Меню Рубрики

глагол ouvrir в passe compose

Глагол ouvrir в passe compose

ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Présent

Passé Compose

j’ai ouvert
tu as ouvert
il a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
ils ont ouvert

Imparfait

Plus — Que — Parfait

j’avais ouvert
tu avais ouvert
il avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
ils avaient ouvert

Passé Simple

Passé antérieur

j’eus ouvert
tu eus ouvert
il eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
ils eurent ouvert

Futur Simple

Futur antérieur

j’aurai ouvert
tu auras ouvert
il aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
ils auront ouvert

Présent

que j’ouvre
que tu ouvres
qu’il ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’ils ouvrent

Passé

que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’il ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’ils aient ouvert

Imparfait

que j’ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’il ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’ils ouvrissent

Plus — Que — Parfait

que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’il eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’ils eussent ouvert

Présent

j’ouvrirais
tu ouvrirais
il ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
ils ouvriraient

Passé premiere Forme

j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
il aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
ils auraient ouvert

Passé Deuxieme Forme

j’eusse ouvert
tu eusses ouvert
il eût ouvert
nous eussions ouvert
vous eussiez ouvert
ils eussent ouvert

Источник статьи: http://conjugation.ru/ouvrir.html

Спряжение глагола ouvrir

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

j’ai ouvert
tu as ouvert
il a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
ils ont ouvert

IMPARFAIT

j’ ouvrais
tu ouvrais
il ouvrait
nous ouvrions
vous ouvriez
ils ouvraient

PLUS QUE PARFAIT

j’avais ouvert
tu avais ouvert
il avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
ils avaient ouvert

PASSÉ SIMPLE

j’ ouvris
tu ouvris
il ouvrit
nous ouvrîmes
vous ouvrîtes
ils ouvrirent

PASSÉ ANTÉRIEUR

j’eus ouvert
tu eus ouvert
il eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
ils eurent ouvert

FUTUR SIMPLE

j’ ouvrirai
tu ouvriras
il ouvrira
nous ouvrirons
vous ouvrirez
ils ouvriront

FUTUR ANTÉRIEUR

j’aurai ouvert
tu auras ouvert
il aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
ils auront ouvert

Subjonctif

PRÉSENT

que j’ ouvre
que tu ouvres
qu’il ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’ils ouvrent

PASSÉ

que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’il ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’ils aient ouvert

IMPARFAIT

que j’ ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’il ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’ils ouvrissent

PLUS QUE PARFAIT

que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’il eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’ils eussent ouvert

Conditionnel

PRÉSENT

j’ ouvrirais
tu ouvrirais
il ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
ils ouvriraient

PASSÉ

j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
il aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
ils auraient ouvert

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола ouvrir

Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/ouvrir/

Спряжение глагола s’ouvrir

Indicatif

PRÉSENT

je m’ ouvre
tu t’ ouvres
il s’ ouvre
nous nous ouvrons
vous vous ouvrez
ils s’ ouvrent

PASSÉ COMPOSÉ

je me suis ouvert
tu t’es ouvert
il s’est ouvert
nous nous sommes ouverts
vous vous êtes ouverts
ils se sont ouverts

IMPARFAIT

je m’ ouvrais
tu t’ ouvrais
il s’ ouvrait
nous nous ouvrions
vous vous ouvriez
ils s’ ouvraient

PLUS QUE PARFAIT

je m’étais ouvert
tu t’étais ouvert
il s’était ouvert
nous nous étions ouverts
vous vous étiez ouverts
ils s’étaient ouverts

PASSÉ SIMPLE

je m’ ouvris
tu t’ ouvris
il s’ ouvrit
nous nous ouvrîmes
vous vous ouvrîtes
ils s’ ouvrirent

PASSÉ ANTÉRIEUR

je me fus ouvert
tu te fus ouvert
il se fut ouvert
nous nous fûmes ouverts
vous vous fûtes ouverts
ils se furent ouverts

FUTUR SIMPLE

je m’ ouvrirai
tu t’ ouvriras
il s’ ouvrira
nous nous ouvrirons
vous vous ouvrirez
ils s’ ouvriront

FUTUR ANTÉRIEUR

je me serai ouvert
tu te seras ouvert
il se sera ouvert
nous nous serons ouverts
vous vous serez ouverts
ils se seront ouverts

Subjonctif

PRÉSENT

que je m’ ouvre
que tu t’ ouvres
qu’il s’ ouvre
que nous nous ouvrions
que vous vous ouvriez
qu’ils s’ ouvrent

PASSÉ

que je me sois ouvert
que tu te sois ouvert
qu’il se soit ouvert
que nous nous soyons ouverts
que vous vous soyez ouverts
qu’ils se soient ouverts

IMPARFAIT

que je m’ ouvrisse
que tu t’ ouvrisses
qu’il s’ ouvrît
que nous nous ouvrissions
que vous vous ouvrissiez
qu’ils s’ ouvrissent

PLUS QUE PARFAIT

que je me fusse ouvert
que tu te fusses ouvert
qu’il se fût ouvert
que nous nous fussions ouverts
que vous vous fussiez ouverts
qu’ils se fussent ouverts

Conditionnel

PRÉSENT

je m’ ouvrirais
tu t’ ouvrirais
il s’ ouvrirait
nous nous ouvririons
vous vous ouvririez
ils s’ ouvriraient

PASSÉ

je me serais ouvert
tu te serais ouvert
il se serait ouvert
nous nous serions ouverts
vous vous seriez ouverts
ils se seraient ouverts

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола ouvrir

Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/s_ouvrir/

Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé

Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.

Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).

Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:

Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):

Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.

Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:

Il a parlé pendant une heure . – Он говорил в течении часа.

Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов
avoir
или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).

Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?

С глаголом ê tre спрягаются:

  • все возвратные глаголы,
  • а также следующие глаголы движения и перемены состояния:
entrer – входить sortir – выходить
aller – идти venir – приходить (откуда-то)
arriver – приходить (куда-то) partir – уходить
revenir – вернуться rentrer – вернуться
rester – остаться devenir – стать
monter – подняться descendre – спуститься
naître – родиться mourir – умереть
tomber – упасть

С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.

Как образуется сам глагол в прошедшем времени:

Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончаниеer заменятеся наé :

Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончаниеr :

fin ir (заканчивать) fin i (законченный)
par tir (уходить) part i (ушедший)

Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:

prendre (брать) pr is (взятый)
ou vrir (открывать) ouve rt (открытый)

lire – lu pouvoir – pu
voir – vu boire – bu

Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:

окончание —é

Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на —er ), а также неправильных глаголов aller , ê tre , na ître :

dessiner (рисовать) dessin é (нарисованный)
aller (идти) all é (пошедший)
naître (рождаться) n é (рожденный)
être (быть) ét é (тут русского адекватного перевода нет)

окончание —i

Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на —ir ), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на —tir , —mir :

fin ir (заканчивать) fin i (законченный)
par tir (уходить) part i (ушедший)
dor mir (спать) dorm i (заснувший)

окончание —is

Для глаголов prendre , mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):

prendre (брать) pr is (взятый)
com prendre (понимать) compr is (понятый)
ap prendre (изучать) appr is (изученный)

mettre (класть) m is (положеный)
per mettre (разрешать) perm is (разрешенный)
pro mettre (обещать) prom is (обещанный)

окончание —t

Для глаголов écrire , faire , dire :

écrire (писать) écri t (написанный)
faire (делать) fai t (сделанный)
dire (сказать) di t (сказанный)

окончание —rt

У глаголов, заканчивающихся на —frir , — vrir :

ou vrir (открывать) ouve rt (открытый)
of frir (дарить) offe rt (подаренный)

окончание —u (самое частотное у неправильных глаголов)

lire – lu pouvoir – pu
savoir – su avoir – eu
voir – vu boire – bu
devoir – dû plaire – plu

vouloir – voulu recevoir – reçu
venir – venu tenir – tenu
courir – couru répondre – répondu
descendre – descendu attendre – attendu
entendre – entendu connaître – connu

Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):

J’ai parlé Nous avons parlé
Tu as parlé Vous avez parlé
Il (elle, on) a parlé Ils (elles) ont parlé
Je suis allé (e) Nou s sommes allé(e) s
Tu es allé(e) Vou s êtes allé(e) s
Il (on) est allé Il s sont allé s
Ell e est allé e Ell es sont allé es

Внимание! Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью ê tre , он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.

I l est ent ré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
Ell e est entré e dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
Il s sont entré s . – Они вошли (они есть вошедшие).
Ell es sont entré es . – Они (женщины) вошли.
Vou s vou s ête s bien amusé s ? – Вы хорошо повеселились?

Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был ê tre .

Когда вспомогательный глагол – avoir , с подлежащим согласовывать не надо.

Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).

Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».

НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))

Il l’a lu e (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
Elle l’a lu e . – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).

В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.

Il l es a lu es . – Он их прочел (он их имеет прочитанными).

Согласование по женскому роду и множественному числу.

При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):

Ils n ‘ ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.

Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:

Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.

То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.

Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.

Внимание! Очень важно!

Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.

Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
J’ ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.

Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
J’ ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.

Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
J’ ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/proshedshee-zakonchennoe-vremya-passe-compose/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии