Немецкий язык просто. Модальные глаголы sollen и müssen — разница, упражнения.
Принцип спряжения всех модальных глаголов уже объяснялся мной через видео . Кроме того, мы уже разбирали глаголы müssen , können и sollen.
Это статья о сравнении müssen и sollen, т.к. эти два глагола достаточно легко перепутать, если недостаточно хорошо изучить тему.
Объяснение
Итак, оба глагола можно перевести как быть должным. Однако подтекст у каждого из них будет разный.
Употребляя müssen, мы делаем акцент на то, что иначе поступить невозможно. Употребляя sollen, мы указываем на некое внешнее воздействие, из-за которого приходится что-либо делать.
Ich . zur Arbeit gehen. — Я должен ходить на работу.
В этом предложении можно употребить как müssen, так и sollen, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА.
- Ich muss zur Arbeit gehen. — Я сам осознаю, что мне необходимо это делать, например, чтобы приносить пользу, быть нужным, зарабатывать и т.д.
- Ich soll zur Arbeit gehen. — Мне самому не особо хочется, но жена заставляет, общество навязывает и т.п.
Таким образом, эти два глагола можно легко перепутать, если неверно истолковать контекст!
Упражнения
Во-первых, изучите следующие цитаты и объясните сами себе, почему в каждом конкретном случае употреблён именно sollen или именно müssen .
- Esmussvon Herzen kommen, was auf Herzen wirkensoll. (J.W. Goethe) — То, что должно воздействовать (wirken) на сердце, должно идти от сердца.
- Nichts ist schrecklicher als ein Lehrer, der nicht mehr weiß als das, was die Schüler wissensollen. (J.W. Goethe) — Нет ничего страшнее учителя, который знает не больше, чем должны знать ученики.
- Kein Menschmuss müssen. (G.E. Lessing) — Никто не должен быть должным.
- Der Verstand kann uns sagen, was wir unterlassensollen. Aber das Herz kann uns sagen, was wir tunmüssen. (J. Joubert) — Разум может нам сказать, что мы не должны делать (unterlassen — не делать, воздержаться). Но сердце может нам сказать, что мы должны делать.
Во-вторых, выберите sollen или müssen для следующих контекстов, поставив глагол в верную форму . Ответы ищите в самом конце статьи.
1. Der Junge ______ schnell schwimmen. Aber er kann es noch nicht. Er ______ viel trainieren.
2. Kinder ______ leise sprechen. So ist es den Eltern leichter.
3. Man ______ Steuern zahlen. Sonst fühlt man sich unsicher.
4. Der Lehrer sagt, Peter ______ die Tür zumachen.
5. Wir ______ eine E-Mail schreiben. Deshalb machen wir den Computer an.
6. Julia liest, aber sie ______ jetzt schlafen. Sie ist noch 10 Jahre alt.
7. Wenn ihr die Prüfung bestehen wollt, ______ ihr noch viel üben.
Наконец, п ереведите на немецкий следующие предложения .
1. Мой папа не должен сегодня работать. Так сказал врач.
2. Мой папа не должен сегодня работать. Он закончил все дела.
3. Мы должны учить немецкий. Но мы пока его не знаем. Мы должны много упражняться.
4. Я еду в Германию, поэтому я должен говорить по-немецки.
5. Я хочу пойти в кино, поэтому я должен сделать все домашние задания.
Спасибо , что читаете мои статьи! Лайк, комментарии, репост, подписка очень приветствуются!
Ответы: 1. soll, kann. 2. sollen, 3. muss, 4. soll, 5. müssen. 6. soll, 7. müsst (если акцент на искреннем желании) / sollt (если акцент на том, что это рекомендация).
1. Mein Vater soll heute nicht arbeiten. So hat der Arzt gesagt.
2. Wein Vater muss heute nicht arbeiten. Er hat mit allem aufgehört.
3. Wir sollen Deutsch lernen. Wir können es noch nicht. Wir müssen viel üben.
4. Ich fahre nach Deutschland, deshalb soll ich Deutsch sprechen.
5. Ich will ins Kino, deshalb muss ich alle hausaufgaben machen.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/coach_po_deutsch/nemeckii-iazyk-prosto-modalnye-glagoly-sollen-i-mssen-raznica-uprajneniia-5f02d6a531eb8e75ee854141
Модальные глаголы
Модальные глаголы — это глаголы со значением желания, возможности, способности, долженствования:
- wollen — хотеть
- können — мочь, уметь
- müssen — быть должным, долженствовать
- sollen — быть должным, долженствовать
- dürfen — мочь, иметь позволение, сметь
- mögen — хотеть, желать; мочь; любить, нравиться
Эти глаголы спрягаются особым образом:
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich will | wir wollen |
2-е л. | du willst | ihr wollt |
3-е л. | er (sie, es) will | sie wollen |
веж. ф. | Sie wollen |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich kann | wir können |
2-е л. | du kannst | ihr könnt |
3-е л. | er (sie, es) kann | sie können |
веж. ф. | Sie können |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich muss | wir müssen |
2-е л. | du musst | ihr musst |
3-е л. | er (sie, es) muss | sie müssen |
веж. ф. | Sie müssen |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich soll | wir sollen |
2-е л. | du sollst | ihr sollt |
3-е л. | er (sie, es) soll | sie sollen |
веж. ф. | Sie sollen |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich darf | wir dürfen |
2-е л. | du darfst | ihr dürft |
3-е л. | er (sie, es) darf | sie dürfen |
веж. ф. | Sie dürfen |
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich mag | wir mögen |
2-е л. | du magst | ihr mögt |
3-е л. | er (sie, es) mag | sie mögen |
веж. ф. | Sie mögen |
Одни глаголы имеют единственное и вполне понятное значение — ср. wollen — хотеть, können — мочь, другие словно дублируют друг друга — ср. müssen — быть должным, долженствовать и sollen — быть должным, долженствовать, а третьи вообще имеют целый спектр значений — ср. dürfen — мочь, иметь позволение, сметь, mögen — хотеть, желать; мочь; любить, нравиться. Поясним все эти значения.
Глагол wollen употребляется при обычном волеизъявлении:
- Ich will schlafen. — Я хочу спать.
- Willst du nach Berlin fahren? — Ты хочешь поехать в Берлин?
Кроме того, этот глагол участвует в образовании императива 1-е л. мн.ч. «wollen wir» — давайте (не путайте эту форму с wir wollen — мы хотим):
- Wollen wir eine Pause machen! — Давайте сделаем перерыв!
- Wollen wir tanzen! — Давайте потанцуем!
Глагол wollen обозначает желание и волеизъявление в целом. А о том, как выразить пожелание в вежливой форме, см. ниже (глагол mögen).
Фразы «я хочу есть» и «я хочу пить» в немецком языке связаны не с глаголом волеизъявления, а с указаниями на голод или жажду. Ср.:
- Ich habe Hunger. — Я хочу есть.
- Ich habe Durst. — Я хочу пить.
Глагол können означает возможность, способность, умение:
- Sie können mit dem Bus fahren. — Вы можете поехать на автобусе.
- Ich kann gut schwimmen. — Я хорошо умею плавать/Я хорошо плаваю.
С обозначениями языков глагол können может употребляться без другого глагола:
- Ich kann Russisch und Englisch. — Я говорю по-русски и по-английски.
- Ich kann ein wenig Deutsch. — Я немного говорю по-немецки.
Глаголы müssen и sollen совпадают по основному значению — быть должным, долженствовать. Но оттенки значения у этих глаголов совершенно разные. Müssen означает необходимость как результат внутреннего убеждения или объективных обстоятельств (ср. английский глагол must):
- Ich muss gehen. — Мне нужно идти.
- Alle Schüler müssen Hausaufgaben machen. — Все школьники должны делать уроки.
Sollen означает необходимость как следствие каких-либо соображений, правил и т.д. и выражает рекомендацию (ср. английский глагол should). На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует»:
- Sie sollen weniger essen. — Вам следует меньше есть.
- Soll ich meinen Pass zeigen? — Мне нужно показать паспорт?
Понятно, что никакой внутренней необходимости показать паспорт у меня нет, и необходимость в данном случае связана с какими-то обстоятельствами или соображениями. Сравните два примера:
- Christa muss viel arbeiten. — Криста должна много работать.
- Christa soll viel arbeiten. — Кристе следует много работать.
Первый пример означает, что Кристе приходится много работать, второй — что ей следует много работать. На различие глаголов müssen и sollen нужно обращать особое внимание в быту, поскольку в целом ряде привычных ситуаций употребляется именно sollen:
- Sie sollen nach rechts gehen. — Вам нужно пойти направо.
- Soll ich gleich bezahlen? — Мне сразу оплатить?
- Wo soll ich den Schlüssel lassen? — Где мне оставить ключ?
Такую же пару, как глаголы müssen и sollen, только в отношении возможности, составляют глаголы können и dürfen. Глагол können означает возможность как результат свободного самоопределения:
- Ich kann dieses Buch kaufen. — Я могу купить эту книгу.
- Sie kann Tennis spielen. — Она умеет играть в теннис.
Глагол dürfen означает возможность как результат разрешения, позволения:
- Darf ich fragen? — Можно мне спросить?
- Wir dürfen diese Bücher nehmen. — Нам можно брать эти книги.
В различных бытовых вопросах употребляется именно dürfen:
- Darf ich hinaus? — Можно выйти?
- Darf ich gehen? — Мне можно идти?
И не случайно на упаковке низкокалорийного маргарина и т.п. для любителей следить за своим весом написано:
Глагол mögen — пожалуй, самый своеобразный из всех модальных глаголов. Во-первых, в настоящем времени он означает «любить, нравиться» и т.п.:
- Ich mag Fisch. — Я люблю рыбу.
- Magst du Schwarzbrot? — Ты любишь черный хлеб?
Во-вторых, этот глагол большей частью употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени (претерита) и тогда означает пожелание, выраженное в вежливой форме:
- Ich möchte diese Jacke kaufen. — Я хотел(а) бы купить эту куртку.
- Möchten Sie weiter gehen oder bleiben wir hier? — Вы бы хотели идти дальше, или мы останемся здесь?
Глагол mögen в сослагательном наклонении прошедшего времени спрягается так:
ед.ч. | мн.ч. | |
---|---|---|
1-е л. | ich möchte | wir möchten |
2-е л. | du möchtest | ihr möchtet |
3-е л. | er (sie) möchte | sie möchten |
веж. ф. | Sie möchten |
При выражении каких-либо пожеланий в быту оборот «ich möchte» фактически вытеснил прямое выражение волеизъявления «ich will». Так что если вы хотите что-то купить, посмотреть и т.д., говорите «ich möchte» — и вы не ошибетесь! А как же сказать: «хотеть значит мочь»? Очень просто: Wer will, der kann!
Источник статьи: http://tutde.ru/22-1-modaljnye-glagoly.html
Урок 14. Спряжение модальных глаголов в немецком языке
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Этот урок посвящен еще нескольким группам глаголов немецкого языка. Модальные глаголы — это глаголы, которые выражают отношение говорящего к действию. Как правило, это глаголы со значением желания и возможности или способности. Большинство этих глаголов различаются по значению, однако некоторые — похожи.
В немецком языке модальных немного: wollen, können, müssen, sollen, dürfen, mögen, möchten. Рассмотрим спряжение каждого из них.
Важно отметить, что при спряжение модальных глаголов, формы первого лица в единственном числе совпадают — обе употребляются без умлаута в корне. Умлаут появляется только во множественном числе.
Спряжение глагола Dürfen
Глагол dürfen выражает:
— возможность, основанную на разрешении, например Darf ich hinaus? (Можно выйти?);
— запрет (всегда с отрицанием): Du darfst nicht rauchen (Тебе нельзя курить).
Спряжение глагола Können
Глагол können выражает возможность, способность, умение, например Ich kann schwimmen (Я умею плавать). Если речь идет о владении языком, то глагол können может употребляться без другого глагола: Ich kann Deutsch (Я говорю по-немецки).
Спряжение глагола Müssen
Глагол müssen используется, чтобы выразить осознанную необходимость (по желанию самого человека), например Ich muss gehen (Мне нужно идти).
Спряжение глагола Sollen
Глагол sollen выражает вынужденную необходимость, например Ich soll gehen (Я вынужден идти). Также этот глагол используется для выражения рекомендаций, для перевода на русский используются такие слова как «следует», «нужно».
Порой разницу между глаголами müssen и sollen непросто понять. Постараемся выяснить это на двух примерах:
Anna ist krank, sie muss nach Hause gehen. — Анна больна, ей нужно идти домой.
Anna soll nach Hause gehen. Ihre Mutter wartet auf sie. — Анне следует пойти домой. Ее ждет мама.
Спряжение глагола Wollen
Глагол wollen выражает непреклонное желание, четкое намерение и волеизъявление: Ich will nach London fahren (Я хочу поехать в Лондон). Для более деликатных желаний используется глагол mögen.
Помните! Чтобы сказать, что вы голодны или хотите пить, глагол wollen не используется.
Вам помогут следующие фразы:
Ich habe Hunger. — Я хочу есть.
Ich habe Durst. Я хочу пить.
Спряжение глагола Mögen
Данный глагол выражает симпатию, и на русский язык переводится «любить», «нравиться»: Ich mag Schokolade (Я люблю шоколад). В большинстве случаев данный глагол употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени. В этом случае глагол mögen обозначает вежливое пожелание, например: Möchtest du dieses Kleid kaufen? — Ты бы хотела купить это платье?
Спряжение глагола Möchten
Спряжение глагола möchten приведено в таблице. Как видите, даже в сослагательном наклонении этот глагол получает привычные окончания:
ich | möchte | wir | möchten |
---|---|---|---|
du | möchtest | ihr | möchtet |
er sie es | möchte | sie Sie | möchten |
Спряжение глагола Wissen
Вот, пожалуй, и все, что нужно знать о модальных глаголах в немецком языке, однако особое внимание хотелось бы уделить глаголу wissen (знать). Данный глагол не относится к модальным, но он тоже имеет особое спряжение:
ich | weiß | wir | wissen |
---|---|---|---|
du | weißt | ihr | wisst |
er sie es | weiß | sie Sie | wissen |
Значение «знать» в немецком языке также выражается глаголом kennen. Разница между этими двумя глаголами заключается в том, что wissen используется в значении «знать вообще», а kennen обозначает «знать что-то определенное, конкретную информацию». Также глагол kennen несет значение «быть знакомым». Сравните:
Er weiß alles. — Он знает все.
Ich kenne diese Frau. — Он знает эту женщину (т. е. она ему знакома).
По традиции закрепите пройденное, выполнив следующие упражнения.
Задания к уроку
Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в нужной форме.
- Er (wollen) Arzt werden.
- Er (mögen) Eis.
- Sie (sollen) viel arbeiten.
- Wir (können) schwimmen.
- Monika (dürfen) das Gedicht lernen.
- Meine Mutter (können) gut kochen.
- Morgen (sollen) mein Vater zum Arzt kommen.
- Ich (wollen) nicht schlaffen.
- (können) du Deutsch?
- Ihr (2-е лицо, мн.ч) (müssen) morgen früh aufstehen.
Упражнение 2. Выберите между глаголами kennen и wissen.
- ____ du meine Freundin Kristine?
- ____ Sie ihre Adresse?
- _____ du meine Telefonnummer?
- Ich ____ diesen Mann nicht.
- Ich _____ das.
- _____ er, wie alt is sie?
- Ich _____ ihn nicht.
- Sie ____die Stadt Hamburg gut.
- Ich ____ sie nicht.
- Sie ____ dieses Lied.
- Er will Arzt werden.
- Er mag Eis.
- Sie soll viel arbeiten.
- Wir können schwimmen.
- Monika darf das Gedicht lernen.
- Meine Mutter kann gut kochen.
- Morgen soll mein Vater zum Arzt kommen.
- Ich will nicht schlaffen.
- Kannst du Deutsch?
- Ihr musst morgen früh aufstehen.
Ответы к упражнению 2.
- Kennst du meine Freundin Kristine?
- Wissen Sie ihre Adresse?
- Weißt du meine Telefonnummer?
- Ich kenne diesen Mann nicht.
- Ich weiß das.
- Weiß er, wie alt is sie?
- Ich weiß ihn nicht.
- Sie kennst die Stadt Hamburg gut.
- Ich kenne sie nicht.
- Sie kennst dieses Lied.
Источник статьи: http://linguistpro.net/spryazhenie-modalnyx-glagolov-v-nemeckom