Меню Рубрики

глагол ser в preterito indefinido

Испанское прошедшее время indefinido. Pretérito indefinido de indicativo

Это время вам нужно, если вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером. С этим временем обычно используются следующие слова или выражения:

ayer вчера
anteayer позавчера
anoche вчера вечером
el año pasado в прошлом году
la semana pasada на прошлой неделе
hace … años … лет тому назад
hace mucho , etc давно и т.д.

Это время образуется путем изменения окончаний у глагола:

comprar – покупать comer – есть vivir – жить
Yo compr + é com + í viv + í
compr + aste com + iste viv + iste
Él / ella / usted compr + ó com + ió viv + ió
Nosotros, as compr + amos com + imos viv + imos
Vosotros, as compr + asteis com + isteis viv + isteis
Ellos / ellas / ustedes compr + aron com + ieron viv + ieron

¿Tom aste café para desayunar ayer? – Ты пил вчера кофе на завтрак?
Ayer com imos en el restaurante de al lado. – Вчера мы ели в ресторане, который находится рядом.
Le í ese libro hace mucho. – Я прочитал эту книгу очень давно.
Viv ió aquí hace 5 años. – Он жил тут 5 лет тому назад.
Anoche Juan escrib ió un artículo muy interesante. – Вчера вечером Хуан написал очень интересную статью.

Некоторые глаголы имеют особую форму в Pretérito Indefinido:

yo él / ella /
usted
nosotros,
as
vosotros,
as
ellos / ellas /
ustedes
andar
(ходить)
anduve anduviste anduvo anduvimos anduvisteis anduvieron
caber
(вмещать)
cupe cupiste cupo cupimos cupisteis cupieron
caer
(падать)
caí caíste cayó caímos caísteis cayeron
dar
(давать)
di diste dio dimos disteis dieron
decir
(сказать, говорить)
dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron
dormir
(спать)
dormí dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron
estar
(быть)
estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron
hacer
(делать)
hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
ir (идти) /
ser (быть)
fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron
morir
(умирать)
morí moriste murió morimos moristeis murieron
oír
(слышать)
oiste oyó oímos oísteis oyeron
poder
(мочь)
pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron
poner
(класть)
puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron
querer
(любить, хотеть)
quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron
saber
(знать, уметь)
supe supiste supo supimos supisteis supieron
tener
(иметь)
tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron
traer
(приносить)
traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron
venir
(приходить)
vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron

¿ Pudiste hablar con el jefe? – Ты смог поговорить с начальником?
Anoche no estuvimos en casa. – Вчера вечером мы не были дома.
¿ Fuisteis a la exposición el domingo pasado? – Вы сходили на выставку в прошлое воскресенье?
Tú mamá hizo la compra hace poco. – Твоя мама купила продукты совсем недавно.
Anoche no dormí bien. – Вчера вечером я плохо спал.
¿Sabes si dieron los chicos la contraseña a Pili? – Ты знаешь, дали ли ребята пароль Пили?

Отклоняющиеся глаголы, принадлежащие к группе e-i , сохраняют свое изменение в корне только в 3 лице единственного и множественного числа:

pedir – просить seguir – следовать
Yo pedí seguí
pediste seguiste
Él / ella / usted p i dió s i guió
Nosotros, as pedimos seguimos
Vosotros, as pedisteis seguisteis
Ellos / ellas / ustedes p i dieron s i guieron

Ayer le p e dí su número de teléfono. – Вчера я его(ее) попросил его(ее) номер.
La semana pasada me p i dió acompañarle. – На прошлой неделе он(а) попросил(а) меня сопровождать его(ее).
Ángel se s i ntió muy incómodo y se fue. – Анхель почувствовал себя неудобно и ушел.
Ellos me m i ntieron, por eso no quiero hablar con ellos. – Они меня обманули (мне наврали), поэтому я не хочу разговаривать с ними.

Отклоняющиеся глаголы, оканчивающиеся на —ucir , меняют с на j во всех лицах:

Ayer tradu j e (traducir) los últimos dos capítulos. – Вчера я перевел две последние главы.
Aquel hombre condu j o (conducir) bebido. – Тот мужчина вел машину пьяным.
Mañana presentamos el video que produ j imos (producir) todos juntos. – Завтра мы представляем видео, которое создали мы все вместе.
La semana pasada en nuestro teatro reprodu j eron (reproducir) una de las obras de Shakespeare. – На прошлой неделе в нашем театре снова ставили одно из произведений Шекспира.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/proshedshee-vremya-indefinido/

Прошедшее время / Pretérito Indefinido

Автор: Anastasiya Borzenkova · Опубликовано 07.05.2015 · Обновлено 26.01.2020

Содержание статьи:

— Спряжение правильных глаголов
— Спряжение возвратных глаголов
— Орфографические изменения
— Спряжение отклоняющихся глаголов
— Спряжение глаголов индивидуального спряжения
— Употребление и маячки

Образование Pretérito Indefinido для правильных глаголов

  1. ряд правильных глаголов II/III спряжения, чья основа оканчивается на гласную, имеет небольшие изменения в третьем лице: leer → leyó, leyeron; creer → creyó, creyeron
  2. у некоторых правильных глаголов II/III спряжения, чья основа оканчивается на сильную гласную (в теории дифтонгов: A, O, E), появляется глафическое ударение в окончании: leer → leí, leíste, leímos, leísteis

Образование Pretérito Indefinido для возвратных глаголов

Орфографические изменения при спряжении глаголов в Pretérito Indefinido

Подробнее о том, почему происходят орфографические изменения при спряжении глаголов в испанском языке, можно прочитать в этой записи.

C ⇒ QU

sacar
saqué
sacaste
sacó
sacamos
sacasteis
sacaron

G ⇒ GU

pagar
pagué
pagaste
pagó
pagamos
pagasteis
pagaron

GU ⇒ GÜ

averiguar
averié
averiguaste
averiguó
averiguamos
averiguasteis
averiguaron

alcanzar
alcancé
alcanzaste
alcanzó
alcanzamos
alcanzasteis
alcanzaron

GÜ ⇒ GU

argüir
argüí
argüiste
argu
argüimos
argüisteis
arguyeron

Образование Pretérito Indefinido для отклоняющихся глаголов глаголов

Подробнее о делении на группы можно прочитать в этой записи.

I группа

despertar
desperté
despertaste
despertó
despertamos
despertasteis
despertaron

II группа

volver
volví
volviste
volvió
volvimos
volvisteis
volvieron

III группа

pedir
pedí
pediste
pidió
pedimos
pedisteis
pidieron

IV группа

mentir
mentí
mentiste
mintió
mentimos
mentisteis
mintieron

V группа

morir
morí
moriste
murió
morimos
moristeis
murieron

VI группа

ofrecer
ofrecí
ofreciste
ofreció
ofrecimos
ofrecisteis
ofrecieron

VII группа

traducir
traduje
tradujiste
tradujo
tradujimos
tradujisteis
tradujeron

VIII группа

destruir
destruí
destruiste
destruyó
destruimos
destruisteis
destruyeron

IX группа

zambullir
zambullí
zambulliste
zambulló
zambullimos
zambullisteis
zambulleron

Образование Pretérito Indefinido для глаголов индивидуального спряжения

andar

and ⇒ anduv
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
anduvisteis
anduvieron

caber

cab ⇒ cup
cupe
cupiste
cupo
cupimos
cupisteis
cupieron

появл. Y
caí
caíste
cayó
caímos
caísteis
cayeron

как II/III спряж.
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron

decir

dec ⇒ dij
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
dijeron

estar

est ⇒ estuv
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron

haber

hab ⇒ hub
hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

hacer

hac ⇒ hic/hiz
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron

⇒ fu
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron

появл. Y

oíste
oyó
oímos
oísteis
oyeron

poder

pod ⇒ pud
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron

poner

pon ⇒ pus
puse
pusiste
puso
pusimos
pusisteis
pusieron

querer

quer ⇒ quis
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron

saber

sab ⇒ sup
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron

s ⇒ fu
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron

tener

ten ⇒ tuv
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron

traer

tra ⇒ traj
traje
trajiste
trajo
trajimos
trajisteis
trajeron

venir

ven ⇒ vin
vine
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron

нет удар.
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron

Употребление

1. Pretérito Perfecto (Simple) или Pretérito Indefinido служит, чтобы рассказать о каких-то действиях в прошлом в том случае, когда временной отрезок совершения действия уже закончился и не имеет никакой связи с настоящим. В таких предложениях на это время нам подсказывают следующие «временные маячки» (marcadores temporales):

  • Ayer (por la mañana/al mediodía/por la tarde/por la noche) — вчера (утром, в полдень, днем, вечером)
    Ayer oí un ruido de la calle, pero no quise levantarme.
  • Anoche — вчера вечером
    Anoche bailamos mucho y nos divertimos bomba.
  • Anteayer = antes de ayer — позавчера
    Anteayer no me llamó nadie.
  • El otro día — на днях
    El otro día vi a Elena salir con José.
  • La semana/primavera pasada — на прошлой неделе, прошлой весной
    La semana pasado tuvimos un viaje de negocios.
  • El lunes/martes/…/fin de semana/mes/semestre/trimestre/verano/otoño/invierno/año/siglo pasado — в прошлый пн/вт/…, в прошлые выходные, в прошлом месяце/семестре/триместре, прошлой осенью/зимой, …
    ¿Qué hiciste el fin de semana pasado?
  • Hace … días/semanas/meses/años/siglos — … дня/недель/месяцев/лет/веков назад
    Hablé con Elena hace 2 semanas.
  • En enero/febrero/… (del año pasado/de hace dos años/de 2001) — в январе/феврале/… (прошлого года/два года назад/2001 года)
    En febrero recibimos una carta extraña.
  • En 1999 = en el año 1999 — в 1999 году
    En 2012 volvió a Moscú.
  • El 2 de abril de 2013 — 2 апреля 2013
    El 2 de abril de 2013 empecé a estudiar en Salamanca.

2. Во всех этих примерах глагол в данном времени отвечал на вопрос «что сделал?», однако бывают случаи, когда глагол, стоящий в этом же времени, может отвечать на вопрос «что делал?». Тогда также необходимо иметь «маячки», указывающие на наше время и в данном случае обозначающие явный период времени, когда совершалось действие:

  • (Durante) … horas/días/semanas/meses/años — (в течение) … часов/дней/недель/месяцев/лет
    Tres horas estuvimos en el ascensor esperando.
    Vivieron tres años en México.
  • De lunes a viernes, de mayo a octubre, de 1990 a 2010 — с пн по пт, с мая по октябрь, с 1990 по 2010
    De lunes a martes no tuvimos mucho que hacer.
    De 1996 a 2001 estudió en Madrid.

Здесь также возможно указание на период не столь явное, но при этом понятное всем слушающим:

  • Mi abuelo tomó parte en la Gran Guerra Patria.

3. В испаноговорящих странах Латинской Америка Pretérito Indefinido часто заменяет другое испанское время Pretérito Perfecto (Compuesto), даже когда есть маячки того времени:

  • Hoy desayuné unas tostadas y nada más.
  • Esta semana me enfadé muchísimo con Paco, no quiero ni hablar con él.

Источник статьи: http://es-facil.ru/2015/preterito-indefinido/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии