯ. Недостаточно просто выучить алфавит на пальцах: здесь строгое построение слов в предложении, и всегда приходится думать о порядке. Не все слова совпадают – много лексики взято из австрийского жестового языка, а в целом РЖЯ похож на французский!
Зачем же тебе это надо? В России людей с нарушениями слуха около 200 тысяч. Шанс столкнуться с таким человеком на улице выше, чем с иностранцем. Они живут так же, как мы: работают, заводят семьи, интересуются искусством. И иногда им тоже нужна помощь или просто человеческое общение.
Язык жестов не только полезный, но и интересный. Он развивает мелкую моторику рук и укрепляет память. Человек, быстро делающий сурдоперевод, выглядит как настоящий волшебник! Плюс, жестовый язык очень красив – посмотри эти адаптации известных песен и убедись.