Меню Рубрики

глаголы исключения в эстонском языке

Спряжение глагола в эстонском языке и личные местоимения

Глагол, пожалуй — наиболее важная составляющая иностранного языка, и эстонский — не исключение. Со спряжения глагола начинается общение — ведь сказать, «кто я», «что я хочу о себе рассказать» — без знания простейших глаголов невозможно. Со схемы употребления глаголов по лицам стоит начинать и изучение эстонского языка.

Эстонские глаголы почти ничем не отличаются от других иностранных глаголов — они спрягаются по схожему многим европейским языкам алгоритму, в них тоже есть исключения.

Неправильные эстонские глаголы встречаются часто, их формы постоянно мелькают перед глазами и, соответственно, они довольно быстро заучиваются — так что бояться их не стоит.

Спряжение — это схема добавления к корню глагола разных приставок, меняющих его значение.

Ведь и в русском все то же самое: я пиш у , ты пиш ешь , он пиш ет , они пиш ут … Корень единый, «пиш», а окончания — разные, в зависимости от того, к кому относится такая короткая фраза.

Эстонский инфинитив

Инфинитив — это глагольная форма, отвечающая на вопрос «что дела ть ?». Как в русском языке, например, «быть», «писать», «слушать» и другие глаголы.

Подробнее на особенностях эстонского инфинитива мы остановимся в отдельной статье, а для начинающих изучать эстонский будет достаточно узнать, что эстонские глаголы в инфинитиве в словаре заканчиваются на -ma . Например,

  • ole ma (быть) ;
  • kirjuta ma (писать) ;
  • kuula ma (слушать) ;
  • oska ma (знать, уметь) .

Основа или корень глагола — это то, что останется, если откинуть окончание инфинитива -ma . В русском — такое окончание -ть .

У вышеупомянутых примеров основа следующая: ole- , kirjuta- , kuula- , oska- . Вместе с ma они как раз и дадут инфинитив (ole + ma = olema, oska + ma = oskama и т. д.).

Так вот, основа (корень) — самая важная часть эстонского глагола, к которой потом добавляются разные окончания, определяющие итоговое значение слова.

Если к основе прибавить соответствующее окончание, слово поменяет значение. По аналогии с русским языком:

  • дела ть ->дела + ю = (я) делаю; дела + ешь = (ты) делаешь;
  • слуша ть ->слуша + ю = (я) слушаю; слуша + ешь = (ты) слушаешь.

И так далее. Аналогично русским, происходит и с эстонскими глаголами — ничего сложного, просто приставки свои, эстонские 🙂 :

  • kuula ma ->kuula + n = (ma) kuulan; kuula + d = (sa) kuulad; Слушать -> (я) слушаю; (ты) слушаешь
  • oska ma ->oska + n = (ma) oskan; oska + d = (sa) oskad. Знать, уметь -> (я) знаю, умею; (ты) знаешь, умеешь

В вышеуказанных примерах — мы добавляли к основе глагола букву n , это окончание первого лица (я) , и букву d , это окончание второго лица (ты) . А теперь разберем подробнее основную схему спряжения глагола в эстонском языке для всех личных местоимений.

Таблица спряжения эстонских глаголов

Если не учитывать исключений (неправильных глаголов), о которых мы скажем позже — то спряжение эстонского глагола выполняется по следующей схеме:

Кто Приставка к основе глагола
Mina / Ma
Я
+n
Sina / Sa
Ты
+d
Tema / Ta
Он, Она
+b
Meie / Me
Мы
+me
Teie / Te
Вы
+te
Nemad / Nad
Они
+vad

Чтобы стало сразу понятно, возьмем простой и абсолютно правильный глагол «писать» — kirjuta ma .

Ma kirjuta n — я пишу.
Sa kirjuta d — ты пишешь.
Ta kirjuta b — он (или она) пишет.
Me kirjuta me — мы пишем.
Te kirjuta te — вы пишете.
Nad kirjuta vad — они пишут.

Все просто, не так ли? Но, наверное, у вас возник вопрос, почему в таблице местоимения даны в двух формах (Mina-Ma, Sina-Sa…)? Остановимся на этом подробнее.

Личные местоимения в эстонском

В эстонском языке личные местоимения (в именительном падеже) звучат так:

  • Я = Mina или Ma ;
  • Ты = Sina или Sa ;
  • Он, Она = Tema или Ta ;
  • Мы = Meie или Me ;
  • Вы = Teie или Te ;
  • Они = Nemad или Nad .

Эти два варианта каждого местоимения называются длинной и короткой формой (например, mina — длинная форма, ma — короткая и т. д.).

В обычной повседневной речи в 1-м падеже чаще всего используется форма короткая ( ma, sa, ta, me, te, nad ).

Функция же длинной формы — отдельно подчеркнуть, что на такое местоимение падает смысловое ударение.

Например, когда встречается словооборот типа

Mina ei Нет, не kirjuta, aga Но, а sina kirjuta d !
Я (вот именно я) не пишу, а ты (да-да, ты, собственной персоной) пишешь!

Здесь как раз отдельно усиливается значение местоимения, потому что есть некоторое сравнение я-ты. Аналогично, длинная форма встречается и со словами точно (я — точно не Олег) и похожими употреблениями.

То есть, когда нужно усилить, конкретизировать, что я — это именно я, а ты — это конкретно ты, то употребляют длинную форму. А в простых случаях (которых большинство) — короткую разговорную форму ma, sa, ta…

Он и Она

Касаемо tema/ta — это слово в эстонском языке означает и «он», и «она». По половой принадлежности эти слова, в отличие от русского языка — не разделяются. Понять, о ком идет речь — можно только из контекста и по смыслу речи вашего собеседника.

В частности, например, простая фраза «он любит ее» (глагол «любить» — armasta ma ) — в эстонском языке звучит совершенно так же, как и «она любит его», «он любит его», «она любит ее». А точнее, ta armasta b teda «Его, ее» — об этих формах и падежах личных местоимений мы расскажем отдельно. .

Избежать неоднозначности можно, либо употребляя предложение в контексте, когда оно связано с предыдущей речью, либо уже конкретизируя, «кто» и «кого» — например, «девочка любит кошку» = tüdruk Девочка, девушка armasta b kassi . «Кошка» в простом, I падеже (он называется nimetav, почти как русский именительный падеж) = kass . А эта падежная форма означает именно «кошк у » (кого) , падежи мы также рассмотрим в отдельных статьях.

Неправильные глаголы

Немного затронем и эту «страшную» тему — неправильные глаголы, глаголы-исключения. В эстонском языке такие глаголы, естественно, тоже существуют, и имеют некоторые отличия в спряжении от стандартной схемы.

Но при этом, как мы сказали в самом начале, подобные глаголы:

  • встречаются очень часто, а значит постоянно мелькают перед глазами — выучить поэтому их не так и сложно, вы быстро привыкнете к их особенностям;
  • их на самом деле не очень много, из наиболее часто употребляемых — всего меньше сотни штук.

Отличия в спряжении

Глагол «быть»

В частности, таким неправильным глаголом является olema — «быть». Он спрягается с очень маленьким отличием от основной структуры, а именно:

  • Ma ole n ; Я (есть)
  • Sa ole d ; Ты (есть)
  • Ta on ; Он или она (есть)
  • Me ole me ; Мы (есть)
  • Te ole te ; Вы (есть)
  • Nad on ; Они (есть)

То бишь, например, фраза nad on inimesed — означает «они (есть) люди».

Отличия от стандартной схемы для правильных глаголов — только в третьем лице (как в единственном числе (он/она) — ta on , а не ta oleb , так и во множественном (они) — nad on а не nad olevad ).

Пример со словом «ученик» — õpilane («ученики» — õpilased ):

Mina/ma olen õpilane Я (есть) ученик , sina/sa oled õpilane Ты (есть) ученик , meie/me oleme õpilased Мы (есть) ученики , teie/te olete õpilased Вы (есть) ученики , но при этом ta on õpilane он (есть) ученик , nad on õpilased они (есть) ученики .

Отличия в личной форме глагола

И существует еще один вид «неправильности» эстонских глаголов — это нестандартное формирование личной формы (в словарях она обычно дается для первого лица — «Я»).

Например, если в глаголах ole ma -> ole n или kirjuta ma -> kirjuta n все логично и понятно (к основе-корню добавляется буква +n ), то некоторые глаголы имеют своё особенное формирование личной формы, причем правило может быть разным для разных глаголов.

Например, глагол rää k ima («говорить») -> rää g in («говорю») — буква k меняется на g (это так называемое « чередование Чередование — изменение звучания или долготы звуков в разных формах одного слова »). Еще один пример простого чередования — глагол «учиться» õ pp ima -> õ p in : в личной форме одна буква p пропадает.

Или еще один неправильный глагол с отличающейся от стандартной личной формой lugema (читать) -> loen (читаю) — личная форма «Я» совсем не такая, как у простых глаголов.

А есть еще один, «совсем-совсем неправильный» глагол, в каком-то роде уникальный — «идти», minema . Его личная форма совсем не похожа на основу — lähen . «Я иду» = ma lähen .

Но об этих особенностях мы также расскажем в отдельной статье, да еще и каждый из глаголов «под микроскопом» рассмотрим с примерами.

В таких эстонских глаголах нет ничего страшного, они быстро заучиваются, потому что тоже часто встречаются в речи и на письме.

Источник статьи: http://eesti-keel.ru/spryazhenie-glagola-v-estonskom-yazyke-i-lichnye-mestoimeniya/

Эстонский язык: пособие по морфологии

Введение

Это пособие рассчитано на тех, кто понимает предложения «Professoril on kolm telefoni» и «Ministrid restoranides ei tantsi» , но не знает, какие из следующих 30 предложений правильные (подсказка: правильных предложений 10):

Olime pangas. Olime pankas. Olime pangades. Olime pankades. Olime pangates.
Haka lugema! Hakka lugema! Hakake lugema! Hakkake lugema! Hakka loema!
Tule restorani! Tule restoranis! Olin restoranis. Olesin restoranis. Olisin restoranis.
Me ei lähe kooli. Me ei läheme kooli. Me ei mineme kooli. Me ei mine kooli. Me ei läks kooli.
Koolis ei lugeta. Te ei luge. Te ei loe. Te ei lugete. Te ei loete.
Koolis ei istuda. Tahan istuda. Koolis mitte istuta. Koolis ei istuta. Tahan istuta.

Основное внимание будет уделено закономерностям, которые трудно уловить при изучении эстонского языка на примерах (например, на сайте Livemocha или по методу Ильи Франка). Цель данного пособия — представить необходимые теоретические сведения максимально сжато. Более развёрнутое изложение можно найти, например, в учебнике А. Валмета, Э. Ууспылда и Э. Туру.

Основой называется часть словоформы, остающаяся после отбрасывания показателей падежа, числа, лица, наклонения и т. п. В эстонском языке многие слова имеют несколько форм основы. В этом пособии объясняется, какие формы слова необходимо запоминать и как строить по ним остальные формы.

В этом пособии сверхдолгий слог в неодносложных словах обозначается точкой перед слогом: pro.fessoril (см. Эстонский язык: пособие по произношению). Иногда явное указание сверхдолгого слога помогает различить сильную и слабую формы основы.

В эстонском языке нет артиклей и нет грамматического рода. В частности, нет разных слов для «он», «она», «оно». Для настоящего и будущего времени используется одна форма глагола. Как и в русском, для вежливого обращения употребляется форма второго лица множественного числа.

Настоящее время изъявительного наклонения

  • Ma magan. = Я сплю.
  • Sa magad. = Ты спишь.
  • Ta magab. = Он/она спит.
  • Me magame. = Мы спим.
  • Te magate. = Вы спите.
  • Nad magavad. = Они спят.

У отрицательной формы нет личных окончаний. В настоящем времени изъявительного наклонения употребляется отрицательная частица ei.

  • Ma ei maga. = Я не сплю.
  • Sa ei maga. = Ты не спишь.
  • Pro.fessor ei maga. = Профессор не спит.
  • Me ei maga. = Мы не спим.
  • Te ei maga. = Вы не спите.
  • Nad ei maga. = Они не спят.

В настоящем времени изъявительного наклонения у всех глаголов одинаковые личные окончания (-n, -d, -b, -me, -te, -vad). Единственным исключением являются (положительные) формы третьего лица единственного и множественного числа глагола «быть».

  • Ma olen pro.fessor. = Я профессор.
  • Sa oled pro.fessor. = Ты профессор.
  • Robert on pro.fessor. = Роберт — профессор.
  • Me oleme pro.fessorid. = Мы профессора.
  • Te olete pro.fessorid. = Вы профессора.
  • Nad on pro.fessorid. = Они профессора.
    Robert on rikas. = Robert is rich. —>
  • Telefon on roheline. = Телефон зелёный.
  • .Teater ei ole rikas. = Театр не богатый.
  • Pro.fessorid Nom.Pl ei ole .rikkad Nom.Pl . = Профессора не богатые.

Основные случаи употребления падежей

Прилагательные согласуются с существительными в падеже и числе.

Основные случаи употребления номинатива

Номинатив (именительный падеж) употребляется в подлежащем и в именной части сказуемого.

  • Laud Nom on pruun Nom . = Стол коричневый.
  • Puu Nom ei ole roheline Nom . = Дерево не зелёное.

Основные случаи употребления генитива

Генитив приблизительно соответствует родительному падежу русского языка.

В конструкции «обладатель—обладаемое» сначала называется обладатель (в генитиве), а затем обладаемое. Генитива требуют большинство послелогов и некоторые предлоги.

  • pro.fessori Gen raamat Nom = книга профессора
  • Limo.naad ja riis on pruuni Gen laua Gen peal. = Лимонад и рис на коричневом столе.

Основные случаи употребления партитива

Основная функция партитива — указывать на неопределённое целое, из которого рассматривается только некоторая часть. В частности, партитив употребляется после слов, указывающих на количество.

  • kilo .riisi Ptv = кило риса
  • klaas limo.naadi Ptv = стакан лимонада

После количественного числительного в именительном падеже, кроме единицы, употребляется партитив единственного числа.

  • kaks .pruuni Ptv .sokki Ptv = два коричневых носка

В предложениях, выражающих длительное, незаконченное или неоднократное действие, а также в отрицательных предложениях прямое дополнение должно быть в партитиве; это так называемое частичное прямое дополнение. В других предложениях прямое дополнение должно быть в генитиве или номинативе (в случае множественного числа всегда в номинативе); это так называемое полное (тотальное) прямое дополнение.

  • Kirjutan raamatut Ptv . = Пишу книгу.
  • Ostan raamatu Gen . = Куплю книгу.
  • Ostan pruunid Nom.Pl sokid Nom.Pl . = Куплю коричневые носки.

Другие падежи

Кроме номинатива, генитива и партитива, существует ещё 11 падежей (их иногда называют семантическими падежами). Для их образования к форме генитива добавляют окончания -sse, -s, -st, -le, -l, -lt, -ks, -ni, -na, -ta, -ga. Шесть падежей со значением места могут в определённых контекстах заменяться конструкцией с послелогом, особенно если нужно подчёркнуть место или направление.

  • autosse = auto .sisse = в машину
  • autos = auto sees = в машине
  • autost = auto seest = из машины
  • lauale = laua .peale = на стол
  • laual = laua peal = на столе
  • laualt = laua pealt = со стола
  • Sa saad pro.fessoriks. = Ты станешь профессором.
  • .jaanuarist sep.tembrini = с января по сентябрь
  • Robert .töötab mehaanikuna. = Роберт работает механиком.
  • autota = ilma autota = без машины
  • Robert tantsib Hildaga. = Роберт танцует с Хильдой.

Проиллюстрируем разные функции падежей.

  • Ma .töötan .teatris. = Я работаю в театре.
  • .jaanuaris = в январе
  • puust laud = деревянный стол
  • esimene raamat .teatrist = первая книга о театре
  • Ma panen telefoni Gen lauale. = Я положу телефон на стол.
  • Ma kirjutan pro.fessorile. = Я пишу профессору.
  • Klaas on laual. = Стакан на столе.
  • Esimesel .jaanuaril ma ei maga. = Первого января я не сплю.
  • Ma võtan telefoni Gen laualt. = Я возьму телефон со стола.
  • Ostan pro.fessorilt auto Gen . = Куплю у профессора машину.

В предложениях, выражающих принадлежность, употребляется глагол «быть» и слово, обозначающее обладателя, имеет окончание -l. При отрицании принадлежности подлежащее обычно стоит в партитиве.

  • Pro.fessoril on telefon. = У профессора есть телефон.
  • Pro.fessoril ei ole telefoni Ptv . = У профессора нет телефона.

Склонение

В этом разделе для определения типа склонения мы считаем слоги, начиная с ударного (например, limo.naad «содержит один слог» и поэтому склоняется так же, как слово lamp).

Опишем шесть типов склонения, общих для существительных и прилагательных (более того, многие числительные и местоимения склоняются по тем же образцам). Формы слова перечисляются в следующем порядке: номинатив, генитив, партитив. Для большинства слов достаточно запомнить формы генитива и партитива единственного числа.

Образование форм генитива

Форма генитива всегда оканчивается на гласный. Для большинства слов форма генитива получается из формы номинатива добавлением гласного (a, e, i или u; чаще всего i). Гласный не добавляют, если форма номинатива уже оканчивается на гласный.

  • restoran = ресторан , restorani
  • .diivan = диван , .diivani
  • muusika = музыка , muusika

Если форма номинатива оканчивается на -ne, то обычно в генитиве -ne заменяется на -se.

  • ak.tiivne = активный , ak.tiivse

Некоторые слова, оканчивающиеся в номинативе на r, l или n, в генитиве теряют гласный, предшествующий этому согласному.

  • .teater = театр , .teatri
  • mi.nister = министр , mi.nistri
  • sep.tember = сентябрь , sep.tembri
  • .peegel = зеркало , .peegli

.sviiter = sweater , .sviitri

  • .number, .numbri
  • .kelder, .keldri
  • .mantel, .mantli = coat —>

    У некоторых слов в генитиве появляется дополнительный слог.

    • lühike = короткий , lühikese
    • hele = светлый , heleda
    • sale = худой , saleda
    • tüse = полный (толстый) , tüseda

    Если односложное слово в номинативе оканчивается на согласный, то оно склоняется по образцу lamp. У слов этого типа в генитиве ударный слог долгий или (реже) краткий, но не сверхдолгий, как в номинативе.

    • lamp = лампа , lambi
    • pruun = коричневый , pruuni
    • sokk = носок , soki
    • päev = день , päeva

    У некоторых слов, склоняющихся по образцу lamp, в генитиве один согласный теряется или заменяется на другой.

    • laud = стол , laua
    • juht = водитель , juhi
    • halb = плохой , halva

    leht = leaf , lehe —>

    Образование форм партитива

    У слов, склоняющихся по образцу lamp, форма партитива получается добавлением последнего гласного формы генитива к форме номинатива. Многие существительные и прилагательные, оканчивающиеся на -ik, склоняются по образцу lamp и получают в партитиве единственного числа дополнительное ударение.

    • lamp = лампа , lambi , .lampi
    • kool = школа , kooli , .kooli
    • sokk = носок , soki , .sokki
    • kook = пирожное , koogi , .kooki
    • laud = стол , laua , .lauda
    • aeg = время , aja , .aega
    • kohalik = местный , kohaliku , koha.likku

    pruun = brown , pruuni , .pruuni —>

    У большинства остальных слов форма партитива получается из формы генитива добавлением -t. Однако если в генитиве слово оканчивается на гласный + -se, то в большинстве случаев форма партитива оканчивается не на -set, а на -st.

    • muusika = музыка , muusika , muusikat
    • mehaanik = механик , mehaaniku , mehaanikut
    • auto = машина (автомобиль) , auto , autot
    • roheline = зелёный , rohelise , rohelist

    Как правило, партитив совпадает с генитивом, если (1) форма генитива содержит четыре слога и форма номинатива оканчивается на l, m, n или r; (2) форма генитива содержит два слога и ударный слог является кратким. Такие слова склоняются по образцу telefon.

    • telefon = телефон , telefoni , telefoni
    • .jaanuar = январь , .jaanuari , .jaanuari
    • vana = старый , vana , vana

    Форма партитива получается добавлением -d, если форма номинатива содержит один слог и оканчивается на гласный. Такие слова склоняются по образцу puu.

    Склонение некоторых слов не соответствует ни одному из перечисленных выше образцов.

    • tuba = комната , toa , tuba
    • mees = мужчина , mehe , meest
    • noor = молодой , noore , noort
    • uks = дверь , ukse , ust
    • rikas = богатый , .rikka , rikast
    • hoone = здание , .hoone , hoonet
    • küünal = свеча , .küünla , küünalt
    • habe = борода , habeme , habet

    Образование форм множественного числа

    Для всех существительных и прилагательных форма номинатива множественного числа получается из формы генитива единственного числа добавлением -d.

    • Sokid Nom.Pl on pruunid Nom.Pl . = Носки коричневые.

    Как правило, форма генитива множественного числа образуется из основы партитива единственного числа (окончания -t и -d к основе не относятся) добавлением -te или -de.

    Форма партитива множественного числа оканчивается на гласный, -sid или -id (в последнем случае в последнем слоге образуется дифтонг), чаще всего и она образуется из основы партитива единственного числа. Если форма партитива множественного числа оканчивается на гласный, то этот гласный относят к основе, а окончание считают нулевым.

    • palju rikaste Gen.Pl meeste Gen.Pl autosid Ptv.Pl = много машин богатых мужчин

    Для некоторых слов, например habe, выбор варианта основы в генитиве и партитиве множественного числа не следует общим правилам.

    • Professoril ei ole habet Ptv.Sg . = У профессора нет бороды.
    • habemete Gen.Pl peal = на бородах
    • Me ei osta habemeid Ptv.Pl . = Мы не покупаем бороды.

    Большинство существительных и прилагательных склоняется по одному из перечисленных ниже шести образцов (данных более или менее в порядке убывания частотности). При классификации за основу взята связь между генитивом и партитивом единственного числа и номинативом и генитивом множественного числа; также учитывается окончание партитива множественного числа.

    Nom.Sg Gen.Sg Ptv.Sg Nom.Pl Gen.Pl Ptv.Pl
    lamp lambi .lampi lambid .lampide .lampe/.lampisid
    muusika muusika muusikat muusikad muusikate muusikaid
    roheline rohelise rohelist rohelised roheliste rohelisi
    auto auto autot autod autode autosid
    telefon telefoni telefoni telefonid telefonide telefone
    puu puu puud puud .puude puid

    Какие слова склоняются по образцам lamp, telefon, puu, объяснялось в предыдущих двух разделах. Слово склоняется по образцу roheline, если форма генитива единственного числа оканчивается на -se и содержит четыре слога. Слово склоняется по образцу auto, если форма генитива единственного числа содержит два слога и ударный слог долгий. Большинство остальных существительных и прилагательных склоняется по образцу muusika.

    Если основа партитива единственного числа слова, склоняющегося по образцу muusika, оканчивается на i, то в партитиве множественного числа i заменяется на e (перед окончанием -id).

    • kaks .diivanit Ptv.Sg ja kolm .peeglit Ptv.Sg = два дивана и три зеркала
    • Me ostame .diivaneid Ptv.Pl ja .peegleid Ptv.Pl . = Мы покупаем диваны и зеркала.

    У слова, склоняющегося по образцу lamp или telefon, конечный гласный формы партитива множественного числа может быть e, i или u (чаще всего e). Лучше всего запоминать этот гласный для каждого слова (хотя существуют некоторые общие правила). Форму партитива множественного числа надо запоминать и для слов, которые не следуют ни одному из перечисленных выше образцов.

    • palju vanu .laudu = много старых столов
    • palju .pruune tube = много коричневых комнат
    • palju .päevi = много дней
    • palju .rikkaid .noori mehi = много богатых молодых людей
    • palju .hooneid, .uksi ja .küünlaid = много зданий, дверей и свечей

    Формы остальных 11 падежей во множественном числе образуются добавлением к форме генитива множественного числа падежных окончаний (тех же, что в единственном числе).

    • Lambid on rohelistes autodes. = Лампы в зелёных машинах.

    Некоторые слова имеют в семантических падежах параллельные формы, образованные от основы партитива множественного числа. Эти формы употребляются довольно редко.

    • palju koha.likke Ptv.Pl mehaanikuid Ptv.Pl = много местных механиков
    • palju rohelisi Ptv.Pl puid Ptv.Pl = много зелёных деревьев
    • Ma kirjutan koha.likkudest mehaanikutest ja rohelistest .puudest. = Ma kirjutan kohalikest mehaanikuist ja rohelisist puist. = Я пишу о местных механиках и зелёных деревьях.

    Краткая форма иллатива

    Падеж с окончанием -sse называется иллативом. Многие слова, склоняющиеся по образцам lamp, telefon, roheline, имеют краткую форму иллатива единственного числа. У этих слов краткая форма иллатива употребляется чаще обычной формы, получаемой добавлением -sse к форме генитива единственного числа. Обычно краткая форма иллатива совпадает с формой партитива единственного числа.

    • .lampi = lambisse = в лампу
    • rohelisse telefoni = rohelisesse telefonisse = в зелёный телефон
    • Tule restorani Ill.Sg ! = Приходи в ресторан!
    • Jookse .kooli Ill.Sg ! = Беги в школу!
    • Tule .tuppa Ill.Sg ! = Иди в комнату!

    Последние четыре падежа

    В падежах с окончаниями -ni, -na, -ta, -ga только главное слово именной группы получает падежное окончание, а остальные слова употребляются в форме генитива.

    • Me jookseme rohelise autoni. = Мы побежим до зелёной машины.
    • .pruunide telefonidega = с коричневыми телефонами
    • Ma töötan pruuni autoga ja Robert töötab rohelisega. = Я работаю с коричневой машиной, и Роберт работает с зелёной.
    • autode ja telefonideta = autodeta ja telefonideta = без машин и телефонов

    Склонение местоимений

    Во многих падежах личные местоимения имеют две формы, краткую и полную. Полная форма употребляется, когда местоимение нужно подчеркнуть. Приведём формы номинатива, генитива, партитива, аблатива (падежа с окончанием -le) и адессива (падежа с окончанием -l) личных местоимений. Остальные падежи образуются подобно адессиву (но в некоторых падежах нет кратких форм).

    • mina/ma = я , minu/mu , mind , minule/.mulle , minul/mul
    • sina/sa = ты , sinu/su , sind , sinule/.sulle , sinul/sul
    • tema/ta = он/она , tema/ta , teda , temale/.talle , temal/tal
    • meie/me = мы , meie/me , meid , .meile , meil
    • teie/te = вы , teie/te , teid , .teile , teil
    • nemad/nad = они , nende , neid , nendele/.neile , nendel/neil
    • see = этот/эта/это , selle , seda , sellele , sellel/sel
    • need = эти , nende , neid , nendele/.neile , nendel/neil
    • mis = что , mille , mida , millele , millel

    Степени сравнения прилагательных

    Формы (номинатива единственного числа) сравнительной и превосходной степени большинства прилагательных образуются добавлением к форме генитива единственного числа окончаний -m и -im соответственно. Другая (более употребительная) форма превосходной степени образуется сочетанием слова kõige с формой сравнительной степени. Формы генитива единственного числа сравнительной и превосходной степени всегда оканчиваются на a.

    • kõige .rikkama Gen di.rektori Gen auto = .rikkaima Gen di.rektori Gen auto = машина самого богатого директора

    У некоторых прилагательных, оканчивающихся на -a, в сравнительной степени a заменяется на e, а в однословной форме превосходной степени a выпадает.

    • vanemad autod = более старые машины
    • kõige vanem pro.fessor = vanim pro.fessor = самый старый профессор

    Четыре основные формы эстонских глаголов

    Инфинитив

    Инфинитив имеет окончание -da, -ta или -a (чаще всего -da). Инфинитив употребляется после большинства модальных глаголов.

    Для выражения отрицания перед инфинитивом добавляют частицу .mitte.

    • .Mitte magada on halb. = Не спать — плохо.

    Raamatuid .mitte lugeda ei ole nor.maalne, muusikat .mitte kirjutada on nor.maalne. = Не читать книг — это ненормально, не писать музыку — номально. —>

    У некоторых глагольных основ наблюдается чередование ступеней. В слабой ступени либо уменьшается долгота ударного слога, либо какой-то согласный выпадает, либо какой-то смычный согласный (обозначаемый буквой g, d или b) заменяется на согласный j или v. (Такое же чередование ступеней наблюдается у многих существительных и прилагательных, например у lamp, pruun, tuba, aeg, halb.)

    Для большинства глаголов с чередованием ступеней в инфинитиве употребляется форма сильной ступени, а в настоящем времени изъявительного наклонения — форма слабой ступени.

    • Ma istun restoranis ja loen raamatut. = Я сижу в ресторане и читаю книгу.
    • Ma tahan restoranis .istuda ja raamatut lugeda. = Я хочу сидеть в ресторане и читать книгу.
    • Ma ei tantsi. = Я не танцую.
    • Ma ei taha .tantsida. = Я не хочу танцевать.

    Однако для ряда глагольных основ, оканчивающихся на a, в настоящем времени изъявительного наклонения употребляется форма сильной ступени, а в инфинитиве — форма слабой ступени (с окончанием -ta).

    • Ma .kuulan muusikat. = Я слушаю музыку.
    • Ma tahan muusikat kuulata. = Я хочу слушать музыку.

    Супин

    После глаголов движения употребляется не инфинитив, а супин. Форма супина всегда оканчивается на -ma. У глаголов с чередованием ступеней в супине употребляется форма сильной ступени. Супин является словарной формой глагола.

    • Robert tuleb .tantsima. = Роберт придёт танцевать.
    • Ma kutsun Roberti muusikat .kuulama. = Я позову Роберта послушать музыку.

    Hilda .jooksis .vaatama Sup Roberti .pruuni autot. = Hilda ran to look at Robert’s brown car. —>

    Для выражения отрицания перед супином добавляют частицу .mitte.

    • .Indias ma õpin .mitte magama. = В Индии я научусь не спать.
    • Di.rektor kutsub meid üles vanu autosid .mitte .ostma. = Директор призывает нас не покупать старых машин.

    Супин употребляется также после глаголов .hakkama (hakata Inf ) и pidama (pean Prs.1Sg ).

    • Nad .hakkavad .õppima. = Они начинают учиться.
    • Peame Roberti .kutsuma. = Мы должны пригласить Роберта.
    • Sa pead .hakkama lugema. = Ты должен начать читать.

    Причастие на -tud

    Страдательные причастия прошедшего времени оканчиваются на -tud или -dud (чаще на -tud). Эту форму принято называть причастием на -tud. Она имеется у всех глаголов, кроме модального глагола pidama. У глаголов с чередованием ступеней в причастии на -tud используется форма слабой ступени.

    Типы спряжения

    За некоторыми исключениями, для каждого глагола все его формы можно образовать из следующих четырёх основных форм: супина (называемого также инфинитивом на -ma), инфинитива (называемого также инфинитивом на -da), формы настоящего времени изъявительного наклонения (например, первого лица единственного числа) и причастия на -tud. Для большинства глаголов достаточно запомнить формы инфинитива и настоящего времени изъявительного наклонения. Большинство глаголов спрягается по одному из перечисленных ниже трёх образцов.

    Sup Inf Prs.Ind -tud Ptcp
    kirjutama kirjutada kirjutan kirjutatud
    .istuma .istuda istun istutud
    .kuulama kuulata .kuulan kuulatud

    Больше половины всех глаголов спрягается по образцу kirjutama (основа не меняется). Однако спряжение некоторых глаголов не соответствует ни одному из перечисленных выше образцов.

    • .jooma = пить , .juua , joon , .joodud
    • .sööma = есть , .süüa , söön , .söödud
    • olema = быть , .olla , olen , .oldud
    • tulema = приходить , .tulla , tulen , .tuldud
    • panema = класть; ставить , .panna , panen , .pandud
    • .võtma = брать , .võtta , võtan , .võetud
    • .sõitma = ехать , .sõita , sõidan , sõidetud
    • .tahtma = хотеть , .tahta , tahan , tahetud
    • .ostma = покупать , .osta , ostan , ostetud
    • .saama = получать; становиться , .saada , saan , .saadud
    • .jooksma = бежать , .joosta , jooksen , .joostud
    • Mehaanikud tulevad .hoonesse .sööma. = Механики приходят в здание есть.
    • Me istume .sööma. = Мы садимся есть.
    • Telefon peab laual olema. = Телефон должен быть на столе.

    Наиболее употребительные формы глаголов

    Простое прошедшее время

    Почти у всех глаголов положительные формы простого прошедшего времени образуются от основы супина.

    • Ma .kuulasin. = Я слушал/слушала.
    • Sa .kuulasid. = Ты слушал/слушала.
    • Hilda .kuulas. = Хильда слушала.
    • Me .kuulasime. = Мы слушали.
    • Te .kuulasite. = Вы слушали.
    • Nad .kuulasid. = Они слушали.
    • Me .hakkasime lugema. = Мы начали читать.
    • .Jaanuaris Robert luges „.Fausti“ Ptv . = В январе Роберт читал «Фауста».

    Если основа оканчивается на согласный, то в третьем лице единственного числа после основы добавляется гласный i.

    • Me .sõitsime autoga. = Мы ехали на машине.
    • Robert .sõitis autoga. = Роберт ехал на машине.

    У большинства глаголов показателем простого прошедшего времени является -si-, но у некоторых — -i-.

    • Me jõime. = Мы пили.
    • Robert jõi. = Роберт пил.
    • Me sõime. = Мы ели.
    • Me olime restoranis. = Мы были в ресторане.
    • Me tulime. = Мы пришли.
    • Me .jooksime. = Мы бежали.

    Отрицательная форма простого прошедшего времени образуются от основы инфинитива. Окончанием является -nud, независимо от лица и числа подлежащего.

    • Me ei kuulanud. = Мы не слушали.
    • Me ei hakanud lugema. = Мы не начинали читать.

    У некоторых глаголов выбор варианта основы в форме с -nud не следует общим правилам.

    • Pro.fessor ei söönud. = Профессор не ел.
    • Ma ei .jooksnud. = Я не бежал.

    Если основа оканчивается на согласный, которому предшествует краткий гласный, то этот согласный записывается двумя буквами перед гласным и одной буквой перед другим согласным (это отражается и на долготе произношения).

    • Robert tahab .tulla. = Роберт хочет прийти.
    • Robert ei tulnud. = Роберт не пришёл.
    • Robert .võttis lambi. = Роберт взял лампу.
    • Robert peab lambi .võtma. = Роберт должен взять лампу.

    Повелительное наклонение

    В качестве формы второго лица единственного числа повелительного наклонения употребляется основа настоящего времени изъявительного наклонения (с нулевым окончанием). Форма второго лица множественного числа повелительного наклонения имеет оканчание -ge или -ke и обычно образуется от основы инфинитива. Форма первого лица множественного числа повелительного наклонения получается из формы второго лица множественного числа повелительного наклонения добавлением -m.

    • Robert, loe! = Роберт, читай!
    • Hilda ja Robert, lugege! = Хильда и Роберт, читайте!
    • Lugegem! = Давайте почитаем!

    В повелительном наклонении используется специальная отрицательная частица, изменяющаяся по лицам.

    • Ära loe! = Не читай!
    • Ärge lugege! = Не читайте!
    • Ärgem lugegem! = Давайте не будем читать!

    Сослагательное наклонение

    Показателем сослагательного наклонения является -ksi-. Используется основа настоящего времени изъявительного наклонения и личные окончания простого прошедшего времени.

    • Kui sa istuksid, siis ma loeksin. = Если бы ты сидел, то я бы читал.
    • Kui Robert loeks, siis me tuleksime. = Если бы Роберт читал, то мы бы пришли.

    У отрицательной формы нет личных окончаний.

    • Kui me ei loeks, siis nad tuleksid. = Если бы мы не читали, то они бы пришли.

    Причастия

    Действительное причастие настоящего времени образуется из основы супина с помощью окончания -v (если основа оканчивается на согласный, то перед -v добавляется -e-, но только в номинативе единственного числа). Страдательное причастие настоящего времени образуется из основы причастия на -tud с помощью окончания -tav или -dav. Оба причастия настоящего времени склоняются по образцу muusika (в генитиве добавляется гласный a).

    • .jooksev poiss = бегущий мальчик
    • .jooksvad poisid = бегущие мальчики
    • .Tantsivaid Ptv.Pl pro.fessoreid Ptv.Pl on palju. = Танцующих профессоров много.
    • .loetavates doku.mentides = в читаемых документах
    • paljulugenud pro.fessor = много читавший профессор
    • pro.fessori Gen kirjutatud raamat = книга, написанная профессором

    Действительное причастие прошедшего времени образуется из основы инфинитива с помощью окончания -nud (эта же словоформа используется в отрицательной форме простого прошедшего времени). Страдательное причастие прошедшего времени было рассмотрено выше (среди основных форм). Причастия прошедшего времени не склоняются.

    • Pro.fessorit kuulanud mi.nistri Gen raamat oli autos. = Книга министра, слушавшего профессора, была в машине.

    С причастиями употребляется отрицательная частица .mitte, она пишется с ними слитно.

    • .mitte.söödav kook = несъедобное пирожное

    Перфект и плюсквамперфект

    Перфект обозначает действие, которое совершено до настоящего момента. Форма перфекта образуется сочетанием формы глагола olema в настоящем времени и действительного причастия прошедшего времени.

    • Ma olen „.Fausti“ Ptv lugenud. = Я читал «Фауста».
    • Pro.fessor on kirjutanud kolm raamatut. = Профессор написал три книги.
    • Ma ei ole restoranis söönud. = Я не ел в ресторане.

    Плюсквамперфект обозначает действие, которое совершено в прошлом до определённого момента. Форма плюсквамперфекта образуется сочетанием формы простого прошедшего времени глагола olema и действительного причастия прошедшего времени.

    • Hilda kirjutas, et ta oli „.Fausti“ juba lugenud. = Хильда написала, что она уже читала «Фауста».
    • Esimeseks sep.tembriks oli pro.fessor kirjutanud kolm raamatut. = До первого сентября профессор написал три книги.
    • Telefoni Ptv ei olnud laual, aga ma ei olnud seda .võtnud. = Телефона не было на столе, но я его не брал.
    • Robert .ostis kaks kilo .riisi, sest ta ei olnud kolm .päeva söönud. = Роберт купил два кило риса, потому что он не ел три дня.

    Ma ei olnud maganud. = I had not slept. —>

    Деепричастие

    Деепричастие настоящего времени (иногда называемое герундием) получается из инфинитива заменой в конце слова -a на -es.

    Глагол minema

    Глагол minema («идти») неправильный. Его основные формы — minema , .minna , lähen , .mindud .

    • Me peame .kooli Ill minema. = Мы должны пойти в школу.
    • Me tahame .kooli .minna. = Мы хотим пойти в школу.
    • Me läheme restorani Ill . = Мы пойдём в ресторан.
    • Me ei lähe restorani. = Мы не пойдём в ресторан.

    Во многих формах глагола minema выбор варианта основы не следует общим правилам.

    • Mine .kooli! = Иди в школу!
    • Minge .kooli! = Идите в школу!
    • Me läksime restorani. = Мы пошли в ресторан.
    • Me ei läinud restorani. = Мы не пошли в ресторан.

    Глагол tegema

    Основные формы глагола tegema («делать») — tegema , teha , teen , .tehtud .

    • Nad teevad telefone. = Они делают телефоны.
    • Nad .teeksid telefone. = Они делали бы телефоны.
    • .Jaanuaris nad tegid telefone. = В январе они делали телефоны.

    В некоторых формах глагола tegema выбор варианта основы не следует общим правилам.

    • Me ei teinud .kooke. = Мы не делали пирожных.

    Экзотические формы глаголов

    Юссив

    Юссив (также называемый уступительным наклонением или третьим лицом повелительного наклонения) обычно выражает косвенный приказ или просьбу, адресованные третьему лицу. Форма юссива получается из формы второго лица множественного числа повелительного наклонения заменой в конце слова -e на -u (эта замена распространяется и на отрицательную частицу).

    • Olgu nii! = Пусть будет так!
    • Tulgu, mis tuleb! = Будь что будет!
    • Poisid ärgu .jooksku! = Пусть мальчики не бегают!

    Elagu kuningas! = Long live the king! —>

    Эвиденциалис

    Эвиденциалис (также называемый косвенным наклонением) выражает информацию, полученную от кого-нибудь другого. Форма эвиденциалиса образуется от основы супина с помощью окончания -vat (таким образом, форма эвиденциалиса совпадает с формой партитива единственного числа действительного причастия настоящего времени).

    • Sa ei tulevat. = Якобы ты не придёшь.
    • Robert .joovat limo.naadi. = Говорят, Роберт пьёт лимонад.
    • Nad lugevat restoranis. = Вроде они читают в ресторане.
    • Robert ei olevat maganud. = Роберт, мол, не спал.

    Безличный залог

    Безличные формы глагола обычно переводятся на русский язык формой третьего лица множественного числа без подлежащего. Безличные формы употребляются без подлежащего. Они образуются от основы причастия на -tud (за исключением положительной формы настоящего времени изъявительного наклонения у некоторых глаголов). Окончания положительных безличных форм следующие: -takse/-dakse/-akse в настоящем времени изъявительного наклонения, -taks/-daks в сослагательном наклонении, -tagu/-dagu в юссиве, -tavat/-davat в эвиденциалисе, -ti/-di в простом прошедшем времени. Окончания отрицательных безличных форм такие же, но в настоящем времени изъявительного наклонения используется -ta/-da, а в простом прошедшем времени — -tud/-dud. В повелительном наклонении безличных форм нет.

    • .Teatrisse sõidetakse autoga. = В театр едут на машине.
    • Millega kirjutatakse? = Чем пишут?
    • Telefoniga ei kirjutata. = Телефоном не пишут.
    • Mida telefoniga ei .tehta? = Чего не делают с телефоном?
    • Autos ei .sööda. = В машине не едят.
    • Koolis ärgu .joostagu. = В школе пусть не бегают.
    • „.Fausti“ koolis ei .loetavat. = Якобы в школе «Фауста» не читают.
    • Koolis ärgu Harry Potteri raamatuid .loetagu. = Книги про Гарри Поттера не должны читаться в школе.
    • Ma ostaksin pruuni telefoni, kui .pruune telefone .tehtaks. = Я бы купил коричневый телефон, если бы коричневые телефоны делали.
    • .Jaanuaris telefone ei .tehtud. = В январе телефонов не делали.
    • Esimesel .jaanuaril .kooli Ill ei .minda. = Первого января в школу не ходят.
    • Telefoniga .teatrisse ei .mindud. = С телефоном в театр не ходили.

    Pangas ei tantsita. = People do not dance in a bank.

  • Klassis ärgu magatagu. = One should not sleep in the classroom.
  • Kui pangas .joodaks .kohvi, siis seal ei magataks. = If in the bank they would drink coffee, then they would not sleep. —>

    Приведём некоторые положительные формы настоящего времени изъявительного наклонения, где выбор варианта основы не следует общим правилам.

    • Restoranides süüakse ja juuakse. = В ресторанах едят и пьют.
    • .Kooli Ill.Sg minnakse sep.tembris. = В школу идут в сентябре.
    • Mida telefoniga tehakse? = Что делают с телефоном?

    .Laudu Ptv.Pl tehakse puust. = Tables are made of wood. —>

    В перфекте и плюсквамперфекте безличные формы получаются заменой действительного причастия прошедшего времени (оканчивающегося на -nud) на страдательное причастие прошедшего времени (оканчивающееся на -tud/-dud), вспомогательный глагол olema употребляется в третьем лице единственного числа.

    • .Diivanil on magatud. = На диване спали.
    • Raamatusse oli kommen.taare Ptv.Pl kirjutatud juba .enne kui mina seda lugema .hakkasin. = В книге писали комментарии ещё до того, как я начал её читать.

    Очень редкие формы глаголов

    • .Kont.sert on tulemas. = Концерт приближается.
    • Poisid tulevad .tantsimast. = Мальчики приходят с танцев.
    • Raamatuid lugemata pro.fessoriks ei .saada. = Не читая книг, профессором не становятся.
    • kirjutamata raamat = ненаписанная книга
    • Di.rektorina .töötamaks peate palju õppima. = Чтобы работать директором, вы должны много учиться.
    • Hilda oleks tulnud, kui Robert oleks Hilda mehele kirjutanud. = Хильда пришла бы, если бы Роберт написал мужу Хильды.
    • .Jaanuaris olevat koolis .loetud „.Fausti“. = Якобы в январе в школе читали «Фауста».
    • Kui .koolides .söödaks ja tantsitaks, siis peaks restoranides õpitama ja raamatuid .loetama. = Если бы в школах ели и танцевали, то в ресторанах должны были бы учиться и читать книги.
    • „.Fausti“ peaks .loetama koolis. = «Фауста» должны были бы читать в школе.
    • Olnuksin ma koolis ak.tiivsem, oleksin nüüd mi.nister. = Если бы в школе я был активнее, теперь я был бы министром.

    Robert .töötab magamata. = Роберт работает, не прерываясь на сон.

  • Kui koolis .joodaks limo.naadi, siis peaks ka .kooke .söödama. = Если бы в школе пили лимонад, то должны бы и пирожные есть.
  • Olnuksin ma koolis ak.tiivsem, .töötaksin pangas. = Had I been more active at school, I would be working at a bank.
  • Lugenuksin ma koolis entsüklo.peediat, oleksin nüüd pro.fessor. = —>

    Разное

    В эстонском языке много фразовых глаголов, состоящих из двух слов.

    • Di.rektor peab kolmele dokumendile .alla kirjutama. = Директор должен подписать три документа.
    • Di.rektor kirjutab dokumendile .alla. = Директор подписывает документ.
    • Di.rektor on kolmele dokumendile .alla kirjutanud. = Директор подписал три документа.
    • Mi.nister kutsub pro.fessoreid üles raamatuid kirjutama. = Министр призывает профессоров писать книги.

    Ma kutsun pro.fessoreid üles .riisi .sööma. = I call upon professors to eat rice. —>

    Усилительную частицу -ki/-gi можно добавить почти к любому слову (в самом конце слова).

    • Pro.fessorgi .kuulas. = Даже профессор слушал.
    • Pro.fessor .kuulaski. = И действительно, профессор слушал.
    • Pro.fessor .töötas .jaanuariski. = Профессор работал даже в январе.

    В качестве параллельной формы для ei ole употребляется слово pole, означающее то же самое. Аналогичные параллельные формы имеются у всех отрицательных форм глагола olema, где отрицательной частицей является ei.

    • Robert pole mi.nister. = Роберт не министр.
    • Robert oleks tulnud, kui ma poleks Hildale kirjutanud. = Роберт пришёл бы, если бы я не написал Хильде.

    Общие и альтернативные вопросы начинаются с вопросительного слова kas (‘ли’).

    • Kas sa magad? = Ты спишь?
    • Kas .olla või .mitte .olla? = Быть или не быть?

    Другие ресурсы по морфологии эстонского языка


    To the extent possible under law, Mati Pentus has waived all copyright and related or neighboring rights to Эстонский язык: пособие по морфологии .

    Источник статьи: http://lpcs.math.msu.su/~pentus/etmorfw.htm


  • 0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии