100 самых употребляемых татарских глаголов
На начальном этапе изучения языка очень важно выучить наиболее употребляемые глаголы, ведь именно они обозначают действия и вокруг них строится предложение. Проект Әйдә! Online выделил 100 наиболее часто используемых глаголов татарского языка. Сохраняйте и учите в своё удовольствие!
Для удобства, мы даём глаголы в двух формах: инфинитив и исем фигыль. Подробнее об этих формах и о том, как определять основу глагола можно посмотреть в нашем видео рубрики «Грамматика за 2 минуты».
- инфинитив (основа; исем фигыль) – перевод глагола
Важно!
Многие из представленных глаголов многозначные. Поэтому мы предлагаем вам лишь перевод основных смыслов. Переводы всех значений советуем проверять в словарях.
100 наиболее часто используемых глаголов в татарском языке:
- Булырга (бул; булу) – быть, бывать, иметься, становиться
- Дияргә (ди: дию) – сказать, говорить, называть
- Алырга (ал; алу) – брать, взять, получать
- Итәргә (ит; итү) – делать, сделать, поступать
- Эшләргә (эшлә; эшләү) – работать, действовать, делать
- Бирергә (бир; бирү) – давать, дать, подавать
- Килергә (кил; килү) – приходить, приезжать, подходить
- Барырга (бар; бару) – идти, пойти, ехать
- Әйтергә (әйт; әйтү) – говорить, сказать, сообщать
- Карарга (кара; карау) – смотреть, глядеть, осматривать
- Узарга (уз; узу) – проходить, проехать, миновать
- Күрергә (күр; күрү) – видеть, увидеть, замечать
- Куярга (куй; кую) – ставить, класть, вставить, назначить
- Үтәргә (үт; үтү) – проходить, проезжать, пройти
- Керергә (кер; керү) – зайти, заходить, пройти
- Чыгарга (чык; чыгу) – выйти, выходить
- Укырга (укы; уку) – читать, прочитать
- Торырга (тор; тору) – жить, проживать, встать, вставать
- Яшәргә (яшә; яшәү) – жить, поживать, существовать
- Кайтырга (кайт; кайту) – возвращаться, возвратиться, прибыть
- Белергә (бел; белү) – знать, уметь, быть в курсе
- Күрсәтергә (күрсәт; күрсәтү) – показывать, указывать, доказывать
- Ияргә (и; ию) – склонять, гнуть, нагибать, сгибать
- Ясарга (яса; ясау) – делать, изготовлять, устраивать
- Язарга (яз; язу) – писать, записать
- Башларга (башла; башлау) – начинать, приступать
- Катнашырга (катнаш; катнашу) – участвовать
- Калырга (кал; калу) – оставаться, доставаться, лишиться
- Табарга (тап; табу) – находить, обнаруживать, добывать
- Тотарга (тот; тоту) – держать, ловить, поймать, хватать
- Китәргә (кит; китү) – уходить, уезжать, начаться
- Үткәрергә (үткәр; үткәрү) – пропускать, проводить
- Җитәргә (җит; җитү) – достигать, достичь, добраться
- Чыгарырга (чыгар; чыгару) – выводить, выносить, вытаскивать
- Теләргә (телә; теләү) – желать, хотеть
- Оештырырга (оештыр; оештыру) – организовывать, устраивать
- Билгеләргә (билгелә; билгеләү) – отметить, определять
- Салырга (сал; салу) – положить, класть, налить
- Сөйләргә (сөйлә; сөйләү) – разговаривать, рассказывать
- Ачырга (ач; ачу) – открывать, отпирать
- Уйларга (уйла; уйлау) – думать, размышлять
- Кертергә (керт; кертү) – впускать, вносить, вводить, допускать
- Белдерергә (белдер; белдерү) – извещать, объявлять
- Җыярга (җый; җыю) – собирать, созывать, копить
- Танырга (таны; тану) – узнавать, признавать, познать
- Көтәргә (көт; көтү) – ждать, повременить
- Йөрергә (йөр; йөрү) – ходить, ездить
- Җибәрергә (җибәр; җибәрү) – отправлять, пускать
- Төшәргә (төш; төшү) – спускаться, снижаться, упасть
- Менәргә (мен; менү) – подниматься, залезать
- Китерергә (китер; китерү) – приносить, доставлять
- Әзерләргә (әзерлә; әзерләү) – готовить, подготовить
- Сакларга (сакла; саклау) – хранить, беречь, охранять
- Күтәрергә (күтәр; күтәрү) – поднимать, повышать
- Башкарырга (башкар; башкару) – исполнять, совершить
- Яратырга (ярат; ярату) – любить, полюбить
- Ашарга (аша; ашау) – есть, кушать
- Кабул итәргә (кабул ит; кабул итү) – принимать, принять
- Тикшерергә (тикшер; тикшерү) – проверять, исследовать
- Санарга (сана; санау) – считать, счесть
- Тәмамларга (тәмамла; тәмамлау) – кончать, завершать
- Алып барырга (алып бар; алып бару) – нести, тащить, везти
- Тапшырырга (тапшыр; тапшыру) – передавать, вручать
- Басарга (бас; басу) – давить, надавливать, месить
- Аңларга (аңла; аңлау) – понимать, постичь, разбираться
- Артырга (арт; арту) – увеличиваться, повышаться
- Тәкъдим итәргә (тәкъдим ит; тәкъдим итү) – предлагать
- Өйрәнергә (өйрән; өйрәнү) – изучать
- Түләргә (түлә; түләү) – платить
- Сорарга (сора; сорау) – спрашивать
- Тырышырга (тырыш; тырышу) – стараться
- Хәбәр итәргә (хәбәр ит; хәбәр итү) – сообщать
- Төзергә (төз; төзү) – строить, воздвигать
- Туры килергә (туры кил; туры килү) – совпадать, попадаться
- Чакырырга (чакыр; чакыру) – звать, вызывать, приглашать
- Сатарга (сат; сату) – продавать, сбыть
- Үсәргә (үс; үсү) – расти, вырастать, развиваться
- Утырырга (утыр; утыру) – садиться, сидеть
- Багышларга (багышла; багышлау) – посвящать, посвятить
- Калдырырга (калдыр; калдыру) – оставлять, перегнать, пропускать
- Дәвам итәргә (дәвам ит; дәвам итү) – продрлжать
- Туарга (ту; туу) – рождаться, возникать
- Кушарга (куш; кушу) – мешать, соединять, добавлять, приказывать
- Атарга (ата; атау) – называть, перечислять, звать
- Сайларга (сайла; сайлау) – выбирать, подобрать
- Ярдәм итәргә (ярдәм ит; ярдәм итү) – помогать
- Тартырга (тарт; тарту) – тянуть, тащить, дёргать, курить
- Уйнарга (уйна; уйнау) – играть, забавляться, разыграться
- Урнашырга (урнаш; урнашу) – располагаться, устраиваться
- Кылырга (кыл; кылу) – делать, совершать
- Ирешергә (ишер; ирешү) – достигать, добиваться
- Ишетергә (ишет; ишетү) – слышать
- Үләргә (үл; үлү) – умирать
- Кулланырга (куллан; куллану) – пользоваться, применять
- Сөйләшергә (сөйләш; сөйләшү) – говорить, разговаривать
- Тәэмин итәргә (тәэмин ит; тәэмин итү) – обеспечивать, гарантировать
- Җитештерергә (җитештер; җитештерү) – производить
- Җырларга (җырла; җырлау) – петь
- Эзләргә (эзлә; эзләү) – искать, разыскивать
- Укытырга (укыт; укыту) – обучать, преподавать
Для составления списка был использован письменный корпус татарского языка. Обратите внимание, что речь идёт о наиболее используемых глаголах в письменной речи.
Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!
Источник статьи: http://www.azatliq.org/a/29934603.html
Глаголы на татарском языке словарь
«Татарский язык на каждый день»
Татарский язык относится к семье тюркских языков, его близкие родственники — башкирский, казахский, ногайский, карачаевский, кумыкский, каракалпакский, узбекский, туркменский, азербайджанский, киргизский, тувинский, хакасский, чувашский, якутский и другие тюркские языки. На татарском языке говорят около 7 миллионов человек, из них в Татарстане проживает 1 миллион 765 тысяч, остальные — в 80 регионах бывшего Союза и за рубежом — в Финляндии, Турции, Германии, Америке, Китае, Японии, Австралии и т. д.
Письменность татар имеет долгую историю: точка отсчета — памятники рунического письма (как у многих тюркских народов). Татарские ученые (А.Мухаммадиев, Н.Фаттах) убедительно доказали, что тюркские народы имели письменность еще до новой эры. Затем, с начала Х века, вместе с исламом в Волжской Булгарии был принят и арабский алфавит: в конце 20-х годов этот алфавит был изменен на латинский (так называемый «яналиф» — новая азбука), жизнь которого была недолгой. Перед началом Великой Отечественной войны татары перешли на кириллицу, с добавлением 6 букв для некоторых специфических звуков татарского языка. Однако недостатки алфавита на основе кириллицы не удовлетворяли многих. Долгое время общественность обсуждала проблемы возможного перехода на латиницу, предлагались конкретные проекты и они активно обсуждались в печати и правительственных и научных кругах.
В конце 90-х годов большинство общественности согласилось на смену кириллицы на алфавит на основе латиницы. С 2001 года в школах с первого класса начнется обучение татарскому языку на латинском алфавите. Смена трех алфавитов за короткий срок оторвала народ на долгие годы от своей письменной культуры. Сейчас предпринимаются попытки исправить положение: созданы кружки по обучению арабской графике, введены соответствующие курсы в вузах, выпускаются пособия, организованы телепередачи. Но строить — не ломать, дело долгое…
Татарский язык, по сведениям ЮНЕСКО, стоит на четвертом месте в мире по своей стройности, формализованности и логичности. В этом смысле он может быть использован как язык компьютера. Знание татарского дает возможность общаться со всеми представителями тюркских народов. Татарский язык занимает четырнадцатое место в мире.
На старотатарском и современном татарском языке накоплено огромное художественное, философское, историческое, публицистическое, просветительское, эпистолярное, научно-мировоззренческое наследие, оставленное Кул Гали, Мухаммедьяром, Х.Феизхановым, Ш.Марджани, Г.Тукаем, Ф.Амирханом и многими другими поэтами и писателями, учеными, мыслителями, просветителями.
Проблемы обучения татарскому языку особенно остро встали в России в ХVIII — начале ХIХ века: колониальная политика царского самодержавия, христианизация края требовали квалифицированных исполнителей. И поэтому, особенно в ХIХ веке, были изданы сотни самоучителей, разговорников татарского языка, грамматик, пособий, словарей, книг для чтения, хрестоматий, многие из которых были составлены миссионерами, преподавателями духовных училищ, академий. Они вместе с другими, составленными русскими учеными из высших учебных заведений, а также татарскими учеными и просветителями, заслуживают самого пристального внимания и изучения.
В нашей республике проживают представители многих национальностей. Государственными языками по Конституции Республики Татарстан являются два языка — татарский и русский. Русский язык знает каждый татарстанец. Это понятно.
Русскую речь татар во многих случаях не отличишь даже от речи русских. К сожалению, в Татарстане, особенно в городах, много даже татар, которые не владеют родным языком. Знающих татарский язык русских, к сожалению, также немного.
А ведь мы веками живем на одной земле. Даже в ХVIII — ХIХ веках в высших и средних учебных заведениях России обучали татарскому языку. Ситуация изменилась в связи с перестроечными процессами, демократизацией общества, завоеванием Суверенитета Татарстаном. Уже почти десять лет в школах обучают татарскому языку. Обучение татарскому языку введено и в средних, и в высших учебных заведениях РТ. В связи с этим был составлен и издан комплект школьных учебников для русскоязычных учащихся, выпущены программы, словари, аудио-кассеты, методические разработки, различные разговорники, самоучители, пособия для широкого круга читателей, желающих изучить татарский язык и т. д.
Есть и некоторые успехи в этом направлении, чему способствовали не только лингвометодическое обеспечение процесса обучения, но и появление уважения к татарскому народу, его истории, искусству, культуре и желание знать больше об этом и понимание исторической невозвратимости к прошлому, когда татарский язык, имеющий богатую историю, перестал быть языком образования, науки, языком официального общения.
Дорогие друзья! Каждый из вас, кто читает газеты, слушает радио, смотрит телевизор, связан со школами и вузами, хорошо знает, что в 2002 году истекает срок, когда мы все в Республике Татарстан будем свободно общаться на двух государственных языках РТ — татарском и русском.
Эта книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.
Данное издание готовилось несколько лет. Оно включает в себя уроки, опубликованные в журналах «Идель», «Татарстан», газете «Известия Татарстана» и т. д. Кроме того, в данную книгу включены дополнительные материалы, грамматические пояснения, схемы, облегчающие запоминание языкового материала.
Книга, в основном, построена на диалогах, носящих разговорный характер и имеющих частотные характеристики употребляемых в них слов и выражений, что позволит вам сразу включиться в разговор на татарском языке. В конце книги вы найдете список изданий, которые вам помогут в обучении татарскому языку.
Особенности татарского языка
Начнем обучение с татарского алфавита. Он составлен на основе русской графики и состоит из 39 букв:
Татарский язык имеет следующие особенности.
1. Татарский язык по морфологическому строю относится к агглютинативным языкам. Это значит, что к неизменяющемуся корню друг за другом в определенном порядке присоединяются аффиксы, окончания; например, татарское слово тəңкə (чешуя, затем монета) вошло и в русский язык, где приобрело форму деньга. Добавим к нему аффикс множественного числа: тəңкə-лəр; затем добавим аффикс принадлежности: тəңкə-лəр-ем (мои деньги); затем добавим вариант аффикса исходного падежа:
тəңкə-лəр-ем-нəн — (от моих монет, денег).
Заметили, как слово «растягивается»?
2. В татарском языке существует закон сингармонизма.
Суть его состоит в следующем: в татарском языке гласные звуки составляют пары по твердости и мягкости: а — ə, у — Ү, ы — е, о — Ө (только и не имеет твердой пары). Вот поэтому, если в первом слоге имеется твердый гласный, то во всех последующих слогах будут только твердые гласные. И, наоборот, если в первом слоге употребляется мягкий гласный, то во всех последующих слогах будут только мягкие гласные:
Источник статьи: http://www.litmir.me/br/?b=545427&p=3