Перфект
Перфект (das Perfekt [pεr’fεkt]) — сложное прошедшее время. И опять-таки следует подчеркнуть, что перфект употребляется в устной речи или в текстах, имитирующих устную речь. А еще перфект необходим там, где рассказ о прошлом открывался формой настоящего времени — но об этом см. раздел «Согласование времен»).
Perfekt: вспомогательный глагол haben — иметь или sein — быть в настоящем времени + причастие II основного глагола. О выборе вспомогательного глагола см. ниже, но большинство глаголов образует перфект с глаголом haben.
| ед.ч. | мн.ч. | |
|---|---|---|
| 1-е л. | ich habe gemacht | wir haben gemacht |
| 2-е л. | du hast gemacht | ihr habt gemacht |
| 3-е л. | er (sie) hat gemacht | sie haben gemacht |
| вежливая форма | Sie haben gemacht | |
| ед.ч. | мн.ч. | |
|---|---|---|
| 1-е л. | ich habe geschrieben | wir haben geschrieben |
| 2-е л. | du hast geschrieben | ihr habt geschrieben |
| 3-е л. | er (sie) hat geschrieben | sie haben geschrieben |
| вежливая форма | Sie haben geschrieben | |
| ед.ч. | мн.ч. | |
|---|---|---|
| 1-е л. | ich bin gekommen | wir sind gekommen |
| 2-е л. | du bist gekommen | ihr seid gekommen |
| 3-е л. | er (sie) ist gekommen | sie sind gekommen |
| вежливая форма | Sie sind gekommen | |
| ед.ч. | мн.ч. | |
|---|---|---|
| 1-е л. | ich bin gefahren | wir sind gefahren |
| 2-е л. | du bist gefahren | ihr seid gefahren |
| 3-е л. | er (sie) ist gefahren | sie sind gefahren |
| вежливая форма | Sie sind gefahren | |
Глаголы machen и schreiben образуют перфект с глаголом haben, a kommen и fahren — с глаголом sein. Запомните: все глаголы движения образуют перфект со вспомогательным глаголом sein.
Сформулируем эти правила в целом.
Перфект (а также плюсквамперфект) с глаголом haben
- Все переходные глаголы (то есть глаголы с дополнением в винительном падеже) — например, machen — делать, schreiben — писать, lesen — читать, wissen — знать (и все модальные глаголы), anrufen — звонить по телефону и т.д.
- Глаголы с sich — например, sich waschen — умываться, мыться, sich anziehen — одеваться, sich freuen — радоваться и т.д.
- Большинство непереходных глаголов, не являющихся глаголами движения или изменения состояния — например, stehen — стоять, sitzen — сидеть, liegen — лежать, schlafen спать и т.д.
- Сам глагол haben. Но поскольку конструкция «ich habe gehabt», «du hast gehabt» и т.д. выглядит громоздко, то и в устной, и в письменной речи употребляется претерит глагола haben: «ich hatte», «du hattest» и т.д.
Таким образом, основное внимание нужно обращать не на глаголы, образующие перфект с haben (большинство), а на глаголы, образующие перфект с sein.
Перфект (плюсквамперфект) с глаголом sein
- Глаголы движения или изменения состояния — gehen — идти, kommen — приходить, fahren — ехать, fliegen — лететь, летать, einschlafen — засыпать, aufstehen — вставать, sterben — умирать и т.д.
- Глаголы sein — быть, werden — становиться, bleiben — оставаться, begegnen (+ D.) — встречаться (случайно попадаться), geschehen — происходить, случаться, passieren — случаться, происходить, folgen — следовать.
Глаголы, образующие перфект с sein, снабжены в словарях пометой (s) — например, fliegen (s) — лететь, летать, passieren (s) — случаться, происходить.
Вспомогательный глагол и причастие II создают в предложении рамочную конструкцию:
- Du hast alles gemacht.
- Du hast alles gut gemacht.
- Du hast alles sehr gut gemacht.
Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:
- Hast du diese Übungen schon gemacht? — Ты уже сделал эти упражнения?
- Bist du mit dem Bus gefahren? — Ты приехал на автобусе?
- Wo haben Sie zu Mittag gegessen? — Где вы обедали?
Отрицание «nicht» ставится перед причастием II (как перед прилагательными):
- Ich habe das Wort nicht verstanden. — Я не понял этого слова.
- Er ist noch nicht gekommen. — Он еще не пришел.
Иногда спрашивают: почему немцы в устной речи всегда употребляют перфект? Неужели легче сказать: ich habe gemacht я делал/сделал, ich habe geschrieben — я писал/написал, ich habe mich gefreut — я радовался, ich bin gefahren — я ехал/приехал, ich bin aufgestanden — я встал, чем: ich machte, ich schrieb, ich freute mich, ich fuhr, ich stand auf? Что ж, в некоторых немецких диалектах в устной речи употребляется претерит, но повсеместной нормой является перфект. Видимо, «короче» не значит «легче». Может быть, сейчас немцам легче употреблять стандарные «habe/bin» в сочетании с неизменяемым причастием II.
Ein Beamter kommt ins Zoogeschäft und will einen Goldfisch zurückgeben.
Verkäufer: — Warum wollen sie das Tier nicht mehr haben? Ist der Fisch krank geworden?
Beamter: — Ne, ne, der hat uns nur zuviel Hektik ins Büro gebracht!
Чиновник приходит в зоомагазин и хочет вернуть золотую рыбку.
Продавец: — Почему вы больше не хотите держать у себя животное? Рыбка заболела?
Чиновник: — Нет-нет, она только внесла слишком много шума в наш офис!
В разговорной речи форма 1-го л. ед.ч. habe часто сокращается до hab’:
- Ich hab’ schon gesagt. — Я уже говорил(-а).
- Ja, ja, ich hab’ gesehen. — Да-да, я видел(-а).
- Ich hab’ den Schlüssel mitgenommen. — Я взял(-а) ключ с собой.
Итак любое наше устное высказывание о прошлом должно оформляться в перфекте:
- Ich habe alles gemacht. — Я всё сделал(-а).
- Meinen Pass habe ich schon gezeigt. — Я уже показывал(-а) свой паспорт.
- Ich habe meinen Koffer im Zimmer gelassen. — Я оставил(-а) свой чемодан в номере.
- Ich habe ein interessantes Buch gelesen. — Я прочел (прочла) интересную книгу.
- Ich habe dort studiert. — Я там учился.
- Hast du mich angerufen? — Ты мне звонил?
- Haben Sie meinen Freund gesehen? — Ты видел моего друга?
- Er hat mir davon gesagt. — Он говорил мне об этом.
И главное — ich bin gewesen!
- Ich bin in Berlin gewesen. — Я был(-а) в Берлине.
- Nein, da bin ich noch nicht gewesen. — Нет, там я еще не был(-а).
- Wo bist du gewesen? — Где ты был(-a)?
— Was, du hast ein neues Auto? Wie hast du dir denn das finanziert?
— Ganz einfach! Ich habe meine Stereoanlage in Zahlung gegeben.
— Und die hat der Mann ohne weiteres für das Auto genommen?
— Aber natürlich, er wohnt ja direkt unter uns!
— Как, у тебя новая машина? Откуда же у тебя взялись средства?
— Очень просто! Я отдал в уплату свою стереосистему.
— И тот человек без разговоров взял ее за машину?
— Ну конечно, он же живет прямо под нами!
Источник статьи: http://tutde.ru/27-1-perfekt.html
Перфект. Perfekt. Прошедшее время в немецком языке
Роль формы перфект в немецком языке сводится к выражению прошедшего времени, причём завершённость или незавершённость процесса, действия, выражаемого этим временем, не играет никакой существенной роли для его выбора в отличие, например, от английских прошедших времён. Перфект используется преимущественно в немецкой разговорной речи, что отличает его от претеритум, который используется в повествовании.
Перфект в немецком языке от любого (сильного или слабого) глагола образуется при помощи вспомогательного глагола haben или sein и формы Partizip II основного глагола. При спряжении изменяется только вспомогательный глагол, а Partizip II основного глагола остается неизменным.
Образование Partizip II
Partizip II слабого глагола без приставки образуется путем прибавления приставки ge- и окончания -(e)t к основе глагола
Partizip II слабого глагола с отделяемой приставкой образуется путем прибавления приставки ge- , которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t
Partizip II слабого глагола с неотделяемой приставкой образуется с помощью окончания-(e)t , присоединяемого к основе глагола
Таблица Partizip II сильных глаголов
Список сильных(неправильных) глаголов в форме Partizip II
| Infinitiv | Partizip II | |
|---|---|---|
| запекать | backen | gebacken |
| дуть | blasen | geblasen |
| жарить | braten | gebraten |
| принимать | empfangen | empfangen |
| есть | essen | gegessen |
| ехать | fahren | gefahren |
| падать | fallen | gefallen |
| ловить, поймать | fangen | gefangen |
| жрать, пожирать | fressen | gefressen |
| давать | geben | gegeben |
| нравиться | gefallen | gefallen |
| выздоравливать | genesen | genesen |
| происходить | geschehen | geschehen |
| копать | graben | gegraben |
| держать | halten | gehalten |
| рубить | hauen | gehauen |
| называться | heißen | geheißen |
| приходить | kommen | gekommen |
| грузить | laden | geladen |
| велеть, заставлять | lassen | gelassen |
| бегать, бежать | laufen | gelaufen |
| читать | lesen | gelesen |
| измерять | messen | gemessen |
| советовать | raten | geraten |
| кричать, звать | rufen | gerufen |
| спать | schlafen | geschlafen |
| создавать, творить | schaffen | geschaffen |
| смотреть, глядеть | sehen | gesehen |
| бить, ударять | schlagen | geschlagen |
| носить, нести | tragen | getragen |
| входить | treten | getreten |
| забывать | vergessen | vergessen |
| расти | wachsen | gewachsen |
| мыть | waschen | gewaschen |
| I | E | |
| просить | bitten | gebeten |
| лежать | liegen | gelegen |
| сидеть | sitzen | gesessen |
| I | U | |
| связывать | binden | gebunden |
| проникать | dringen | gedrungen |
| находить | finden | gefunden |
| удаваться | gelingen | gelungen |
| звенеть | klingen | geklungen |
| не удаваться | misslingen | misslungen |
| бороться | ringen | gerungen |
| петь | singen | gesungen |
| падать | sinken | gesunken |
| виться, обвивать | schlingen | geschlungen |
| прыгать, скакать | springen | gesprungen |
| вонять | stinken | gestunken |
| убывать, исчезать | schwinden | geschwunden |
| махать, размахивать | schwingen | geschwungen |
| пить | trinken | getrunken |
| пропасть | verschwinden | verschwunden |
| принуждать | zwingen | gezwungen |
| мотать, обвивать | winden | gewunden |
| I | O | |
| выигрывать | gewinnen | gewonnen |
| течь, струиться | rinnen | geronnen |
| плавать, плыть | schwimmen | geschwommen |
| думать | sinnen | gesonnen |
| E | O | |
| приказывать | befehlen | befohlen |
| начинать | beginnen | begonnen |
| спасать | bergen | geborgen |
| лопаться | bersten | geborsten |
| разбивать, ломать | brechen | gebrochen |
| молотить, колотить | dreschen | gedroschen |
| рекомендовать | empfehlen | empfohlen |
| пугать, испугать | erschrecken | erschrocken |
| сражаться | fechten | gefochten |
| плести | flechten | geflochten |
| стоить, цениться | gelten | gegolten |
| поднимать | heben | gehoben |
| помогать | helfen | geholfen |
| просачиваться, литься, замачивать | quellen | gequollen |
| брать, взять | nehmen | genommen |
| бранить | schelten | gescholten |
| стричь | scheren | geschoren |
| таять | schmelzen | geschmolzen |
| распухать, отекать | schwellen | geschwollen |
| говорить, разговаривать | sprechen | gesprochen |
| колоть | stechen | gestochen |
| воровать | stehlen | gestohlen |
| умирать, умереть | sterben | gestorben |
| встречать, заставать | treffen | getroffen |
| портить, портиться, гнить | verderben | verdorben |
| вербовать, рекламировать | werben | geworben |
| кидать | werfen | geworfen |
| IE | O | |
| гнуть | biegen | gebogen |
| предлагать | bieten | geboten |
| летать, лететь | fliegen | geflogen |
| убежать, убегать | fliehen | geflohen |
| течь, литься | fließen | geflossen |
| мёрзнуть, зябнуть | frieren | gefroren |
| лить, наливать | gießen | gegossen |
| наслаждаться | genießen | genossen |
| ползти | kriechen | gekrochen |
| нюхать | riechen | gerochen |
| двигать, толкать | schieben | geschoben |
| стрелять | schießen | geschossen |
| закрывать, захлопывать | schließen | geschlossen |
| всходить, распускаться | spriessen | gesprossen |
| сердить, раздражать | verdriessen | verdrossen |
| терять | verlieren | verloren |
| качать | wiegen | gewogen |
| тащить | ziehen | gezogen |
| EI | I | |
| кусать | beißen | gebissen |
| выравнивать | gleichen | geglichen |
| скользить | gleiten | geglitten |
| хватать, схватить, взять | greifen | gegriffen |
| щипать | kneifen | gekniffen |
| страдать | leiden | gelitten |
| свистеть | pfeifen | gepfiffen |
| рвать | reißen | gerissen |
| ездить, проскакать | reiten | geritten |
| ползти, красться | schleichen | geschlichen |
| точить | schleifen | geschliffen |
| кидать, бросать | schmeißen | geschmissen |
| резать | schneiden | geschnitten |
| шагать | schreiten | geschritten |
| бродить, веять, простираться | streichen | gestrichen |
| спорить | streiten | gestritten |
| смягчать, вымачивать | weichen | gewichen |
| EI | IE | |
| оставаться | bleiben | geblieben |
| расти, процветать | gedeihen | gediehen |
| одалживать | leihen | geliehen |
| избегать | meiden | gemieden |
| хвалить | preisen | gepriesen |
| тереть | reiben | gerieben |
| разделять, отделять | scheiden | geschieden |
| светить, сиять | scheinen | geschienen |
| писать, написать | schreiben | geschrieben |
| кричать | schreien | geschrien |
| молчать, замолчать | schweigen | geschwiegen |
| плевать, харкать | speien | gespien |
| подниматься | steigen | gestiegen |
| гнать | treiben | getrieben |
| прощать | verzeihen | verziehen |
| Ä | O | |
| рожать | gebären | geboren |
| Ä | A | |
| повесить | gehängen | gehangen |
| Ä Ö Ü | O | |
| обдумывать, взвешивать | erwägen | erwogen |
| бродить | gären | gegoren |
| лгать | lügen | gelogen |
| клясться | schwören | geschworen |
| обманывать | trügen | getrogen |
| Отдельная группа | ||
| идти, ходить | gehen | gegangen |
| стоять, находиться | stehen | gestanden |
| делать | tun | getan |
| гореть | brennen | gebrannt |
| приносить что-либо | bringen | gebracht |
| думать, вспоминать | denken | gedacht |
| знать | kennen | gekannt |
| мчаться | rennen | gerannt |
| поворачивать | wenden | gewandt |
| знать | wissen | gewusst |
| Вспомогательные глаголы | ||
| иметь | haben | gehabt |
| быть, существовать | sein | gewesen |
| становиться | werden | geworden |
| Модальные глаголы | ||
| иметь разрешение, сметь | dürfen | gedurft |
| мочь, уметь | können | gekonnt |
| любить | mögen | gemocht |
| быть должным, вынужденным | müssen | gemusst |
| быть должным, обязанным | sollen | gesollt |
| хотеть, желать, стремиться | wollen | gewollt |
Выбор вспомогательного глагола
Выбор вспомогательного глагола попадает в прямую зависимость от лексического значения глагола, стоящего в Partizip II, то есть смыслового глагола.
Образование перфект с haben
Глагол haben употребляется в большинстве случаях:
с переходными глаголами , то есть с глаголами, требующими дополнения в аккузативе без предлога (даже если это дополнение в предложении отсутствует):
Источник статьи: http://multilingua.su/deutsch/perfekt
