Меню Рубрики

глагол halten с приставками

Глагол halten с приставками

Немецкие глаголы, как и русские, могут содержать в себе приставку.

Однако, в немецком языке не всё, как в русском. В нем есть отделяемыми и неотделяемыми приставки .

auf stehen — вставать, auf — отделяемая приставка

be zahlen — оплачивать, be — неотделяемая приставка

Приставки придают глаголу новое значение, иногда изменяя его до неузнаваемости: kommen — приходить, be kommen — получать

Неотделяемые приставки в немецком языке

К неотделяемым приставкам в немецком языке относятся приставки be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-

Но есть еще некоторые приставки, которые могут быть либо отделяемыми, либо неотделяемыми.

Эти приставки легко запомнить с помощью фразы «Беги, офицер» = be, ge, er, ver, zer (при этом нужно обладать определённой фантазией )

Неотделяемые приставки в немецком языке всегда безударные и всегда пишутся слитно с корнем.

Ich verstehe dieses Wort nicht. — Я не понимаю это слово.

Verstehst du dieses Wort? — Ты понимаешь это слово?

Sie zählt das Geld. — Он считает деньги.

Sie er zählt ein Märchen. — Она рассказывает сказку.

Wir stehen im Flur. — Мы стоим в коридоре.

Wir ver stehen den Text. — Мы понимаем текст.

Причастие II (Partizip ll, третья форма глагола) для глаголов с неотделяемыми приставками образуется без приставки ge- : er hat be richtet, er hat er klärt, er hat ver standen

Форма вопроса:
Versteht ihr das? Habt ihr das verstanden?

Форма императива:
Erzähl! Erzählt! Erzählen Sie!

Инфинитив с zu:
zu verstehen, zu erzählen

Отделяемые приставки в немецком языке

В немецком языке отделяемыми приставками в большинстве случаев выступают предлоги и наречия, значение которых легко установить, например: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen- и другие.

Отделяемые приставки в немецком языке всегда стоят под ударением. Они отделяются от глагола и стоят в конце предложения .

Stellst du mich deinem Freund vor ? — Ты представишь меня своему другу?

Ich stelle die Freunde vor . — Я представляю друзей.

Er hörte gestern Abend dem Redner eine halbe Stunde lang zu . — Вчера вечером он слушал полчаса выступающего.

Во временах Perfekt и Plusquamperfekt приставка не отделяется, а образует вместе с глаголом форму Partizip ll.

Er hat dem Redner eine halbe Stunde lang zu gehört. — Он слушал полчаса выступающего.

Различные части речи могут употребляться в качестве отделяемых компонентов глагола. Например:

Er hat sein Auto kaputt gefahren.
Sie hat das Insekt tot getreten.
Er hat den ganzen Abend fern gesehen.
Haben Sie an der Versammlung teil genommen?

Форма вопроса:
Hörst du zu? Hast du zugehört?

Форма императива:
Hör zu! Hört zu! Hören Sie zu!

Инфинитив с zu:
auf zuhören, an zufangen

С модальными глаголами глагол стоит в конце предложения в инфинитиве, его приставка не отделяется.

Ich muss morgen ein kaufen. — Я должен завтра пойти за покупками.

Отделяемые приставки в придаточном предложении не отделяются и сливаются с глаголом.

Ich gehe jetzt ins Bett, weil ich morgens immer um 6 auf stehe. — Я иду спать, потому что по утрам я всегда встаю в 6.

Приставки, которые могут быть отделяемыми и неотделяемыми

Приставки über-, unter-, durch-, um-, wieder- могут быть отделяемыми и неотделяемыми.

Если на приставку падает ударение, то она отделяется, если нет — не отделяется. При этом значения глаголов c отделяемой и неотделяемой приставкой обычно разные.

wieder holen — принести снова, забрать, вернуть
Ich hole selbst das Buch wieder. — Я сам заберу книгу.

wieder holen — повторить
Zu Hause wiederholen die Studenten Grammatik. — Дома студенты повторяют грамматику.

um stellen (ударение на приставку, приставка отделяемая) — переставлять, передвигать (мебель, предметы)
Sie stellen die Möbel für die Party um — Они переставляют мебель для вечеринки

um stellen (ударение на корень, приставка неотделяемая) — оцеплять, окружать (улицу, здание)
Die Polizei um stellt die Bankgebäude — Полиция окружает здание банка

‘umfahren (переехать, сбить) — um’fahren (объехать, исколесить)
‘durchschauen (просмотреть) — durch’schauen (видеть насквозь)
übersetzen (перепрыгнуть, перенести) — über’setzen (перевести с языка на язык)
‘umschreiben (переписать) — um’schreiben (описать)
‘unterhalten (подложить, подставить под что-л) — unter’halten (поддерживать)
‘übergehen (переходить на др. сторону) — über’gehen (умолчать, обойти вопрос стороной)

Источник статьи: http://startdeutsch.ru/grammatika/glagoly/25-pristavki-v-nemetskom-yazyke

Глагол halten с приставками

Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

halten — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand gefasst haben, nicht loslassen Synonym: festhalten Beispiele: Kannst du bitte die Schlüssel halten? Sie hält ihren Sohn an der Hand. halten V. (Aufbaustufe) bestimmte Regeln befolgen, sich nach etw. richten… … Extremes Deutsch

Halten — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Soleure … Wikipédia en Français

Halten — Escudo … Wikipedia Español

Halten — steht für: das Halten (StVO) im straßenverkehrsrechtlichen Sinne, auch in Unterscheidung zum Parken. das Stehenbleiben eines Personenverkehrsmittels, um Fahrgäste ein und aussteigen zu lassen, siehe Haltestelle in der Telekommunikation das… … Deutsch Wikipedia

halten — Vst. std. (8. Jh.), mhd. halten, halden, ahd. haltan, as. haldan Stammwort. Aus g. * hald a Vst. (reduplizierend), auch in gt. haldan, anord. halda, ae. h(e)aldan, afr. halda. Die Bedeutung ist zunächst hüten schützen bewahren , daraus halten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

halten — halten: Das gemeingerm. Verb mhd. halten, ahd. haltan, got. haldan, engl. to hold, schwed. hålla, das ursprünglich im Sinne von »Vieh hüten, weiden« verwendet wurde, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kel… … Das Herkunftswörterbuch

halten — halten, hält, hielt, hat gehalten 1. Kannst du mal kurz meine Handtasche halten? 2. Entschuldigung, hält dieser Zug auch in Darmstadt? 3. Halten Sie bitte im Keller die Fenster geschlossen. 4. Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten. 5 … Deutsch-Test für Zuwanderer

halten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • abhalten • organisieren • behalten • bewahren • veranstalten • … Deutsch Wörterbuch

Halten — Halten, 1) (Maler), einen Gegenstand schicklich u. in Licht u. Farbe darstellen, s. Haltung 1); 2) von Hafen u. Rebhühnern, so lange im Lager bleiben, bis der Jäger od. Hund ihnen sehr nahe kommt … Pierer’s Universal-Lexikon

Halten — Halten, vom Wilde, wenn es den Jäger nahe herankommen läßt … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Источник статьи: http://translate.academic.ru/halten/de/ru/

Управление немецких глаголов

Для русскоговорящих учеников немецкая система глаголов может показаться непростой, т.к. здесь можно встретить сложные временные формы, слова двойного управления, отделяемые и неотделяемые глагольные приставки, неправильные глаголы, все формы которых нужно заучивать, и многое другое. Но не стоит смущаться – эти сложности будут возникать только на начальной стадии освоении каждой темы. В процессе того, как Вы будете разбираться в немецкой грамматике, будет все проще и проще двигаться вперед, т.к. Вы освоите основные принципы.

Полный список управляемых глаголов в таблице с примерами

Управляемыми глаголы в немецком языке называются потому, что они подчиняются системе спряжения по падежам. Они изменяются также по временам, родам и числам – здесь задействуются окончания и предлоги. Со всем этим Вам предстоит встретиться во время изучения особенностей разных немецких глаголов. Для того, чтобы приступить к их изучению, необходимо познакомиться с таблицей основных глаголов в немецком языке.

находиться в (какой-л.) зависимости от кого-л. или от чего-то

приходить, заезжать, заходить, забегать за кем-л.

отвлекать (мысли, внимание) от чего-л. или от кого-л.; оторвать (взгляд) от чего-л. или от кого-то

обратить внимание (свое) на кого-л. или на что-то; посматривать, следить за чем-л.; присматривать, посматривать за кем-л.

уважать, чтить, почитать кого-л.

смеяться, насмехаться, подсмеиваться над кем-л. или над чем-л., веселиться по поводу чего-л.

пристраивать, приделывать что-л. к чему-то

пугаться, бояться, страшиться кого-л. или же чего-л.

испытывать зависимость, зависеть, находиться в зависимости, чувствовать зависимость от кого-то или от чего-то (es kommt auf … an)

заботиться, печься о ком-л. или же о чём-л.

принимать что-л. или же кого-л.; допускать, предполагать что-л.

обратиться к кому-л.; затронуть что-л.

ansprechen Akk. wegen Akk. / auf Akk.

обратиться к кому-л. по поводу (относительно) чего-л.

подтолкнуть, дать толчок кому-либо или чему-л.

натолкнуться (непреднамеренно) на что-л.

ответить, давать ответы на что-л.

работать кем-л., в должности/в качестве кого-л.

работать, трудиться, тратить силы, корпеть, над чем-л.

работать где-л. (в компании), на кого-л.

злиться, сердиться, досадовать на кого-то, на что-то вследствие / из-за чего-то

прекращать, прерывать что-л.

присматривать, наблюдать, следить за кем-л. или же за чем-л.

раздражать, нервировать кого-л. чем-то

волноваться, нервничать, беспокоиться из- за чего-л., из-за кого-л.

расходовать, тратить (средства) на что-л.

избежать чего-л. (столкновения, неприятностей и пр.), кого-л.

поручить, дать поручение кому-л. что-л. (сделать)

bedanken, sich bei Dat. für Akk.

(от)благодарить кого-то за что-то, выразить благодарность кому-л. за что-л.

обслуживать кого-л. (= сервировать для кого-л. еду и напитки); обслуживать что-л.

обслужить себя самостоятельно (о еде, напитках) = обеспечить себя чем-л.

нуждаться, испытывать потребность в чём-то

встретить кого-л., попадаться кому-л. навстречу

восторгаться, восхищаться, вдохновляться чем-л., кем-л.

beglückwünschen Akk. zu Dat.

поздравлять (поздравить) кого-то с чем-то; радоваться чему-л. (достигнутым успехам и т.п.)

подкреплять, обосновывать чем-л.

защищать, оберегать, охранять, предохранять кого-то от чего-то

вносить лепту, вклад во что-л.; способствовать чему-л.

вступить во что-л. (в организацию, клуб и т.п.)

присутствовать при чем-л., на чём-л.

beklagen, sich bei Dat. über Akk.

(по)жаловаться кому-либо на что-то или на кого-л., поведать в жалостливой форме кому-л. что-то

прилагать усилия, стараться получить что-либо; трудиться, прилагать усилия, корпеть над чем-л.

(по)завидовать кому-л., испытывать зависть к кому-л. из-за чего-л.

уполномочить, дать права кому-л. на что-л.

рапортовать, докладывать, сообщать о чём-л., относительно чего-л.

beschäftigen, sich mit Dat.

beschweren, sich bei Dat. über Akk.

(по)жаловаться, (по)плакаться кому-л. на что-л. или на кого-л.

состоять, быть составленным из чего-л.

принимать участие, соучаствовать в чём-л.

сохранять, уберегать кого-л., что-л. от чего-л., от кого-л.

претендовать на что-л., подать заявление о чем-л., пытаться добиться, добиваться чего-л.

восторгаться, восхищаться, любоваться кем-л., чем-л.

ссылаться, опираться на что-л., быть связанным с чем-л.

просить кого-л. о чём-то, просить, испрашивать у кого-то что-то

перелистывать, листать что-л.

нуждаться, испытывать потребность, нужду в чём-л.

(по)благодарить кого-л., выражать благодарность кому-то за что-л.

раздумывать, думать, размышлять о чём-то или о ком-то

указывать, показывать, намекать на что-л.; сулить, предвещать что-л.

проводить дискуссию о чём-л., обсуждать что-то

согласовывать (между собой) что-л., договариваться о чём-л., сходиться на чём-л.

завернуть, заехать, зайти к кому-л.

пригласить кого-л. куда-то (на что-то, к кому-то)

старательно уговаривать, убеждать кого-л.

ускользнуть, сбежать от кого-л., избежать чего-л.

избежать чего-л., уйти от чего-л., от кого-л.

убежать, улизнуть, сбежать от чего-л. или от кого-л.

заимствовать что-л. у кого-л., откуда-либо (из чего-л.)

решиться, решаться на что-л.

entschliessen, sich zu Dat.

решаться, решиться на что-то

entschuldigen, sich bei Dat. für Akk.

извиниться перед кем-л. за что-то

сместить кого-л. с чего-л. (с поста, должности и т.п.)

отнимать, отбирать что-л., кого-л. у кого-л.

erfahren durch Akk. über Akk.

узнавать от кого-л. о чём-то

предаваться воспоминаниям, вспоминать о ком-то, о чём-то

узнавать, опознавать кого-л., что-л. по чему-л., на основании чего-то

erkundigen, sich bei Dat. nach Dat.

навести справки, осведомиться у кого-л., где-л. о чём-то, о ком-то

питаться, прокармливаться, кормиться чем-л.

назначать кого-либо кем-л. (на должность, пост и т.п.)

испугаться, пугаться чего-л. или кого-л.; прийти в ужас от кого-то, от чего-то

erzählen Dat. von Dat. /über Akk.

рассказать кому-то о чём-то, о ком-то

воспитывать в ком-л. что-л. (= воспитывать кого-л. каким-то образом: чтобы он стал кем-либо, каким-либо)

недоставать, не хватать кому-л. чего-то

умолять, молить, упрашивать о чём-л.

убегать, сбегать, улепетывать, спасаться от кого-то, от чего-то

(по)следовать за кем-то, за чем-то; быть последователем кого-л., чего-л.; повиноваться кому-л., чему-л.

fragen Akk. nach Dat./ über Akk.

спрашивать у кого-л. о чём-то или о ком-то

(по)радоваться чему-л. (тому, что произойдет в будущем)

(по)радоваться чему-л. (тому, что свершилось в прошлом)

опасаться, бояться кого-л. или чего-то

повиноваться кому-л., слушаться кого-л.

принадлежать (к) чему-л., кому-л.

слыть, считаться кем-л., иметь славу, репутацию кого-л.

получать удовольствие, наслаждение от чего-л.

привыкнуть к чему-л., к кому-л.

походить на кого-то, на что-то; быть равным, подобным кому-л., чему-л.

поздравлять кого-л. с чем-то

протянуть руку и схватить (или постараться ухватить) кого-то за что-то

граничить, иметь границу с чем-л.

принимать кого-то за кого-то, считать кого-то кем-то

придавать особое значение чему-л.

поддерживать кого-л., принимать чью-то сторону, позицию

держаться, придерживаться чего-то

торговать чем-л. (продавать и покупать)

торговаться, договариваться с кем-то о чем-то (о цене, скидке и т.п.)

