Испанское прошедшее время indefinido. Pretérito indefinido de indicativo
Это время вам нужно, если вы хотите указать: вчера, на прошлой неделе, прошлым летом, в прошлом году, вчера вечером. С этим временем обычно используются следующие слова или выражения:
ayer | вчера |
anteayer | позавчера |
anoche | вчера вечером |
el año pasado | в прошлом году |
la semana pasada | на прошлой неделе |
hace … años | … лет тому назад |
hace mucho , etc | давно и т.д. |
Это время образуется путем изменения окончаний у глагола:
comprar – покупать | comer – есть | vivir – жить | |
---|---|---|---|
Yo | compr + é | com + í | viv + í |
Tú | compr + aste | com + iste | viv + iste |
Él / ella / usted | compr + ó | com + ió | viv + ió |
Nosotros, as | compr + amos | com + imos | viv + imos |
Vosotros, as | compr + asteis | com + isteis | viv + isteis |
Ellos / ellas / ustedes | compr + aron | com + ieron | viv + ieron |
¿Tom aste café para desayunar ayer? – Ты пил вчера кофе на завтрак?
Ayer com imos en el restaurante de al lado. – Вчера мы ели в ресторане, который находится рядом.
Le í ese libro hace mucho. – Я прочитал эту книгу очень давно.
Viv ió aquí hace 5 años. – Он жил тут 5 лет тому назад.
Anoche Juan escrib ió un artículo muy interesante. – Вчера вечером Хуан написал очень интересную статью.
Некоторые глаголы имеют особую форму в Pretérito Indefinido:
yo | tú | él / ella / usted | nosotros, as | vosotros, as | ellos / ellas / ustedes | |
---|---|---|---|---|---|---|
andar (ходить) | anduve | anduviste | anduvo | anduvimos | anduvisteis | anduvieron |
caber (вмещать) | cupe | cupiste | cupo | cupimos | cupisteis | cupieron |
caer (падать) | caí | caíste | cayó | caímos | caísteis | cayeron |
dar (давать) | di | diste | dio | dimos | disteis | dieron |
decir (сказать, говорить) | dije | dijiste | dijo | dijimos | dijisteis | dijeron |
dormir (спать) | dormí | dormiste | durmió | dormimos | dormisteis | durmieron |
estar (быть) | estuve | estuviste | estuvo | estuvimos | estuvisteis | estuvieron |
hacer (делать) | hice | hiciste | hizo | hicimos | hicisteis | hicieron |
ir (идти) / ser (быть) | fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron |
morir (умирать) | morí | moriste | murió | morimos | moristeis | murieron |
oír (слышать) | oí | oiste | oyó | oímos | oísteis | oyeron |
poder (мочь) | pude | pudiste | pudo | pudimos | pudisteis | pudieron |
poner (класть) | puse | pusiste | puso | pusimos | pusisteis | pusieron |
querer (любить, хотеть) | quise | quisiste | quiso | quisimos | quisisteis | quisieron |
saber (знать, уметь) | supe | supiste | supo | supimos | supisteis | supieron |
tener (иметь) | tuve | tuviste | tuvo | tuvimos | tuvisteis | tuvieron |
traer (приносить) | traje | trajiste | trajo | trajimos | trajisteis | trajeron |
venir (приходить) | vine | viniste | vino | vinimos | vinisteis | vinieron |
¿ Pudiste hablar con el jefe? – Ты смог поговорить с начальником?
Anoche no estuvimos en casa. – Вчера вечером мы не были дома.
¿ Fuisteis a la exposición el domingo pasado? – Вы сходили на выставку в прошлое воскресенье?
Tú mamá hizo la compra hace poco. – Твоя мама купила продукты совсем недавно.
Anoche no dormí bien. – Вчера вечером я плохо спал.
¿Sabes si dieron los chicos la contraseña a Pili? – Ты знаешь, дали ли ребята пароль Пили?
Отклоняющиеся глаголы, принадлежащие к группе e-i , сохраняют свое изменение в корне только в 3 лице единственного и множественного числа:
pedir – просить | seguir – следовать | |
---|---|---|
Yo | pedí | seguí |
Tú | pediste | seguiste |
Él / ella / usted | p i dió | s i guió |
Nosotros, as | pedimos | seguimos |
Vosotros, as | pedisteis | seguisteis |
Ellos / ellas / ustedes | p i dieron | s i guieron |
Ayer le p e dí su número de teléfono. – Вчера я его(ее) попросил его(ее) номер.
La semana pasada me p i dió acompañarle. – На прошлой неделе он(а) попросил(а) меня сопровождать его(ее).
Ángel se s i ntió muy incómodo y se fue. – Анхель почувствовал себя неудобно и ушел.
Ellos me m i ntieron, por eso no quiero hablar con ellos. – Они меня обманули (мне наврали), поэтому я не хочу разговаривать с ними.
Отклоняющиеся глаголы, оканчивающиеся на —ucir , меняют с на j во всех лицах:
Ayer tradu j e (traducir) los últimos dos capítulos. – Вчера я перевел две последние главы.
Aquel hombre condu j o (conducir) bebido. – Тот мужчина вел машину пьяным.
Mañana presentamos el video que produ j imos (producir) todos juntos. – Завтра мы представляем видео, которое создали мы все вместе.
La semana pasada en nuestro teatro reprodu j eron (reproducir) una de las obras de Shakespeare. – На прошлой неделе в нашем театре снова ставили одно из произведений Шекспира.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/proshedshee-vremya-indefinido/
Прошедшее время / Pretérito Indefinido
Автор: Anastasiya Borzenkova · Опубликовано 07.05.2015 · Обновлено 26.01.2020
Содержание статьи:
— Спряжение правильных глаголов
— Спряжение возвратных глаголов
— Орфографические изменения
— Спряжение отклоняющихся глаголов
— Спряжение глаголов индивидуального спряжения
— Употребление и маячки
Образование Pretérito Indefinido для правильных глаголов
- ряд правильных глаголов II/III спряжения, чья основа оканчивается на гласную, имеет небольшие изменения в третьем лице: leer → leyó, leyeron; creer → creyó, creyeron
- у некоторых правильных глаголов II/III спряжения, чья основа оканчивается на сильную гласную (в теории дифтонгов: A, O, E), появляется глафическое ударение в окончании: leer → leí, leíste, leímos, leísteis
Образование Pretérito Indefinido для возвратных глаголов
Орфографические изменения при спряжении глаголов в Pretérito Indefinido
Подробнее о том, почему происходят орфографические изменения при спряжении глаголов в испанском языке, можно прочитать в этой записи.
C ⇒ QU
sacar
saqué
sacaste
sacó
sacamos
sacasteis
sacaron
G ⇒ GU
pagar
pagué
pagaste
pagó
pagamos
pagasteis
pagaron
GU ⇒ GÜ
averiguar
averigüé
averiguaste
averiguó
averiguamos
averiguasteis
averiguaron
alcanzar
alcancé
alcanzaste
alcanzó
alcanzamos
alcanzasteis
alcanzaron
GÜ ⇒ GU
argüir
argüí
argüiste
arguyó
argüimos
argüisteis
arguyeron
Образование Pretérito Indefinido для отклоняющихся глаголов глаголов
Подробнее о делении на группы можно прочитать в этой записи.
I группа
despertar
desperté
despertaste
despertó
despertamos
despertasteis
despertaron
II группа
volver
volví
volviste
volvió
volvimos
volvisteis
volvieron
III группа
pedir
pedí
pediste
pidió
pedimos
pedisteis
pidieron
IV группа
mentir
mentí
mentiste
mintió
mentimos
mentisteis
mintieron
V группа
morir
morí
moriste
murió
morimos
moristeis
murieron
VI группа
ofrecer
ofrecí
ofreciste
ofreció
ofrecimos
ofrecisteis
ofrecieron
VII группа
traducir
traduje
tradujiste
tradujo
tradujimos
tradujisteis
tradujeron
VIII группа
destruir
destruí
destruiste
destruyó
destruimos
destruisteis
destruyeron
IX группа
zambullir
zambullí
zambulliste
zambulló
zambullimos
zambullisteis
zambulleron
Образование Pretérito Indefinido для глаголов индивидуального спряжения
andar
and ⇒ anduv
anduve
anduviste
anduvo
anduvimos
anduvisteis
anduvieron
caber
cab ⇒ cup
cupe
cupiste
cupo
cupimos
cupisteis
cupieron
появл. Y
caí
caíste
cayó
caímos
caísteis
cayeron
как II/III спряж.
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
decir
dec ⇒ dij
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
dijeron
estar
est ⇒ estuv
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron
haber
hab ⇒ hub
hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron
hacer
hac ⇒ hic/hiz
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
⇒ fu
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
появл. Y
oí
oíste
oyó
oímos
oísteis
oyeron
poder
pod ⇒ pud
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
poner
pon ⇒ pus
puse
pusiste
puso
pusimos
pusisteis
pusieron
querer
quer ⇒ quis
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron
saber
sab ⇒ sup
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
s ⇒ fu
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
tener
ten ⇒ tuv
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
traer
tra ⇒ traj
traje
trajiste
trajo
trajimos
trajisteis
trajeron
venir
ven ⇒ vin
vine
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron
нет удар.
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
Употребление
1. Pretérito Perfecto (Simple) или Pretérito Indefinido служит, чтобы рассказать о каких-то действиях в прошлом в том случае, когда временной отрезок совершения действия уже закончился и не имеет никакой связи с настоящим. В таких предложениях на это время нам подсказывают следующие «временные маячки» (marcadores temporales):
- Ayer (por la mañana/al mediodía/por la tarde/por la noche) — вчера (утром, в полдень, днем, вечером)
Ayer oí un ruido de la calle, pero no quise levantarme. - Anoche — вчера вечером
Anoche bailamos mucho y nos divertimos bomba. - Anteayer = antes de ayer — позавчера
Anteayer no me llamó nadie. - El otro día — на днях
El otro día vi a Elena salir con José. - La semana/primavera pasada — на прошлой неделе, прошлой весной
La semana pasado tuvimos un viaje de negocios. - El lunes/martes/…/fin de semana/mes/semestre/trimestre/verano/otoño/invierno/año/siglo pasado — в прошлый пн/вт/…, в прошлые выходные, в прошлом месяце/семестре/триместре, прошлой осенью/зимой, …
¿Qué hiciste el fin de semana pasado? - Hace … días/semanas/meses/años/siglos — … дня/недель/месяцев/лет/веков назад
Hablé con Elena hace 2 semanas. - En enero/febrero/… (del año pasado/de hace dos años/de 2001) — в январе/феврале/… (прошлого года/два года назад/2001 года)
En febrero recibimos una carta extraña. - En 1999 = en el año 1999 — в 1999 году
En 2012 volvió a Moscú. - El 2 de abril de 2013 — 2 апреля 2013
El 2 de abril de 2013 empecé a estudiar en Salamanca.
2. Во всех этих примерах глагол в данном времени отвечал на вопрос «что сделал?», однако бывают случаи, когда глагол, стоящий в этом же времени, может отвечать на вопрос «что делал?». Тогда также необходимо иметь «маячки», указывающие на наше время и в данном случае обозначающие явный период времени, когда совершалось действие:
- (Durante) … horas/días/semanas/meses/años — (в течение) … часов/дней/недель/месяцев/лет
Tres horas estuvimos en el ascensor esperando.
Vivieron tres años en México. - De lunes a viernes, de mayo a octubre, de 1990 a 2010 — с пн по пт, с мая по октябрь, с 1990 по 2010
De lunes a martes no tuvimos mucho que hacer.
De 1996 a 2001 estudió en Madrid.
Здесь также возможно указание на период не столь явное, но при этом понятное всем слушающим:
- Mi abuelo tomó parte en la Gran Guerra Patria.
3. В испаноговорящих странах Латинской Америка Pretérito Indefinido часто заменяет другое испанское время Pretérito Perfecto (Compuesto), даже когда есть маячки того времени:
- Hoy desayuné unas tostadas y nada más.
- Esta semana me enfadé muchísimo con Paco, no quiero ni hablar con él.
Источник статьи: http://es-facil.ru/2015/preterito-indefinido/