Перфект
Перфект (das Perfekt [pεr’fεkt]) — сложное прошедшее время. И опять-таки следует подчеркнуть, что перфект употребляется в устной речи или в текстах, имитирующих устную речь. А еще перфект необходим там, где рассказ о прошлом открывался формой настоящего времени — но об этом см. раздел «Согласование времен»).
Perfekt: вспомогательный глагол haben — иметь или sein — быть в настоящем времени + причастие II основного глагола. О выборе вспомогательного глагола см. ниже, но большинство глаголов образует перфект с глаголом haben.
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich habe gemacht | wir haben gemacht |
2-е л. | du hast gemacht | ihr habt gemacht |
3-е л. | er (sie) hat gemacht | sie haben gemacht |
вежливая форма | Sie haben gemacht |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich habe geschrieben | wir haben geschrieben |
2-е л. | du hast geschrieben | ihr habt geschrieben |
3-е л. | er (sie) hat geschrieben | sie haben geschrieben |
вежливая форма | Sie haben geschrieben |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich bin gekommen | wir sind gekommen |
2-е л. | du bist gekommen | ihr seid gekommen |
3-е л. | er (sie) ist gekommen | sie sind gekommen |
вежливая форма | Sie sind gekommen |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich bin gefahren | wir sind gefahren |
2-е л. | du bist gefahren | ihr seid gefahren |
3-е л. | er (sie) ist gefahren | sie sind gefahren |
вежливая форма | Sie sind gefahren |
Глаголы machen и schreiben образуют перфект с глаголом haben, a kommen и fahren — с глаголом sein. Запомните: все глаголы движения образуют перфект со вспомогательным глаголом sein.
Сформулируем эти правила в целом.
Перфект (а также плюсквамперфект) с глаголом haben
- Все переходные глаголы (то есть глаголы с дополнением в винительном падеже) — например, machen — делать, schreiben — писать, lesen — читать, wissen — знать (и все модальные глаголы), anrufen — звонить по телефону и т.д.
- Глаголы с sich — например, sich waschen — умываться, мыться, sich anziehen — одеваться, sich freuen — радоваться и т.д.
- Большинство непереходных глаголов, не являющихся глаголами движения или изменения состояния — например, stehen — стоять, sitzen — сидеть, liegen — лежать, schlafen спать и т.д.
- Сам глагол haben. Но поскольку конструкция «ich habe gehabt», «du hast gehabt» и т.д. выглядит громоздко, то и в устной, и в письменной речи употребляется претерит глагола haben: «ich hatte», «du hattest» и т.д.
Таким образом, основное внимание нужно обращать не на глаголы, образующие перфект с haben (большинство), а на глаголы, образующие перфект с sein.
Перфект (плюсквамперфект) с глаголом sein
- Глаголы движения или изменения состояния — gehen — идти, kommen — приходить, fahren — ехать, fliegen — лететь, летать, einschlafen — засыпать, aufstehen — вставать, sterben — умирать и т.д.
- Глаголы sein — быть, werden — становиться, bleiben — оставаться, begegnen (+ D.) — встречаться (случайно попадаться), geschehen — происходить, случаться, passieren — случаться, происходить, folgen — следовать.
Глаголы, образующие перфект с sein, снабжены в словарях пометой (s) — например, fliegen (s) — лететь, летать, passieren (s) — случаться, происходить.
Вспомогательный глагол и причастие II создают в предложении рамочную конструкцию:
- Du hast alles gemacht.
- Du hast alles gut gemacht.
- Du hast alles sehr gut gemacht.
Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:
- Hast du diese Übungen schon gemacht? — Ты уже сделал эти упражнения?
- Bist du mit dem Bus gefahren? — Ты приехал на автобусе?
- Wo haben Sie zu Mittag gegessen? — Где вы обедали?
Отрицание «nicht» ставится перед причастием II (как перед прилагательными):
- Ich habe das Wort nicht verstanden. — Я не понял этого слова.
- Er ist noch nicht gekommen. — Он еще не пришел.
Иногда спрашивают: почему немцы в устной речи всегда употребляют перфект? Неужели легче сказать: ich habe gemacht я делал/сделал, ich habe geschrieben — я писал/написал, ich habe mich gefreut — я радовался, ich bin gefahren — я ехал/приехал, ich bin aufgestanden — я встал, чем: ich machte, ich schrieb, ich freute mich, ich fuhr, ich stand auf? Что ж, в некоторых немецких диалектах в устной речи употребляется претерит, но повсеместной нормой является перфект. Видимо, «короче» не значит «легче». Может быть, сейчас немцам легче употреблять стандарные «habe/bin» в сочетании с неизменяемым причастием II.
Ein Beamter kommt ins Zoogeschäft und will einen Goldfisch zurückgeben.
Verkäufer: — Warum wollen sie das Tier nicht mehr haben? Ist der Fisch krank geworden?
Beamter: — Ne, ne, der hat uns nur zuviel Hektik ins Büro gebracht!
Чиновник приходит в зоомагазин и хочет вернуть золотую рыбку.
Продавец: — Почему вы больше не хотите держать у себя животное? Рыбка заболела?
Чиновник: — Нет-нет, она только внесла слишком много шума в наш офис!
В разговорной речи форма 1-го л. ед.ч. habe часто сокращается до hab’:
- Ich hab’ schon gesagt. — Я уже говорил(-а).
- Ja, ja, ich hab’ gesehen. — Да-да, я видел(-а).
- Ich hab’ den Schlüssel mitgenommen. — Я взял(-а) ключ с собой.
Итак любое наше устное высказывание о прошлом должно оформляться в перфекте:
- Ich habe alles gemacht. — Я всё сделал(-а).
- Meinen Pass habe ich schon gezeigt. — Я уже показывал(-а) свой паспорт.
- Ich habe meinen Koffer im Zimmer gelassen. — Я оставил(-а) свой чемодан в номере.
- Ich habe ein interessantes Buch gelesen. — Я прочел (прочла) интересную книгу.
- Ich habe dort studiert. — Я там учился.
- Hast du mich angerufen? — Ты мне звонил?
- Haben Sie meinen Freund gesehen? — Ты видел моего друга?
- Er hat mir davon gesagt. — Он говорил мне об этом.
И главное — ich bin gewesen!
- Ich bin in Berlin gewesen. — Я был(-а) в Берлине.
- Nein, da bin ich noch nicht gewesen. — Нет, там я еще не был(-а).
- Wo bist du gewesen? — Где ты был(-a)?
— Was, du hast ein neues Auto? Wie hast du dir denn das finanziert?
— Ganz einfach! Ich habe meine Stereoanlage in Zahlung gegeben.
— Und die hat der Mann ohne weiteres für das Auto genommen?
— Aber natürlich, er wohnt ja direkt unter uns!
— Как, у тебя новая машина? Откуда же у тебя взялись средства?
— Очень просто! Я отдал в уплату свою стереосистему.
— И тот человек без разговоров взял ее за машину?
— Ну конечно, он же живет прямо под нами!
Источник статьи: http://tutde.ru/27-1-perfekt.html
Перфект. Perfekt. Прошедшее время в немецком языке
Роль формы перфект в немецком языке сводится к выражению прошедшего времени, причём завершённость или незавершённость процесса, действия, выражаемого этим временем, не играет никакой существенной роли для его выбора в отличие, например, от английских прошедших времён. Перфект используется преимущественно в немецкой разговорной речи, что отличает его от претеритум, который используется в повествовании.
Перфект в немецком языке от любого (сильного или слабого) глагола образуется при помощи вспомогательного глагола haben или sein и формы Partizip II основного глагола. При спряжении изменяется только вспомогательный глагол, а Partizip II основного глагола остается неизменным.
Образование Partizip II
Partizip II слабого глагола без приставки образуется путем прибавления приставки ge- и окончания -(e)t к основе глагола
Partizip II слабого глагола с отделяемой приставкой образуется путем прибавления приставки ge- , которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t
Partizip II слабого глагола с неотделяемой приставкой образуется с помощью окончания-(e)t , присоединяемого к основе глагола
Таблица Partizip II сильных глаголов
Список сильных(неправильных) глаголов в форме Partizip II
Infinitiv | Partizip II | |
---|---|---|
запекать | backen | gebacken |
дуть | blasen | geblasen |
жарить | braten | gebraten |
принимать | empfangen | empfangen |
есть | essen | gegessen |
ехать | fahren | gefahren |
падать | fallen | gefallen |
ловить, поймать | fangen | gefangen |
жрать, пожирать | fressen | gefressen |
давать | geben | gegeben |
нравиться | gefallen | gefallen |
выздоравливать | genesen | genesen |
происходить | geschehen | geschehen |
копать | graben | gegraben |
держать | halten | gehalten |
рубить | hauen | gehauen |
называться | heißen | geheißen |
приходить | kommen | gekommen |
грузить | laden | geladen |
велеть, заставлять | lassen | gelassen |
бегать, бежать | laufen | gelaufen |
читать | lesen | gelesen |
измерять | messen | gemessen |
советовать | raten | geraten |
кричать, звать | rufen | gerufen |
спать | schlafen | geschlafen |
создавать, творить | schaffen | geschaffen |
смотреть, глядеть | sehen | gesehen |
бить, ударять | schlagen | geschlagen |
носить, нести | tragen | getragen |
входить | treten | getreten |
забывать | vergessen | vergessen |
расти | wachsen | gewachsen |
мыть | waschen | gewaschen |
I | E | |
просить | bitten | gebeten |
лежать | liegen | gelegen |
сидеть | sitzen | gesessen |
I | U | |
связывать | binden | gebunden |
проникать | dringen | gedrungen |
находить | finden | gefunden |
удаваться | gelingen | gelungen |
звенеть | klingen | geklungen |
не удаваться | misslingen | misslungen |
бороться | ringen | gerungen |
петь | singen | gesungen |
падать | sinken | gesunken |
виться, обвивать | schlingen | geschlungen |
прыгать, скакать | springen | gesprungen |
вонять | stinken | gestunken |
убывать, исчезать | schwinden | geschwunden |
махать, размахивать | schwingen | geschwungen |
пить | trinken | getrunken |
пропасть | verschwinden | verschwunden |
принуждать | zwingen | gezwungen |
мотать, обвивать | winden | gewunden |
I | O | |
выигрывать | gewinnen | gewonnen |
течь, струиться | rinnen | geronnen |
плавать, плыть | schwimmen | geschwommen |
думать | sinnen | gesonnen |
E | O | |
приказывать | befehlen | befohlen |
начинать | beginnen | begonnen |
спасать | bergen | geborgen |
лопаться | bersten | geborsten |
разбивать, ломать | brechen | gebrochen |
молотить, колотить | dreschen | gedroschen |
рекомендовать | empfehlen | empfohlen |
пугать, испугать | erschrecken | erschrocken |
сражаться | fechten | gefochten |
плести | flechten | geflochten |
стоить, цениться | gelten | gegolten |
поднимать | heben | gehoben |
помогать | helfen | geholfen |
просачиваться, литься, замачивать | quellen | gequollen |
брать, взять | nehmen | genommen |
бранить | schelten | gescholten |
стричь | scheren | geschoren |
таять | schmelzen | geschmolzen |
распухать, отекать | schwellen | geschwollen |
говорить, разговаривать | sprechen | gesprochen |
колоть | stechen | gestochen |
воровать | stehlen | gestohlen |
умирать, умереть | sterben | gestorben |
встречать, заставать | treffen | getroffen |
портить, портиться, гнить | verderben | verdorben |
вербовать, рекламировать | werben | geworben |
кидать | werfen | geworfen |
IE | O | |
гнуть | biegen | gebogen |
предлагать | bieten | geboten |
летать, лететь | fliegen | geflogen |
убежать, убегать | fliehen | geflohen |
течь, литься | fließen | geflossen |
мёрзнуть, зябнуть | frieren | gefroren |
лить, наливать | gießen | gegossen |
наслаждаться | genießen | genossen |
ползти | kriechen | gekrochen |
нюхать | riechen | gerochen |
двигать, толкать | schieben | geschoben |
стрелять | schießen | geschossen |
закрывать, захлопывать | schließen | geschlossen |
всходить, распускаться | spriessen | gesprossen |
сердить, раздражать | verdriessen | verdrossen |
терять | verlieren | verloren |
качать | wiegen | gewogen |
тащить | ziehen | gezogen |
EI | I | |
кусать | beißen | gebissen |
выравнивать | gleichen | geglichen |
скользить | gleiten | geglitten |
хватать, схватить, взять | greifen | gegriffen |
щипать | kneifen | gekniffen |
страдать | leiden | gelitten |
свистеть | pfeifen | gepfiffen |
рвать | reißen | gerissen |
ездить, проскакать | reiten | geritten |
ползти, красться | schleichen | geschlichen |
точить | schleifen | geschliffen |
кидать, бросать | schmeißen | geschmissen |
резать | schneiden | geschnitten |
шагать | schreiten | geschritten |
бродить, веять, простираться | streichen | gestrichen |
спорить | streiten | gestritten |
смягчать, вымачивать | weichen | gewichen |
EI | IE | |
оставаться | bleiben | geblieben |
расти, процветать | gedeihen | gediehen |
одалживать | leihen | geliehen |
избегать | meiden | gemieden |
хвалить | preisen | gepriesen |
тереть | reiben | gerieben |
разделять, отделять | scheiden | geschieden |
светить, сиять | scheinen | geschienen |
писать, написать | schreiben | geschrieben |
кричать | schreien | geschrien |
молчать, замолчать | schweigen | geschwiegen |
плевать, харкать | speien | gespien |
подниматься | steigen | gestiegen |
гнать | treiben | getrieben |
прощать | verzeihen | verziehen |
Ä | O | |
рожать | gebären | geboren |
Ä | A | |
повесить | gehängen | gehangen |
Ä Ö Ü | O | |
обдумывать, взвешивать | erwägen | erwogen |
бродить | gären | gegoren |
лгать | lügen | gelogen |
клясться | schwören | geschworen |
обманывать | trügen | getrogen |
Отдельная группа | ||
идти, ходить | gehen | gegangen |
стоять, находиться | stehen | gestanden |
делать | tun | getan |
гореть | brennen | gebrannt |
приносить что-либо | bringen | gebracht |
думать, вспоминать | denken | gedacht |
знать | kennen | gekannt |
мчаться | rennen | gerannt |
поворачивать | wenden | gewandt |
знать | wissen | gewusst |
Вспомогательные глаголы | ||
иметь | haben | gehabt |
быть, существовать | sein | gewesen |
становиться | werden | geworden |
Модальные глаголы | ||
иметь разрешение, сметь | dürfen | gedurft |
мочь, уметь | können | gekonnt |
любить | mögen | gemocht |
быть должным, вынужденным | müssen | gemusst |
быть должным, обязанным | sollen | gesollt |
хотеть, желать, стремиться | wollen | gewollt |
Выбор вспомогательного глагола
Выбор вспомогательного глагола попадает в прямую зависимость от лексического значения глагола, стоящего в Partizip II, то есть смыслового глагола.
Образование перфект с haben
Глагол haben употребляется в большинстве случаях:
с переходными глаголами , то есть с глаголами, требующими дополнения в аккузативе без предлога (даже если это дополнение в предложении отсутствует):
Источник статьи: http://multilingua.su/deutsch/perfekt