Спряжение глагола faire во французском языке
Faire — неправильный глагол, относящийся к 3 группе. Переводится как «делать, сделать». Употребляется в речи очень часто. В составных временах в качестве вспомогательного глагола ему нужен avoir.
Спряжение глагола faire в разных временах: таблицы
- инфинитив – faire;
- participe present – faisant;
- participe passé – fait, faite, faits, faites;
- gérondif présent – en faisant;
- gérondif passé – en ayant fait.
Изъявительное наклонение (Indicatif)
Время/Местоимение
Passé composé
Plus-que-parfait
Passé simple
Passé antérieur
Futur simple
Futur antérieur
Je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’avais fait
j’aurai fait
avais fait
auras fait
avait fait
avons fait
avions fait
eûmes fait
aurons fait
aviez fait
eûtes fait
aurez fait
avaient fait
eurent fait
auront fait
Обратите внимание, что спряжение глагола faire в женском и мужском роде не отличается.
Сослагательное наклонение (Subjonctif)
Время/Местоимение
Plus-que-parfait
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’eusse fait
eusses fait
ayons fait
eussions fait
eussiez fait
aient fait
eussent fait
Условное наклонение (Conditionnel)
Время/Местоимение
je (если нужно писать j’, это уточнено в форме)
j’aurais fait
aurais fait
aurait fait
aurions fait
auriez fait
auraient fait
Повелительное наклонение (Impératif)
Местоимение
ayons fait
Особенности спряжения глагола faire
- В 1 лице мн. ч. — nous faisons — есть дифтонг ai. По правилам чтения он должен читаться как [ɛ], будто бы написано fesons, но в этом конкретном случае читается как [fəzɔ̃], «e» безударная.
- Во 2 лице мн. ч. пишется vous faites. Существует только 3 глагола с подобным окончанием. Остальные два — vous êtes и vous dites.
Образование отрицательной и вопросительной формы
Для образования отрицательной формы перед глаголом ставится ne, а после — pas. Например, Il ne fait pas. Если время сложное, то частица pas ставится сразу после вспомогательного глагола, а после нее идет смысловой. Например, il n’a pas fait.
Чтобы сформировать вопрос, местоимение ставится после глагола, а между ними пишется дефис. Например, fais-je? Может использоваться оборот est-ce que: est-ce que je fais?
Рекомендуем скачать файл в формате PDF со спряжением глагола faire в вопросительной и отрицательной форме во всех временах по ссылке.
Особенности согласования participe passé от faire
Обратите внимание, что, как правило, причастия от глаголов, которые спрягаются с avoir, не требуют согласования, т.е. в предложении они остаются без изменений. В нашем случае это будет почти всегда fait. Есть всего одно исключение: если в предложении есть прямое дополнение (без предлога), которое стоит перед сказуемым, в этом случае participe passé согласуется с ним в роде и числе. Вот три конструкции, при которых прямое дополнение может стоять перед глаголом:
- прямое дополнение выражено местоимением-прямым дополнением: Il a faitla fête. — Il la a faite. — Он организовал праздник (во французском ж.р.). — Он его организовал.
- предложение начинается со слов quelle, quels, quelles и combien (de) (в последнем случае согласование не обязательно): Quelle taille faites-vous? — Какой размер вы носите?
- в предложении есть que (qu’), которое переводится как «который, которая, которые»: La proposition d’emploi qu’il m’avait faite. — Предложение по работе, которое он мне сделал.
Устойчивые выражения
Этот глагол входит в состав некоторых устойчивых выражений. Примеры:
- faire de la politique — заниматься политикой;
- faire des progress — делать успехи;
- faire connaissance avec — познакомиться с кем-либо;
- faire de la bicyclette — кататься на велосипеде.
Также этот глагол часто употребляется в разговорах о погоде. Например, Il fait beau. – стоит хорошая погода.
Производные глаголы
От faire произошли некоторые другие глаголы, на которые распространяются те же правила спряжения:
- contrefaire — подделывать;
- défaire — расстегивать;
- méfaire, malfaire — причинять зло, вред (уст.);
- parfaire — совершенствовать;
- redéfaire — перестраивать;
- refaire — переделывать;
- surfaire — переоценивать;
- satisfaire — удовлетворять.
Упражнение №1
Напишите подходящее личное местоимение:
- … faisons souvent la vaisselle.
- … font du ski l’hiver.
- … fais son nid au printemps.
- … faites attention aux voitures.
- … fait ses lacets.
- … fais un spectacle de cirque.
- … faisons une tarte aux poires.
- … font la fête ce soir.
Ответы
- Nous faisons souvent la vaisselle. – Мы часто моем посуду.
- Ils/Elles font du ski l’hiver. – Они ходят на лыжах зимой.
- Vous faites attention aux voitures. – Вы обращаете внимание на машины.
- Il/Elle fait ses lacets. – Он / она завязывает шнурки.
- Je/Tu fais un spectacle de cirque. – Я устраиваю/Ты устраиваешь спектакль.
- Nous faisons une tarte aux poires. – Мы делаем грушевый пирог.
- Ils/Elles font la fête ce soir. – Они веселятся в этот вечер.
Упражнение №2
Поставьте глагол faire в в нужную форму Présent de l’indicatif:
- Le chat … le gros dos.
- En vacances, nous … la vaisselle à tour de rôle.
- Tu … semblant de dormir?
- Qu’est-ce que vous … ?
- Elles … nous signe de la main.
- Je … mon travail tous les soirs.
- Ce garçon … du ski en fin de semaine.
- Ces trois jeunes … de la danse le jeudi soir.
- … -vous vos devoirs de français ce soir?
- Elle ne … pas la correction de ce devoir.
Ответы
- Le chat fait le gros dos. – Кот важничает (лит.)
- En vacances, nous faisons la vaisselle à tour de rôle. – На отдыхе мы по очереди моем посуду.
- Tu fais semblant de dormir? – Ты притворяешься, что спишь?
- Qu’est-ce que vous faisez? – Что вы делаете?
- Elles faitent nous signe de la main. – Они машут нам руками.
- Je fais mon travail tous les soirs. – Я делаю свою работу каждый вечер.
- Ce garçon fait du ski en fin de semaine. – Этот мальчик катается на лыжах в выходные.
- Ces trois jeunes font de la danse le jeudi soir. – Эти трое молодых людей танцуют по четвергам.
- Faites-vous vos devoirs de français ce soir? – Вы сегодня делаете домашнее задание по французскому?
- Elle ne fait pas la correction de ce devoir. – Она не делает работу над ошибками.
Упражнение №3
Поставьте глагол faire в нужное время и наклонение:
- Nous … une belle course de montagne.
- Les enfants … des châteaux de sable.
- Il serait temps que vous … votre travail.
- Soyez prudents et … attention.
- Après le repas, nous … nos bagages.
- Sur le ruisseau, nous … des bateaux en papier.
- Et si nous … une tarte aux fraises?
- Les danseurs nous … une démonstration.
- Pourquoi … — vous autant de bruit?
- … — moi plaisir et lave la vaisselle!
Источник статьи: http://frenchblog.ru/grammar/verbs/conjugation/faire.html
Спряжение глагола faire
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai fait
tu as fait
elle a fait
nous avons fait
vous avez fait
elles ont fait
IMPARFAIT
je faisais
tu faisais
elle faisait
nous faisions
vous faisiez
elles faisaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais fait
tu avais fait
elle avait fait
nous avions fait
vous aviez fait
elles avaient fait
PASSÉ SIMPLE
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus fait
tu eus fait
elle eut fait
nous eûmes fait
vous eûtes fait
elles eurent fait
FUTUR SIMPLE
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai fait
tu auras fait
elle aura fait
nous aurons fait
vous aurez fait
elles auront fait
Subjonctif
PRÉSENT
que je fasse
que tu fasses
qu’elle fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu’elles fassent
PASSÉ
que j’aie fait
que tu aies fait
qu’elle ait fait
que nous ayons fait
que vous ayez fait
qu’elles aient fait
IMPARFAIT
que je fisse
que tu fisses
qu’elle fît
que nous fissions
que vous fissiez
qu’elles fissent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse fait
que tu eusses fait
qu’elle eût fait
que nous eussions fait
que vous eussiez fait
qu’elles eussent fait
Conditionnel
PRÉSENT
je ferais
tu ferais
elle ferait
nous ferions
vous feriez
elles feraient
PASSÉ
j’aurais fait
tu aurais fait
elle aurait fait
nous aurions fait
vous auriez fait
elles auraient fait
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
faire — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.
Особенности спряжения глагола faire
Глагол faire и иже с ним. Один из четырех самых неправильных французских глаголов. Подвох ждет вас уже в спряжении indicatif présent. Первые три лица выглядят пристойно и спрягаются как какой-нибудь приличный глагол 3-й группы. Но на этом всё и заканчивается и начинается сплошной обман. Форма «мы». Пишется: nous faisons. Подвох не заметен —надо просто знать: несмотря на то, что в этой форме стоит дифтонг ai, который в нормальной жизни читается, как [ɛ], именно это слово надо произносить, будто оно написано nous fesons, то есть произносить в этом месте «e» бузударную: [fəzɔ̃]. Спотыкаемся мы и в форме «мы»: vous faites — есть только три глагола с таким окончанием в этом месте: vous faites, vous êtes и vous dites. Это правило надо запомнить и повторять, как мантру — работает.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Источник статьи: http://www.le-francais.ru/conjugaison/faire_feminin/
Глагол faire (делать)
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Спряжение глагола faire (делать)
Глагол faire (делать) во французском языке играет не очень важную грамматическую роль, но с ним есть ряд устойчивых выражений, поэтому его спряжение лучше выучить раз и навсегда.
faire | ||
---|---|---|
Je | fais | Я делаю |
Tu | fais | Ты делаешь |
Il (elle) | fait | Он / она делает |
Nous | faisons | Мы делаем |
Vous | faites | Вы делаете |
Ils (elles) | font | Они делают |
Отрицательная форма глагола faire (делать)
До глагола – ne , после глагола – pas :
ne + глагол + pas
Je | ne fais pas | Я не делаю |
Tu | ne fais pas | Ты не делаешь |
Il (elle) | ne fait pas | Он / она не делает |
Nous | ne faisons pas | Мы не делаем |
Vous | ne faites pas | Вы не делаете |
Ils (elles) | ne font pas | Они не делают |
Вопросительная форма глагола faire (делать)
Fais-je? | Je fais? | Est-ce que je fais? |
Fais-tu? | Tu fais? | Est-ce que tu fais? |
Fait-il? | Il fait? | Est-ce qu’il fait? |
Fait-elle? | Elle fait? | Est-ce qu’elle fait? |
Faisons-nous? | Nous faisons? | Est-ce que nous faisons? |
Faites-vous? | Vous faites? | Est-ce que vous faites? |
Font-ils? | Ils font? | Est-ce qu’ils font? |
Font-elles? | Elles font? | Est-ce qu’elles font? |
Устойчивые выражения с глаголом faire (делать)
faire de la bicyclette | кататься на велосипеде |
faire de la musique | заниматься музыкой |
faire du piano | играть на пианино |
faire de la politique | заниматься политикой |
faire du ski | кататься на лыжах |
faire du tennis | играть в теннис |
faire du sport | заниматься спортом |
faire la connaissance de, faire connaissance avec | познакомиться с кем-либо |
faire attention à | обратить внимание на кого-либо, что-либо |
faire plaisir à | доставить удовольствие кому-либо |
faire peur à | испугать кого-либо |
faire des progrès | делать успехи |
faire ses études à | учиться в учебном заведении |
faire des courses | делать покупки |
faire la queue | стоять в очереди |
faire une impression sur | производить впечатление на… |
faire du bien | полезно |
Выражения о погоде
Il fait beau. – Хорошая погода.
Il fait mauvais. – Плохая погода.
Il fait du vent. – Ветрено, дует ветер.
Il fait du soleil. – Солнечно, светит солнце.
Il fait du brouillard. – Туманно, туман.
Мы желаем вам всегда ясного неба над головой и отличного настроения, ведь мы уже с вами многое знаем и умеем во французском языке всего лишь после 3-х уроков.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/seven/3/