Меню Рубрики

глаголом жги сердца людей что это такое

Глаголом жечь сердца людей

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Смотреть что такое «Глаголом жечь сердца людей» в других словарях:

Глаголом жечь сердца люден — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений

глаголом жечь сердца — (иноск.) поучать, убеждать, распространять свет Ср. Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей! А.С. Пушкин. Пророк. Ср. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные. Деян.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Глаголом жечь сердца — Глаголомъ жечь сердца (иноск.) поучать, убѣждать, распространять свѣтъ. Ср. Возстань, пророкъ, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголомъ жги сердца людей! А. С. Пушкинъ. Пророкъ. Ср. И явились имъ раздѣляющіеся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

жечь — гл. производить сногсшибательное впечатление, делать что л. эффектно (часто выражает восхищение мастерством автора излагать мысли) см. тж. жжош жечь напалмом глаголом жечь сердца людей (с) … Словарь сетевой лексики

ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ, жгу, ёшь [жьжё], жгут, д.н.в. не употр., прош. вр. жёг, жгла, несовер. 1. кого что. Истреблять огнем, предавать огню, подвергать действию огня. Неприятель жег на своем пути города. Жечь бумагу. || что. Заставлять гореть (для отопления,… … Толковый словарь Ушакова

«Пророк» — «ПРОРОК», одно из последних и наиболее значит. стих. Л. (1841), завершающее в его творчестве тему поэта. Метафорич. изображение поэта гражданина в образе пророка характерно для декабрист. поэзии (Ф. Н. Глинка, В. К. Кюхельбекер). Та же метафора… … Лермонтовская энциклопедия

демосфены и Цицероны — (иноск.) ораторы Ср. Можно по пальцам перечесть отечественных демосфенов (из адвокатских знаменитостей), способных глаголом жечь сердца людей , и тронуть удачным повышением голоса, картинным жестом. Импрессионист („Новости 24 окт. 1900). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

рыцари духа — (иноск.) крестоносцы идеи Ср. Нужны фанатики света и любви. Но кто создаст их, этих новых рыцарей духа: не я ли сам, спрашивал он себя горькой улыбкой, буду этим пророком, буду глаголом жечь сердца людей? . Ср. (Die) Ritter vom Geiste. Karl… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Салтыков, Михаил Евграфович — один из выдающихся писателей той знаменитой плеяды (Тургенев, Гончаров, Достоевский), которая действовала в русской литературе с сороковых годов и до восьмидесятых. Эта плеяда не представляла почти ничего однородного: это были, большею частью,… … Большая биографическая энциклопедия

ЛЕРМОНТОВ — 1. ЛЕРМОНТОВ Михаил Юрьевич (1814 41), русский поэт. В 1837 за стихотворение Смерть поэта (о гибели А. С. Пушкина) сослан в армию на Кавказ. Разочарование в действительности, трагедия одинокой личности, мятежность, скептицизм, проблемы жизни… … Русская история

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3331/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC

Что означает «глаголом жги сердца людей»?

Есть такая фраза: «Сначала было слово». Глагол — это и есть оно, собственно, но старославянском. Так вот, слово, оно может быть сильнее кулака, объятий, сильнее войны и мира. Оно обычно действует на душу, на сердце. А если словои владеет человек умный и талантливый, он им может разбудить в людях очень много чувств и эмоций. Вот об этом и говорит фраза «Глаголом (словом) жги (буди) сердца людей». Просто взрослые в серых днях забывают, как красив и весел, разнообразен мир вокруг.

Простить оступившегося человека — мудрость или глупость?

Простить — это разрешить человеку поступать подобным образом в отношении вас и дальше.

Гораздо сложнее Понять, почему он так поступил. Это уберет из вашей жизни подобные ситуации.

Как опредилить лицо у глагола?

Для определения лица глагола выделите личное окончание глагольной формы, определите ее значение в контексте речи, а также поставьте вопросы:

  • Глаголы 1 лицаотвечают на вопросы: Что делаю? Что сделаю? Что делаем? Что сделаем?
  • Глаголы 2 лица: Что делаешь? Что сделаешь? Что делаете? Что сделаете?
  • Глаголы 3 лица: Что делает? Что сделает? Что делают? Что сделают?

Что это означает 👎👉👍

Если захочешь в туалет, когда ты в городе и зайдя в общественный, сядь и посмотри на право. Там будет надпись — посмотри наверх. А вверху будет надпись — пришёл ср. ть, а какого фига вертишься?

Какие вы знаете интересные и странные парадоксы?

Меня с эстетической точки зрения восхищает парадокс Зенона об Ахиллесе и Черепахе: Допустим, Ахиллес бежит в десять раз быстрее, чем черепаха, и находится позади неё на расстоянии в тысячу шагов. За то время, за которое Ахиллес пробежит это расстояние, черепаха в ту же сторону проползёт сто шагов. Когда Ахиллес пробежит сто шагов, черепаха проползёт ещё десять шагов, и так далее. Процесс будет продолжаться до бесконечности, Ахиллес так никогда и не догонит черепаху.

Как отличить умного человека от глупого ?

Очень упрощенное грубое деление «УМНЫЙ-ГЛУПЫЙ» лучше заменять гораздо более гибким и правильным сравнительным «УМНЕЕ-ГЛУПЕЕ», один другого.

УМНЫЙ человек в одном конкретном направлении может быть весьма ГЛУПЫМ в другом конкретном направлении. Поэтому эти оценки надо обязательно конкретизировать.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/languages/chto_oznachaet_glagolom_zhgi_serdtsa_f769534b/

Александр Сергеевич Пушкин «Пророк»

Александр Сергеевич Пушкин «Пророк»

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».

История создания

История стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «Пророк» интересна тем, что предположительно, оно было лишь частью цикла, состоящего из четырех частей. Но три части остались загадкой. Они не дошли до наших дней или просто не были написаны. Впервые «Пророк» опубликовали «Московском вестнике» за 1828 год. М. П. Погодин утверждал, что «должны быть четыре стихотворения, первое только напечатано».

А.С. Пушкин «Пророк»: анализ стихотворения

Стихотворение «Пророк» было написано в 1826 году и сразу завоевало читательскую любовь, а фраза «глаголом жги сердца людей» стала «крылатой». Удивительно, что созданный в жанре «оды» пророк отличается по содержанию от классических произведений такого жанра. Авторы «од», как правило взывали к благодарности земной, к признанию у читателей, правителей и адресованы были людям, эта ода обращается к высшим силам, что и неудивительно — Александр Сергеевич Пушкин относился к земной славе прохладно, если не сказать равнодушно.

«Пророк» — это рассуждение о призвании творца, о его высшей миссии. Лирический герой стихотворения не хочет, чтобы высокое искусство служило земным страстям, но жаждет, чтобы оно возносило людей до небес, помогало им постичь суть явлений. О своем даре А. С. Пушкин говорит, как о дарении шестикрылого Серафима. Поэт пишет об испытаниях, которые ему пришлось пройти, чтобы осознать свое истинное призвание.

Стихотворение сталкивалось с критикой о том, что автор в нем восхваляет самого себя, но это ложное представление. Пушкин пишет о том, что все усилия человека могут не получить признания в его земной жизни, но есть и высшее признание — Сил Небесных. Чтобы подчеркнуть это, автор пишет в возвышенном стиле.

В качестве художественных приемов А.М. Пушкин использует устаревшие слова и выражения:

А союз И подчеркивает торжественность в этом произведении: «И их наполнил…», «и внял…», «и горний» и т. д. Автор использует яркие образные сравнения («легкими, как сон», «как у испуганной орлицы»). Кульминация произведения – новое рождение пророка описано с помощью противопоставления «грешного языка» «жалу змеи», а сердца – раскаленному углю.

Тему этого произведения впоследствии развивал М. Ю. Лермонтов, который тоже предавался философским размышлениям в своем творчестве.

Смоктуновский читает стихотворение «Пророк»

Иннокентий Михайлович Смоктуновский читает стихи Александра Сергеевича Пушкина в фильме «Вновь я посетил…» (Творческое объединение «Экран» 1982 год).

Источник статьи: http://www.pravmir.ru/pushkin-prorok/

глаголом жечь сердца

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896—1912 .

Смотреть что такое «глаголом жечь сердца» в других словарях:

Глаголом жечь сердца — Глаголомъ жечь сердца (иноск.) поучать, убѣждать, распространять свѣтъ. Ср. Возстань, пророкъ, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголомъ жги сердца людей! А. С. Пушкинъ. Пророкъ. Ср. И явились имъ раздѣляющіеся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Глаголом жечь сердца люден — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений

Глаголом жечь сердца людей — Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного… … Словарь крылатых слов и выражений

жечь — гл. производить сногсшибательное впечатление, делать что л. эффектно (часто выражает восхищение мастерством автора излагать мысли) см. тж. жжош жечь напалмом глаголом жечь сердца людей (с) … Словарь сетевой лексики

ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ, жгу, ёшь [жьжё], жгут, д.н.в. не употр., прош. вр. жёг, жгла, несовер. 1. кого что. Истреблять огнем, предавать огню, подвергать действию огня. Неприятель жег на своем пути города. Жечь бумагу. || что. Заставлять гореть (для отопления,… … Толковый словарь Ушакова

«Пророк» — «ПРОРОК», одно из последних и наиболее значит. стих. Л. (1841), завершающее в его творчестве тему поэта. Метафорич. изображение поэта гражданина в образе пророка характерно для декабрист. поэзии (Ф. Н. Глинка, В. К. Кюхельбекер). Та же метафора… … Лермонтовская энциклопедия

демосфены и Цицероны — (иноск.) ораторы Ср. Можно по пальцам перечесть отечественных демосфенов (из адвокатских знаменитостей), способных глаголом жечь сердца людей , и тронуть удачным повышением голоса, картинным жестом. Импрессионист („Новости 24 окт. 1900). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

рыцари духа — (иноск.) крестоносцы идеи Ср. Нужны фанатики света и любви. Но кто создаст их, этих новых рыцарей духа: не я ли сам, спрашивал он себя горькой улыбкой, буду этим пророком, буду глаголом жечь сердца людей? . Ср. (Die) Ritter vom Geiste. Karl… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Юрий Ильясов — Писатель Имя = Юрий Ильясов Оригинал имени = Фото: Подпись = Портрет Юрия Ильясова из книги «Устремление сердца» (1995) Имя при рождении = Рашит Фаттахович Ильясов Псевдонимы = Илья Юрьев(статьи) Дата рождения = 9 сентября 1950 Место… … Википедия

Демосфены и Цицероны — Демосѳены и Цицероны (иноск.) ораторы. Ср. Можно по пальцамъ перечесть отечественныхъ демосѳеновъ (изъ адвокатскихъ знаменитостей), способныхъ «глаголомъ жечь сердца людей», и тронуть удачнымъ повышеніемъ голоса, картиннымъ жестомъ. … … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_new/1922/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC

О чём «Пророк» А.С.Пушкина: влияние Корана и Библии

Про стихотворение «Пророк» Александра Сергеевича Пушкина, пожалуй, написано больше статей, чем в самом произведении букв. Попытаюсь и я предложить на суд вам своё скромное понимание этого текста, пусть в чём-то и отличное от принятого. Большинство из нас учили Пророка наизусть. Но через прожитые года содержание притупляется. Поэтому, перед тем как читать эту статью далее, предлагаю стихотворение Александра Сергеевича или перечитать , или прослушать в прекрасном исполнении Иннокентия Михайловича Смоктуновского.

Предыстория

На днях пришёл наш сын из учебного заведения и рассказывает, что там говорили про стихотворение «Пророк» Александра Сергеевича Пушкина. На уроке литературы были упомянуты Библия и ветхозаветные пророки, а вот мусульманскую историю из ранней жизни Пророка Мухаммеда обошли стороной. Сын мой знал, что та повлияла на создание произведения Пушкина, но решил промолчать. Я с ним не согласился и отметил, что 9 класс — самое время учиться в корректной форме доносить до людей новое, ибо его родителю иногда и недостаёт такта. Впрочем, я сказал, что это — его выбор. А сам решил перечитать изученное в школе, уже как бы понятое и пройденное, выученное и замутнённое дымкой прожитой жизни. Оставленное позади. И, вчитавшись в каждую сточку и в удивлении увидев новые грани, решил поделиться с вами отмеченным мной.

Разбираем пушкинский текст

Первые две строки сразу озадачивают:

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —

Я не смог припомнить ни одного библейского пророка, оказавшегося в такой ситуации. Мне кажется, что это не про библейских пророков. Возможно вы подскажете в комментариях.

И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.

Здесь мы можем наблюдать пересечение с историей из 6 главы книги пророка Исайи.

На этом параллели заканчиваются и начинаются различия!

И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.

В книге Исайи ангел лишь коснулся уст

Т огда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.

У Пушкина же высшие силы вырывают язык и вкладывают жало (не змеиный язык !) рукой, которая в крови.

Далее Александр Сергеевич проводит параллели с исламской историей из детства посланника Аллаха.

И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.

Мы знаем, что Александр Сергеевич изначально читал Коран во французском переводе с предвзятыми католическими комментариями, а затем, будучи в ссылке, — в переводе М.Верёвкина (1790 года) . Ознакомился классик и с некоторыми мусульманскими историями, не входящими в Коран.

Имам Муслим приводит такой хадис от Анаса бин Малика: » Поистине, в детстве к Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует), играющему с ровесниками, пришел ангел Джабраил. Он положил Мухаммада на землю, раскрыл его грудь, вынул оттуда сердце и выбросил из сердца сгусток крови. Затем Джабраил сказал, что это была часть сатаны, находившаяся в нем. Далее положил сердце в золотой тазик и помыл водой Зам-Зам. Находившиеся рядом дети побежали к кормилице Пророка (Халиме), крича, что Мухаммада убили. Когда же взрослые подоспели, они нашли мальчика бледным. Анас впоследствии говорил: «И я видел след шва на его груди».

Сравним с мусульманской историей. Существенны на мой взгляд бросающиеся в глаза различия. В исламской истории сердце пророка моют, очищают в холодной воде, убирают из сердца нечистое. В стихе русского классика в грудь вставляют пылающий огнём уголь вместо сердца. А какого уголь цвета? Чёрного!? И огонь противопоставлен воде!

Я думаю, что это не просто так. До написания «Пророка» Пушкиным был создан цикл «Подражания Корану», где вполне прослеживается знакомство с исламскими текстами. Но и тут не совсем всё просто. Мусульмане верят, что Коран — одно из чудес, доказывающих пророческую миссию Мухаммеда, слово Аллаха. А человеку не под силу повторить такое чудо. А Пушкин же пишет «Подражания Корану». Для меня очевидно, что Александр Сергеевич принял этот вызов.

Исайя сам вызывается на миссию пророчества:

И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас?

Вспомним и евангельскую историю благой вести деве Марии, где ангел спрашивает её согласие. Можно привести и иные примеры.

У Пушкина же персонаж практически раздавлен. А затем принуждён, без предоставления выбора. Никакой свободы воли:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».

И тут Александр Сергеевич удивительно точен. Герою вставили в рот змеиное жало, а укус от него как раз жжёт. Есть над чем подумать. Но мне кажется, что в произведении имеет место дистанцирование по отношению к традиционным религиям, если не разрыв с ними, и создания альтернативного им образа Гражданина, певца нового общества.

Итак, мне кажется, что можно сделать вывод, что Пророк в стихотворении Пушкина — это не библейский пророк (и даже не языческий античный), а противопоставленный ему человек новой эпохи, без сомнений идущий вперёд — в будущее.

N.B.: Перед тем как написать гневный комментарий, прошу вспомнить, что статья эта — лишь частное мнение читателя , и смягчить своё сердце. А после этого в корректной форме (дабы не быть «забаненным» зазря) в чём-то поспорить, а в чём-то, надеюсь, и согласиться со мной.

Автор статьи — Лямшин Илья Николаевич

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/irishkalia/o-chem-prorok-aspushkina-vliianie-korana-i-biblii-5dd735ffc08b3c09e9ae0cab


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии