Спряжение глагола dire во французском языке
Глагол dire — неправильный, относится к 3 группе, часто используется в речи, является переходным (используется с дополнением). Переводится как «говорить». При употреблении в составных временах в качестве вспомогательного глагола ему нужен avoir.
Спряжение глагола dire в разных временах: таблицы
- инфинитив – dire;
- participe present – disant;
- participe passé – dit, dite, dits, dites;
- gérondif présent – en disant;
- gérondif passé – en ayant dit.
Изъявительное наклонение (Indicatif)
Время/Местоимение
Passé composé
Plus-que-parfait
Passé simple
Passé antérieur
Futur simple
Futur antérieur
Je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’avais dit
j’aurai dit
avions dit
aurons dit
avaient dit
eurent dit
auront dit
Важно! Спряжение глагола dire в женском и мужском роде в ед.ч. и мн.ч. не отличается (то же самое касается других глаголов, которые в составных временах спрягаются с avoir).
Сослагательное наклонение (Subjonctif)
Время/Местоимение
Plus-que-parfait
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’eusse dit
eusses dit
eussions dit
eussiez dit
eussent dit
Условное наклонение (Conditionnel)
Время/Местоимение
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’aurais dit
aurais dit
aurait dit
aurions dit
auriez dit
auraient dit
Повелительное наклонение (Impératif)
Местоимение
Рекомендуем скачать PDF файл со спряжением глагола dire в отрицательной и вопросительной формах во всех лицах, числах, временах и наклонениях по ссылке.
Употребление глагола dire
Как и многие другие глаголы, dire имеет несколько значений:
- говорить: dire qqch à qqn — говорить что-л. кому-л (Il m’a dit qu’il viendrait. — Он сказал мне, что придёт. Je lui ai dit d’attendre. — Я попросил его (сказал ему) подождать.); dire merci — благодарить; dire la vérité — говорить правду; dire son opinion — высказывать своё мнение.
- сказать: Comment dit-on «lune» en anglais? — Как будет «луна» по-английски?
- думать: Qu’en dis-tu? — Что скажешь?
- решать: Disons 8h demain. — Скажем завтра в 8 часов.
- значить. qu’est-ce que ça dit? (разг.) — что это значит?
- читать. dire ses prières — читать молитву.
- приказывать (de + инфинитив). on vous dit de cesser! — вам говорят, перестаньте!
Отличия dire и parler
Похожее значение имеет глагол parler, однако в употреблении есть различия. Dire используется, когда говорят что-то (о ком-либо или о чем-либо, кому-либо или даже без этого: à quelqu’un, de quelqu’un, de quelque chose). Т.е. нужно что-то говорить, без прямого дополнения dire не употребляется.
- Elle dit la vérité. — Она говорит правду.
- Nous disons toujours «à vos souhaits» quand quelqu’un éternue. — Мы всегда говорим «будьте здоровы», когда кто-то чихает.
- Tu dis «Monsieur» à ton professeur? — Ты говоришь «Мисье» своему учителю?
Parler же подразумевает разговор с кем-либо, о чем-либо (à quelqu’un, de quelque chose, de quelqu’un). Имеет косвенное дополнение, но не прямое.
- Je parle de mon travail. — Я говорю о своей работе.
- Je parle a mes amis. — Я разговариваю со своими друзьями.
Выражения с dire
- pour ainsi dire — так сказать. C’est, pour ainsi dire, terminé. — Это, можно сказать, закончено.
- c’est-à-dire — то есть, значит. Dans une semaine, c’est-à-dire le 14 février. — Через неделю, то есть 14 февраля.
- à vrai dire — по правде говоря. À vrai dire, je n’en sais rien. — По правде говоря, я об этом ничего не знаю.
- vouloir dire — значить. Que veut dire ce mot? — Что значит это слово? Cette phrase ne veut rien dire. — Эта фраза ни о чём не говорит.
- se dire: перешёптываться, перекидываться словами (se dire des secrets — доверять друг другу секреты); говориться (Comment cela se dit en russe? — Как это говорится по-русски? Cela ne se dit plus. — Так больше не говорят.); думать (Je me suis dit qu’il était trop tard. — Я подумал, что уже слишком поздно.)
Похожие на dire глаголы
Аналогично глаголу dire можно проспрягать следующие глаголы:
- contredire — противоречить (vous contredisez в наст. вр.)
- dédire — посвятить (vous dédisez в наст. вр.)
- interdire — запрещать (vous interdisez в наст. вр.)
- maudire — проклясть (nous maudissons, vous maudissez, ils maudissent в наст. вр. и двойное s во всех временах, образованное от основ мн. числа наст. вр.)
- médire — злословить (vous médisez в наст. вр.)
- prédire — предсказать (vous prédisez в наст. вр.)
Интересные особенности
Спряжение во 2 л. мн. ч. изъявит. накл. глаголов dire и redire выглядит как vous dites. Производные глаголы спрягаются согласно стандартным правилам.
Maudire подчиняется тем же правилам спряжения, что и finir. Причастие прош. вр. — maudit.
Упражнение №1
Поставьте глагол dire в нужную форму Présent de l’indicatif:
- Il … qu’il s’est fait mal en tombant de vélo.
- Nous … que le voyage est très agréable.
- Ma maîtresse … que je fais des progrès.
- Elles … qu’elles vont à la plage cet après-midi.
- Qu’est ce que vous …?
- Je te … que c’est impossible.
- Le petit garçon ne … pas la vérité: c’est un menteur!
- Tu le … trop bas: je n’entends pas!
- Que … -vous de mes résultats?
- Ils … avoir acheté une voiture neuve.
Ответы
- Il dit qu’il s’est fait mal en tombant de vélo. — Он сказал, что получил травму, когда упал с велосипеда.
- Nous disons que le voyage est très agréable. — Мы говорим, что путешествие очень приятное.
- Ma maîtresse dit que je fais des progrès. — Моя учительница говорит, что у меня есть прогресс.
- Elles disent qu’elles vont à la plage cet après-midi. — Они говорят, что пойдут на пляж сегодня днем.
- Qu’est ce que vous dites? — Что вы говорите?
- Je te dis que c’est impossible. — Говорю тебе, это невозможно.
- Le petit garçon ne dit pas la vérité: c’est un menteur! — Мальчик не говорит правду, он лжец!
- Tu le dis trop bas: je n’entends pas! — Ты говоришь слишком низко, я не слышу!
- Que dites-vous de mes résultats? — Что думаете насчет моих результатов?
- Ils disent avoir acheté une voiture neuve. — Они сказали, что купили новую машину.
Упражнение №2
Поставьте глагол dire в нужное по смыслу время и наклонение:
- Il n’est pas sérieux. Il … toujours des bêtises.
- Les garçons, … -moi où vous en êtes.
- Je vous envoie le plan de mon rapport. Vous me … ce que vous en pensez.
- Nous ne … rien quand notre père se mettait en colère.
- Voilà, j’ … ce que je pensais. Maintenant, je me tais.
- C’est vous qui le … !
- Qu’est-ce que vous … si je vous annonçais que je pars demain?
- Si vous les appelez, ils ne vous … rien de plus.
- … -moi où tu vas et à quelle heure tu reviens.
- S’il vient demain, il te … la même chose que moi.
- Si on me demandait mon avis, je … que je ne suis pas d’accord.
Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/verbs/conjugation/dire.html
Спряжение глагола DIRE в итальянском языке. Dire — говорить, сказать. Dire di/a
Итальянский язык с репетитором онлайн
Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru
INDICATIVO
PRESENTE
PASSATO PROSSIMO
io dico
tu dici
lui/lei dice
noi diciamo
voi dite
loro dicono
io ho detto
tu hai detto
lui/lei ha detto
noi abbiamo detto
voi avete detto
loro hanno detto
IMPERFETTO
TRAPASSATO PROSSIMO
io dicevo
tu dicevi
lui/lei diceva
noi dicevamo
voi dicevate
loro dicevano
io avevo detto
tu avevi detto
lui/lei aveva detto
noi avevamo detto
voi avevate detto
loro avevano detto
PASSATO REMOTO
TRAPASSATO REMOTO
io dissi
tu dicesti
lui/lei disse
noi dicemmo
voi diceste
loro dissero
io ebbi detto
tu avesti detto
lui/lei ebbe detto
noi avemmo detto
voi aveste detto
loro ebbero detto
FUTURO SEMPLICE
FUTURO ANTERIORE
io dirò
tu dirai
lui/lei dirà
noi diremo
voi direte
loro diranno
io avrò detto
tu avrai detto
lui/lei avrà detto
noi avremo detto
voi avrete detto
loro avranno detto
CONGIUNTIVO
CONGIUNTIVO PRESENTE
CONGIUNTIVO PASSATO
che io dica
che tu dica
che lui/lei dica
che noi diciamo
che voi diciate
che loro dicano
io abbia detto
tu abbia detto
lui/lei abbia detto
noi abbiamo detto
voi abbiate detto
loro abbiano detto
CONGIUNTIVO IMPERFETTO
CONGIUNTIVO TRAPASSATO
che io dicessi
che tu dicessi
che lui/lei dicesse
che noi dicessimo
che voi diceste
che loro dicessero
io avessi detto
tu avessi detto
lui/lei avesse detto
noi avessimo detto
voi aveste detto
loro avessero detto
CONDIZIONALE
CONDIZIONALE PRESENTE
CONDIZIONALE PASSATO
io direi
tu diresti
lui/lei direbbe
noi diremmo
voi direste
loro direbbero
io avrei detto
tu avresti detto
lui/lei avrebbe detto
noi avremmo detto
voi avreste detto
loro avrebbero detto
IMPERATIVO
INFINITO
io —
tu di’
lui/lei dica
noi diciamo
voi dite
loro dicano
Presente: dire
Passato: avere detto
PARTICIPIO
Presente: dicente
Passato: detto
GERUNDIO
Presente: dicendo
Passato: avendo detto
Примеры употребления глагола dire с предлогами:
Dire di — говорить
Dire a (+nome)
— Quasi. Ho detto al professore che il manoscritto completo sara` pronto alla fine del mese.
Разница между PARLARE и DIRE
Parlare – говорить о ком-либо, с кем-либо
Parlare di politica – говорить о политике
Parlare con il professore – говорить с преподавателем
Parlare l’italiano – говорить по-итальянски
Dire– сказать что-либо
Dicono che questo film e’ bello.- Говорят, что этот фильм хороший.
Источник статьи: http://linterprete.ru/italiano/news_post/spryazheniye-glagola-dire-v-italyanskom-yazyke
Grammatica. Значения глаголов «знать» conoscere/ sapere и «говорить (сказать, рассказывать)» dire/ parlare/ raccontare.
Testo “La mia città’ natale”.
Grammatica. Русскому глаголу «знать» соответствуют по крайней мере два итальянских глагола “conoscere”, “sapere”, которые имеют следующие оттенки значений:
Conoscere – 1) знать кого-то лично; 2) знать что-то глубоко (NB!conoscere употребляется с прямым дополнением, выраженным существительным); 3) в прошедшем времени переводится словом «познакомиться»
Sapere – 1) знать что-то (NB! sapere употребляется с прямым дополнением, выраженным местоимением, также может вводить придаточные предложения); 2) уметь делать что-то (в этом значении sapere употребляется с глаголами); 3) в прошедшем времени переводится словом «узнать». L’ho saputo ieri. – Я узнал это вчера.
В значении «узнать кого-л.» употребляется глагол riconoscere.
1. Какой из итальянских вариантов глагола «знать» используется в данных микродиалогах? Раскройте скобки, выбрав правильный вариант.
1. – (Sa/ Conosce) Roma, signorina?
Si. Ma non (so/ conosco) dove trovare un museo d’etnografia.
2. – Paolo, non (sai/ conosci) cucinare?
No. Ma (so/ conosco) molti buoni ristoranti.
3. – (Sapete/ Conoscete) il ragazzo di Antonella?
Si. È simpatico, intelligente e (sa/ conosce) suonare la chitarra.
4. – Ragazzi, (sapete/ conoscete) chi è il presidente della Repubblica Italiana? Si. Ma non (sappiamo/ conosciamo) bene il sistema politico italiano.
5. – Signore, Lei (sa/ conosce) perché non arrivano?
Grammatica. Русским глаголам «сказать», «говорить», «рассказывать» соответствуют итальянские глаголы «dire», «parlare», «raccontare», которые имеют следующие оттенки значений:
Dire – 1) сказать, говорить что-то кому-то. NB! употребляется с прямым дополнением, также может вводить придаточные предложения; 2) употребляется в выражениях dire di sì – dire di no; 3) вводит инфинитивный оборот с di, в этом случае глагол dire переводится словами «сказать/ говорить/ велеть/ приказать/ просить» и эквивалентен русскому придаточному предложению с «чтобы»: Il maestro dice di leggere il Testo: – Учитель говорит, чтобы мы переводили текст. La mamma dice di comprare del pane. – Мама просит купить хлеба.
Parlare – 1) говорить, сказать, рассказывать как-то, с кем-то/ кому-то, о чем-то/ ком-то. NB!не употребляется с прямым дополнением, употребляется с предлогами con, a, di, su и наречиями) 2) говорить на каком-либо языке (в этом случае употребляется без предлога.
Raccontare – 1) рассказывать, говорить что-то кому-то. Употребляется с прямым дополнением, выраженным существительным, обозначающим большую форму речи, например, «история», «сказка» и т.д.
2. Какой из итальянских вариантов глагола «говорить» используется в этом разговоре двух подруг? Раскройте скобки, выбрав правильный вариант.
M: — Sai, Cinzia mi ha (raccontato/ detto) che arriva sua suocera.
N: — Lo so. Una signora molto simpatica. (Dice/ parla) tre lingue e (dice/ racconta) sempre belle favole ai bambini.
M: — Povero Giulio! Ieri sera mi ha (raccontato/ parlato) di tutti i suoi problemi.
N: — Devi stare attenta, però. Giulio non (dice/ racconta) sempre la verità.
M: — Mi hanno (raccontato/ detto) che deve venire il professor Ferrante. Dobbiamo assolutamente andare alla sua conferenza. Vero?
N: — Certo. Egli (dice/ parla) in modo molto chiaro e comprensibile e (dice/ parla) sempre delle cose originali!
3. Переведите на русский язык оборот с di.
Il babbo dice di comprare un giornale.
Dico al fratello di spegnere la radio.
I genitori di Mauro dicono di venire subito.
Il direttore dice agli adetti di fare la riunione.
La professoressa dice a noi di terminare il lavoro.
La mia città’ natale.
Rostov-sul-Don è la città in cui sono nato e dove abito adesso. Vi prego di non confondere Rostov Grande, una piccola città antica nella Russia centrale, con la nostra Rostov-sul-Don, la più gran città nella Russia meridionale.
Rostov si trova nel bacino del Mare d’Azov, nello sbocco del fiume Don. La città è stata fondata nel 1749. La sua storia è legata alla difesa dei confini meridionali russi da parte dei cosacchi*, nonchè allo sviluppo del commercio con i paesi vicini.
Ora Rostov è il capoluogo della regione e la capitale della Russia del Sud. Però la capitale dei cosacchi resta Novocerkassk, la città storica. Rostov conta un milione e duecento mila di abitanti. È un grande centro industriale. Vi sono grandissimi stabilimenti di industria siderurgica, metalmeccanica, chimica, di costruzione di apparecchi, nonchè varie fabbriche, officine, ditte e banche. Rostov, chiamato “Le Porte al Caucaso”, è un importante nodo di trasporti: aerei, ferroviari, automobilistici, fluviali e marittimi.
Inoltre Rostov è un notevole centro culturale. Nella città ci sono molti musei, in particolare: Museo d’etnografia della regione e Museo delle arti figurative. Vi sono sette teatri, compresi: Teatro di prosa Gorky, Teatro musicale di opera lirica e operetta, Teatro dei giovani spettatori, Teatro delle marionette, il Circo. Quanto all’istruzione a Rostov esistono numerosi scuole superiori ed istituti, qualche università (la più rinomata è l’Università statale che è stata fondata nel 1915), il Conservatorio Musicale Rachmaninov, scuola di Belle Arti, scuola di recitazione ecc.
Rostov è una bella città con lunghe strade, larghe piazze, pittoreschi giardini pubblici e luoghi panoramici, bei monumenti, grandi negozi ed alberghi. La mia città natale non è priva dei difetti ma non vorrei rivelarli. Tra le curiosità della città posso nominare il lungofiume Don, la Cattedrale ortodossa in stile neobizantino, la Biblioteca pubblica regionale che è la più grande e moderna nella Russia del Sud.
Non esagero se dico che Rostov-sul-Don è una città eccellente con un avvenire brillante!
*cosacchi – il ceto militare del popolo russo
Источник статьи: http://studopedia.ru/13_56256_Grammatica-znacheniya-glagolov-znat-conoscere-sapere-i-govorit-skazat-rasskazivat-dire-parlare-raccontare.html