Меню Рубрики

Глагол to make с предлогами

Фразовый глагол make

Фразовый глагол make так же богат на значения, как и другие наиболее употребляемые фразовые глаголы. Сочетаний с предлогами и наречиями у него не так много, но количество значений, которое может соответствовать какому-либо одному словосочетанию, делает этот фразовый глагол одним из самых трудных для изучения, так как одно сочетание может передавать более 10 совершенно различных по смыслу значений. Будьте внимательны.

Значения фразового глагола make

Изучая значения фразового глагола make, обратите внимание на то, как порой сильно некоторые из них отличаются от тех, которые получаются в результате сочетания этого глагола с каким-либо наречием или предлогом (или и тем, и другим одновременно).

    Make after – пуститься в погоню (вслед) за кем-то; преследовать.

The police made after the thief. – Полиция пустилась в погоню за вором.

It was decided to make away with him. – Было решено убрать его.

Why did this teenager decide to make away with himself? – Почему этот подросток решил покончить с собой?

She got up and made for the exit. – Она встала и направилась к выходу.

Many flats are being made into offices nowadays. – Сегодня многие квартиры переделывают под офисы.

I don’t know what to make of her behavior. – Я не знаю, как расценивать ее поведение.

The burglars made off with the jewelry. – Грабители сбежали с драгоценностями.

How is she making out in her university? – Как она справляется с учебой в университете?

We could just make out a farm through the trees. – Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму.

As far as I can make out, he is a liar. – Насколько я понимаю, он лжец.

Could you make out a bill? – Вы не могли бы выписать счет?

She makes out that you offended her. – Она утверждает, что ты ее обидел.

When should I make out this report? – Когда мне нужно составить этот отчет?

They made the money over to him. – Они перевели ему деньги.

He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера.

I hope this will make up for your trouble. – Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности.

I’ll make it up to you. – С меня причитается.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #1 на употребление фразовых глаголов в английском языке».

Источник статьи: http://engblog.ru/phrasal-verb-make

Английский фразовый глагол make

Фра­зо­вый гла­гол make име­ет более 20-ти раз­лич­ных зна­че­ний, кото­рые не про­сто запом­нить С дру­гой сто­ро­ны, они и самые рас­про­стра­нен­ные. Зная такие выра­же­ния, вы смо­же­те ясно изъ­яс­нять­ся – не хуже носи­те­лей язы­ка, пони­мать речь в филь­мах и сери­а­лах и без про­блем читать англо­языч­ную прес­су.

Фразовый глагол make: варианты употребления

Фра­зо­вый гла­гол make так же богат на зна­че­ния, как и дру­гие наи­бо­лее упо­треб­ля­е­мые фра­зо­вые гла­го­лы. Соче­та­ний с пред­ло­га­ми и наре­чи­я­ми у него не так мно­го, но коли­че­ство зна­че­ний, кото­рое может соот­вет­ство­вать како­му-либо одно­му сло­во­со­че­та­нию, дела­ет этот фра­зо­вый гла­гол одним из самых труд­ных для изу­че­ния, так как одно соче­та­ние может пере­да­вать более 10 совер­шен­но раз­лич­ных по смыс­лу зна­че­ний. Будь­те вни­ма­тель­ны.

Make into

Make into – изме­нить, пре­вра­тить, пре­вра­тить что-то в нечто иное

  • Renovation will make this room into a beautiful studio. / Ремонт пре­вра­тит эту ком­на­ту в пре­крас­ную сту­дию.
  • The magic spell made the frog into a prince./ Вол­шеб­ное закли­на­ние пре­вра­ти­ло лягуш­ку в прин­ца.

Make off

Make off – убе­гать прочь, осо­бен­но в попыт­ке спа­стись или избе­жать чего-то

  • When I noticed him sneaking around in my back yard, the burglar jumped over the fence and made off down the street. Когда я заме­тил, что он сну­ет у меня на зад­нем дво­ре, гра­би­тель пере­прыг­нул через оград­ку и убе­жал вниз по ули­це.
  • Brian stuck a gum to his classmate’s back and made off. Брай­ан при­кле­ил жвач­ку к спине одно­класс­ни­ка и убе­жал.

Make out

Make out – выпи­сы­вать (счет), состав­лять (доку­мент), утвер­ждать, делать вывод; при­во­дить дово­ды, раз­би­рать­ся; пони­мать, раз­ли­чать; справ­лять­ся с чем-либо; обни­мать­ся, цело­вать­ся.

  • How is she making out in her university? – Как она справ­ля­ет­ся с уче­бой в уни­вер­си­те­те?
  • We could just make out a farm through the trees. – Сквозь дере­вья мы смог­ли уви­деть лишь фер­му.
  • As far as I can make out, he is a liar. – Насколь­ко я пони­маю, он лжец.
  • Could you make out a bill? – Вы не мог­ли бы выпи­сать счет?
  • She makes out that you offended her. – Она утвер­жда­ет, что ты ее оби­дел.
  • When should I make out this report? – Когда мне нуж­но соста­вить этот отчет?

Make up

Эта фра­за более зна­ко­ма, осо­бен­но девуш­кам, как «мейк ап» или «нано­сить маки­яж, кра­сить­ся». Но это не един­ствен­ное зна­че­ние это­го фра­зо­во­го гла­го­ла. Он так­же озна­ча­ет «при­ду­мы­вать, выду­мы­вать что-то» и «мирить­ся, ула­жи­вать, воз­об­нов­лять отно­ше­ния».

  • The actors make themselves up before going on stage.
  • None of it is true; he made up this whole story!
  • You should make up with your sister.

Make up – «состав­лять (груп­пу, коман­ду)» и «под­го­тав­ли­вать что-то или кого-то», «засти­лать постель».

  • He always makes his bed in the morning.
  • Our team was made up of all the regional managers.
  • Make yourself up, we’re leaving in 5 minutes!

Make up «сочи­нять» или «при­ду­мы­вать».

  • My teacher always wants us to make up stories, sentences or even small poems with new words. – Мой учи­тель все­гда хочет, что­бы мы при­ду­мы­ва­ли исто­рии, пред­ло­же­ния или даже малень­кие сти­хи с новы­ми сло­ва­ми.

Make up «мирить­ся»

  • Anna cheated on me and destroyed everything we had been dreaming about, that’s why I will never make up with her. – Анна мне изме­ни­ла и этим уни­что­жи­ла все, о чем мы меч­та­ли, поэто­му я нико­гда с ней не поми­рюсь.

Make away with

Make away with – «убрать кого-то», «изба­вить­ся». Сино­ним фра­зы – to kill.

  • When the thieves saw the witness of their crime, they decided to make away with him. – Когда воры уви­де­ли сви­де­те­ля пре­ступ­ле­ния, они реши­ли изба­вить­ся от него.

Сло­во­со­че­та­ние make away with oneself озна­ча­ет само­убий­ство.

  • His relatives and friends have no idea why Luke made away with himself. – Его род­ствен­ни­ки и дру­зья поня­тия не име­ют, поче­му он покон­чил с собой.

Make of

Make of – «пони­мать», «пони­мать при­чи­ну чего-либо» и чаще все­го вызы­ва­ет труд­но­сти в изу­ча­ю­щих англий­ский язык, поэто­му обра­ти­те осо­бое вни­ма­ние на это выра­же­ние.

  • This film was a documentary in English about the war in Africa, so I could make anything of it. – Этот фильм – доку­мен­тал­ка на англий­ском язы­ке о войне в Афри­ке, поэто­му я вооб­ще ниче­го не понял.
  • Mary has always been a very polite and well brought-up child, I don’t know what make of her bad behavior now. – Мэри все­гда была очень веж­ли­вым и хоро­шо вос­пи­тан­ным ребен­ком, я поня­тия не имею, в чем при­чи­на тако­го ужас­но­го пове­де­ния сей­час.

Устойчивые выражения с глаголом Make

  • make progress in – делать успе­хи (про­гресс) в
  • make a promise – дать обе­ща­ние
  • make a phone call – сде­лать теле­фон­ный зво­нок
  • make a report – сде­лать доклад (сооб­ще­ние)
  • make a speech – высту­пить с речью
  • make a success – добить­ся успе­ха
  • make room for sb ‑осво­бо­дить (усту­пить) место
  • make way for sb – дать доро­гу
  • make a trip (voyage) to – совер­шить поезд­ку
  • make a note of sth – делать запи­си
  • make an attempt (an effort) – сде­лать попыт­ку (уси­лие)
  • make an appointment – запи­сать­ся на при­ем
  • make a request – обра­тить­ся с прось­бой
  • make acquaintance – позна­ко­мить­ся
  • make announcement – сде­лать объ­яв­ле­ние
  • make a bed – засте­лить постель
  • make a bargain – заклю­чить сдел­ку
  • make a mistake – совер­шить ошиб­ку
  • make money – зара­ба­ты­вать день­ги
  • make a profit – полу­чать при­быль
  • make music – сочи­нять музы­ку
  • make noise – шуметь
  • make haste – поспе­шить
  • make an offer (suggestion) – сде­лать пред­ло­же­ние
  • make peace with sb – уста­но­вить мир
  • make preparations – делать при­го­тов­ле­ния
  • make a decision – при­нять реше­ние
  • make a will – соста­вить заве­ща­ние
  • make a discovery – сде­лать откры­тие
  • make a difference – изме­нить ситу­а­цию
  • it makes no difference – это не име­ет зна­че­ния
  • make an excuse – при­не­сти изви­не­ния
  • make a fortune – раз­бо­га­теть
  • make a fire – раз­ве­сти огонь
  • make a resolution – при­ни­мать реше­ние
  • make a sense of sth – име­ет смысл
  • make smb do sth – заста­вить кого-то сде­лать что-то
  • make up one’s mind to do sth – решить­ся на что-либо

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Источник статьи: http://englandlearn.com/grammatika/glagol-make


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии