Меню Рубрики

глагол sortir в passe compose

Глагол sortir в passe compose

ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Présent

Passé Compose

j’ai sorti
tu as sorti
il a sorti
nous avons sorti
vous avez sorti
ils ont sorti

Imparfait

Plus — Que — Parfait

j’avais sorti
tu avais sorti
il avait sorti
nous avions sorti
vous aviez sorti
ils avaient sorti

Passé Simple

Passé antérieur

j’eus sorti
tu eus sorti
il eut sorti
nous eûmes sorti
vous eûtes sorti
ils eurent sorti

Futur Simple

Futur antérieur

j’aurai sorti
tu auras sorti
il aura sorti
nous aurons sorti
vous aurez sorti
ils auront sorti

Présent

que je sorte
que tu sortes
qu’il sorte
que nous sortions
que vous sortiez
qu’ils sortent

Passé

que j’aie sorti
que tu aies sorti
qu’il ait sorti
que nous ayons sorti
que vous ayez sorti
qu’ils aient sorti

Imparfait

que je sortisse
que tu sortisses
qu’il sortît
que nous sortissions
que vous sortissiez
qu’ils sortissent

Plus — Que — Parfait

que j’eusse sorti
que tu eusses sorti
qu’il eût sorti
que nous eussions sorti
que vous eussiez sorti
qu’ils eussent sorti

Présent

je sortirais
tu sortirais
il sortirait
nous sortirions
vous sortiriez
ils sortiraient

Passé premiere Forme

j’aurais sorti
tu aurais sorti
il aurait sorti
nous aurions sorti
vous auriez sorti
ils auraient sorti

Passé Deuxieme Forme

j’eusse sorti
tu eusses sorti
il eût sorti
nous eussions sorti
vous eussiez sorti
ils eussent sorti

Источник статьи: http://conjugation.ru/sortir.html

Спряжение глагола sortir

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

je suis sorti
tu es sorti
il est sorti
nous sommes sortis
vous êtes sortis
ils sont sortis

IMPARFAIT

je sortais
tu sortais
il sortait
nous sortions
vous sortiez
ils sortaient

PLUS QUE PARFAIT

j’étais sorti
tu étais sorti
il était sorti
nous étions sortis
vous étiez sortis
ils étaient sortis

PASSÉ SIMPLE

je sortis
tu sortis
il sortit
nous sortîmes
vous sortîtes
ils sortirent

PASSÉ ANTÉRIEUR

je fus sorti
tu fus sorti
il fut sorti
nous fûmes sortis
vous fûtes sortis
ils furent sortis

FUTUR SIMPLE

je sortirai
tu sortiras
il sortira
nous sortirons
vous sortirez
ils sortiront

FUTUR ANTÉRIEUR

je serai sorti
tu seras sorti
il sera sorti
nous serons sortis
vous serez sortis
ils seront sortis

Subjonctif

PRÉSENT

que je sorte
que tu sortes
qu’il sorte
que nous sortions
que vous sortiez
qu’ils sortent

PASSÉ

que je sois sorti
que tu sois sorti
qu’il soit sorti
que nous soyons sortis
que vous soyez sortis
qu’ils soient sortis

IMPARFAIT

que je sortisse
que tu sortisses
qu’il sortît
que nous sortissions
que vous sortissiez
qu’ils sortissent

PLUS QUE PARFAIT

que je fusse sorti
que tu fusses sorti
qu’il fût sorti
que nous fussions sortis
que vous fussiez sortis
qu’ils fussent sortis

Conditionnel

PRÉSENT

je sortirais
tu sortirais
il sortirait
nous sortirions
vous sortiriez
ils sortiraient

PASSÉ

je serais sorti
tu serais sorti
il serait sorti
nous serions sortis
vous seriez sortis
ils seraient sortis

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

sortir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается как со вспомогательным глаголом être , так и с глаголом avoir — в зависимости от наличия прямого дополнения, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола sortir

Подобным образом спрягаются глаголы mentir, sentir, partir, se repentir, sortir и глаголы, образованные от них.

Обратите внимание, что у глагола mentir причастие прошедшего времени — menti — не меняется в женском роде и множественном числе, а у производных глаголов — согласуется в роде и числе: démenti, démentie.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/sortir/

Спряжение глагола sortir

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

je suis sortie
tu es sortie
elle est sortie
nous sommes sorties
vous êtes sorties
elles sont sorties

IMPARFAIT

je sortais
tu sortais
elle sortait
nous sortions
vous sortiez
elles sortaient

PLUS QUE PARFAIT

j’étais sortie
tu étais sortie
elle était sortie
nous étions sorties
vous étiez sorties
elles étaient sorties

PASSÉ SIMPLE

je sortis
tu sortis
elle sortit
nous sortîmes
vous sortîtes
elles sortirent

PASSÉ ANTÉRIEUR

je fus sortie
tu fus sortie
elle fut sortie
nous fûmes sorties
vous fûtes sorties
elles furent sorties

FUTUR SIMPLE

je sortirai
tu sortiras
elle sortira
nous sortirons
vous sortirez
elles sortiront

FUTUR ANTÉRIEUR

je serai sortie
tu seras sortie
elle sera sortie
nous serons sorties
vous serez sorties
elles seront sorties

Subjonctif

PRÉSENT

que je sorte
que tu sortes
qu’elle sorte
que nous sortions
que vous sortiez
qu’elles sortent

PASSÉ

que je sois sortie
que tu sois sortie
qu’elle soit sortie
que nous soyons sorties
que vous soyez sorties
qu’elles soient sorties

IMPARFAIT

que je sortisse
que tu sortisses
qu’elle sortît
que nous sortissions
que vous sortissiez
qu’elles sortissent

PLUS QUE PARFAIT

que je fusse sortie
que tu fusses sortie
qu’elle fût sortie
que nous fussions sorties
que vous fussiez sorties
qu’elles fussent sorties

Conditionnel

PRÉSENT

je sortirais
tu sortirais
elle sortirait
nous sortirions
vous sortiriez
elles sortiraient

PASSÉ

je serais sortie
tu serais sortie
elle serait sortie
nous serions sorties
vous seriez sorties
elles seraient sorties

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

sois sortie
soyons sorties
soyez sorties

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

sortir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается как со вспомогательным глаголом être , так и с глаголом avoir — в зависимости от наличия прямого дополнения, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола sortir

Подобным образом спрягаются глаголы mentir, sentir, partir, se repentir, sortir и глаголы, образованные от них.

Обратите внимание, что у глагола mentir причастие прошедшего времени — menti — не меняется в женском роде и множественном числе, а у производных глаголов — согласуется в роде и числе: démenti, démentie.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/sortir_feminin/

Французский язык

Автор: Valentina, 04 Авг 2012, Рубрика: Французские глаголы

Действие, фиксируемое таким весьма широко употребительным многозначным французским вербом, как sortir («выезжать/выходить (из)/выступать/вынимать/выпускать/вывозить…») может иметь четкую направленность на предмет (сочетание с дополнением прямого/косвенного типа), и тогда данный глагол будет относиться к категории переходных (vt — sortir+l’or (вывезти золото)).

Je sortirai+le chien. (Я выведу свою собаку погулять)

Il a sorti+cette voiture du garage. (Он вывез эту машину из гаража).

Возможным здесь будет и вариант с косвенной переходностью (предлог+дополнение). —

John m’a sorti+d’embarras. (Джон вывел меня из затруднения).

Среди наиболее часто сочетаемых предлогов с данной единицей здесь можно назвать de/du/des (sortir+de maladie (поправиться от болезни); sortir+du lit (вставать с постели); sortir+des bornes (выходить из границ)…).

Одновременно, действие, фиксируемое вышеобозначенной глагольной единицей, может быть и ненаправленным на какой-либо объект/предмет (сочетание с дополнением прямого/косвенного типа не используется), и тогда данный глагол уже будет относиться к категории непереходных (vi) —

Nous sortirons là-bas+ (как?)à pied. (Мы отправимся туда пешком).

Ils sont sortis (как?)+en auto. (Они выехали на машине).

Спряжение французского глагола sortir, входящего в ранг неправильных глагольных единиц (третья-группа), отклоняющихся от общих схем формоизменения, следует запоминать, ориентируясь, при этом, на формообразование однотипного базового верба sentir. Следует также помнить о том, что верб sortir при образовании своих аналитических/составных моделей/форм будет использовать как связку своего Participe-Passé со вспомогательным avoir (присутствие дополнение прямого типа — Il+a sorti+ (что?)le passeport. (Он вынул свой паспорт)), так и со вспомогательным être (отсутствие дополнение прямого типа — nous+sommes sortis (откуда?)+du th éâtre (Мы вышли из театра.)). Во втором случае потребуется согласование причастия (число/род) с подлежащим (elle+sera+sortie — ils+seront+sortis (Futur-antérieur)).

Источник статьи: http://french-online.ru/glagol-sortir/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии