Спряжение глагола avoir во французском языке
Avoir на русский язык можно перевести как «иметь» или «есть». От относится к самым часто употребимым глаголам. Может быть как самостоятельным, доносящим смысл, что у кого-то что-то есть, так и вспомогательным (наряду с être, aller, venir), и в этом случае нужен просто, чтобы образовать составное время (например, Passé compose или Plus-que-parfait). Принадлежит к 3 группе, т.е. это один из неправильных глаголов во французском языке.
Этот глагол изменяется по лицам и числам (спрягается). Нет конкретного правила для образования различных форм, их надо просто выучить. В первом лице ед. ч. при спряжении глагола местоимение «я» теряет букву «е», она заменяется апострофом, например, j’ai.
Спряжение глагола avoir в разных временах: таблицы
- инфинитив – avoir;
- participe present – ayant;
- participe passé – eu;
- gérondif présent – en ayant;
- gérondif passé – en ayant eu.
Изъявительное наклонение (Indicatif)
Время/Местоимение
Passé composé
Plus-que-parfait
Passé simple
Passé antérieur
Futur simple
Futur antérieur
Je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
avaient eu
Обратите внимание, что спряжение глагола avoir в женском и мужском роде не отличается.
Сослагательное наклонение (Subjonctif)
Время/Местоимение
Plus-que-parfait
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
eussions eu
eussiez eu
eussent eu
Условное наклонение (Conditionnel)
Время/Местоимение
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’aurais eu
aurions eu
auraient eu
Повелительное наклонение (Impératif)
Местоимение
Использование в отрицании и вопросах
Для образования отрицания перед глаголом ставится «ne», а после него «pas».
Пример: Il n’a pas ton adresse. — У него нет твоего адреса.
Для образования вопроса глагол, как правило, пишется перед местоимением, а после него ставится дефис. Например, A-t-il ton adresse — У него есть твой адрес? «t» появляется здесь просто для благозвучия.
Вы можете скачать файл в формате PDF со спряжением глагола avoir в отрицательной и вопросительной форме во всех временах по ссылке.
Употребление глагола, устойчивые выражения
В предложении значит, как правило, «иметь».
Elle a une souris. — У нее есть мышь
Il a les yeux bleus. — У него голубые глаза.
Кроме того, avoir используется во многих устойчивых выражениях, которые следует запомнить.
- avoir faim — быть голодным и avoir soif — испытывать жажду. Merci pour le sandwich! J’avais très faim! De rien. Tu veux de l’eau? Non merci, je n’ai pas soif. — Спасибо за сэндвич! Я очень хотел есть! Не за что. Хочешь воды? Нет, спасибо. Я не хочу пить.
- avoir sommeil — хотеть спать. Mère, comme j’ai sommeil. — Мам, я очень хочу спать.
- avoir de la chance — быть удачливым. Tu as gagné un t-shirt? Tu as de la chance! — Ты выиграл футболку? Повезло!
- avoir peur — бояться. J’ai toujours peur de rater mon train, même si j’arrive très tôt à la gare. — Я все время боюсь опоздать на поезд, даже если приезжаю на вокзал слишком рано.
- avoir mal (à la tête, au ventre, etc.) — болит голова, желудок и т.д. Je pense que j’ai attrapé la gripp! J’ai mal à la tête, mal au ventre…mal partout! — Думаю, у меня грипп. У меня болит голова, живот… да всё!
- avoir … ans — быть в таком-то возрасте. J’ai trente-sept ans. — Мне 37 лет.
- avoir raison — быть правым и avoir tort — быть неправым. Si tu me dis que les chats sont plus adorables que les chiens, je dirai que tu as raison, mais ce chien dira que tu as tort! — Если ты скажешь, что кошки милее собак, я скажу, что ты прав, но вот собака скажет, что ты ошибаешься!
- avoir besoin de … — испытывать потребность в чем-то. J’ai besoin d’un nouveau vélo. — Мне нужен новый велосипед.
- avoir envie de … — хотеть получить что-то. J’ai envie de me reposer. — Я хочу отдохнуть.
- avoir froid — мерзнуть и avoir chaud — «париться» (жарко). Oh là là, j’ai chaud! On met la clim’? Non! Si on la met, j’aurai trop froid. — Ох, как мне жарко. Может включим кондиционер? Нет, если мы его включим я замерзну.
- оборот il y a. Il y a beaucoup de fourmis sur la table! — На столе много муравьев. Il y aura pas mal de monde à la fête ce soir. — Сегодня на празднике будет много людей.
Упражнение №1
Соедините местоимения с правильными формами глагола avoir в Présent de l’indicatif:
Ответы
Упражнение №2
Вставьте глагол avoir в Présent de l’indicatif:
C’est la fête aujourd’hui: Alice … de la chance. Sa Maman lui dit: «Tu .. 8 ans!» Ses copines … un beau cadeau pour elle. Alice l’ouvre et dit: «J’ … un gros gâteau et Maman … plein jus et de bonbons pour nous». «Nous … faim!» répondent les filles! «… vous assez mangé?» demande la Maman d’Alice.
Ответы
C’est la fête aujourd’hui: Alice a de la chance. Sa Maman lui dit: «Tu as 8 ans!» Ses copines ont un beau cadeau pour elle. Alice l’ouvre et dit: «J’ai un gros gâteau et Maman a plein jus et de bonbons pour nous». «Nous avons faim!» répondent les filles! «Avez vous assez mangé?» demande la Maman d’Alice. — Сегодня праздник: Алисе повезло. Ее мама говорит: «Тебе 8!» У ее подруг есть прекрасный подарок для нее. Алиса открывает его и говорит: «У меня большой торт, а у мамы для нас много сока и конфет». «Мы хотим есть!» — отвечают девочки! «Вы наелись?» — спрашивает мама Алисы.
Упражнение №3
Поставьте глагол avoir в нужное время и наклонение:
- Les enfants … un examen de grammaire.
- Ma mère et ma sœur … beaucoup à faire avec l’arrivée de nos amis.
- J’ … un chien qui s’appelle Youpii.
- Toi et ma sœur … des difficultés à l’école, je m’en souviens.
- Tu … tout ce que tu veux si tu fais des progrès.
- Mes amis et moi … beaucoup de devoirs.
- Ma mère … une coupe de fruits en guise de cadeau.
- Mes meilleures amies … beaucoup dansé.
- L’année prochaine, mon père et mon frère … un cheval.
- J’ … une sœur et trois frères plus âgés que moi.
Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/verbs/conjugation/avoir.html
Глагол avoir (иметь)
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.
Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).
Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.
Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:
я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.
Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь) .
Спряжение глагола avoir (иметь)
Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!
avoir | ||
---|---|---|
Je | ai (J’ai) | У меня есть (я имею) |
Tu | as | У тебя есть (ты имеешь) |
Il (elle) | a | У него / нее есть (он / она имеет) |
Nous | avons | У нас есть (мы имеем) |
Vous | avez | У вас есть (вы имеете), вежливое обращение |
Ils (elles) | ont | У них есть (они имеют) |
Отрицательная форма глагола avoir (иметь)
До глагола – ne , после глагола – pas :
ne + глагол + pas
Объяснение, откуда берется de , прослушайте в аудиочасти.
Je | n’ ai pas de | У меня нет (я не имею) |
Tu | n’ as pas de | У тебя нет (ты не имеешь) |
Il (elle) | n’ a pas de | У него / нее нет (он / она не имеет) |
Nous | n’ avons pas de | У нас нет (мы не имеем) |
Vous | n’ avez pas de | У вас нет (вы не имеете) |
Ils (elles) | n’ ont pas de | У них нет (они не имеют) м. р. (ж. р.) |
Замена неопределенного или частичного артикля на предлог de :
Elle a un sac. – У нее есть сумка.
Elle n’a pas de sac. – У нее нет сумки.
Ils ont une voiture. – У них есть машина.
Ils n’ont pas de voiture. – У них нет машины.
Замена частичного артикля на предлог de :
Il n’a pas de talent. – У него нет таланта.
Je n’ai pas de patience. – У меня нет терпения.
Вопросительная форма глагола avoir (иметь)
Ai-je? | J’ai? | Est-ce que j’ai? |
As-tu? | Tu as? | Est-ce que tu as? |
A-t-il? | Il a? | Est-ce qu’il a? |
A-t-elle? | Elle a? | Est-ce qu’elle a? |
Avons-nous? | Nous avons? | Est-ce que nous avons? |
Avez-vous? | Vous-avez? | Est-ce que vous-avez? |
Ont-ils? | Ils ont? | Est-ce qu’ils ont? |
Ont-elles? | Elles ont? | Est-ce qu’elles ont? |
Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь)
С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:
avoir de la chance | быть удачливым |
avoir du courage | обладать мужеством |
avoir de la patience | быть терпеливым |
avoir du succès | иметь успех, пользоваться успехом |
avoir peur de | бояться |
avoir froid | испытывать чувство холода |
avoir chaud | испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха) |
avoir besoin de | нуждаться в чем-либо |
avoir raison | быть правым |
avoir faim | хотеть есть, быть голодным |
avoir soif | хотеть пить, испытывать жажду |
avoir sommeil | хотеть спать |
avoir lieu | иметь место, происходить (о событии) |
avoir la grippe | болеть гриппом |
avoir … ans | быть в возрасте … лет |
avoir envie de | хотеть, иметь желание |
В современном мире фраза «быть мужественным» используется не столь часто в разговорном языке, как раньше. 🙂
А очень часто говорят, например:
J’ai assez de courage pour faire quelque chose. – У меня достаточно мужества / смелости, чтобы сделать что-либо.
В современном языке это выражение используется в значении «быть смелым, не бояться сделать что либо» и чаще его используют в повелительном наклонении, чтобы приободрить:
Aie du courage! – Смелее! Не бойся!
А еще чаще глагол avoir опускается, и говорят просто Courage! или Bon courage!
Видимо, мужество у французов в крови еще со времен Наполеона. 🙂
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/seven/2/
Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé
Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).
Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:
Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):
Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.
Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:
Il a parlé pendant une heure . – Он говорил в течении часа.
Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов
avoir или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).
Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?
С глаголом ê tre спрягаются:
- все возвратные глаголы,
- а также следующие глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить | sortir – выходить |
aller – идти | venir – приходить (откуда-то) |
arriver – приходить (куда-то) | partir – уходить |
revenir – вернуться | rentrer – вернуться |
rester – остаться | devenir – стать |
monter – подняться | descendre – спуститься |
naître – родиться | mourir – умереть |
tomber – упасть |
С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.
Как образуется сам глагол в прошедшем времени:
Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончание —er заменятеся на —é :
Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончание —r :
fin ir (заканчивать) | fin i (законченный) |
par tir (уходить) | part i (ушедший) |
Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:
prendre (брать) | pr is (взятый) |
ou vrir (открывать) | ouve rt (открытый) |
lire – lu | pouvoir – pu |
voir – vu | boire – bu |
Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:
окончание —é
Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на —er ), а также неправильных глаголов aller , ê tre , na ître :
dessiner (рисовать) | dessin é (нарисованный) |
aller (идти) | all é (пошедший) |
naître (рождаться) | n é (рожденный) |
être (быть) | ét é (тут русского адекватного перевода нет) |
окончание —i
Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на —ir ), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на —tir , —mir :
fin ir (заканчивать) | fin i (законченный) |
par tir (уходить) | part i (ушедший) |
dor mir (спать) | dorm i (заснувший) |
окончание —is
Для глаголов prendre , mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):
prendre (брать) | pr is (взятый) |
com prendre (понимать) | compr is (понятый) |
ap prendre (изучать) | appr is (изученный) |
mettre (класть) | m is (положеный) |
per mettre (разрешать) | perm is (разрешенный) |
pro mettre (обещать) | prom is (обещанный) |
окончание —t
Для глаголов écrire , faire , dire :
écrire (писать) | écri t (написанный) |
faire (делать) | fai t (сделанный) |
dire (сказать) | di t (сказанный) |
окончание —rt
У глаголов, заканчивающихся на —frir , — vrir :
ou vrir (открывать) | ouve rt (открытый) |
of frir (дарить) | offe rt (подаренный) |
окончание —u (самое частотное у неправильных глаголов)
lire – lu | pouvoir – pu |
savoir – su | avoir – eu |
voir – vu | boire – bu |
devoir – dû | plaire – plu |
vouloir – voulu | recevoir – reçu |
venir – venu | tenir – tenu |
courir – couru | répondre – répondu |
descendre – descendu | attendre – attendu |
entendre – entendu | connaître – connu |
Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):
J’ai parlé | Nous avons parlé |
Tu as parlé | Vous avez parlé |
Il (elle, on) a parlé | Ils (elles) ont parlé |
Je suis allé (e) | Nou s sommes allé(e) s |
Tu es allé(e) | Vou s êtes allé(e) s |
Il (on) est allé | Il s sont allé s |
Ell e est allé e | Ell es sont allé es |
Внимание! Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью ê tre , он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.
I l est ent ré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
Ell e est entré e dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
Il s sont entré s . – Они вошли (они есть вошедшие).
Ell es sont entré es . – Они (женщины) вошли.
Vou s vou s ête s bien amusé s ? – Вы хорошо повеселились?
Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был ê tre .
Когда вспомогательный глагол – avoir , с подлежащим согласовывать не надо.
Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).
Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».
НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))
Il l’a lu e (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
Elle l’a lu e . – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).
В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.
Il l es a lu es . – Он их прочел (он их имеет прочитанными).
Согласование по женскому роду и множественному числу.
При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):
Ils n ‘ ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.
Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:
Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.
То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.
Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.
Внимание! Очень важно!
Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.
Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
J’ ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.
Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
J’ ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.
Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
J’ ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/proshedshee-zakonchennoe-vremya-passe-compose/