Глагол trabajar в испанском языке
работать, трудиться, поработать, проработать, действовать, потрудиться, служить, играть, функционировать, выступать, заниматься, изучать, вести, работу, отрабатывать, отработать, стараться, иметь, дело, добиваться, обрабатывать, прилагать, усилия
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Presente
Pretérito perfecto compuesto
(yo) he trabajado
(tú) has trabajado
(él) ha trabajado
(ns) hemos trabajado
(vs) habéis trabajado
(ellos) han trabajado
Pretérito imperfecto
Pretérito pluscuamperfecto
(yo) había trabajado
(tú) habías trabajado
(él) había trabajado
(ns) habíamos trabajado
(vs) habíais trabajado
(ellos) habían trabajado
Pretérito perfecto simple
Pretérito anterior
(yo) hube trabajado
(tú) hubiste trabajado
(él) hubo trabajado
(ns) hubimos trabajado
(vs) hubisteis trabajado
(ellos) hubieron trabajado
Futuro
Futuro perfecto
(yo) habré trabajado
(tú) habrás trabajado
(él) habrá trabajado
(ns) habremos trabajado
(vs) habréis trabajado
(ellos) habrán trabajado
Condicional simple
(yo) trabajaría
(tú) trabajarías
(él) trabajaría
(ns) trabajaríamos
(vs) trabajaríais
(ellos) trabajarían
Condicional compuesto
(yo) habría trabajado
(tú) habrías trabajado
(él) habría trabajado
(ns) habríamos trabajado
(vs) habríais trabajado
(ellos) habrían trabajado
Presente
que (yo) trabaje
que (tú) trabajes
que (él) trabaje
que (ns) trabajemos
que (vs) trabajéis
que (ellos) trabajen
Pretérito perfecto
que (yo) haya trabajado
que (tú) hayas trabajado
que (él) haya trabajado
que (ns) hayamos trabajado
que (vs) hayáis trabajado
que (ellos) hayan trabajado
Pretérito imperfecto 1
que (yo) trabajara
que (tú) trabajaras
que (él) trabajara
que (ns) trabajáramos
que (vs) trabajarais
que (ellos) trabajaran
Pretérito pluscuamperfecto 1
que (yo) hubiera trabajado
que (tú) hubieras trabajado
que (él) hubiera trabajado
que (ns) hubiéramos trabajado
que (vs) hubierais trabajado
que (ellos) hubieran trabajado
Pretérito imperfecto 1
que (yo) trabajase
que (tú) trabajases
que (él) trabajase
que (ns) trabajásemos
que (vs) trabajaseis
que (ellos) trabajasen
Pretérito pluscuamperfecto 2
que (yo) hubiese trabajado
que (tú) hubieses trabajado
que (él) hubiese trabajado
que (ns) hubiésemos trabajado
que (vs) hubieseis trabajado
que (ellos) hubiesen trabajado
Futuro
que (yo) trabajare
que (tú) trabajares
que (él) trabajare
que (ns) trabajáremos
que (vs) trabajareis
que (ellos) trabajaren
Futuro perfecto
que (yo) hubiere trabajado
que (tú) hubieres trabajado
que (él) hubiere trabajado
que (ns) hubiéremos trabajado
que (vs) hubiereis trabajado
que (ellos) hubieren trabajado
Источник статьи: http://conjugation.ru/spanish/trabajar.html
Cпряжение глагола trabajar
Глагол — trabajar
Otras formas
Trabajo en la construcción.
Я работаю на стройке.
¿Estudias o trabajas?
Ты учишься или работаешь?
Para este dinerillo no trabajo.
Я не собираюсь работать за такие маленькие деньги.
Igual mañana no vengo a trabajar.
Может быть завтра я не пойду на работу.
¿Tendrás que trabajar la semana próxima?
Должен ли ты работать завтра?
Sí, Tendré un trabajo y tendré que trabajar.
Да, у меня будет работа и я должен буду работать.
Источник статьи: http://proespanol.ru/raznoe-espanol/tablitsy-spryazhenij-glagolov/648-cpryazhenie-glagola-trabajar.html
Испанские модальные глаголы. Глаголы движения
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Модальные глаголы нужны для того, чтобы в вашей речи появились следующие выражения:
No puedo vivir aquí. – Я не могу жить здесь.
¿Quieres hablar con ella? – Хочешь с ней поговорить?
Для этого понадобятся модальные глаголы и их спряжение.
Poder – мочь
Yo | puedo |
Tú | puedes |
Él / ella / usted | puede |
Nosotros, as | podemos |
Vosotros, as | podéis |
Ellos, as / ustedes | pueden |
¿Puedes no tardar? – Ты можешь не опаздывать?
Ella no puede trabajar. – Она не может работать.
Puedo ayudar. – Я могу помочь.
Как и в русском, французском, итальянском и английском языках порядок глаголов в таких предложениях следующий:
модальный глагол в спряжении + глагол
Следующие выражения желательно просто выучить:
Se puede / no se puede . – Можно / нельзя (не можно).
¿Se puede preguntar? – Sí, se puede. – Можно спросить? – Да, можно.
¿Se puede comer? – No, no se puede. – Можно поесть? – Нет, нельзя.
Querer – хотеть
Yo | quiero |
Tú | quieres |
Él / ella / usted | quiere |
Nosotros, as | queremos |
Vosotros, as | queréis |
Ellos, as / ustedes | quieren |
Estoy cansada. Quiero dormir. – Я устала. Я хочу спать.
В разговоре чаще всего для желания используется вежливый оборот «хотел бы» – я хотел бы спросить, я хотел бы узнать и т.д.
Me gustaría. – Я хотел бы (мне хотелось бы).
Me gustaría preguntar. – Я хотел бы спросить (мне хотелось бы спросить).
Les gustaría llegar. – Они хотели бы приехать (им хотелось бы приехать).
В случае с этим оборотом форма gustaría остается одинаковой для всех местоимений. Но нужно выучить местоимения.
Мне хотелось бы | me | gustaría |
Тебе хотелось бы | te | |
Ему хотелось бы Ей хотелось бы Вам хотелось бы | le | |
Нам хотелось бы | nos | |
Вам хотелось бы | os | |
Им хотелось бы | les |
Deber – должен / Tener que + инфинитив – обязан что-то сделать
Местоимение | deb + er быть должным | tener que |
---|---|---|
Yo | deb + o | teng o que |
Tú | deb + es | tien es que |
Él / ella / Usted | deb + e | tien e que |
Nosotros, as | deb + emos | ten emos que |
Vosotros, as | deb + éis | ten éis que |
Ellos, as / Ustedes | deb + en | tien en que |
Tengo que llamar. – Я должен (обязательно) позвонить.
Tenemos que hablar. – Мы должны (обязательно) поговорить.
Tiene que preparar todo para mañana. – Он должен (обязательно) на завтра все подготовить.
Если же вы хотите сказать тоже самое, но через должен, то получится:
Debo llamar. – Я должна позвонить.
Debemos hablar. – Мы должны поговорить.
Debe preparar todo para mañana. – Он должен на завтра все подготовить.
Saber – знать, уметь
Yo | sé |
Tú | sabes |
Él / ella / usted | sabe |
Nosotros, as | sabemos |
Vosotros, as | sabéis |
Ellos, as / ustedes | saben |
Следующие выражения желательно просто выучить:
Lo sé / No lo sé. – Я это знаю / Я этого не знаю.
Если после глагола saber стоит инфинитив, глагол saber переводится как уметь.
Yo sé cantar. – Я умею петь (я знаю, как петь).
Ella sabe hablar japonés. – Она умеет говорить по-японски (она знает, как говорить по-японски).
Conocer – знать кого-то, быть с кем-то знакомым
Yo | conozco |
Tú | conoces |
Él / ella / usted | conoce |
Nosotros, as | conocemos |
Vosotros, as | conocéis |
Ellos, as / ustedes | conocen |
Глаголы движения
Рассмотрим еще 2 очень важных и популярных глагола в испанского языке, на которых завязан не только разговор, но и немного грамматики.
Их спряжение нужно просто выучить.
Ir – идти
Этот глагол используется с предлогом a (куда) :
Voy al trabajo. – Я иду на работу.
José va a la tienda. – Хосе идет в магазин.
¿Adónde vas? – Куда ты идешь?
Чтобы было понятно, как мы передвигаемся (пешком или на транспорте), нужно добавить поясняющее слово:
Voy al trabajo andando. – Я иду на работу пешком.
en coche | на машине |
en autobús | на автобусе |
en tren | на поезде |
en avión | на самолете |
en bici(cleta) | на велосипеде |
en moto(cicleta) | на мотоцикле |
Venir – приходить
Yo | vengo |
Tú | vienes |
Él / ella / usted | viene |
Nosotros, as | venimos |
Vosotros, as | venís |
Ellos, as / ustedes | vienen |
Этот глагол используется с предлогом de (от) :
Vengo del trabajo. – Я иду с работы.
Venimos del entrenamiento muy cansados. – Мы идем с тренировки очень усталые.
¿De dónde vienes? – Откуда ты идешь?
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/seven/5/
Управление глаголов
Sueño con una casita en las montañas
Затрагивая тему предлогов, нельзя не поговорить об управлении глаголов. Дело в том, что в испанском языке существуют глаголы, которые требуют наличия только конкретных предлогов. Такие случаи нужно учить.
Под термином «управление» как раз подразумевается наличие у глагола определённого предлога. В этой теме мы рассмотрим двенадцать очень полезных глаголов и укажем на их особенности.
В качестве первого и достаточно яркого примера представим глагол empezar. Он является особенным, потому что после него и перед последующим инфинитивом нужно ставить предлог a.
empezar a hacer algo — начинать делать что-либо
Empiezo a estudiar español — Я начинаю учить испанский
Empezamos a trabajar a las siete — Мы начинаем работать в семь часов
В русском языке после слова « начинать » предлогов нет, а его испанский аналог — « empezar » обязательно требует наличие предлога a .
Не говори: Empiezo estudiar
Когда ты начнёшь писать книгу?
Дети входят в зал и начинают петь
Подведи курсор к предложениям, чтобы проверить перевод.
У глагола terminar тоже есть управление с определённым предлогом, но он уже иной — предлог de .
terminar de hacer algo — заканчивать делать что-либо
Termino de dibujar un perro — Я заканчиваю рисовать собаку
¿A qué hora terminas de trabajar? — Во сколько ты заканчиваешь работать?
Мы заканчиваем учиться в восемь вечера
Мария заканчивает разговаривать по телефону и выходит из дома
Предлоги a и de у этих глаголов используются исключительно для их связки с инфинитивами. Если после empezar или terminar стоит существительное, то предлоги не нужны.
Empiezo a trabajar — Я начинаю работать
Empiezo un proyecto — Я начинаю проект
Termino de estudiar — Я заканчиваю учиться
Termino el libro — Я заканчиваю книгу
К этой категории также относится ayudar — помогать. Между ним и последующим инфинитивом, как и в случае с empezar, нужно ставить предлог a .
ayudar a hacer algo — помогать делать что-либо
Ayudo a limpiar la casa — Я помогаю убирать дом
Ayudamos a José a comprar un coche — Мы помогаем Хосе купить машину
В предложении с Хосе мы наблюдаем целых два предлога a . Объясни для себя их случаи употребления.
Глагол jugar (играть) также идёт с предлогом a в значении «в».
jugar al juego — играть в игру
Mis amigos y yo jugamos a las cartas — Мы с друзьями играем в карты
Los niños juegan al tenis — Дети играют в теннис
Причём, название игры по традиции идёт с определённым артиклем.
Вопреки русскому языку, этот глагол не используется в значении игры на музыкальных инструментах. Для инструментов существует свой собственный глагол tocar: tocar el piano — играть на пианино.
Я помогаю моей бабушке готовить еду
Криштиано хорошо играет в футбол
Между тем, существует много глаголов, которые при связке с инфинитивами не требуют никаких предлогов. К ним относятся querer — хотеть и poder — мочь.
querer hacer algo — хотеть сделать что-то
poder hacer algo — мочь сделать что-то
Quiero vivir en Australia — Я хочу жить в Австралии
¿Puedes abrir la puerta? — Ты можешь открыть дверь?
Мы можем сделать эту работу
Мы уже знаем, что для указания направления движения служит предлог a . Своеобразным исключением из этого правила можно считать глагол entrar — входить. С ним должен идти предлог en .
Entro en la habitación — Я вхожу в комнату
Ещё один глагол, который может немного смутить, это poner — класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос «Класть куда?», в испанском языке принято говорить «Класть где?». Соответственно, предлог a с ним не используется.
¿Dónde pones la ropa? — Куда ты кладёшь одежду?
Pongo la ropa en el armario — Я кладу одежду в шкаф
А вот глаголы conocer (знать, быть знакомым) и saludar (приветствовать, здороваться) иногда можно по ошибке сказать с предлогом con . Это связано с тем, что аналогичные слова в русском языке стоят с предлогом «с». Но в испанском языке они требуют предлога a , если относятся к людям.
conocer a alguien — быть знакомым с кем-то, знать кого-то
saludar a alguien — здороваться с кем-то, приветствовать кого-то
Conozco a Roberto — Я знаком с Роберто
Saludo al profesor — Я здороваюсь с учителем
Чтобы реже ошибаться, к ним лучше привыкнуть как к глаголам, дословно означающим «знать кого-то» и «приветствовать кого-то».
Луиc здоровается с Карлом
Мы не знакомы с президентом Испании
И напоследок, приведём примеры с глаголами pensar (думать) и soñar (мечтать), у которых также имеется своеобразное управление. В прошлой теме было сказано, что значение «о» передаётся с помощью предлога de . Однако, эти два глагола нарушают данное утверждение.
Pienso en las noches de verano — Я думаю о летних ночах
¿En qué piensas? — О чём ты думаешь?
Sueño con una casita en la costa del mar — Я мечтаю о домике на берегу моря
Не говори: pienso de или sueño de.
Когда будешь встречать новые случаи особых управлений глаголов, обязательно обращай на них внимание и запоминай их. Всё, о чём только что шла речь, учись использовать в своей собственной речи. Непременно сделай упражнения на тему предлогов и управлений.
Ejercicios
Упражнения
Скажи, с какими предлогами идут следующие глаголы
Вспомни спряжения этих глаголов
Заполни пропуски нужными предлогами
1. Normalmente empiezo … cenar a las siete; 2. Los padres ayudan … Ramón … estudiar matemáticas; 3. Los alumnos saludan … el profesor cuando él entra … el aula; 4. Pienso … María cada noche; 5. Terminamos … trabajar muy tarde; 6. Vosotros jugáis … el golf; 7. Lucía sueña … un novio rico y fuerte; 8. Miguel entra … el dormitorio y encuentra … su hermana; 9. Conozco muy bien … tus profesores; 10. ¿… qué piensa tu marido?
В каждом предложении как минимум одна ошибка. Найди их все и исправь
1. Conozco con Juan; 2. Entro al apartamento y pongo el bolso a la mesa; 3. La profesora empieza explicar el tema; 4. Queremos a viajar en España; 5. Lola me ayuda subir por la escalera; 6. Cada fin de semana jugamos en el fútbol; 7. Quiero vivo en Madrid; 8. El chico no saluda con el señor Márquez; 9. Pienso de las vacaciones; 10. ¿De qué sueñas?
Ответь на вопросы по образцу
¿Dónde entras? (la casa) — Entro en la casa
1. ¿A quién saludas? (el camarero) — … ; 2. ¿Cuándo empiezas a trabajar? (la mañana) — … ; 3. ¿Qué quieres hacer? (un proyecto) — … ; 4. ¿A quién conoce Enrique? (Andrés) — … ; 5. ¿Cuándo termina usted de trabajar? (la noche) — … ; 6. ¿Qué puedes decir? (la verdad) — … ; 7. ¿En qué piensa el estudiante? (la comida) — … ; 8. ¿Con qué soñáis? (un trabajo nuevo) — … ; 9. ¿Dónde pones los platos? (el armario de cocina) — … ; 10. ¿Dónde entran ustedes? (el teatro) — … .
Переведи предложения на испанский язык
1. Я заканчиваю обедать в два часа; 2. Мы не знакомы с Лусией; 3. Хосе думает об Анне; 4. Когда ты начнёшь учить испанский? 5. Учитель помогает ученикам понять грамматику; 6. Я не играю в карты; 7. Официант здоровается с клиентами; 8. Я мечтаю о Феррари; 9. Моя мама входит на кухню; 10. Я играю на гитаре.
Источник статьи: http://castellano.ru/uchebnik/modul1/urok12tema2/