Спряжение глагола voir во французском языке
Глагол voir относится к третьей группе, т.е. неправильный. На русский язык переводится как «видеть». Часто используется в устной и письменной речи. Может быть и переходным, и непереходным (употребляется с дополнением или без него). При использовании в сложных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir. Может быть в возвратной форме.
Спряжение глагола voir в разных временах: таблицы
- инфинитив – voir;
- participe present – voyant;
- participe passé – vu, vue, vus, vues;
- gérondif présent – en voyant;
- gérondif passé – en ayant vu.
Изъявительное наклонение (Indicatif)
Время/Местоимение
Passé composé
Plus-que-parfait
Passé simple
Passé antérieur
Futur simple
Futur antérieur
Je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
avaient vu
Обратите внимание, что спряжение глагола voir в женском и мужском роде в ед.ч. и мн.ч. не отличается.
Сослагательное наклонение (Subjonctif)
Время/Местоимение
Plus-que-parfait
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
eussions vu
eussiez vu
eussent vu
Условное наклонение (Conditionnel)
Время/Местоимение
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’aurais vu
aurions vu
auraient vu
Повелительное наклонение (Impératif)
Местоимение
Рекомендуем скачать файл в формате PDF со спряжением глагола voir в вопросительной и отрицательной форме по ссылке.
Употребление и значения
- видеть. Je vois mal. — Я плохо вижу. Voir du pays. — Повидать мир (страны). Voir page 9. — Смотри страницу девять.
- видеться, встречаться. J’ai besoin de te voir. — Мне надо увидеться с тобой.
- понимать, представлять. C’est une manière de voir. — Это одна из точек зрения. Tu vois ça d’ici? — Ты представляешь себе?
- если перед глаголом стоит предлог à, то такая конструкция переводится как «заслуживающий внимания». Cela fait plaisir à voir. — На это приятно посмотреть. C’est à voir. — Это стоит увидеть.
- быть, бывать. J’ai vu cette ville. — Я был в этом городе.
- происходить. Le 19e siècle a vu une révolution technique sans précédent. — В девятнадцатом веке произошла невиданная прежде техническая революция.
Глаголы, которые спрягаются так же
Есть еще несколько глаголов, которые спрягаются таким же образом, что и voir:
- entrevoir — предвидеть;
- prévoir — предусматривать;
- revoir — пересмотреть.
Упражнение №1
Поставьте глагол voir в présent de l’indicatif:
- D’ici, nous … presque tout Paris.
- … -vous le chat qui est au bout de la rue? Moi, je ne le vois pas du tout.
- Il … très bien, il n’a pas besoin de porter de lunettes.
- Ce résultat n’a rien à … avec celui que j’attendais!
- Elles … les choses différemment.
- Je … très rarement mes neveux et mes nièces.
- Elle … son parrain tous les mois.
В каком случае вы использовали инфинитив?
Ответы
- D’ici, nous voyons presque tout Paris. — Отсюда мы видим почти весь Париж.
- Voyez-vous le chat qui est au bout de la rue? Moi, je ne le vois pas du tout. — Вы видите кота в конце улицы? Я его совсем не вижу.
- Il voit très bien, il n’a pas besoin de porter de lunettes. — Он хорошо видит, ему не нужно носить очки.
- Ce résultat n’a rien à voir avec celui que j’attendais! — Этот результат не имеет ничего общего с ожидаемым!
- Elles voient les choses différemment. — Они видят вещи по-другому.
- Je vois très rarement mes neveux et mes nièces. — Я редко вижу племянников и племянниц.
- Elle voit son parrain tous les mois. — Она встречается со своим крестным отцом каждый месяц.
Упражнение №2
Поставьте глагола voir в указанное в скобках время:
- Christine et Julien … leurs amis cet après-midi. (futur simple)
- Je … des nuages qui arrivent. (présent)
- Ce matin, nous … le professeur de mathématiques. (passé composé)
- Les enfants … leurs grands-parents le week-end prochain. (futur simple)
- Vous … vos copains après avoir terminé vos devoirs. (imparfait)
- Il faut que tu … ce film? Certainement pas! (subjonctif présent)
- Dans la petite enfance, nous … le médecin tous les mois. (imparfait)
- Hier soir, vous … une étoile filante. (passé composé)
- Je … mes cousins pendant les grandes vacances. (futur simple)
- Tu … le problème avant tout le monde. (plus-que-parfait)
- Adrienne … le directeur après les cours. (présent)
Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/verbs/conjugation/voir.html
Французский язык
Автор: Natalia, 19 Фев 2013, Рубрика: Французские глаголы
Глагол voir переходный третьей группы, основные значения которого:
— видеть/увидеть/ смотреть/ взглянуть
Je vois mal — я плохо вижу.
Allume , je n’y vois ries — зажги свет, я ничего не вижу.
je n’ai jamais rien vu de pareil — я никогда не видел ничего подобного.
Du plus loin qu’il le vit… — увидя (завидя) его издали; как только он его увидел
Voir du pays — повидать мир; путешествовать [по свету]
Des lunettes pour voir de près (de loin) — очки для близи (для дали)
Voir en rêve — видеть во сне; ↔ привидеться ou во сне
J’ai cru voir une ombre ↔ — мне показалось, что я вижу тень; ↔ мне померещилась (почудилась) [какая-то] тень
Je l’ai croisé sans le voir — я пошел мимо, не заметив его
Voir page 6 — смотри (см.) страницу шесть
J’ai vu ce film — я смотрел (видел) этот фильм
Voyez comme il fait beau! — смотрите (взгляните), какая хорошая погода!
Voir les choses de haut — смотреть на вещи со стороны
— видеться / увидеться (с + ), встречаться / встретиться (с + )
J’ai besoin de te voir ↔ — мне надо встретиться (увидеться) с тобой
Il ne veut voir personne — он никого не хочет видеть, он ни с кем не хочет встречаться
J’ai vu cette ville — я был (бывал) в этом городе
— происходить / произойти (avoir lieu)
Le 19e siècle a vu une révolution technique sans précédent ↔ — в девятнадцатом веке произошла невиданная прежде техническая революция
-понимать / понять представлять / представить; видеть ; смотреть (examiner)
Je ne vois pas ce qu’il veut dire — я не понимаю, что он хочет сказать
Ah! oui, je vois! a, — ну да, понятно!
Je verrai ce que je peux faire — я подумаю (посмотрю), что можно сделать
Vous voyez juste — вы попали в точку
C’est une manière de voir — это ваша точка зрения
Tu vois ça d’ici — представляешь [себе]?, воображаешь?
Voir tout en rosé — видеть всё в розовом свете
Je ne peux pas le voir — я видеть (терпеть) его не могу
Voir d’un bon (d’un mauvais) œil — благожелательно (неблагожелательно) относиться / отнестись (к + )
Je ne l’ai jamais vu si heureux я никогда не видел его таким счастливым
Je voudrais bien la voir mariée — я хотел бы, чтобы она вышла замуж
On voit d’ici les montagnes — отсюда видны горы
On verra ensuite — там, видно будет
On n’a jamais vu ça — где это видано?
On aura tout vu — это уж слишком
С предолгом à + voir переводится представляющий интерес, заслуживающий внимания; достопримечательный (curieux)
Il y a beaucoup de choses à voir dans ce musée — в этом музее [есть] много достопримечательного (интересного)
C’est à voir — с этим человеком надо (стоит) встретиться
Ce film est à voir absolument — этот фильм обязательно надо посмотреть
Il n’est pas beau à voir — он неважно выглядит il est agréable à voir — у него ¦ приятная наружность (привлекательная внешность), ↔ на него приятно смотреть
Cela fait plaisir à voir ↔ — на это приятно [по]смотреть
À te voir on dirait que tu n’as pas mangé deux jours — глядя на тебя, можно подумать, что ты не ел два дня.
Cela n’a rien à voir avec notre affaire — это ¦ никак не связано (ничего общего не имеет) с нашим делом.
Спряжение глагола voir в изъявительном наклонении
Глагол voir в настоящем времени. Voir au présent de l’indicatif .
Глагол voir в сложном прошедшем времени. Voir au passé compose.
В passé compose глагол «видеть» спрягается с помощью вспомогательного глагола avoir в настоящее время + причастие vu
Простое прошедшее время Imparfait
Образовывается от радикала формы настоящего времени в первом лице множественного числа nous voy – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.
Простое будущее время Futur simple
К радикалу глагола voir verr— добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.
Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent
Conditionnel présent образовывается аналогично futur simple +окончания imparfait -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.
Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent
Subjonctif présent образовывается от радикала глагола в 3 лице множественного числа ils / elles voi-ent + окончания –e; — es; — e; -ions; — iez; — ent.
Повелительное наклонение impératif
L’impératif совпадает с настоящим временем.
Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé
Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous voy – ons + ant.
Причастие vu переводится как принимая во внимание; учитывая
Vu la loi sur… — принимая во внимание закон о (+ )
Vu son âge — учитывая его возраст vu que ввиду того, что…; так как (comme .
Источник статьи: http://french-online.ru/voir/
Спрягаем глагол Voir во всех временах
Мы продолжаем спрягать французские глаголы и сегодня у нас на повестке дня глагол Voir – видеть. Этот глагол относится к третьей группе, то есть к неправильным глаголам. А это значит, что в его спряжении у него свои собственные окончания и формы, которые желательно запомнить.
Глагол Voir в настоящем времени
Инфинитив глагола Voir: Présent – voir ; passé – avoir vu.
Причастие глагола Voir: Présent – voyant ; passé – vu.
По типу глагола Voir спрягаются следующие глаголы:
- еntrevoir – осенить, видеться непродолжительное время
- prévoir – предвидеть, прогнозировать
- revoir – пересматривать, видеть заново (Au revoir – до свидания)
Глагол Voir в изъявительном наклонении
Le verbe Voir à l’Indicatif :
Présent je voistu voisil voitnous voyons | Passé simple je vistu visil vitnous vîmes | Passé composé j’ai vutu as vuil a vunous avons vu | Passé antérieur j’eus vutu eus vuil eut vunous eûmes vu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imparfait je voyaistu voyaisil voyaitnous voyions | Plus-que-parfait j’avais vutu avais vuil avait vunous avions vu | Futur antérieur j’aurai vutu auras vuil aura vunous aurons vu | Futur simple je verraitu verrasil verranous verrons | Future proche dans le passé j’allais voirtu allais voiril allait voirnous allions voir | Passé immédiat dans le passé je venais de voirtu venais de voiril venait de voirnous venions de voir Спряжение глагола Voir в сослагательном наклоненииLe verbe Voir au Subjonctif :
|