Warn — перевод, произношение, транскрипция
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
She warned him to be quiet.
Она предупредила его, чтобы вёл себя тихо. ☰
I should warn you. I hate to wait.
Мне следует вас предупредить: я терпеть не могу ждать. ☰
I warned him not to go too far
Я предупреждал его не заходить слишком далеко ☰
Nobody warned me about the dangers.
Никто не предупреждал меня об опасности. ☰
“This won’t be easy,” he warned.
— Это будет нелегко, — предупредил он. ☰
The clock warned them it was time to get ready.
Часы оповестили их, что пора приготовиться. ☰
The police warned us of the pickpockets.
Полиция предупредила нас о ворах-карманниках. ☰
Why didn’t you warn me about his quick temper?
Почему ты не предупредил меня о его взрывном характере? ☰
They warned me about his bad temper.
Меня предупредили о его тяжёлом характере. ☰
Didn’t I warn you against putting your money into that plan?
Разве я не предупреждал тебя не вкладывать деньги в этот проект? ☰
My mother used to warn me not to associate with riff-raff.
Моя мама часто предупреждала меня, чтобы я не общался со шпаной. ☰
I warned him against driving on ice.
Я предостерегал его, чтобы не ездил по льду. ☰
I warned him to be careful, but he didn’t listen to me.
Я говорила ему быть осторожнее, но он меня не послушал. ☰
It’s your decision, but I warn you — you’re making a mistake.
Решать, конечно, вам, но предупреждаю: вы делаете ошибку. ☰
I warned you not to walk home alone.
Я же предупреждал вас, чтобы не шли домой в одиночестве. ☰
Warn her you’re going to be back late.
Предупредите её, что вернётесь поздно. ☰
I’ll go ahead and warn the others to expect you later.
Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже. ☰
She warned us not to go too close to the fire.
Она предупредила нас не подходить слишком близко к огню. ☰
The horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist.
Ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане. ☰
I warn you against false assumptions.
Предупреждаю вас: не делайте ложных допущений. ☰
The monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground.
Служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде. ☰
She warned me that the stove was still hot.
Она предупредила меня, что плита ещё горячая. ☰
The director warned him that he might be fired.
Директор предупредил его о возможном увольнении. ☰
The doctor warned me about the dangers of smoking.
Врач предупредил меня о вреде курения. ☰
‘Be careful, the rocks are slippery,’ Alex warned.
— Будьте осторожны, камни скользкие, — предупредил Алекс. ☰
I had been warned about the difficulties of the job.
Меня предупреждали о сложности задания. ☰
Some animals mark their territory to warn off rivals.
Некоторые животные метят территорию, чтобы отогнать от неё соперников. ☰
Sound your horn to warn other drivers.
Подайте звуковой сигнал, чтобы предупредить других водителей. ☰
The old man warned the children off his property.
Старик велел детям не приближаться к его собственности. ☰
We warned them that there was a bull in the field.
Мы предупредили их, что там, в поле — бык. ☰
Примеры, ожидающие перевода
It’s up to the travel companies to warn customers of any possible dangers. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/warn
Warned — перевод, произношение, транскрипция
| |
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
“This won’t be easy,” he warned.
— Это будет нелегко, — предупредил он. ☰
She warned him to be quiet.
Она предупредила его, чтобы вёл себя тихо. ☰
I warned him not to go too far
Я предупреждал его не заходить слишком далеко ☰
Police warned drivers to beware.
Полицейские предупредили водителей о необходимости соблюдать осторожность. ☰
Nobody warned me about the dangers.
Никто не предупреждал меня об опасности. ☰
They warned me about his bad temper.
Меня предупредили о его тяжёлом характере. ☰
I warned him against driving on ice.
Я предостерегал его, чтобы не ездил по льду. ☰
I warned you not to walk home alone.
Я же предупреждал вас, чтобы не шли домой в одиночестве. ☰
The police warned us of the pickpockets.
Полиция предупредила нас о ворах-карманниках. ☰
He warned me with a jab with his finger.
Он предупредил меня, ткнув пальцем. ☰
She warned me that the stove was still hot.
Она предупредила меня, что плита ещё горячая. ☰
The police officer warned us not to jaywalk.
Полицейский предупредил, чтобы мы не переходили дорогу в неположенных местах. ☰
He warned against the use of narcotic drugs.
Он предостерёг от употребления наркотических средств. ☰
A loud growl warned us of the bear’s approach.
Громкий рык предупредил нас о приближении медведя. ☰
She warned us not to go too close to the fire.
Она предупредила нас не подходить слишком близко к огню. ☰
The clock warned them it was time to get ready.
Часы оповестили их, что пора приготовиться. ☰
The director warned him that he might be fired.
Директор предупредил его о возможном увольнении. ☰
The old man warned the children off his property.
Старик велел детям не приближаться к его собственности. ☰
Graham was repeatedly warned not to work so hard.
Грэма неоднократно предупреждали, что не надо так много работать. ☰
We warned them that there was a bull in the field.
Мы предупредили их, что там, в поле — бык. ☰
The doctor warned me about the dangers of smoking.
Врач предупредил меня о вреде курения. ☰
‘Be careful, the rocks are slippery,’ Alex warned.
— Будьте осторожны, камни скользкие, — предупредил Алекс. ☰
I had been warned about the difficulties of the job.
Меня предупреждали о сложности задания. ☰
The policeman warned him not to make any false moves.
Полицейский предупредил его не делать каких-либо неверных движений. ☰
We warned her not to trust the duplicitous art dealer.
Мы предупредили её не доверять этом двуличному галеристу. ☰
I warned you that I would ask some difficult questions.
Я предупреждал вас, что буду задавать сложные вопросы. ☰
I warned him to be careful, but he didn’t listen to me.
Я говорила ему быть осторожнее, но он меня не послушал. ☰
Public health officials warned of an influenza outbreak.
Представители министерства здравоохранения предупредили о вспышке гриппа. ☰
The umpire warned the batter to stay in the batter’s box.
Главный судья предупредил игрока на бите, чтобы тот оставался в пределах зоны бьющего. (о бейсболе) ☰
He was warned that the district attorney would process him.
Его предупредили, что окружной прокурор возбудит против него дело. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Detectives warned that the men could inflict serious injury. ☰
. warned that all quislings would be punished without mercy. ☰
. the weatherman warned of possible cloudbursts in the afternoon. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/warned