говориться о ком-то, о чём-то (es handelt sich um… = речь идет о…)

способствовать, помогать кому-то в чём-то

мешать, строить козни, препятствовать кому-то в чём-то

указывать, обращать внимание (чье-л.) на что-то

надеяться, рассчитывать на что-то или на кого-то

сообщать что-то, предоставлять информацию, информировать о чём-то

informieren, sich über Akk.

собирать, искать информацию, справляться о чём-то; выяснять, узнавать что-то

interessieren, sich für Akk.

проявлять интерес к чему-л., к кому-л.; интересоваться кем-то, чем-то

охотиться, гнаться за кем-л., за чем-л.; преследовать кого-л.

бороться, сражаться за что-то, за кого-то

бороться, биться, сражаться с кем-л., с чем-то, против кого-л., против чего-то

(по)жаловаться на что-л., на кого-либо

приклеиваться, клеиться, приставать к кому-то, к чему-то

konzentrieren, sich auf Akk.

сосредоточиться, сконцентрироваться на чём-л., на ком-л.

проявлять заботу, беспокойство, заботиться, печься о ком-то, о чём-то

расторгнуть, аннулировать что-л.

насмехаться, смеяться над кем-то, над чем-то

оставить кому-л. что-л. (на время, попользоваться; оставить кусочек пирога и т.п.)

подкарауливать, поджидать в засаде кого-то

прислоняться к чему-то, облокотиться на что-то

страдать чем-л. (каким-л. заболеванием), болеть чем-л.

страдать (= иметь проблемы, получать повреждения) от чего-то (от воздействия чего-то)

определяться чем-л., зависеть от чего-л.

напоминать кому-то о чём-то

недоставать, не хватать чего-то

думать, раздумывать, размышлять о ком-л., о чём-то

идти, следовать, двигаться за кем-л., за чем-то

идти следом, следовать, последовать за кем-то, за чем-то; быть преемником, последователем кого-л.

приближаться, подходить, подъезжать к чему-то

брать, взять, отнимать что-то у кого-л., у чего-то

происходить, случаться с кем-л., с чем-то

извлекать прибыль, выгоду из чего-л.; наживаться за счет чего-л.

рассчитывать на что-то, на кого-л.

считаться с чем-л.; принимать во внимание, учитывать что-л.

говорить, болтать, разговаривать о чём-то, о ком-л.

следовать чему-л., руководствоваться чем-то, ориентироваться на что-то

пахнуть чем-л., источать запах чего-то

дотрагиваться до чего-то, касаться чего-л., прикасаться к чему-л.

бранить, ругать, проклинать, хулить кого-л.

schießen auf Akk. / nach Dat.

стрелять, выстреливать, палить в кого-л., по кому-то, по чему-то

ругать, поносить, бранить кого-л.

ругаться, ссориться, браниться с кем-л.

писать чем-то (карандашом, ручкой и пр.) кому-л.

быть виноватым, виновным в чём-то

защищать, оберегать, охранять от кого-л., от чего-то

грезить, предаваться мечтам о ком-л., о чем-то

восторгаться, восхищаться, увлекаться кем-л., чем-то

молчать, умалчивать о чём-то

тосковать, грустить по кому-либо, по чему-то

победить кого-либо, что-то, выиграть у кого-либо

заботиться, печься о чем-то, о ком-то

играть на чём-либо, во что-либо

играть на что-либо; делать ставку на что-либо; ставить на кон что-то

sprechen mit Dat. über Akk./von Dat.

говорить, разговаривать, беседовать, толковать с кем-либо о чём-то, о ком-то

удивляться, поражаться чему-то

stimmen für Akk. / gegen Akk.

голосовать, отдавать свой голос за кого-либо, за что-то / против кого-либо, против чего-то

гордиться чем-то, кем-либо; испытывать гордость за кого-либо, за что-то

мешать, причинять беспокойство кому-то; беспокоить, нарушать покой кого-то

натолкнуться на что-либо, удариться обо что-то, столкнуться с чем-то

streiten mit Dat. über/um Akk.

спорить, пререкаться, ссориться с кем-либо из-за чего-то / о чём-то

ощупывать, щупать, прощупывать, искать наощупь что-то

годиться, быть пригодным для чего-то, на что-либо

принимать участие, соучаствовать, участвовать в чём-то

предаваться мечтам, грезам о чём-либо, о ком-то

(вы)пивать за что-либо, за кого-либо (имеется в виду тост)

обижаться, затаивать обиду за что-то на кого-либо

превосходить кого-либо в чём-то

уговорить, уломать, упросить кого-либо на что-то, сделать что-то

перевозить, перемещать, переправлять что-либо

übersеtzen aus Dat. in Akk.

переводить с какого-либо одного языка на какой-то другой язык

убедиться, удостовериться в чём-то

unterhalten, sich mit Dat. über Akk.

беседовать, общаться, разговаривать, болтать с кем-либо о ком-то, о чём-то

verabschieden, sich von Dat.

осудить на что-либо, приговаривать к чему-либо, обрекать на что-то (лишения, неудачи и пр.)

найти, натолкнуться на что-то (на идею, решение и т.п.)

неожиданно, незапланированно попасть в какую-л. ситуацию, вляпаться во что-то

иметь в распоряжении что-либо

убеждатьcя, удостоверяться в чём-то

отдавать в жены, замуж за кого-либо, женить на ком-либо

verlangen von Dat. nach Dat.

(по)требовать, (по)просить от кого-либо чего-то

положиться на кого-либо, на что-то

опаздывать на что-то, к чему-либо

нарушать что-либо, погрешить против чего-то

надеяться на удачный исход, верить в удачное завершение чего-то

отказываться от чего-то; жертвовать, поступаться чем-либо

отчаяться в чём-то, перестать верить кому-либо

проезжать; проходить (о судах) мимо чего-то

проходить, прошествовать мимо чего-либо

заходить, заглядывать, забегать (по дороге) к кому-то

готовиться, подготавливаться к чему-то

предупреждать, предотвращать что-либо

упрекать, попрекать кого-либо (в) чем-то

присматривать, следить = ухаживать за кем-либо, за чем-то, проявлять заботу о ком-либо, о чем-то

избирать, выбирать кем-либо (на пост, должность и т.п.)

предупреждать, предостерегать кого-либо о чём-то / от чего-то

ждать, поджидать кого-либо, ожидать чего-то

обращаться, апеллировать к кому-либо

превращаться во что-то, в кого-либо; становиться кем-либо, чем-то

держать пари, спорить на что-то

знать, быть осведомленным о чём-то

удивляться, поражаться чему-либо

свидетельствовать, говорить о чём-либо; служить свидетельством чего-то

целиться, прицелиться во что-то, в кого-либо

подойти к кому-либо; вступить в контакт, наладить контакт, общение с кем-то

слушать, выслушивать что-то, кого-либо

уговаривать, убеждать кого-то

сердиться, серчать на кого-либо, на что-то за что-либо

глядеть, (по)смотреть на кого-либо, на что-то

соглашаться с кем-либо, с чем-то

случиться, произойти с кем-либо, с чем-то

сомневаться, быть неуверенным в чём-то, подвергнуть сомнению что-либо

В этой таблице показано, в каком падеже обычно используется тот или иной глагол, а также возможные варианты его перевода.

Как правильно выполнять упражнения на грамматику

Самым распространенным вариантом закрепления темы, посвященной грамматике, является тест. Удобство здесь состоит в том, что его быстро выполнять и также быстро проверять. Не забывайте про то, что для того, чтобы разносторонне проверить свои знания, не стоит злоупотреблять выполнением тестов – попробуйте сделать обычные упражнения, где нужно вписать букву, слово или составить предложение самостоятельно. В процессе работы над ними Вы поймете, что получаете более уверенные навыки в области грамматики немецкого языка.

Источник статьи: http://pauken.ru/grammatika/glagoly/180-upravlenie-nemetskikh-glagolov.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии