Меню Рубрики

глагол poder в испанском языке

PODER (МОЧЬ) модальный глагол

  • 29 октября 2018 16:01:18
  • Отзывов:
  • Просмотров: 1414
  • PODER (МОЧЬ) модальный глагол

PODER (МОЧЬ)
Почему при изучении испанского языка, в первую очередь, рекомендуется выучить спряжение модальных глаголов?
Дело в том, что в разговорной речи, эти глаголы, мы употребляем, чаще всего. Для общения, нам важно заявить о том, что мы можем, хотим, должны, и знаем. В таких случаях, к нам на помощь приходят модальные глаголы, которые подкрепляют основной глагол, и помогают нам выразить свое волеизъявление. Конструкция предложения, в испанском языке, становиться предельно простой если в ней присутствует модальный глагол.
yo+puedo+hablar+ en español = я+могу+говорить+на испанском.

Спряжение модального глагола PODER (МОЧЬ).

Yo puedo — я могу; Yo puedo ayudarte, Anna. ( Я могу помочь вам, Анна.)

tú puedes — ты можешь; Pero. tú puedes marcharte si quieres.
(Однако. если хочешь конечно, ты можешь уйти.)

él, ella, Usted puede — он, она, Вы (уважительно) может, можете ; Y sé que usted puede ayudarme. (И я знаю, что вы можете помочь мне.)

Nosotros podemos — мы можем; ¿Y crees que nosotros podemos?
(И ты думаешь, что мы можем?)

Vosotros podéis — вы ( как группа людей) можете; Vosotros podéis venir mañana.
(Вы, можете приехать завтра.)

ellos, ellas, Ustedes pueden — они (м.р.), они (ж.р.), Вы (уважительно мн.ч.) могут, можете; Algunos de ellos pueden ser groseros. (Некоторые из них могут быть грубыми. )

Отрицательная форма предложений с модальным глаголом poder (мочь), формируется с помощью частицы,- no.
Например:
Sí, porque no puede ser honesta contigo.
(Да, потому что она не может быть честной с тобой. )
Esto no puede ser para nosotros.
(Это. это все не может быть для нас.)

Puede ser. — Может быть.
Например:
Mañana puede ser lo que queramos que sea.
(Завтра может быть таким, каким мы хотим его видеть. )
Обратите внимание, что после модального глагола, идет глагол в форме инфинитива.
Например:
Si nosotros podemos cambiar, ellos pueden cambiar.(Если мы можем измениться, то и они могут измениться.)

Задание №1.
Перепишите предложения, и сформируйте, отрицательную форму.

Pero yo puedo hablar con ella.
(Однако, я могу поговорить с ней. )
Quizás puedas hablar en mi favor.
(Возможно, ты мог бы поговорить обо мне.)
Si yo puedo, él puede.
(Если я могу, то и он сможет. )
Es bueno poder hablar contigo de esto.
(Так славно, что я могу поговорить с вами. )
O yo puedo ayudarte, Anna.
(Может, я могу помочь вам, Анна. )
Si, pero nosotros podemos, y lo haremos.
(Но мы можем, и мы справимся. )
Yo tenía el poder en ese momento.
(В тот момент со мной все было в порядке.)
Tu tienes poder, yo tengo poder.
(У меня способности, у Вас способности.)
Puedo hablar contigo mañana.
(Могу поговорить с тобой завтра. )
Yo sólo quisiera poder hacerla feliz.
(Если бы я только мог сделать ее счастливой. )
Ahora vosotros podéis morir en ella.
(Теперь вы ребята можете сдохнуть в ней. )
Pero vosotros podéis esperar fuera a que termine.
(Но вы можете выйти и подождать за дверью. )

Задание №2.
Перепишите предложения, и сформируйте, положительную форму.

El Presidente no puede ser reelegido.
(Президент не может быть избран на второй срок. )
Sabemos que esto no puede ser fácil.
(Мы знаем, что это не может быть легко. )
Una mujer rica no puede ser una ladrona.
(Женщина, такая богатая и воспитанная, не может быть воровкой. )
Piensan que no puede ser asta de venado.
(Вы думаете, что это не может быть олений рог. )
No puedo hablar por teléfono adentro.
(Не возможно говорить по телефону внутри. )

Задание №3.
Перепишите предложения, подчеркните модальный глагол poder.

¿Esta es la única manera que tenemos de poder bailar?
(Отныне вот только так мы и сможем танцевать? )
Si tú puedes encontrarme, él también puede.
(Если ты можешь меня найти, то и он может. )
Sólo tú puedes saber cómo te hace sentir.
(Ты можешь только знать, что ты чувствуешь рядом с ним. )
Siento no poder bailar como ellos.
(Н-да, извини, я не умею так танцевать! )
Supongo que usted puede hacerlo solo.
(Я думаю, вы сможете оказать достойное сопротивление. )
Al menos, usted puede retirar sus palabras.
(По крайней мере, вы можете взять назад свои слова. )
Porque ellos pueden pasar más tiempo con ella.
(Потому что они могут уделить ей больше времени. )

С уважением Ваш репетитор Ирина Гулевич.
Понравился урок? Поставьте лайк!

Источник статьи: http://yjenscina.ru/besplatno/inostrannye-jazyki/spagniola/poder-moch-modalnyj-glagol-/

Испанские модальные глаголы. Глаголы движения

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Модальные глаголы нужны для того, чтобы в вашей речи появились следующие выражения:

No puedo vivir aquí. – Я не могу жить здесь.
¿Quieres hablar con ella? – Хочешь с ней поговорить?

Для этого понадобятся модальные глаголы и их спряжение.

Poder – мочь

Yo puedo
puedes
Él / ella / usted puede
Nosotros, as podemos
Vosotros, as podéis
Ellos, as / ustedes pueden

¿Puedes no tardar? – Ты можешь не опаздывать?
Ella no puede trabajar. – Она не может работать.
Puedo ayudar. – Я могу помочь.

Как и в русском, французском, итальянском и английском языках порядок глаголов в таких предложениях следующий:

модальный глагол в спряжении + глагол

Следующие выражения желательно просто выучить:

Se puede / no se puede . – Можно / нельзя (не можно).
¿Se puede preguntar? – Sí, se puede. – Можно спросить? – Да, можно.
¿Se puede comer? – No, no se puede. – Можно поесть? – Нет, нельзя.

Querer – хотеть

Yo quiero
quieres
Él / ella / usted quiere
Nosotros, as queremos
Vosotros, as queréis
Ellos, as / ustedes quieren

Estoy cansada. Quiero dormir. – Я устала. Я хочу спать.

В разговоре чаще всего для желания используется вежливый оборот «хотел бы» – я хотел бы спросить, я хотел бы узнать и т.д.

Me gustaría. – Я хотел бы (мне хотелось бы).
Me gustaría preguntar. – Я хотел бы спросить (мне хотелось бы спросить).
Les gustaría llegar. – Они хотели бы приехать (им хотелось бы приехать).

В случае с этим оборотом форма gustaría остается одинаковой для всех местоимений. Но нужно выучить местоимения.

Мне хотелось бы me gustaría
Тебе хотелось бы te
Ему хотелось бы
Ей хотелось бы
Вам хотелось бы
le
Нам хотелось бы nos
Вам хотелось бы os
Им хотелось бы les

Deber – должен / Tener que + инфинитив – обязан что-то сделать

Местоимение deb + er
быть должным
tener que
Yo deb + o teng o que
deb + es tien es que
Él / ella / Usted deb + e tien e que
Nosotros, as deb + emos ten emos que
Vosotros, as deb + éis ten éis que
Ellos, as / Ustedes deb + en tien en que

Tengo que llamar. – Я должен (обязательно) позвонить.
Tenemos que hablar. – Мы должны (обязательно) поговорить.
Tiene que preparar todo para mañana. – Он должен (обязательно) на завтра все подготовить.

Если же вы хотите сказать тоже самое, но через должен, то получится:

Debo llamar. – Я должна позвонить.
Debemos hablar. – Мы должны поговорить.
Debe preparar todo para mañana. – Он должен на завтра все подготовить.

Saber – знать, уметь

Yo
sabes
Él / ella / usted sabe
Nosotros, as sabemos
Vosotros, as sabéis
Ellos, as / ustedes saben

Следующие выражения желательно просто выучить:

Lo sé / No lo sé. – Я это знаю / Я этого не знаю.

Если после глагола saber стоит инфинитив, глагол saber переводится как уметь.

Yo sé cantar. – Я умею петь (я знаю, как петь).
Ella sabe hablar japonés. – Она умеет говорить по-японски (она знает, как говорить по-японски).

Conocer – знать кого-то, быть с кем-то знакомым

Yo conozco
conoces
Él / ella / usted conoce
Nosotros, as conocemos
Vosotros, as conocéis
Ellos, as / ustedes conocen

Глаголы движения

Рассмотрим еще 2 очень важных и популярных глагола в испанского языке, на которых завязан не только разговор, но и немного грамматики.

Их спряжение нужно просто выучить.

Ir – идти

Этот глагол используется с предлогом a (куда) :

Voy al trabajo. – Я иду на работу.
José va a la tienda. – Хосе идет в магазин.
¿Adónde vas? – Куда ты идешь?

Чтобы было понятно, как мы передвигаемся (пешком или на транспорте), нужно добавить поясняющее слово:

Voy al trabajo andando. – Я иду на работу пешком.

en coche на машине
en autobús на автобусе
en tren на поезде
en avión на самолете
en bici(cleta) на велосипеде
en moto(cicleta) на мотоцикле

Venir – приходить

Yo vengo
vienes
Él / ella / usted viene
Nosotros, as venimos
Vosotros, as venís
Ellos, as / ustedes vienen

Этот глагол используется с предлогом de (от) :

Vengo del trabajo. – Я иду с работы.
Venimos del entrenamiento muy cansados. – Мы идем с тренировки очень усталые.
¿De dónde vienes? – Откуда ты идешь?

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/seven/5/

Управление глаголов

Sueño con una casita en las montañas

Затрагивая тему предлогов, нельзя не поговорить об управлении глаголов. Дело в том, что в испанском языке существуют глаголы, которые требуют наличия только конкретных предлогов. Такие случаи нужно учить.

Под термином «управление» как раз подразумевается наличие у глагола определённого предлога. В этой теме мы рассмотрим двенадцать очень полезных глаголов и укажем на их особенности.

В качестве первого и достаточно яркого примера представим глагол empezar. Он является особенным, потому что после него и перед последующим инфинитивом нужно ставить предлог a.

empezar a hacer algo — начинать делать что-либо

Empiezo a estudiar español — Я начинаю учить испанский

Empezamos a trabajar a las siete — Мы начинаем работать в семь часов

В русском языке после слова « начинать » предлогов нет, а его испанский аналог — « empezar » обязательно требует наличие предлога a .

Не говори: Empiezo estudiar

Когда ты начнёшь писать книгу?

Дети входят в зал и начинают петь

Подведи курсор к предложениям, чтобы проверить перевод.

У глагола terminar тоже есть управление с определённым предлогом, но он уже иной — предлог de .

terminar de hacer algo — заканчивать делать что-либо

Termino de dibujar un perro — Я заканчиваю рисовать собаку

¿A qué hora terminas de trabajar? — Во сколько ты заканчиваешь работать?

Мы заканчиваем учиться в восемь вечера

Мария заканчивает разговаривать по телефону и выходит из дома

Предлоги a и de у этих глаголов используются исключительно для их связки с инфинитивами. Если после empezar или terminar стоит существительное, то предлоги не нужны.

Empiezo a trabajar — Я начинаю работать

Empiezo un proyecto — Я начинаю проект

Termino de estudiar — Я заканчиваю учиться

Termino el libro — Я заканчиваю книгу

К этой категории также относится ayudar — помогать. Между ним и последующим инфинитивом, как и в случае с empezar, нужно ставить предлог a .

ayudar a hacer algo — помогать делать что-либо

Ayudo a limpiar la casa — Я помогаю убирать дом

Ayudamos a José a comprar un coche — Мы помогаем Хосе купить машину

В предложении с Хосе мы наблюдаем целых два предлога a . Объясни для себя их случаи употребления.

Глагол jugar (играть) также идёт с предлогом a в значении «в».

jugar al juego — играть в игру

Mis amigos y yo jugamos a las cartas — Мы с друзьями играем в карты

Los niños juegan al tenis — Дети играют в теннис

Причём, название игры по традиции идёт с определённым артиклем.

Вопреки русскому языку, этот глагол не используется в значении игры на музыкальных инструментах. Для инструментов существует свой собственный глагол tocar: tocar el piano — играть на пианино.

Я помогаю моей бабушке готовить еду

Криштиано хорошо играет в футбол

Между тем, существует много глаголов, которые при связке с инфинитивами не требуют никаких предлогов. К ним относятся querer — хотеть и poder — мочь.

querer hacer algo — хотеть сделать что-то

poder hacer algo — мочь сделать что-то

Quiero vivir en Australia — Я хочу жить в Австралии

¿Puedes abrir la puerta? — Ты можешь открыть дверь?

Мы можем сделать эту работу

Мы уже знаем, что для указания направления движения служит предлог a . Своеобразным исключением из этого правила можно считать глагол entrar — входить. С ним должен идти предлог en .

Entro en la habitación — Я вхожу в комнату

Ещё один глагол, который может немного смутить, это poner — класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос «Класть куда?», в испанском языке принято говорить «Класть где?». Соответственно, предлог a с ним не используется.

¿Dónde pones la ropa? — Куда ты кладёшь одежду?

Pongo la ropa en el armario — Я кладу одежду в шкаф

А вот глаголы conocer (знать, быть знакомым) и saludar (приветствовать, здороваться) иногда можно по ошибке сказать с предлогом con . Это связано с тем, что аналогичные слова в русском языке стоят с предлогом «с». Но в испанском языке они требуют предлога a , если относятся к людям.

conocer a alguien — быть знакомым с кем-то, знать кого-то

saludar a alguien — здороваться с кем-то, приветствовать кого-то

Conozco a Roberto — Я знаком с Роберто

Saludo al profesor — Я здороваюсь с учителем

Чтобы реже ошибаться, к ним лучше привыкнуть как к глаголам, дословно означающим «знать кого-то» и «приветствовать кого-то».

Луиc здоровается с Карлом

Мы не знакомы с президентом Испании

И напоследок, приведём примеры с глаголами pensar (думать) и soñar (мечтать), у которых также имеется своеобразное управление. В прошлой теме было сказано, что значение «о» передаётся с помощью предлога de . Однако, эти два глагола нарушают данное утверждение.

Pienso en las noches de verano — Я думаю о летних ночах

¿En qué piensas? — О чём ты думаешь?

Sueño con una casita en la costa del mar — Я мечтаю о домике на берегу моря

Не говори: pienso de или sueño de.

Когда будешь встречать новые случаи особых управлений глаголов, обязательно обращай на них внимание и запоминай их. Всё, о чём только что шла речь, учись использовать в своей собственной речи. Непременно сделай упражнения на тему предлогов и управлений.

Ejercicios
Упражнения

Скажи, с какими предлогами идут следующие глаголы

Вспомни спряжения этих глаголов

Заполни пропуски нужными предлогами

1. Normalmente empiezo … cenar a las siete; 2. Los padres ayudan … Ramón … estudiar matemáticas; 3. Los alumnos saludan … el profesor cuando él entra … el aula; 4. Pienso … María cada noche; 5. Terminamos … trabajar muy tarde; 6. Vosotros jugáis … el golf; 7. Lucía sueña … un novio rico y fuerte; 8. Miguel entra … el dormitorio y encuentra … su hermana; 9. Conozco muy bien … tus profesores; 10. ¿… qué piensa tu marido?

В каждом предложении как минимум одна ошибка. Найди их все и исправь

1. Conozco con Juan; 2. Entro al apartamento y pongo el bolso a la mesa; 3. La profesora empieza explicar el tema; 4. Queremos a viajar en España; 5. Lola me ayuda subir por la escalera; 6. Cada fin de semana jugamos en el fútbol; 7. Quiero vivo en Madrid; 8. El chico no saluda con el señor Márquez; 9. Pienso de las vacaciones; 10. ¿De qué sueñas?

Ответь на вопросы по образцу

¿Dónde entras? (la casa) — Entro en la casa

1. ¿A quién saludas? (el camarero) — … ; 2. ¿Cuándo empiezas a trabajar? (la mañana) — … ; 3. ¿Qué quieres hacer? (un proyecto) — … ; 4. ¿A quién conoce Enrique? (Andrés) — … ; 5. ¿Cuándo termina usted de trabajar? (la noche) — … ; 6. ¿Qué puedes decir? (la verdad) — … ; 7. ¿En qué piensa el estudiante? (la comida) — … ; 8. ¿Con qué soñáis? (un trabajo nuevo) — … ; 9. ¿Dónde pones los platos? (el armario de cocina) — … ; 10. ¿Dónde entran ustedes? (el teatro) — … .

Переведи предложения на испанский язык

1. Я заканчиваю обедать в два часа; 2. Мы не знакомы с Лусией; 3. Хосе думает об Анне; 4. Когда ты начнёшь учить испанский? 5. Учитель помогает ученикам понять грамматику; 6. Я не играю в карты; 7. Официант здоровается с клиентами; 8. Я мечтаю о Феррари; 9. Моя мама входит на кухню; 10. Я играю на гитаре.

Источник статьи: http://castellano.ru/uchebnik/modul1/urok12tema2/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии