Фразовый глагол «see» с примерами употребления
Что такое «фразовый глагол?»
Фразовый глагол — это глагол, за которым следует предлог или наречие и значение которого отличается от основного глагола. (take основной глагол — брать; take after — напоминать).
Основной глагол, предлог и наречие имеют свои собственные значения, но с разными фразовыми глаголами один и тот же предлог несет разные смысловые значения.
- get after — преследовать;
- take after — быть похожим;
- be after — хотеть чего-либо;
- keep after — критиковать;
- look after — присматривать.
В данной записи Вы познакомитесь с фразовым глаголом «see». Основное значение глагола «see» — видеть, вообразить, наблюдать, навестить, провожать, подумать, выяснять, понимать и т. п.
Фразовый глагол «see» c примерами употребления
I will see about a hotel for the night. Я позабочусь об отеле на ночь.
I will see about it. Я подумаю об этом.
- see across — переводить, провожать (через улицу и т.п.)
He was late because he had seen an old woman across the busy street/ Он опоздал потома что переводил пожилую женщину через дорогу с оживленным движением.
- see against — смотреть на что-либо на фоне чего-либо; обдумывать, рассматривать в зависимости от, в связи с чем-либо.
Jewels look best seen against a dark background. Драгоценные камни лучше всего смотрятся на черном фоне.
The Ann’s business plan must be seen against the new company’s development direction. Новый бизнес-план Энн должен быть рассмотрен в связи с новым направлением развития компании.
- see ahead — предвидеть, представлять, заглядывать (в будущее).
When things change so fast one cannot see ahead very fast. Когда все так быстро меняется, нельзя далеко заглядывать в будущее.
Can you see ahead to the year 2100? Ты можешь предвидеть, что будет в 2100 году?
- see around — регулярно встречать кого-то, встречаться с кем-то; осматривать (город, музей), проводить осмотр, экскурсию.
I don’t know her well, but I have seen her around quite a lot. Я не знаю её хорошо, но вижу достаточно часто.
I will see you around the town. Я покажу тебе город.
- see beyond — знать, представлять себе на некоторое время (больше, чем указано); планировать, заботиться.
It’s hard to see beyond the end of the year even though sales figures are improving. Невозможно представить, что будет в конце года, даже если показатели продаж улучшаются.
I don’t like you can’t see beyond this week. Мне не нравится, что у тебя планы только на эту неделю.
- see off — проводить кого-либо (в аэропорт и т.п.)
Will you come to see me off? Ты придешь, чтобы проводить меня?
- see over/round sth — ознакомиться с чeм-л., подробно осматривать что-л.
I have to see over this place. Мне нужно осмотреть это место.
- see to — заняться, позаботиться о к-л; обслужить (клиента).
I am busy now. See to that customer, please. Я сейчас занят. Займись, пожалуйста тем клиентом.
- see through — видеть насквозь.
The reason I do not believe him I see him through. Причина, по которой я ему не верю в том, что я вижу его насквозь.
- see smb through — выручить; поддержать материально кого-то.
When I had hard times he saw me through. Когда у меня были тяжелые времена, он выручил меня.
- see up — видеть кого-то или что-тона чём-либо.
Do you see a cat up the chimney? Ты видишь кота на дымоходе?
I will see you up to your room. Я проведу Вас до вашей комнаты.
Фразовый глагол «see» в таблице
Глагол | Перевод |
---|---|
see | видеть, понимать |
see about | позаботиться о чем-либо, проследить з чем-либо; подумать |
see across | переводить, провожать (через улицу и т.п.) |
see against | смотреть на что-либо на фоне чего-либо; обдумывать, рассматривать в зависимости от, в связи с чем-либо |
see ahead | предвидеть, представлять, заглядывать (в будущее) |
see around | регулярно встречать кого-то, встречаться с кем-то; осматривать (город, музей), проводить осмотр, экскурсию |
see beyond | знать, представлять себе на некоторое время (больше, чем указано); планировать, заботиться |
see off | проводить кого-либо (в аэропорт и т.п.) |
see over/round sth | ознакомиться с чeм-л., подробно осматривать что-л |
see to | заняться, позаботиться о к-л; обслужить (клиента) |
see through | видеть насквозь |
see smb through | выручить; поддержать материально кого-то |
see up | видеть кого-то или что-тона чём-либо |
Советы для эффективного запоминания глаголов
Данные советы помогут Вам быстро и эффективно запомнить глаголы:
Источник статьи: http://engfairy.com/frazovyj-glagol-see/
Глагол to see
Одним из первых глаголов, с которым сталкивается любой изучающий английский язык человек, является глагол to see. Это глагол восприятия, основным значением которого является «видеть». Как известно, большую часть информации об окружающем мире нам дает зрение, поэтому сфера употребления глагола to see действительно очень широка. Однако на базе основного значения существуют еще несколько дополнительных, что подробнее представлено в таблице, данной ниже.
Значения
You can see a majestic bouquet of lilies in this picture.
Вы можете видеть на этой картине великолепный букет лилий.
—
I’m afraid I can’t go there with you, I’m very busy.
— Боюсь, я не смогу пойти туда с тобой, я очень занят.
справляться (в справочнике), смотреть
My friend saw this meaning of that verb in the dictionary.
Мой друг справился об этом значении того глагола в словаре.
представлять себе
I often see you and our happy family in my dreams.
Я часто представляю себе тебя и нашу счастливую семью в своих мечтах.
находить, обнаружить
When I started to check up my essay I saw a lot of mistakes. I don’t understand how I could make them!
Когда я начал проверять свое эссе, я обнаружил много ошибок. Не понимаю, как я только мог их сделать!
видеться, встречаться
I see Jane next Friday. We have something to discuss.
Я встречаюсь с Джейн в следующую пятницу. Нам нужно кое-что обсудить.
осматривать (достопримечательности)
During our excursion we saw a lot of ancient monuments and buildings.
Во время нашей экскурсии мы видели много древних памятников и зданий.
обращаться (за консультацией)
I think you should see a doctor. Your cough may be very dangerous.
Я думаю, тебе следует обратиться к врачу. Твой кашель может быть очень опасным.
Грамматические особенности
Глагол to see относится к числу неправильных глаголов, а его основные формы, подлежащие запоминанию, представлены в таблице:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма)
the Past Simple Tense (прошедшее простое время)
the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to see
It’s really hard to see your beloved person marry someone else. / Это действительно тяжело видеть, как любимый тобой человек выходит замуж за кого-то другого.
We saw that girl at your birthday party and at the railway station last week. / Мы видели эту девушку на твоей вечеринке по поводу дня рождения и на железнодорожном вокзале .
Have you ever seen anyone diving into the sea off a high cliff? / Ты когда-нибудь видел, как кто-нибудь ныряет в море с высокой скалы?
Важной грамматической особенностью этого глагола является его ограниченное употребление во временах групп Continuous (Progressive) и Perfect Continuous (Progressive). Почти во всех своих значениях глагол to see не употребляется во временах данных групп, как и другие глаголы, обозначающие процессы восприятия (hear — слышать, smell – чувствовать запах,taste – чувствовать вкус). Вместо форм Continuous (Progressive) и Perfect Continuous (Progressive), когда необходимо их употребление, данный глагол получает соответствующую форму Simple (Indefinite) или Perfect. Однако это вовсе не говорит о том, что грамматических форм Continuous (Progressive) и Perfect Continuous (Progressive) для глагола to see не существует совсем. В действительности, он может употребляться во временах данных групп в значениях «встречаться», «обращаться за консультацией». Однако даже в этих значениях практически невозможно встретить контекст, где бы данный глагол употреблялся во временах группы Perfect Continuous (Progressive). Таблица времен активного залога для этого глагола выглядит следующим образом:
Continuous
Perfect Continuous
see / sees
I see Mary every day at the bus stop./ Я каждый день вижу Мери на автобусной остановке.
am / is / are seeing
I am seeing my dentist tomorrow at 2 p.m. / Я иду к моему стоматологу завтра в 2 часа дня.
the Present Perfect Tense
have / has seen
Tom has never seen the sunset by the seashore. / Том никогда не видел закат на морском берегу.
the Present Perfect Continuous Tense
We saw Ann crossing the road half an hour ago. / Мы видели, как Энн переходила дорогу полчаса назад.
was / were seeing
When she invited me I had already had some other plans. I was seeing Jill in the evening. / Когда она пригласила меня, у меня уже были кое-какие планы. Я встречался вечером с Джил.
By the time he began to make up a story she had already seen the truth in his eyes. / К тому времени, как он начал выдумывать историю, она уже увидела правду в его глазах.
the Past Perfect Continuous Tense
I hope I will see you at my birthday party on Saturday. / Надеюсь, я увижу вас на моей вечеринке по поводу дня рождения в субботу.
will be seeing
I realize that at 7 o’clock I will be seeing an old partner of the company, so I have to decline my friends’ invitation. / Я понимаю, что в 7 часов я буду встречаться со старым партнером компании, поэтому я вынужден отклонить приглашение моих друзей.
will have seen
By the time he begins to look for this document we will already have seen all needed information and will have put this paper back on his desk. / К тому времени, как он начнет искать этот документ, мы уже увидим всю необходимую информацию и положим эту бумагу обратно на его письменный стол.
the Future Perfect Continuous Tense
Глагол to see — переходный
, то есть требует после себя прямого дополнения :
Jack saw his wife in the shopping mall.
Джек увидел свою жену в торговом центре.
А это, в свою очередь, свидетельствует о его возможности употребляться в предложениях с Passive Voice – страдательным залогом. Поскольку употребление глагола to see во временах группы Continuous (Progressive) — явление исключительное и ограниченное узким контекстом, то в Passive Voice данная группа времен для него и вовсе выпадает. Поэтому его временные формы в страдательном залоге выглядят следующим образом:
Continuous
Perfect Continuous
A big area of swamped land is seen in this map. / Большая площадь заболоченных земель видна на этой карте.
The consequences of that disaster have been seen by everybody. / Последствия той катастрофы видели все.
That person was seen by my father near our house yesterday. / Того человека видел мой отец рядом с нашим домом вчера.
The picture had been seen by the customer by the time the artist decided to change it dramatically. / Картину уже видел заказчик к тому времени, как художник решил кардинально ее изменить.
The results of the doctor’s efforts will be seen only in a few days. / Результаты усилий доктора будут видны только через несколько дней.
The results of the test will have been seen by your parents tomorrow morning so you won’t be able to tell them your lies. / Результаты теста будут увидены твоими родителями завтра утром, поэтому ты не сможешь солгать им.
Особенности употребления глагола to see с конструкцией Complex Object
В предложениях со сложным дополнением глагол to see может употребляться и с инфинитивом, и с герундием другого глагола. Причем употребление инфинитива осуществляется без частицы to:
I saw Paul get into his car and drive away.
Я видел, как Пол сел в свою машину и уехал.
Разница в употреблении с инфинитивом и герундием заключается в следующем:
1) инфинитив применяется, если кто-то видит, как некто другой совершил действие, то есть видел и его завершение, действие окончено;
2) в случаях с употреблением герундия кто-то видит процесс совершения кем-либо некоего продолжительного действия, причем это действие не заканчивается у него на глазах.
Рассмотрим это на конкретных примерах:
I saw Jason fall off the ladder.
Я видел, как Джейсон упал с лестницы. (действие завершилось у меня на глазах)
I saw Matthew walking along the street.
Я видел, как Мэтью шел по улице. (я видел лишь часть действия, но не его завершение)
Фразовые глаголы с основой to see
to see about
позаботиться о чем-либо
Peter will see about your arrival.
Питер позаботиться о вашем прибытии.
провожать (уезжающего)
I don’t like to see people off at the railway station or the airport.
Я не люблю провожать людей на железнодорожном вокзале или в аэропорту.
довести до благополучного завершения, закончить
Don’t you want to see your project out?
Ты не хочешь довести свой проект до конца?
to see through
не попасться на уловку, видеть насквозь
Don’t make such great efforts! I see through all your tricks.
Не прилагай таких больших усилий! Я вижу насквозь все твои уловки.
наблюдать, присматривать за кем-либо
Don’t worry! I’ll see to your things.
Не беспокойся! Я присмотрю за твоими вещами.
Устойчивые выражения с глаголом to see
to see an eyeful of smth.
увидеть много интересного
During the performance we saw an eyeful of fascinating tricks.
Во время представления мы увидели много захватывающих трюков.
to see which way the cat jumps
смотреть, откуда ветер подует (букв. «смотреть, в какую сторону кошка прыгнет»)
They are doing nothing because they want to see which way the cat jumps.
Они бездействуют, потому что смотрят, откуда ветер подует.
to see how the gander hops
ждать дальнейшего развития событий (букв. «смотреть, как гусак подпрыгнет»)
You’d better see how the gander hops.
Тебе следовало бы подождать дальнейшего развития событий.
to see the colour of smb.’s money
получить деньги от кого-либо
He behaves himself as if he had never seen the colour of my money.
Он ведет себя так, будто он никогда не получал от меня денег.
lookers-on see most of the game
со стороны виднее
You can rely on my opinion as lookers-on see most of the game.
Ты можешь положиться на мое мнение, так как со стороны виднее.
to see the handwriting on the wall
предсказать приближающееся несчастье (букв. «увидеть надпись на стене»)
I wonder how she manages avoiding unpleasant situations with her kind of work. She seems to see the handwriting on the wall.
Интересно, как ей удается избегать неприятных ситуаций с ее-то работой. Кажется, она умеет предсказывать будущее.
to see how the land lies
смотреть, как обстоят дела (букв. «смотреть, как лежит земля»)
Next week we’ll have a big checkup. Our top manager wants to see how the land lies.
На следующей неделе у нас большая проверка. Наш главный управляющий хочет посмотреть, как обстоят дела.
to see better days
His yacht was rather old and had surely seen better days.
Его яхта была довольно старой и явно видела лучшие дни.
The situation is not so easy. Let me see!
Ситуация не так проста. Дайте мне подумать!
Источник статьи: http://1hello.ru/grammatika/glagol-to-see.html