Как иностранцы изучают русские глаголы движения
В русском языке есть целая группа слов, которые обозначают движение. Их изучение требует от иностранцев определенной силы воли. И дело даже не в том, что английское to go соответствует разным русским глаголам: идти или ехать .
Проблема, что не всегда правильно говорить идти . Если я сегодня иду , завтра иду , послезавтра тоже, то я хожу .
Мы, русские, конечно, не задумываемся, когда сказать идти , а когда ходить, когда лететь , а когда летать . И без проблем скажем, что из Сочи в Москву сейчас самолет летит , а вообще, он регулярно летает по этому маршруту.
Иностранцу же приходится делить глаголы движения на 2 группы и учить признаки каждой. И, чтобы правильно выбрать, едет или ездит машина, надо понять, когда она это делает (сейчас или регулярно), как она движется (прямо или туда-обратно, а может, по кругу).
Не удивительно, что 5 пар глаголов движения (идти-ходить, ехать-ездить, бежать-бегать, лететь-летать и плыть-плавать ) с песнями, играми, шутками-прибаутками (по-другому скучно и трудно) мы изучаем несколько занятий, минимум 3 дня.
Как только иностранцы начинают влегкую узнавать, когда Махмуд бежит на стадион, а когда он бегает там, их ждет следующее испытание в виде пар нести-носить , везти-возить и вести-водить .
Мало того, что последние две пары звучат очень похоже, так еще и выводят иностранца из себя оттенками смыслов. И я рисую человечков, машинки, разные приспособления с колесиками. а еще смотрим мультики.
Вот Маша и Медведь идут за елочкой. Ну как идут. Медведь идет, а Маша сидит на пиле, которую несет Медведь. Что они делают?
Медведь идёт и несёт Машу. А Маша — едет . Похоже для нее пила и Медведь что-то вроде транспорта.
А в заставке Медведь едет и везёт Машу. Ну и Маша тоже едет .
Но вот группа хором радостно комментирует движение в мультфильме. Они понимают! Они могут!
Они рано радуются. Наступает время приставок.
Мы начинаем изучать, что значит улететь или принести , подъехать или отбежать . Каждая приставка добавляет новых значений. Снова рисую человечков, стрелочки, домики. Вхожу-выхожу, подхожу, дохожу, перехожу. Аудитория становится игровым полем.
Несколько занятий мы читаем про то, что «автобус подъехал к остановке», «1 сентября дети приносят цветы в школу» и прочие глагольно-приставочные события.
А в конце иностранцы получают инструкции со всякими «перейдите через дорогу», «пройдите мимо парка (или через парк)» и идут (если холодно, то виртуально идут, по карте) до конечного пункта.
Пришли правильно — знают глаголы движения (или имеют отзывчивых русских друзей). А если не дошли. Ну, не всем глаголы движения даются с первого раза. Ничего, мы к ним еще вернемся. И очень скоро.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d0a54c70cb54200ae3d6202/kak-inostrancy-izuchaiut-russkie-glagoly-dvijeniia-5d3f39a87cccba00ac2086ed
Глаголы движения с приставками в русском языке для иностранцев
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
К вопросу о глаголах движения
Из «Книги о грамматике» под редакцией А.В. Величко
Одной из самых трудных грамматических тем для иностранцев являются знаменитые глаголы движения. Всё их множество можно разделить на две большие группы: однонаправленные и неоднонаправленные
Глаголы группы ИДТИ в любом контексте обозначают однонаправленное движение.
А глаголы группы ХОДИТЬ могут обозначать:
1) ненаправленное движение: Мы долго ходили по городу.
2) двунаправленное движение (комплексное движение туда и оттуда, необязательно в исходную точку): Вчера мы ходили в театр (в прошедшем времени синонимично фразе с глаголом быть).
Значение «движение туда — обратно» грамматически применимо только для прошедшего времени: Я ездил в Мадрид (был там и вернулся обратно). А в примере «Я хочу ездить в Мадрид, потому что там живёт мой испанский преподаватель» глагол ездить может означать повторяемость, регулярность, многократность действия. И уместнее в разговоре употребить «Я хочу поехать в Мадрид . «.
3) повторяющееся движение в одном направлении: На станцию мы обычно ходили пешком, через лес, а домой ездили на автобусе, по шоссе.
4) характеристика лица или предмета через умение, способность двигаться: Ребёнок уже ходит. [Подробнее в Л. П. Юдина Система глаголов движения и их функционирование / Книга о грамматике: РКИ]
Из диалога на Фейсбуке по поводу противоречивости терминологии:
— Меня мучает пример «Люди идут в разных направлениях».
— Людей много. И каждый идёт в своём направлении (одном). «Люди ходят в разных направлениях» — здесь вносится иной оттенок значения. Каждый ходит туда-сюда.
— Ч исто формально у нас остается странная (для нашей терминологии) фраза «идут в разные стороны».
— Опять-таки, когда «идут в разные стороны», разве не может каждый из них идти в своём направлении, направленно, так сказать?
Когда мы говорим «они ходят в разные стороны» возникает ощущение хаотичности, ненаправленности движения или же его повторяемости (они регулярно (каждый день и т.п.) ходят в разные стороны).
Кстати, иностранцы достаточно хорошо улавливают эту разницу.
И это деление на однонаправленные / неоднонаправленные (разнонаправленные) представляется достаточно логичным и удобным с практической точки зрения в преподавании.
— Ещё веселее пример, когда «Луна летает вокруг Земли», например.
— Этот пример «Луна летает вокруг Земли» какой-то, мягко говоря, странный. Почему она летает? Она вращается. А то получается, что она туда-сюда летает, в непонятном направлении.
Источник статьи: http://marjulia.livejournal.com/172196.html
Коротко и ясно о русских глаголах движения: часть 1
Каждый, кто изучает русский язык как иностранный, то есть не слышал русской речи с детства и не «чувствует» русский язык как родной, уже на первом этапе изучения русского сталкивается с проблемой применения в речи русских глаголов движения. Например, если в английском языке любое движение, не важно, осуществлено оно с помощью транспорта или нет, можно охарактеризовать глаголом «to go», то русский язык не предусматривает таких простых решений. В русском языке для каждого из перечисленных действий есть отдельно взятые глаголы, причём по два.
Итак, пара глаголов, которые используются для характеристики движения без помощи какого-либо транспорта, – это «идти» и «ходить». Иногда их можно перевести на английский как «to walk», но не во всех случаях. Давайте определим, в каких ситуациях мы применяем каждый из глаголов этой парочки.
ИДТИ | |
я иду | мы идём |
ты идёшь | вы идёте |
он (она) идёт | они идут |
Глагол «идти» мы используем:
Для характеристики единичного действия, которое происходит в данный момент (процесс): Я иду в школу (сейчас).
Для характеристики единичного действия, которое запланировано на будущее: Завтра я иду в школу.
Основной секрет применения глагола «идти» в русском языке в том, что он характеризует однонаправленное движение, то есть движение, которое направлено из одной точки в другую, исключительно в одну сторону. Схематично, это можно изобразить следующим образом:
ХОДИТЬ | |
я хожу | мы ходим |
ты ходишь | вы ходите |
он (она) ходит | они ходят |
Глагол «ходить», как и «идти», используется для описания движения, осуществляемого без помощи транспорта, однако характеризует: повторяемое (регулярное) не единичное действие. На регулярность действия (движения) могут указывать следующие слова или сочетания слов: каждый день, ежедневно, каждую неделю, каждый месяц, каждый год, всегда, часто и т.д.
Я хожу в школу каждый день.
Главный принцип употребления глагола «ходить» в том, что он характеризует разнонаправленное движение. Если в предложении «Я иду в школу» подразумевается то, что я сейчас иду в одном направлении от дома к школе, то в предложении «Я хожу в школу каждый день» подразумевается то, что я осуществляю действие, направленное туда и обратно ежедневно: от дома к школе и, наоборот, от школы к дому, а затем повторяю оба эти действия на следующий день.
Также, для правильного употребления этой пары глаголов движения необходимо запомнить следующие устоявшиеся выражения с ними. Всегда идут: дождь, снег, время, письмо.
- Снег идёт весь день.
- Осенью часто идет дождь.
- Твое письмо идёт ко мне слишком долго.
- Когда человек занят работой, время идёт быстро.
Следующая пара глаголов, о которой пойдет речь, характеризует движение на транспорте. Это глаголы «ехать» и «ездить».
ЕХАТЬ | ЕЗДИТЬ | ||
я еду | мы едем | я езжу | мы ездим |
ты едешь | вы едете | ты ездишь | вы ездите |
он (она) едет | они едут | он (она) ездит | они ездят |
При употреблении этой пары глаголов руководствуемся теми же принципами, которые описаны выше для глаголов «идти» и «ходить», только не забываем о том, что движение происходит при помощи транспорта: ехать на велосипеде, ездить на машине и т.д.
Глагол «ехать» мы используем:
- Для характеристики единичного действия, которое происходит в данный момент (процесс): Я еду в школу (сейчас). В данном случае употребление глагола «ехать» подразумевает то, что движение происходит в данный момент и при помощи транспорта. Также, в этом предложении мы можем использовать указание на тот или иной вид транспорта. Например: «Я еду в школу на автобусе».
- Для характеристики единичного действия, которое запланировано на будущее: Завтра я еду в другой город.
Таким образом, не забываем о том, что главное правило употребления глагола «ехать» в русском языке состоит в том, что он характеризует однонаправленное движение, то есть движение, которое направлено из одной точки в другую исключительно в одну сторону, причём речь идёт исключительно о движении на каком-либо виде транспорта. Схематично, это можно изобразить следующим образом:
Глагол «ездить», как и «ехать», используется для описания движения, осуществляемого при помощи транспорта, однако характеризует: повторяемое (регулярное) не единичное действие. На регулярность действия (движения) могут указывать следующие слова или сочетания слов: каждый день, ежедневно, каждую неделю, каждый месяц, каждый год, всегда, часто и т.д.
Я езжу в школу каждый день.
Главный принцип употребления глагола «ездить» в том, что он характеризует разнонаправленное движение. Если в предложении «Я еду в школу» подразумевается то, что я сейчас двигаюсь на транспорте в одном направлении от дома к школе, то в предложении «Я езжу в школу каждый день» подразумевается то, что я осуществляю движение, направленное туда и обратно ежедневно: от дома к школе и, наоборот, от школы к дому, а затем повторяю оба эти действия на следующий день.
Таким образом, мы с вами изучили четыре основных глагола движения, которые обозначают: движение без помощи транспорта (идти и ходить) и движение при помощи транспорта (ехать и ездить). Каждая из перечисленных пар содержит глагол, который характеризует однонаправленное движение (идти, ехать) и разнонаправленное (ходить, ездить). Также не забываем, что в русском языке могут идти такие предметы, явления и категории, как дождь, снег, время и письма. И последнее, когда вы едете или ездите, вы осуществляете эти действия НА транспорте. Не забывайте о сочетании предлога «на» с названием соответствующего вида транспорта (автомобиль (машина), автобус, поезд и т.д.) предложном падеже.
А если у вас есть желание узнать об особенностях употребления таких глаголов движения без приставок, как бежать (бегать), лететь (летать), плыть (плавать), ждите моих следующих статей. Желаю успехов в изучении русского языка!
Источник статьи: http://www.ruspeach.com/learning/6215/
Глаголы движения в русском языке
Глаголы движения в русском языке: онлайн тесты по русскому языку для иностранцев: грамматика, разговорная речь + аудио. Устные и письменные упражнения.
Ответы на тесты можно посмотреть на странице Ключи к тестам онлайн .
Подготовиться к успешной сдаче тестов можно используя учебник «Матрёшка А2-В1. Базовый курс русского языка. Подготовка к тестам» . В нём
- множество заданий на все темы русской грамматики,
- письменные и устные тренировочные упражнения с ключами,
- диалоги и тесты в полном объёме с ответами к ним.
Вам также помогут грамматические таблицы. Они здесь .
Глаголы движения в русском языке. Тест 2
Разговорная речь
1. Куда вы любите ходить в свободное время? 2. А куда вы ходили вчера? 3. А куда вы хотите пойти завтра? 4. Куда вы любите ездить в отпуск? 5. А куда вы ездили в отпуск в прошлом году? 6. А куда вы хотите поехать в следующий отпуск? 7. Вы часто ходите на дискотеки? 8. Вы любите ездить на такси? 9. Вы носите очки? 10. Вы носите какие-нибудь украшения? 11. Какую одежду вы любите носить?
12. Какую обувь вы носите дома? 13. Вы возите своих друзей на своей машине? 14. Во сколько вы обычно приходите на работу (на занятия)? 15. А во сколько вы пришли сегодня? 16. Во сколько вы уходите с работы (с занятий)? 17. А во сколько вы ушли сегодня? 18. Во сколько вы сегодня вошли в ваш офис (в вашу аудиторию)? 19. А во сколько вышли из него (из неё)? 20. Вы можете подойти к незнакомому человеку и о чём-то спросить его? 21. Скажите, как можно доехать до вашего дома?
22. А как можно доехать до вашей работы (до вашего университета)? 23. После работы (после занятий) вы сразу едете домой или заезжаете куда-то? 24. Вы всегда переходите улицу по переходу? 25. Когда вы едете на работу (на занятия), мимо каких зданий вы проезжаете? 26. Вы любите ходить пешком? 27. Вы хорошо плаваете? 28. Вы плавали когда-нибудь на корабле? Куда? 29. Вы когда-нибудь летали на самолёте? Куда? 30. Вы бегаете по утрам или вечерам?
Глаголы движения в русском языке
Упражнение 1. Вставьте вместо точек нужные глаголы движения: идти, ходить, ехать, ездить.
1. Ты всегда … на работу пешком? 2. Каждое лето мы … в Турцию. 3. Почему этот автобус … так медленно? Мы можем опоздать на урок! 4. Смотрите, сегодня он … в университет в новом костюме. 5. Ты вчера … в поликлинику? 6. В театр мы … на такси, а обратно мы … пешком. 7. На чём вы обычно … на работу? 8. Когда он думает, он … по комнате. 9. По этой дороге все машины … только в одну сторону.
10. Куда ты сейчас …? – На день рождения к брату. 11. Куда вы … отдыхать в прошлом году? 12. Когда он … в фирму, он встретил в метро своего друга. 13. Вчера мы … на дачу. Туда мы … на электричке, а обратно мы … на автобусе. 14. Они … по улице и разговаривали. 15. Вчера он … на футбол. Туда он … радостный, а обратно он … грустный.
Упражнение 2. Вставьте вместо точек нужные глаголы движения: бежать, бегать, плыть, плавать, лететь, летать.
1. В прошлом году они … на самолёте в Испанию. Туда они … через Берлин, а обратно они … через Париж. 2. Я видел, как лодка … к берегу. 3. Сейчас он каждое утро … по утрам: врач сказал, что это полезно для здоровья. 4. Смотри: птицы … на юг. 5. Ты умеешь … на спине? 6. Самолёт уже долго … над землёй, но не может сесть. 7. Ребёнок смотрел, как рыбки … в аквариуме. 8. Чтобы не опоздать на лекцию, нам нужно не идти, а …!
9. Тебе больше нравится … по течению или против течения? 10. Куда … этот вертолёт? 11. Хотя он … очень быстро, он не успел на поезд. 12. В прошлом году они … на теплоходе в Болгарию. 13. Он … домой, чтобы не пропустить начало фильма. 14. Сегодня я … на ту сторону реки. Туда я … быстро, а обратно я … медленно, потому что я устал. 15. Когда он … на самолёте в Африку, он увидел внизу море.
