Меню Рубрики

глагол talk правильный или неправильный глагол

Три формы глагола talk — перевод, примеры предложений

Вновь мы подробно разбираемся в трудностях английской грамматики. И сегодня под прицелы ваших читательских взглядов попадет популярный глагол – to talk. Это английское словечко вроде бы не доставляет особых трудностей, но его частенько путают со схожим по значению tell, в результате чего допускают речевые ошибки. Поэтому в данном материале мы подробно разберем для to talk 3 формы глагола, обговорим значение этого слова и выделим его отличия от подобных глаголов. Кроме того, поговорим о четвертой глагольной форме, которую часто незаслуженно упускают из внимания. Присоединяйтесь к чтению и улучшайте свои знания!

Перевод глагола talk и примеры предложений

Итак, начнем с того, что английский глагол talk произносится как [ˈtɔːk], [ток]. Почему сразу делаем акцент на произношении? Потому что как только начинающие не обзывали сам talk и 3 формы этого глагола: тальк, талк, так и даже толд, что уж совсем неправильно. Поэтому, если вы только знакомитесь с этим словом, то не поленитесь поработать над его правильным произношением. Впрочем, небольшая отработка британского акцента не повредит и тем, кто уже давно со словом talk знаком, но иногда произносит его неверно.

Теперь что касается перевода. Глагол talk, как и многие слова английского языка, многозначен. Однако, все его значения находятся в рамках общего семантического поля, которое можно охарактеризовать одним словом – общение. Соответственно, на русский язык тоже может talk переводиться разными глаголами, но они опять же, так или иначе, будут связаны с темой общения. Приведем несколько наиболее популярных примеров перевода английского to talk:

Как видно, контекст довольно очевиден и трудностей с переводом возникнуть не должно. Но, здесь нужно отметить один нюанс: to talk используется только для обозначения диалогов неформальной речи, т.е. бесед с друзьями и близкими людьми. Это важный момент, поскольку именно он отличает данный глагол от схожих по значению say, tell и speak. Для закрепления рассмотрим парочку примеров использования глагола talk в английской речи.

  • We should talk in private. — Намследуетпообщатьсянаедине.
  • You have time totalk to your son. — У тебя есть время пообщаться со своим сыном.
  • We can talk later. — Мы можем поговорить позже.

Ранее нами уже оговаривалась путаница в глаголах tell-speak-talk-say, и стоит дополнить, что характерна она не только для сферы употребления, но и для грамматики. Поэтому сейчас подробно разберем для talk формы глагола и способы их образования, что тоже немаловажно.

To talk – 3 формы глагола

Не секрет, что все английские verbs обладают несколькими вариациями написания, которые необходимо знать для правильного построения предложений. И сейчас мы предлагаем подробно изучить три формы глагола talk, использующиеся в различных временах английской грамматики.

Infinitive (Инфинитив)

Слово, каким мы находим его в англо-русских словарях, – это начальная форма глагола, которую также называют инфинитивом. В таком виде английские глаголы используются в повелительном наклонении, при соседстве с модальными глаголами, а также в аспектах Simple Present и Simple Future. Стоит отметить, что при этом форма talk иногда используется в полном инфинитиве, т.е. с частицей to. Конкретные случаи такого употребления – отдельная тема для разговора, поэтому сейчас на данном моменте останавливаться не будем, а просто рассмотрим примеры использования инфинитива talk в разговорной английской речи.

  • You can talk all you like. — Ты можешь говорить все, что захочешь.
  • He talks* of his wife as if she were a faultless angel. — Он говорит о своей жене так, будто бы она была невинный ангелок.
  • I would liketo talk to you. — Я бы хотел побеседовать с вами.
  • Don’t interrupt people when they talk to each other! — Не перебивай людей, когда они разговаривают друг с другом!
  • She will talk to each one of them. — Она поговорит с каждым из них.

*Обратите внимание на окончание –s, которое обязательно добавляют к сказуемому в Present Simple, если подлежащее предложения выражено существительным или местоимением в 3 лице единственного числа.

Past Simple (Простое прошедшее время)

С начальной формой все просто и понятно, а вот дальше уже начинаются небольшие трудности. Первым делом нужно определиться, talk правильный или неправильный глагол. Дело в том, что в английской грамматике неправильные глаголы имеют особые формы прошедшего, а правильные подчиняются единому правилу. И у нас для вас хорошие новости: to talk – глагол правильный, а значит на него распространяется действие общей нормы. Звучит она следующим образом:

Глагольная форма Past Simple образуется путем присоединения к инфинитиву окончания –ed.

Конкретно в нашем случае получаем из начального talk форму прошедшего talked. Заметим, что вторая форма любого глагола применяется только для построения предложений в аспекте Past Simple. Рассмотрим несколько примеров.

  • I know you talked to your father. — Я знаю, что ты разговаривал со своим отцом.
  • They talked, we listened. — Они говорили, мы слушали.
  • He talked to me. — Он беседовал со мной.

Past Participle (Причастие прошедшего времени)

И, наконец, третья форма talk, она же причастие прошедшего времени или Participle II. Совместно с глаголом have данное причастие образует сказуемые для аспекта Perfect времен прошлого, будущего и настоящего. Отметим, что третья глагольная вариация также зависит от правильности или неправильности глагола. И поскольку to talk глагол правильный, то используется в перфектных временах та же форма, что и в простом прошедшем – talked. Для закрепления изученной информации вновь обратимся к примерам из английской речи.

  • Grandmother has talked to us about your childhood too. — Бабушка также говорила с нами о твоем детстве.
  • I have talked to my boss today. — Я сегодня разговаривал со своим начальником.
  • They had talked to Sebastian a few days earlier. — Они общались с Себастианом несколькими днями ранее.

Для чего существует 4 форма глагола talk

Мы изучили для глагола talk 3 формы, которые приводят в большинстве грамматических таблиц. Тем не менее, у английских глаголов есть еще такая вариация, как причастие Настоящего времени, оно же Present Participle или Participle I. Образуется такое причастие при помощи окончания –ing, присоединяемого опять же к инфинитиву. Соответственно, в случае с talk четвертая форма будет писаться как «talking». Встретить глагольную форму talking можно в любом времени аспектов Continuous и Perfect Continuous. При этом ей всегда будут сопутствовать различные вариации вспомогательного глагола to be. Разберем несколько примеров.

  • I am talking to you as your friend. — Я разговариваю с тобой как твой друг.
  • Charles and Edward were talking yesterday about Vanessa. — Чарльз и Эдвард болтали вчера о Ванессе.
  • Kings have been talking for several days. — Короли вели переговоры несколько дней.

Вот теперь вам знакомы абсолютно все глагола talk формы. Запомните, что данный глагол правильный и никогда не путайте его с tell, say и speak. Тем более что все перечисленные примеры относятся к глаголам неправильным. Так что talk своей грамматикой достаточно ярко выделяется на их фоне.

Источник статьи: http://speakenglishwell.ru/talk-3-formy-glagola-perevod-primery-predlozhenij-forma-continuous/

Три формы глагола talk — перевод, примеры предложений

Привет друзья. Вновь мы подробно разбираемся в трудностях английской грамматики. И сегодня под прицелы ваших читательских взглядов попадет популярный глагол – to talk. Это английское словечко вроде бы не доставляет особых трудностей, но его частенько путают со схожим по значению tell , в результате чего допускают речевые ошибки.

3 формы глагола talk

Base Form Past Simple
(Вторая форма)
Past Participle
(Третья форма)
talk talked talked

Приведем несколько наиболее популярных примеров перевода английского to talk:

Как видно, контекст довольно очевиден и трудностей с переводом возникнуть не должно. Но, здесь нужно отметить один нюанс: to talk используется только для обозначения диалогов неформальной речи, т.е. бесед с друзьями и близкими людьми. Это важный момент, поскольку именно он отличает данный глагол от схожих по значению say, tell и speak. Для закрепления рассмотрим парочку примеров использования глагола talk в английской речи.

  • We should talk in private. — Намследуетпообщатьсянаедине.
  • You have time totalk to your son. — У тебя есть время пообщаться со своим сыном.
  • We can talk later. — Мы можем поговорить позже.
  • I know you talked to your father. — Я знаю, что ты разговаривал со своим отцом.
  • They talked, we listened. — Они говорили, мы слушали.
  • He talked to me. — Он беседовал со мной.
  • I have talked to my boss today. — Я сегодня разговаривал со своим начальником.

Идиомы и фразовый глагол

Глагол talk может употребляться в речи не только как самостоятельный смысловой глагол, но и входить в состав различных идиом. В зависимости от предлога будет изменяться семантика идиомы в целом.

1. Talk up (часто используется в США) – хвалить что-либо, сильно поддерживать:
Why are you always talking up his shipping firm diminishing the importance of my company? – Почему ты всегда превозносишь его судоходную компанию, преуменьшая значение моей компании?

2. Talk back – отвечать в грубой форме, «огрызаться»:
One who is used to talking back to others, will never reach mutual understanding with people – Тот, кто привык грубить другим, никогда не достигнет взаимного понимания с людьми.

3. Talk down (to) – демонстрировать свое превосходство, принижая других:
My boss never talked down to us – he’s a very attentive and wise leader – Мой босс никогда не говорил с нами свысока – он очень внимательный и мудрый руководитель.

4. Talk …around – пытаться уговорить кого-то поменять свою точку зрения:
It’s not so easy to talk him around. As far as I know he’s very stubborn – Нелегко заставить его изменить свою точку зрения. Насколько я знаю, он очень упертый.

5. Talk at – говорить с кем-то агрессивно и неуважительно:
Today’s students don’t respect lecturers. That’s why they take the liberty of talking at teachers – Нынешние студенты не уважают лекторов. Поэтому, они позволяют себе агрессивно говорить с учителями.

6. Talk…over – что-то обсудить:
Let’s talk our problems over when I have free time – Давай обговорим наши проблемы тогда, когда у меня будет свободное время.

Разница между SPEAK TALK TELL SAY

Запомните, что данный глагол правильный и никогда не путайте его с tell, say и speak. Тем более что все перечисленные примеры относятся к глаголам неправильным. Так что talk своей грамматикой достаточно ярко выделяется на их фоне.

Источник статьи: http://englishfox.ru/tri-formy-glagola-talk.html

Разница между глаголами speak и talk

Speak и talk – очень популярные глаголы и используются довольно часто. Если вы считаете, что между ними нет никаких различий, то вы ошибаетесь. Давайте же разберемся в особенностях использования глаголов speak и talk в английском языке.

Speak

Глагол speak (неправильный глагол, форма прошедшего времени – spoke ) сразу же ассоциируется с вопросом Do you speak English? Из этого делаем вывод, что speak имеет значение разговаривать, говорить (на языках, на каком-то одном языке):

I can speak German. – Я говорю на немецком.

How many languages can you speak? – Сколько языков вы знаете? (На скольких языках вы умеете говорить?)

По аналогии с родным языком, мы часто пытаемся поместить предлог on или in после глагола speak . На самом деле, speak может использоваться как без предлога, так и с предлогом in , но в определенных значениях.

После speak не должно быть никакого предлога в значении разговаривать на языке, знать язык:

Тем не менее, speak может употребляться с предлогом in , когда речь идет об определенной (конкретной) ситуации:

Кроме того, speak – это говорить о чем-либо в общем, без уточнения деталей. Если кто-то выступает с речью, то это тоже speak . Не зря же выступающего называют speaker :

He spoke about his new book. – Он говорил о своей новой книге.

I will speak at the conference in front of big audience. – Я буду выступать на конференции перед большой аудиторией.

Speak может использоваться с предлогами with и to : speak with someone или speak to someone (говорить с кем-либо, беседовать). Причем в британском варианте английского языка принято использовать предлог to , а в американском – можно встретить оба предлога:

I need to speak to you. – Мне нужно с тобой поговорить.

Yesterday she spoke to him about it. – Вчера она поговорила с ним об этом.

Как видно из примеров, мы не вдаемся в детали разговора, не конкретизируем, кто именно что сказал, а упоминаем только общую тему.

В значении говорить с кем-либо, можно также использовать глагол talk (глагол правильный, прошедшая форма – talked ): talk to someone или talk with someone :

Can I talk to you? – Могу я поговорить с вами?

I talked to/ with them an hour ago. – Я говорил с ними час назад.

Основное различие между speak и talk в том, что если один человек говорит большую часть времени (например, выступает перед аудиторией), то нужно использовать speak , а если двое ведут беседу в форме диалога, тогда подходящее слово – talk . Сравните:

He spoke about his childhood and we listened. – Он говорил о своем детстве, а мы слушали.

We talked about our childhood and laughed a lot. – Мы говорили о нашем детстве и много смеялись.

Talk очень похож на глагол chat (беседовать, разговаривать с кем-либо). Еще один способ запомнить: если подлежащее – we или they (то есть больше одного), то нужно использовать talk :

В школе, вы, возможно слышали от учительницы фразу: Stop talking! Она иллюстрирует еще одно значение глагола talk (болтать), отсюда и прилагательное talkative (разговорчивый, болтливый):

The girls were talking very loundly. – Девочки очень громко болтали.

You are talking on the phone again! – Ты снова болтаешь по телефону!

Очень важно помнить, что talk , в отличие от speak , не употребляется, если речь идет о владении языками.

Так же, как и глагол speak , talk можно использовать с предлогами to и with , причем в американском варианте оба варианта возможны ( talk to и talk with ), а для британского английского типично выражение talk to :

When can I talk to you? – Когда я смогу поговорить с вами?

Before you make a decision, talk to him/ with him. (AmE) – Перед тем, как принять решение, поговорите с ним.

Еще одна пара глаголов той же тематики, которая вызывает немало вопросов – say и tell . Но чтобы не перегружать вас информацией, я расскажу вам о них в следующей статье! Следите за обновлениями, присоединяйтесь к нам в социальных сетях Facebook, Instagram и Вконтакте!

Источник статьи: http://enginform.com/article/raznica-mezhdy-glagolami-speak-i-talk


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии