Глаголы в древнегреческом языке
Древнегреческая глагольная система сохраняет почти все сложности Прото-Индо-Европейского языка.
В древнегреческом языке у глаголов есть четыре наклонения (изъявительное, повелительное (императив), сослагательное и оптативное), три залога (активный, средний и пассивный), а также три лица (первое, второе и третье). Глаголы спрягаются в четырех главных временах (настоящее, аорист, перфектное, и будущее), с полным дополнением наклонений для каждого главного времени, хотя в древнегреческом отсутствует будущее сослагательное наклонение или императив. Кроме того, для каждого главного времени существует залог, инфинитив и причастия. Также существуют показательные формы имперфекта, давнопрошедшего времени и редкого будущего, перфектного. Различие «времен» наблюдаются во всех наклонениях, кроме изъявительного.
Различие традиционно можно найти между так называемыми непрограммными глаголами, с окончаниями, прикрепленными непосредственно к корню, и тематическим классом глаголов, которые представляют «тематический» гласный /o/ или /e/ перед окончанием. Все непрограммные корни заканчиваются на гласную за исключением /es-/ «быть». Окончания классифицированы в первичные (используемые в настоящем, будущем, перфектном времени и реже в будущем перфектном индикативе, а также в сослагательном наклонении) и вторичные (используемый в аористе, имперфекте, и давнопрошедшем времени изъявительного наклонения, а также в оптативе). Древнегреческий язык также сохраняет средний залог и дополнения к страдательному залогу, с отдельными формами только в будущем времени и аористе.
У глаголов есть шесть основных частей: настоящее (I), будущее (II), аорист (III), перфект (IV), среднее перфектное время (V) и пассивный аорист (VI), каждая из перечисленных частей в первом лице представляет исключительную форму:
- Первая часть формирует всю существующую систему, а также имперфект.
- Вторая часть формирует активное будущее, и средние времена.
- Часть III формирует активный аорист, и средние времена.
- Часть IV формирует перфектное и давнопрошедшие активные времена, и (чрезвычайно редко) актив будущего перфектного времени.
- Часть V формирует среднее перфектное, и среднее давнопрошедшее время, и (редко) среднее будущее перфектное время.
- Часть VI формирует аорист и будущие пассивные времена.
Настоящее время. Тематическая существующая основа сформирована различными способами:
- Без суффикса. (Таким образом, тематические окончания, начиная с тематического /o/ или /e/, добавлено непосредственно к основе глагола).
- С суффиксом /j/, который преобразовывает заключительный согласный различными сложными способами (/pj/, /phj/, /bj/->/pt/; /tj/, /thj/, /kj/, /khj/->/tt/ (афинский диалект), /ss/(ионический диалект); /gj/, /dj/->/zd/; /lj/->/ll/; /mj/->/jm/; /nj/->/jn/; /rj/-> /jr/). Поскольку основы на /g/,/k/ и /kh/ имеют тенденцию становиться неразличимыми в других временах (аналогично для /d/, /t/, и /th/).
- С суффиксом /sk/.
- С суффиксом и/или инфиксом/n/.
Дополнительный, чрезвычайно важный класс – это класс стяжённых глаголов, где сама основа заканчивается на гласную, и происходит стяжение гласного с начальным (тематическим) гласным окончаний. Самые ранние стяжённые глаголы явились результатом потери интервокального /s/ или /j/, когда последний (существующий суффикс основы /j/) был добавлен к основам существительного, заканчивающихся на гласную; но вскоре, эти глаголы были сформированы непосредственно из основ существительных (так называемые нарицательные глаголы). Много более поздних глаголов были получены по аналогии от различных других видов существительных.
Одной из самых известных особенностей, которые Древний греческий язык унаследовал от Прото-Индо-Европейского языка, является использование времени глагола, чтобы выразить и грамматическое время (настоящее, прошедшее, или будущее), и аспект действия (как продолжающиеся, законченные, или просто имеющие место, происходившие). Отношение аспекта выражено временами во всех наклонениях, в то время как отношение времени выражено только в изъявительном, и до более ограниченной степени, в других наклонениях.
Относительно отношения времени, которое они выражают в изъявительном наклонении, эти семь времен разделены на две категории:
- Первичные времена: обозначение настоящего или будущего времена. Это настоящее время (в его обычном использовании), перфектное время, будущее время и редко будущее перфектное время.
- Вторичные времена (также называемые историческими), выражающие прошлое время. Вторичные времена – это несовершенное время, давнопрошедшее время, и время аориста (в его обычном использовании).
Источник статьи: http://www.languagreek.ru/glagoly.html
Спряжение греческих глаголов
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В греческом языке местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.
Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!
Поэтому крайне важно помнить о том, что
в предложении обязательно должен стоять глагол
Именно через него передается смысл любого предложения. Именно по окончанию глагола вы сможете понять, кто именно говорит, пишет, думает, едет, спит, ест и т.д.
Самые распространенные и основные глаголы греческого языка можно разделить на 6 групп, исключая глагол είμαι (быть) , который является сложным и спрягается не по правилам.
Итак, первая группа Α (глаголы первого спряжения, группа 1)
Глаголы этой группы имеют ударение на втором слоге от конца и всегда заканчиваются на -ω в инфинитиве.
κάν ω | делать |
έχ ω | иметь |
δουλεύ ω | работать |
διαβάζ ω | читать |
γράφ ω | писать |
μέν ω | жить |
βλέπ ω | видеть |
περιμέν ω | ждать |
Чтобы проспрягать глагол, нам нужно заменить окончание -ω на соответствующее местоимению окончание. Греки немного упростили нам задачу, и форма глагола на «я» у любых глаголов будет совпадать с инфинитивом.
βλέπ ω (видеть) | ||
---|---|---|
Εγώ | βλέπ ω | Я вижу |
Εσύ | βλέπ εις | Ты видишь |
Αυτός / αυτή / αυτό | βλέπ ει | Он / она / оно видит |
Εμείς | βλέπ ουμε | Мы видим |
Εσείς | βλέπ ετε | Вы видите |
Αυτοί / αυτές / αυτά | βλέπ ουν | Они видят |
Βλέπω το ξενοδοχείο μας. – Я вижу наш отель.
Περιμένουμε τον ξεναγό. – Мы ждем гида. (ο ξεναγός – гид )
Έχετε τον κατάλογο στα ρώσικα; – У вас есть меню на русском языке? (ο κατάλογος – меню , στα ρώσικα – на русском )
Οι φίλοι μου μένουν στην Αθήνα. – Мои друзья живут в Афинах. (οι φίλοι – друзья )
Вторая группа АВ (глаголы первого спряжения группа 2)
Глаголов в этой группе совсем немного, они очень похожи на глаголы группы А, ударение также на втором слоге от конца и всегда заканчиваются на -ω в инфинитиве.
Но окончание у этих глаголов немного отличается от предыдущей группы. Глаголы, входящие в эту группу, лучше сразу запомнить, в любом случае, их немного:
πά ω | идти, ехать, лететь |
λέ ω | сказать |
ακού ω | слушать, слышать |
τρώ ω | есть |
κλαί ω | плакать |
φταί ω | быть виноватым |
Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -ω на соответствующее местоимению окончание.
πά ω (идти, ехать) | ||
---|---|---|
Εγώ | πά ω | Я иду |
Εσύ | πά ς | Ты идешь |
Αυτός / αυτή / αυτό | πά ει | Он / она / оно идет |
Εμείς | πά με | Мы идем |
Εσείς | πά τε | Вы идете |
Αυτοί / αυτές / αυτά | πά νε | Они идут |
И давайте сразу запомним несколько полезных сочетаний:
πάω με το αυτοκίνητο | ехать на машине |
πάω με το αεροπλάνο | лететь на самолете |
πάω με το πλοίο | плыть на корабле |
πάω με τα πόδια | идти пешком |
Πάμε στην ξενάγηση σήμερα το μεσημέρι. – Мы едем на экскурсию сегодня днем. (σήμερα το μεσημέρι – сегодня днем )
Ο καιρός φταίει για την ακύρωση της πτήσης. – Погода виновата в отмене рейса. (η ακύρωση – отмена , η πτήση – рейс )
Τρως θαλασσινά προϊόντα; – Ты ешь морские продукты? (τα θαλασσινά προϊόντα – морские продукты )
Ακούτε την αγγελία; – Вы слышите объявление? (η αγγελία – объявление )
Группа В1 (глаголы второго спряжения группа 1)
Глаголы этой группы заканчиваются на -άω в инфинитиве с ударением на -ά. Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -άω на соответствующее местоимению окончание.
μιλ άω | разговаривать, говорить |
αγαπ άω | любить |
ρωτ άω | спрашивать |
απαντ άω | отвечать |
βοηθ άω | помогать |
κρατ άω | держать |
γελ άω | смеяться |
μιλάω (говорить, разговаривать) | ||
---|---|---|
Εγώ | μιλ άω | Я говорю |
Εσύ | μιλ άς | Ты говоришь |
Αυτός / αυτή / αυτό | μιλ άει | Он / она / оно говорит |
Εμείς | μιλ άμε | Мы говорим |
Εσείς | μιλ άτε | Вы говорите |
Αυτοί / αυτές / αυτά | μιλ άνε | Они говорят |
Η Άννα μιλάει με τον υπάλληλο του τουριστικού γραφείου. – Анна разговаривает с сотрудником турагенства. (ο υπάλληλος – сотрудник , το τουριστικό γραφείο – туристическое агентство )
Στην δουλειά απαντάω στα γράμματα. – На работе я отвечаю на письма.
Με βοηθάς να βρω το φαρμακείο; – Ты поможешь мне найти аптеку? (το φαρμακείο – аптека )
Μιλάτε ελληνικά; – Вы говорите по-гречески?
Группа В2 (глаголы второго спряжения группа 2)
Глаголы этой группы заканчиваются на -ώ в инфинитиве под ударением. Сами окончания почти не отличаются от группы А, но ударение всегда попадает на окончание. Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -ώ на соответствующее местоимению окончание.
αργώ (опаздывать) | ||
---|---|---|
Εγώ | αργ ώ | Я опаздываю |
Εσύ | αργ είς | Ты опаздываешь |
Αυτός / αυτή / αυτό | αργ εί | Он / она / оно опаздывает |
Εμείς | αργ ούμε | Мы опаздываем |
Εσείς | αργ είτε | Вы опаздываете |
Αυτοί / αυτές / αυτά | αργ ούν | Они опаздывают |
Αργούμε στο αεροδρόμιο. – Мы опаздываем в аэропорт. (το αεροδρόμιο – аэропорт )
Οδηγείς το αυτοκίνητο στο εξωτερικό; – Ты водишь машину в чужой стране? (το αυτοκίνητο – машина )
Τηλεφωνούν στην Πρεσβεία. – Они звонят в Посольство. (η Πρεσβεία – посольство )
Давайте после всего изученного, подытожим, немного изменив классическую схему.
Глаголы групп А и В2 мы объединим в одну табличку, так как их инфинитивные формы у них отличаются только ударением:
βλεπ ω (видеть) | αργ ώ (опаздывать) | |
---|---|---|
Εγώ | Βλέπ + ω | αργ + ώ |
Εσύ | βλέπ + εις | αργ + είς |
Αυτός / αυτή / αυτό | βλέπ + ει | αργ + εί |
Εμείς | βλέπ + ουμε | αργ + ούμε |
Εσείς | βλέπ + ετε | αργ + είτε |
Αυτοί / αυτές / αυτά | βλέπ + ουν | αργ + ούν |
А теперь давайте посмотрим группу АВ и В1. Помним, что к группе АВ у нас относятся только определенные глаголы, которые надо выучить:
πά ω (идти) | μιλά ω (разговаривать) | |
---|---|---|
Εγώ | πά + ω | μιλ + άω |
Εσύ | πά + ς | μιλ + άς |
Αυτός / αυτή / αυτό | πά + ει | μιλ + άει |
Εμείς | πά + με | μιλ + άμε |
Εσείς | πά + τε | μιλ + άτε |
Αυτοί / αυτές / αυτά | πά + νε | μιλ + άνε |
Мы с Вами разобрали первые 4 групп глаголов. Впереди у нас еще две, но, как мы видим, не все так сложно в греческом языке ☺
В прошлом уроке мы с вами начали изучать винительный падеж в греческом языке и разобрали один из предлогов, с которым он чаще всего употребляется. Сегодня мы с вами познакомимся с еще несколькими предлогами и закрепим винительный падеж.
Итак, нам в копилку еще несколько предлогов, с которыми мы употребляем винительный падеж.
Уже встречающийся нам предлог από – из , от , с (то есть движение откуда-то, со школы, например) .
Είμαι από την Ρωσία – Я из России.
Είμαστε από το Μεξικό – Мы из Мексики.
Πάμε από την παραλία. – Мы едем с пляжа.
με – с (с кем-то вместе что-то делать)
Είμαι με την φίλη μου – Я с моей подругой.
Είσαι με τον Πάμπλο; – Ты с Пабло?
Μπορώ να μιλήσω με τον διευθυντή; – Я могу поговорить с управляющим?
για – для , за , по поводу , до , о
Είμαι για το μάθημα – Я по поводу урока.
Πάω για την κόκα-κόλα και για το νερό – Я иду за кока-колой и водой.
Το τρένο πάει για την Αθήνα – Поезд идет в Афины (до Афин).
Το βιβλίο είναι για την Ελλάδα – Книга о Греции.
С теорией на сегодня мы закончили. Следующий наш шаг – закрепление изученного в упражнениях. В упражнениях обращайте внимание на окончания глаголов и набирайте словарный запас. Слушая озвучку предложений в греческом языке, вы сможете быстро научиться читать на греческом языке, поставите произношение в греческом языке и сможете потренироваться в аудировании.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/gr-ru/seven/3/