Упражнение 3. Вставьте вместо точек нужные глаголы движения: нести, носить, везти, возить.
1. В прошлую субботу я … на дачу свою семью 2. Он идёт по улице и … букет красных роз. 3. Она каждый день ходит в больницу к своей сестре и … ей фрукты. 4. Я всегда … в школу своих детей на машине. 5. Куда он едет? – Он … своего отца к врачу. 6. Куда ты … эти книги? – В библиотеку. 7. Смотри: он … своего брата в детский сад на велосипеде. 8. В этом году он несколько раз … своих студентов на экскурсию по Москве.
9. Он шёл рядом с ней и … её чемодан. 10. Этот шкаф очень большой, поэтому его нельзя … на лифте: придётся … его по лестнице. 11. Она привыкла … тяжёлые сумки. 12. Когда таксист … пассажиров из аэропорта в гостиницу, он рассказывал им о Москве. 13. Вчера я … телевизор в ремонт. 14. Она каждый день … ему на работу обед. 15. Когда он … друга на вокзал, у него неожиданно сломалась машина.
Глаголы движения в русском языке
Упражнение 4. Вставьте вместо точек нужные глаголы движения: идти, ехать с префиксами.
1. Вчера он … к ней на день рождения и принёс ей подарок. 2. После того, как мы посидели за столом и потанцевали, гости … . 3. Машина … к дому и остановилась. 4. Вы уже … на новую квартиру? 5. По дороге домой он … в банк. 6. Она причесалась и … от зеркала. 7. На каком транспорте можно …до университета? 8. Мы взяли такси и …в аэропорт. 9. Он постучал в дверь и … в офис. 10. Мимо нас … автобус с туристами. 11. Она … из дома и … на работу. 12. Когда они первый раз … в Россию? 13. Он … к остановке и стал ждать автобус. 14. Дети вместе с учителем … на другую сторону улицы. 15. Машина … из гаража.
Упражнение 5. Вставьте вместо точек нужные глаголы движения: бежать, бегать, плавать, плыть, летать, лететь с префиксами.
1. Утка … близко к берегу. 2. Я видел, как заяц … в лес. 3. Вертолёт … над нашим домом. 4. Сегодня она 2 раза … реку. 5. Он … до магазина и остановился. 6. Весной птицы … домой. 7. Кошка увидела собаку и сразу … . 8. Бабочка … в комнату. 9. Они … очень далеко от берега. 10. Дети … из класса. 11. Лодка … от берега. 12. Мы … на ту сторону реки. 13. Вчера он … в Москву на самолёте. 14. Они быстро … через мост. 15. У нас хватит топлива, чтобы … до Санкт-Петербурга?
Упражнение 6. Вставьте вместо точек нужные глаголы движения: носить, нести, возить, везти с префиксами.
1. Ты поможешь нам … мебель в другую комнату? 2. … это мясо собаке. 3. Они с трудом … холодильник в квартиру. 4. Завтра ты … нас на дачу? 5. Я могу … вас до офиса на своей машине. 6. … отсюда свои тетради: они должны лежать в другом месте. 7. Какие подарки он … тебе из Франции? 8. Мы сможем … рояль в эту комнату? 9. … газету поближе к свету, чтобы было легче читать. 10. Я не знаю, как … из комнаты этот диван. 11. Вы не сможете … через таможню эти картины. 12. Эти книга надо … в библиотеку. 13. Сумки были такие тяжёлые, что я с трудом … их до дома. 114. Сколько компьютеров ваша фирма … в Россию в прошлом году? 15. Куда ты нас …? Почему ты сразу не сказал, что не знаешь дороги?
Источник статьи: http://survival-russian.ru/uroki-russkogo-yazyka-dlya-inostrantsev/onlain-testy-po-russkomu-yaziku-dlya-inostrantsev/glagoly-dvizheniia/