Меню Рубрики

глагол с глаголом в форме инфинитива

Инфинитив в русском языке

Инфинитив — это неопре­де­лен­ная фор­ма гла­го­ла, кото­рая явля­ет­ся началь­ной фор­мой слов этой части речи.

Лингвистический тер­мин «инфи­ни­тив» име­ет латин­ское про­ис­хож­де­ние. Латинское сло­во infinitivus (modus) бук­валь­но зна­чит «неопре­де­лен­ный».

В рус­ском язы­ке этим грам­ма­ти­че­ским тер­ми­ном назы­ва­ет­ся неопре­де­лен­ная фор­ма гла­го­ла, кото­рая отве­ча­ет на вопро­сы:

Среди мно­же­ства гла­голь­ных форм инфи­ни­тив мож­но узнать по спе­ци­фич­ным окон­ча­ни­ям (суф­фик­сам) -ть, -ти, напри­мер:

  • (что делать?) петь, читать, рисо­вать, кра­сить, нести;
  • (что сде­лать?) спеть, про­чи­тать, нари­со­вать, покра­сить, при­не­сти.

Окончание -ть пишет­ся после любой глас­ной осно­вы инфи­ни­ти­ва:

  • сочет а ть
  • тон у ть
  • пол о ть
  • пил и ть
  • ум ы ть
  • выздо­ров е ть
  • се я ть .

Окончание -ти, как пра­ви­ло, име­ют инфи­ни­ти­вы, осно­ва кото­рых закан­чи­ва­ет­ся соглас­ным:

Отметим ряд гла­го­лов с конеч­ным -чь, кото­рое явля­ет­ся в их мор­фем­ном соста­ве при­над­леж­но­стью кор­ня, а не окон­ча­ни­ем, напри­мер:

  • пред осте­речь
  • при беречь
  • от влечь
  • за сечь
  • стричь
  • с жечь
  • печь (пиро­ги).

Грамматические признаки инфинитива

Инфинитив, обо­зна­чая обоб­щен­ное дей­ствие, име­ет толь­ко посто­ян­ные гла­голь­ные при­зна­ки:

Понаблюдаем:

Я и рань­ше ходил в лес гулять (В. Солоухин).

(Что делать?) гулять — гла­гол; обо­зна­ча­ет дей­ствие;

  • неопре­де­лен­ная фор­ма;
  • несо­вер­шен­ный вид;
  • непе­ре­ход­ный;
  • невоз­врат­ный;
  • I спря­же­ние.
  • Синтаксическая роль — обсто­я­тель­ство цели.

Рахманинов задум­чи­во пере­би­рал кисти сире­ни. Он хотел понять, поче­му его так тро­ну­ла и стран­но взвол­но­ва­ла эта встре­ча (Ю. Нагибин).

(Что сде­лать?) понять — гла­гол, обо­зна­ча­ет состо­я­ние;

  • неопре­де­лен­ная фор­ма;
  • совер­шен­ный вид;
  • пере­ход­ный;
  • невоз­врат­ный;
  • I спря­же­ние.
  • Синтаксическая роль — часть состав­но­го гла­голь­но­го ска­зу­е­мо­го (хотел понять).

Инфинитив и его синтаксическая роль

Синтаксические функ­ции неопре­де­лен­ной фор­мы гла­го­ла шире и раз­но­об­раз­нее, чем у дру­гих гла­голь­ных форм. Как вид­но из при­ве­дён­ных при­ме­ров мор­фем­ных раз­бо­ров неопре­де­лен­ной фор­мы гла­го­лов, инфи­ни­тив может выпол­нять роль любо­го чле­на пред­ло­же­ния.

Говорить с ним сей­час об этом не име­ло ника­ко­го смыс­ла.

Он попро­сил нас (о чём?) повто­рить эту новость еще раз.

4. несо­гла­со­ван­ное опре­де­ле­ние

Летом труд­но отка­зать­ся от воз­мож­но­сти (какой?) пере­но­че­вать на сено­ва­ле.

Вечером мы вышли на набе­реж­ную (с какой целью?) послу­шать мор­ской при­бой.

Инфинитив спо­со­бен управ­лять опре­де­лен­ным паде­жом суще­стви­тель­но­го (место­име­ния), напри­мер:

  • достиг­нуть (чего?) достат­ка, бере­га;
  • асси­сти­ро­вать (кому?) про­фес­со­ру, хирур­гу;
  • гаран­ти­ро­вать (что?) хоро­шее обслу­жи­ва­ние;
  • избрать (кем?) пред­се­да­те­лем, сек­ре­та­рём;
  • бес­по­ко­ить­ся (о ком? о чём?) о сыне, о доче­ри, о здо­ро­вье.

Основа инфинитива

В рус­ской мор­фо­ло­гии у гла­го­ла раз­ли­ча­ют:

  • осно­ву насто­я­ще­го вре­ме­ни;
  • осно­ву инфи­ни­ти­ва.

Основу неопре­де­лен­ной фор­мы гла­го­ла полу­чим, не учи­ты­вая окон­ча­ния -ть или -ти:

  • у гла­го­ла «пол­зать» осно­вой инфи­ни­ти­ва явля­ет­ся часть полза-;
  • у гла­го­ла «под­вез­ти» осно­вой явля­ет­ся часть подвез-.

Основа инфи­ни­ти­ва слу­жит фор­мо­об­ра­зу­ю­щим нача­лом:

1. для гла­го­лов про­шед­ше­го вре­ме­ни:

  • пол­за ть — пол­зал, пол­за­ла, пол­за­ло, пол­за­ли;
  • под­вез ти — под­вез, под­вез­ла, под­вез­ло, под­вез­ли;

2. для гла­го­лов услов­но­го накло­не­ния:

  • пол­зал бы; пол­за­ла бы, пол­за­ло бы, пол­за­ли бы;
  • под­вез бы, под­вез­ла бы, под­вез­ло бы, под­вез­ли бы;

3. для дей­стви­тель­ных при­ча­стий про­шед­ше­го вре­ме­ни:

4. для стра­да­тель­ных при­ча­стий про­шед­ше­го вре­ме­ни:

5. для дее­при­ча­стий совер­шен­но­го вида:

Видеоурок «Инфинитив — неопределенная форма глагола»

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/glagol/infinitiv-russkom-yazyike.html

Глагол + глагол в инфинитива Глагол + наречие Примеры словосочетания

Не соглашусь с примерами из данного Вам ответа, так как СОСТАВНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ СКАЗУЕМЫЕ, данные во втором и третьем абзацах, СЛОВОСОЧЕТАНИЯМИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ.

СЛОВОСОЧЕТАНИЯ «ГЛАГОЛ + ГЛАГОЛ В ИНФИНИТИВЕ»

Словосочетанием является такое сочетание глагола с инфинитивом, в котором слова в предложении будут разными членами:

глагол в любой форме, кроме инфинитива – СКАЗУЕМЫМ, инфинитив – ОБСТОЯТЕЛЬСТВОМ ЦЕЛИ:

● поеду посмотреть;
● вылетел навестить;
● пошёл покататься;
● пригласили поговорить;
● отправится поплавать;

глагол в любой форме, кроме инфинитива – СКАЗУЕМЫМ, инфинитив – ДОПОЛНЕНИЕМ:

● попросим принести;
● приказал отправиться;
● задала решить;
● умоляет простить;
● посоветовали прочитать;

СЛОВОСОЧЕТАНИЯ «ГЛАГОЛ + НАРЕЧИЕ»

● держаться уверенно;
● смотрит смело;
● бегают быстро;
● проиллюстрировала талантливо;
● скатиться вниз;
● делает наперекор;
● ошибается часто;
● пришёл домой.

Сочетание глагол + глагол считается несвободным, то есть в предложении является составным глагольным сказуемым: один глагол является модальным, выражающим волеизъявление, желание или стремление, или фазисным, выражающим начало, продолжение и конец действия, а другой глагол обладает лексическим значением и выступает в форме инфинитива, например:

решил зайти, люблю читать, желаю остаться, стремлюсь победить, хотел выразить, смог опубликовать;

начал тренироваться, закончила писать, продолжаю заниматься, перестали стесняться.

Сочетаться могут также глаголы, обозначающие движение, то есть обладающие лексическим значением, и инфинитив, который обозначает обстоятельство цели:

пошел (с какой целью?) присесть;

побежал искать (ребенка, козу, корову, лошадь);

вышел попрощаться (с друзьями, гостями, соседями);

>> Сочетание глагол + глагол считается несвободным, то есть в предложении является составным глагольным сказуемым

Это очень сомнительно. Ибо! Чем отличается «Я люблю читать» от «Я люблю грибы»? Ничем! Но в первом предложении сказуемое «люблю читать», а во втором — «люблю», а «грибы» — дополнение. И с какого, спрашивается, перепугу?

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/210606129

Глаголы, которые используются с инфинитивом.

В статье «Infinitive или Gerund для «чайников»» мы рассказали об основных различиях между инфинитивом и герундием. Там же были упомянуты списки глаголов: глаголы, которые используются с герундием и глаголы, которые используются с инфинитивом. Первый список уже представлен на нашем сайте, пришло время познакомить вас с глаголами, которые используются с инфинитивом.

Инфинитив – это базовая форма глагола, та форма, которая дается в словарях и может меняться, в зависимости от времени, в котором используется. Обычно инфинитив используется с частицей to (to – infinitive), но в некоторых случаях употребляется без частицы to. Возможно, вы помните, что инфинитив без частицы to называется 'bare infinitive'. Случаев использования bare infinitive не очень много: он употребляется после большинства модальных глаголов и после let (разрешать) и make (заставлять). Поэтому в этом материале мы будем вести речь об инфинитиве с частицей to.

Самое сложное при изучении этой темы – выучить те глаголы, которые сочетаются только с инфинитивом и только с герундием. Суть в том, что не нужно ничего зубрить, нужно запоминать таким образом, чтобы нужный глагол появлялся в памяти автоматически. В этой статье мы систематизировали глаголы, чтобы облегчить вашу задачу, и вы смогли без проблем запомнить длинный список. С инфинитивом немного легче, чем с герундием, потому что в русском после всех глаголов мы используем именно инфинитив, поэтому и в английском нам всегда хочется его использовать. Но можно «перемудрить» и вместо инфинитива поставить герундий! Если вы всегда сомневаетесь, использовать ли инфинитив или нет, то постарайтесь запомнить список, классифицируя глаголы по группам:

1. Многие глаголы, которые используются с инфинитивом, связаны с процессом мышления и чувствами: choose, decide, expect, hope и другие.

2. Глаголы, которые используются для передачи прямой речи, сочетаются с инфинитивом: agree, arrange, promise, refuse, offer, propose и другие.

3. Глаголы, передающие желания, следует употреблять с инфинитивом: want, intend, wish, strive, would like и другие.

4. Среди тех глаголов, которые используются с инфинитивом, есть те, которые связаны с манерой выполнения действия: hurry, hesitate, proceed, continue.

5. Некоторые модальные глаголы и их эквиваленты используются с инфинитивом:
have to, be able to, ought to.

Не забывайте о тех глаголы, которые существенно не меняют своего значения в зависимости от формы, с которой они используются ( begin, prefer, continue, start, finish, plan, neglect ).
А также будьте внимательны, так как глаголы remember, mean, stop, forget, try, regret существенно изменяют свое значение. Подробнее о них читайте здесь.

Verb, transcription, translation

I agreed to give him a lift to the station. – Я согласился подвезти его до вокзала.

стремиться к, нацеливаться

This politician aims to become the president. – Этот политик метит в президенты.

производить впечатление, казаться

He appears to be quite skillful. – Он кажется довольно таки опытным.

договариваться, сговариваться, уславливаться

We arranged to meet after work. – Мы договорились встретиться после работы.

It was rather cold, so I asked the driver to close the window. – Было довольно холодно, поэтому я попросил водителя закрыть окно.

Don’t attempt to open the door. It is locked. – Не пытайтесь открыть дверь. Она закрыта на ключ.

be able

If you carry on this way, next year you will be able to speak English fluently. – Если ты будешь продолжать в том же духе, то в следующем году ты сможешь бегло разговаривать на английском.

The children began to sing. – Дети начали петь.

делать что-либо без особого желания

I told my story and he cared to listen to me. — Я рассказал свою историю и он без особого желания меня выслушал.

They chose to stay with us because they did not want to stay at a hotel. – Они решили остаться с нами, потому что не хотели оставаться в отеле.

She condescended to look at me. – Она удостоила меня взглядом.

соглашаться, давать согласие

They consented to lend us the money. – Они согласились дать денег нам взаймы.

The sales continue to rise. – Продажи продолжают расти.

отваживаться, осмеливаться, иметь наглость

He dared to shout at me. – Он посмел накричать на меня.

My daughter decided to take a gap year. –Моя дочь решила взять годовой перерыв в учебе.

заслуживать, быть достойным

Mike deserves to be given a bonus. – Майк заслуживает, что ему дали премию.

I expect to get promotion next month. – Я ожидаю получить повышение в следующем месяце.

не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться

You failed to meet my expectations. – Ты обманул мои ожидания.

заканчивать, завершать, доводить до конца

We finished to paint the fence and went home. – Мы окончили красить забор и пошли домой.

непреднамеренно совершить какое-либо действие

I happened to bump into my old school friend yesterday. – Так вышло, что я вчера встретил старого школьного друга.

колебаться, сомневаться, не решаться

The boy hesitated to ask a question. – Мальчик не решался задать вопрос.

We hope to see you soon! Take care! – Надеюсь, скоро тебя увидеть! Береги себя!

Many girls hurry to get married and then regret. – Многие девушки торопятся выйти замуж, а потом об этом жалеют.

I intend to talk to them in person. – Я намерен поговорить с ними лично.

намереваться, иметь в виду

He didn’t mean to offend you, I am sure! – Он не хотел тебя обидеть, я уверен!

пренебрегать, не заботиться, не делать чего-то нужного

She always neglects to call me back. – Она никогда не заботится о том, чтобы мне перезвонить.

We offered to show them around the city centre. – Мы предложили показать им город.

выражает желательность, целесообразность

You ought to be polite with the elderly. – Мы должен быть вежлив с пожилыми людьми.

строить планы, намереваться

We plan to set off early in the morning. – Мы планируем выехать рано утром.

I prefer to buy clothes myself. – Я предпочитаю самостоятельно покупать одежду.

You should prepare to answer any questions. – Тебе стоит подготовиться давать ответы на любые вопросы.

The teacher proceeded to explain new rules. – Учитель продолжил объяснять новые правила.

I promise to pay you back tomorrow. – Я обещаю отдать долг завтра.

We propose to postpone the meeting. – Мы намерены отложить встречу.

отвергать, отказывать, отклонять

The client refused to pay for the steak because it was overcooked. – Клиент отказался платить за стейк, потому что он был пережаренный.

сожалеть, испытывать сожаление

We regret to tell you that your application wasn’t accepted. – Мне жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято.

Remember to congratulate Mary on her Birthday! – Помни, что нужно поздравить Мери с днем рождения!

When did you start to play basketball? – Когда ты начал играть в баскетбол?

I stopped to drink up my coffee. – Я остановился, чтобы допить кофе.

стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться

My brother strives to learn how to ride a bike. – Мой брат пытается научиться кататься на велосипеде.

I swear not to tell anyone. – Я клянусь никому не рассказывать.

My boss threatened to fire me if I am late again. – Мой босс пригрозил меня уволить, если я снова опоздаю.

пытаться, делать попытку, стараться

We tried to concentrate but it was impossible because of the noise. – Мы пытались сосредоточиться, но это было невозможным из-за шума.

The children waited quietly to get their presents. –

Дети спокойно ждали, чтобы получить свои подарки.

Many young people want to be popular. – Многие молодые люди хотят стать популярными.

If you wish to see the local sights, I can show you around. – Если ты хочешь увидеть местные достопримечательности, я могу показать их тебе.

Глаголы, которые используются с инфинитивом, можно разделить на две большие группы: глаголы, не требующие дополнения и глаголы, с которыми нужно использовать дополнение (адресата действия). Если указывается адресат действия, используется инфинитив с частицей to. Адресат может выражаться местоимением (me, you, her, him, it, us, them) или существительным. Глаголы advise, allow, forbid, permit, recommend представляют сложность, потому что могут сочетаться как с инфинитивом так и с герундием. Предлагаем вам список глаголов, которые нуждаются в дополнении. Некоторые из них присутствуют в списке, который выше, потому что могут употребляться как с дополнением, так и без него.
Обращайте внимание на значения глаголов, потому что зачастую они знакомы нам в своем основном значении, а с инфинитивом используются в другом значении.

My parents allow me to stay out late. – Мои родители разрешают мне гулять допоздна.

He asked me to tell him the way. – Он попросил меня указать ему дорогу.

She begged us to forgive her. – Она умоляла нас простить её.

The story brought us to cry. – История заставила нас расплакаться.

бросать вызов, вызывать, требовать

The journalists challenged the minister to make excuses. – Журналисты требовали от министра извинений.

I was chosen to chair the meeting. – Меня выбрали быть председателем на встрече.

The policeman commanded the robbers to stop. – Полицейский скомандовал грабителям остановиться.

The supervisors were directed to find faulty goods. – Контролером дали указание находить бракованные товары.

ободрять, поощрять, поддерживать

My coach always encourages me not to lose my motivation. – Мой тренер поддерживает меня, чтобы я не терял мотивацию.

We expect our guests to arrive at five o’clock. – Мы ожидаем, что наши гости прибудут в пять часов.

запрещать, не позволять, препятствовать

Adults should forbid children to play with matches. – Взрослые должны запрещать детям играть со спичками.

заставлять, принуждать, вынуждать

I will force him to tell me the truth. – Я заставлю его рассказать правду.

нанимать, предоставлять работу, приглашать на работу

We hired Nancy to babysit and cook. – Мы наняли Ненси, чтобы она сидела с ребенком и готовила.

инструктировать, учить, обучать, наставлять

The guide instructed us not to feed the animals. – Гид дал нам инструкцию не кормить животных.

Professor James was invited to give a speech for the students. – Профессора Джеймса пригласили выступить с речью перед студентами.

влиять, склонять, убеждать, приводить к чему-либо

The tough situation led him to sell his house. – Сложная ситуация вынудила его продать дом.

оставлять в каком-либо положении или состоянии, оставлять кому-либо на выполнение

I will leave you to deal with the problem. – Я предоставлю тебе решить эту проблему.

предпочитать хотеть, желать

My husband likes me to iron his shirts. – Мой муж любит, чтобы я гладила его рубашки.

My teacher motivated me to take part in the competition. – Мой учитель мотивировал меня принять участие в соревновании.

The commander ordered the soldiers to draw up. – Командир приказал солдатам построиться.

We were paid to help unload the truck. – Нам заплатили, чтобы мы помогли разгрузить грузовик.

позволять, разрешать, давать разрешение

You are not permitted to smoke in the building. – Курить в здании не разрешается.

My mother persuaded me to wear a scarf because it was cold. – Мама уговорила меня надеть шарф, потому что было холодно.

готовить, подготавливать, тренировать

The sportsmen were prepared to compete to the end. – Спортсмены были подготовлены сражаться до последнего.

You promised to pay me back yesterday! Where is my money? – Ты вчера обещал вернуть мне долг! Где мои деньги?

напоминать, делать напоминание

The shop assistant reminded me to take the change. – Продавец напомнил мне забрать сдачу.

The company rules require the staff to follow dress code. – Правила компании требуют, чтобы сотрудники соблюдали дресс-код.

приводить в какое-либо состояние

This relaxing music will send you to sleep. – Эта расслабляющая музыка усыпит вас.

Next summer I will teach you to swim. – Следующим летом я научу вас плавать.

приказывать, настоятельно просить

The doctor told us to wait in the hall. – Доктор попросил нас подождать в холле.

The detective urged the witness to describe the scene in every detail. – Детектив заставил свидетеля описать место преступления в подробностях.

I want you to apologize. – Я хочу, чтобы ты извинился.

предупреждать, предостерегать, извещать, оповещать

The firefighters warned the people not to kindle fires in the forest. – Пожарные предупредили людей, чтобы они не разводили костры в лесу.

Вы можете выделять собственные категории внутри этих списков, а также дополнять их другими глаголами. Не забывайте, что в каждом правиле есть исключения и не бойтесь допускать ошибки, чтобы учиться на них!

Источник статьи: http://enginform.com/article/infinitive-verbs


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии