ГЛАГОЛЫ-ИСКЛЮЧЕНИЯ
Основная масса глаголов в японском языке относится к глаголам первого спряжения. Их характерной особенностью является тот факт, что чем бы не заканчивался глагол (. ому, . асу, . ару, . уру и т.д.) при образовании нейтрально-вежливой формы (заканчивающейся на суффикс «МАС») завершающий гласный звук глагола меняется на «И» с добавлением к нему суффикса «МАС». Или другими словами: последний гласный звук заменяется на «ИМАС».
Например: ном у (пить) — ном имас , вакар у (понимать) — вакар имас .
В тех же случаях, когда глагол заканчивается на «ИРУ» или «ЭРУ», то, как правило, он принадлежит к глаголам второго спряжения (при образовании его нейтрально-вежливой формы завершающее «РУ» просто заменяется на «МАС»).
Например: ми ру (смотреть) — ми мас , табэ ру (кушать) — табэ мас .
Однако, существует некоторое количество глаголов — исключений, которые хоть и заканчиваются на «ЭРУ» и «ИРУ», тем не менее, ведут себя как глаголы первого спряжения: каэ ру (возвращаться) — каэ римас . В следующей таблице приведен список таких глаголов — исключений.
嘲る | あざける | azakeru | Насмехаться |
焦る | あせる | aseru | Нервничать, торопиться |
弄る | いじる | ijiru | Вертеть в руке, играть чем либо |
入る | いる | iru | Входить |
要る | いる | iru | Требоваться, быть нужным |
限る | かぎる | kagiru | Ограничивать, положить предел |
齧る | かじる | kajiru | Грызть, перегрызать |
帰る | かえる | kaeru | Возвращаться, вернуться |
切る | きる | kiru | Резать, отрезать |
軋る | きしる | kishiru | Скрипеть |
蹴る | ける | keru | Пнуть, лягнуть |
混じる | まじる | maziru | Быть смешанным |
参る | まいる | mairu | Идти (скромно, о себе) |
むしる | mushiru | Срывать, вырывать | |
詰る | なじる | najiru | Упрекать |
握る | にぎる | nigiru | Взять в руку |
罵る | ののしる | nonoshiru | Обругать, выругать |
練る | ねる | neru | Отшлифовать, месить, обдумать |
茂る | しげる | shigeru | Густо расти, погустеть |
湿る | しめる | shimeru | Отсыреть |
知る | しる | shiru | Знать |
誹る | そしる | soshiru | Опорочить, охулить |
滑る | すべる | suberu | Скользить, быть скользким |
喋る | しゃべる | shaberu | Говорить, болтать |
散る | ちる | chiru | Рассыпаться, осыпаться |
照る | てる | teru | Светить, сиять |
入いる | はいる | hairu | Входить |
走る | はしる | hashiru | Бегать |
ひねる | hineru | Крутить, закрутить | |
減る | へる | heru | Уменьшаться, износиться |
ふける | fukeru | Погружаться, уйти с головой |
Серым фоном выделены глаголы, которые очень часто встречаются как в японских текстах, так и в разговоре. Тем, кто только начинает изучать японский язык, для значительного облегчения своей жизни рекомендуется запомнить эти семь глаголов как можно быстрее.
Источник статьи: http://www.japlang.ru/spravki/verbiskl.html
Все спряжения всех типов японских глаголов
Немного японского хардкора для задротов вам в ленту.
В японском глаголы могут спрягаться, часто видоизменяясь при этом до полной неузнаваемости. Не имея большого опыта это может здорово путать.
Сделал ради интереса (и чтобы окончательно разобраться в теме) таблицу всех спряжений глаголов.
Конечно в сети есть немало сайтов со спряжениями, но нет таких, что показывали бы ВСЕ спряжения. Обязательно что нибудь да упустят. Кроме того, в разных местах эти спряжения называют по разному, а в некоторых случаях их и вовсе сливают вместе
Это моя первая попытка, так что если что то пропустил — можете подсказать.
Всего получилось 56 спряжений, включил сюда даже почтительные формы, в которых сами японцы не особенно разбираются. Все возможные комбинации я включать не стал — смысл в этом особенного нет.
Может позже накатаю краткую статью как эти спряжения применяются. У одной «те»-формы можно найти штук 20 применений.
Дубликаты не найдены
Спасибо за проделанную работу, у самой лапки так и не дошли свести стопицот источников во что-то единое.
Так что настоящее длительное почему то иногда используется как завершённое
Если глагол обозначает действие, которое может продолжаться во времени, то ている указывает на то, что действие продолжается сейчас, или продолжалось в течении какого то времени в прошлом.
日本語を勉強している — Изучаю японский (сейчас, на момент разговора, либо в общем (год назад начал и продолжаю заниматься) )
Если глагол обозначает мгновенное действие, то ている указывает что действие завершено, но результат сохранятся.
着物を着ている - не я одеваю кимоно, а я одет в кимоно/ на мне кимоно
Либо указывает на состояние
川が凍ている — замерзшая река (ранее покрылась льдом, и до сих пор не оттаяла)
Кстати, с примером выше та же история, о состоянии, а не перечисление действий.
Omaeva mou shinde iru — ты уже мертв, дословно ты уже умерший.
Извините, но я не изучаю японский, так что иероглифы не понимаю. Если бы вы написали латиницей, было бы понятней. В любом случае, спасибо за попытку объяснения.
Это действительно длительное время. Меня такая фигня тоже в своё время удивила.
Но такие конструкции часто встречаются.
Буквально, наверно, звучит как: ты сейчас находишься в состоянии когда умер.
Хотя, теоретически, shinde — это «те»-форма глагола, а одно из её применений — перечисление действий (или описание действий).
Так что можно рассматривать эту конструкцию как:
Спасибо вам большое. Огромный труд.
А есть эксельный исходник?
Я даже кой какие ошибки в нём сегодня поправил.
Некоторые ошибки/неточности есть. Например, почтительная форма お+2-я основа+になる используется для третьего лица, но никак не для первого. То есть «Вы моете» и так далее.
Но за проделанную работу уважаю.
ну да, не погружался я пока во все эти сонкейго ))
Ладно, поправлю как разберусь.
И не надо погружаться, если психика дорога 8-|
Ответ тем, кто считает что язык N слишком сложный и в нём слишком много накручено.
Примерно так же выглядит полная парадигма времён в английском — дохера их и непонятно зачем столько.
В английском языке времен мало и все они предельно понятны и выразительны, нет ничего лишнего. Уже на B1 можно спокойно изъясняться на английском, как на родном языке.
Вы знаете, когда я учился по Minna no nihongo я тоже мог свободно изъясняться как на родном языке. В рамках изученной программы. Учебник построен хорошо, ориентирован на разговорный язык и разговорную практику.
Но даже в английской классификации знания языка есть пункт «как на родном языке»(владение на уровне носителя), и это — не B1.
Есть уровень МИНИМАЛЬНОЙ для ОБЩЕНИЯ грамматики, а есть уровень ВСЕЙ грамматики.
русский язык — очень сложный!
да и в алфавите аж 32 буквы!
Чуть-чуть о необычном в разных языках
Например, вы с детства не любите звук Р и думаете: вот бы говорить на языке, в котором этого звука нет? Пожалуйста, к вашим услугам китайский.
Или вы считаете ненужной условностью, что слова женского рода чаще всего заканчиваются на -а. Почему бы им не начинаться на согласную? В этот момент вы пытаетесь изобрести чеченский язык.
А тогда чтобы слова на гласную начинались? Абхазский. Там всего два гласных звука. И 80 согласных. Большая часть существительных начинается на а-, потому что это артикль (ачай, амашьына, аинститут и т.п.).
Ага, говорите вы, а так, чтобы вообще одни приставки, а не суффиксы? Ещё немножко, и вы изобретёте суахили (Танзания, Африка).
А чтобы совсем без суффиксов, приставок, окончаний этих, так можно? Вьетнамский.
А вот чтобы суффикс внутри слова? Индонезийский. Или иврит, смотря что вы имеете в виду.
Хочу без ударения! — в отчаянии говорите вы. Ладно, японский.
А чтобы как будто ударение было, но как будто нет? Без проблем, грузинский.
А чтобы не говорить, а петь? Чтобы как по нотам? Такие языки есть? Да, я бы только уточнил, вам хватит 4-5 тональных регистров, как в китайских диалектах, или лучше шесть, как во вьетнамском? Или 9-11, как в языках группы мяо-яо (регионы Китая)? Там требуется хороший музыкальный слух, чтобы понимать друг друга, особенно в магазине (И — один, а И — сто миллионов, чувствуете разницу, да? Слова отличаются только тональностью.)
Вы заинтересованно спрашиваете: а какие-нибудь дурацкие согласные есть в языках? Ну, там. Ни слова больше! — говорю я вам. Потому что три вида Л в тамильском (юг Индии) не хотите? Для одного из них надо изображать, как будто вы хотите проглотить язык. Или щелчок языком, как будто у вас лопается жевательная резинка? Это согласный в зулусском языке (ЮАР). А в койсанских языках (юг Африки) есть звук поцелуя, который тоже может быть согласным, и для него есть буквы в алфавите.
Вы не знаете, что ещё придумать, и наобум говорите: а можно язык, чтобы там как у мастера Йоды, шиворот-навыворот слов порядок, и находился глагол всё время в начале? Классический арабский язык к вашим услугам, а ещё ирландский и валлийский (Уэльс).
А вообще вперемешку, в любом порядке? Латинский это умел, и для этого даже есть термин: mixtura verborum (мешанина слов), но всё равно всё понятно.
А артикль не перед словом, а после слова, и чтобы он писался слитно со словом, которое склоняется по падежам, и чтобы сам склонялся, а если есть прилагательных, то чтобы мог присоединяться к прилагательному, и исключений побольше, побольше? В этот момент вы изобретаете исландский язык.
Можно тогда без прилагательных? Корейский.
А пятьдесят деепричастий? Тоже корейский.
Без прошедшего времени? Нивхский (Приамурье).
Чтобы ударение на Р, или на Н, или. Чешский, сербский, японский, какой вам больше нравится?
Миллион глагольных форм, умоляюще спрашиваете вы, можно? Баскский язык (север Испании и юг Франции), там их даже чуть больше у каждого глагола. Правда, употребительных глаголов всего 20, так что вам придётся выучить всего 20 миллионов форм спряжения, нереально облегчает задачу.
Ну я всё равно хочу изобрести язык, отчаиваетесь вы, чтобы там всё по-дурацки было, говорите вы, и чтобы его изучали, и чтобы на нём куча народу говорила? И тут я вас огорчу: такой язык уже изобретали в конце XIX века — язык воляпюк. Кстати, его создатель очень слабо знал изобретённый им язык.
Какая бы бредовая идея не пришла вам в голову, в каком-то из языков мира это уже есть. И я не знаю, нужно ли этому радоваться или печалиться.
Источник статьи: http://pikabu.ru/story/vse_spryazheniya_vsekh_tipov_yaponskikh_glagolov_7097269
Японский язык: Грамматика
Грамматика японского языка
В данном разделе находятся материалы по основным разделам грамматики.
Японский язык: Грамматика японского языка
Сложные (составные) глаголы японского языка
Если говорить по простому, то сложные глаголы это стоящие рядом два глагола, которые имеют общее чтение.
Первый глагол стоит во 2-й основе (на И), а второй вспомогательный глагол вносит уточнение в характер действия описываемое первым глаголом.
Некоторые из дополнительных глаголов могут употребляться самостоятельно.
会わせる авасэру | — присоединять | |
有 り 合 わせる | оказаться под рукой, попасться под руку | |
組 み 合 わせる | соединять, составлять, подбирать |
Спряжение японских глаголов: 3-е спряжение
Как такового, третьего спряжения японских глаголов не существует, но в некоторых учебниках японского языка такой термин можно встретить.
Третьим спряжением являются глаголы неправильного спряжения ( 特殊変化 )
К данному спряжению относятся два японских глагола:
- 来る — くる — приходить;
- する — делать
Глаголы-исключения на IRU / ERU
える которые относятся к первому спряжению.
В предыдущем разделе «японские глаголы второго спряжения», говорилось о том, что имеются порядка 30 японских глаголов, которые оканчиваются на
える и которые спрягаются по правилам первого спряжения.
Ниже приводится список этих глаголов.
Их надо выучить.
Спряжение японских глаголов: 2-е спряжение
Японские глаголы 2-го спряжения ( いる / える ) – 第二変化
Японские глаголы, относящиеся ко второму спряжению имеют словарную форму на слог る , перед которым отдельным слогом, или в сочетании с любым согласным стоит い или え , то есть на いる / える .
Т.е. для проверки глагола на отношение его ко второму спряжению, надо «отбросить» последний る , и если оставшаяся часть глагола будет оканчиваться на гласный — え или — い , то глагол относится ко 2-му спряжению.
Такие глаголы могут входить в состав сложных глаголов. В этом случае такой глагол спрягается по первому спряжению.
Например:
Спряжение японских глаголов: 1-е спряжение
Образование исходных форм японских глаголов, относящихся к первому спряжению, сводится к изменению конечного гласного глагола в порядке гласных ГОДЗЮОН – あ、い、う、え、お
Об этом уже говорилось в разделе «Основы японских глаголов»
Третья основа глаголов первого спряжения является словарной.
К первому спряжению относятся глаголы, у которых словарная форма оканчивается на слоги う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る、 например:
Основы японских глаголов
Основы глагола – это окончание конечного гласного в конкретном иероглифе, которое определяется порядком гласных как в основной таблице ГОДЗЮОН — あ — い — う — え — お
Так называемая основа У совпадает со словарной формой глагола, т.е. в любом словаре японского языка все глаголы даются в форме, оканчивающиеся на слоги:
Знание основ японских глаголов необходимо для создания той или иной грамматической формы, спряжения японских глаголов.
Глаголы: переходные и непереходные
Глаголы в японском языке выступают в предложениях в роли сказуемого или определений к существительным.
Как сказуемое они отвечают на вопросы:
— что делает подлежащее? (делало, будет делать).
Японские глаголы спрягаются (изменяются) по пяти «основам».
Основы глагола – это окончание конечного гласного, которое определяется порядком гласных как в основной таблице ГОДЗЮОН, т.е. А, И, У, Э, О
Так называемая основа У совпадает со словарной формой глагола, т.е. в любом словаре японского языка все глаголы даются в форме, оканчивающиеся на слоги:
Источник статьи: http://www.nihongo.aikidoka.ru/grammar/verb/