французские модальные глаголы
Модальные глаголы во французском языке служат для модификации смысла основного глагола. Глаголы vouloir, pouvoir, devoir, savoir спрягаются с неопределённой формой основного глагола, придавая тот или иной смысл высказыванию, то есть действию, выраженному основным глаголом. При этом основной глагол в неопределённой форме ставится после спрягаемого модального.
Спряжение модальных глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения:
je veux — я хочу
tu veux — ты хочешь
il (elle) veut — он (она) хочет
nous voulons — мы хотим
vous voulez — вы хотите
ils (elles) veulent — они хотят
je peux или je puis — я могу
tu peux — ты можешь
il (elle) peut — он (она) может
nous pouvons — мы можем
vous pouvez — вы можете
ils (elles) peuvent — они могут
devoir — долженствовать, быть должным
je dois — я должен (должна)
tu dois — ты должен (должна)
il (elle) doit — он должен (она должна)
nous devons — мы должны
vous devez — вы должны
ils (elles) doivent — они должны
je sais — я знаю, умею
tu sais — ты знаешь, умеешь
il (elle) sait — он (она) знает, умеет
nous savons — мы знаем, умеем
vous savez — вы знаете, умеете
ils (elles) savent — они знают, умеют
Tu veux aller au supermarché. — Ты хочешь пойти в супермаркет.
Nous pouvons réduire la consommation d’électricité. — Мы можем уменьшить потребление электричества.
Ils doivent préparer leur projet. — Они должны подготовить свой проект.
Je sais nager très vite. — Я умею плавать очень быстро.
Модальный глагол pouvoir может выражать разрешение или запрос:
Puis-je sortir de la chambre? — Могу ли я выйти из комнаты?
В форме условного наклонения глагол pouvoir переводится как «мог бы», «могли бы»:
Elle pourrait vous rencontrer demain. — Она могла бы встретиться с вами завтра.
Модальные глаголы pouvoir и savoir могут выражать возможность и способность к действию:
Il sait écrire des poésies. — Он умеет писать стихи (он может написать стихи).
Je peux faire un saut de trois mètres. — Я могу прыгнуть (умею прыгать) на три метра.
Также, для выражения возможности иногда используются устойчивые выражения (идиомы), такие как «il est possible», «il se peut»:
Il est possible qu’elle arrive ce mardi. — Она может прийти во вторник.
Глагол devoir выражает необходимость в действии:
A l’école, les enfants doivent écouter leur professeur. — В школе дети должны слушать своего учителя.
Кроме того, для выражения необходимости применяется безличный глагол falloir — «требоваться», «надлежать», который в изъявительном наклонении принимает единственно форму 3-го лица ед.числа:
il faut — требуется, надлежит, следует, надо, нужно, необходимо
Il faut venir vers sept heures. — Нужно прийти в семь часов.
Глагол devoir также может обозначать обязанность, желательность:
Tu dois aller manger quelque chose. — Ты должен (тебе нужно) пойти поесть.
Обязанность, желательность могут быть выражены и конструкцией «faire mieux + de + infinitive» (глагол faire ставится при этом в условном наклонении), например:
Il ferait mieux d’écouter ses parents. — Лучше бы он слушал своих родителей.
Для обозначения вероятности, возможности действия могут использоваться и идиомы «il est probable que», «il est fort probable que», «c’est probable»:
Est-il probable que nous arrivions à temps? — Есть ли вероятность, что мы приедем вовремя?
Источник статьи: http://online-teacher.ru/french/franczuzskie-modalye-glagoly
Французский язык
Автор: Valentina, 01 Мар 2012, Рубрика: Французские глаголы
Во французском языке по сравнению с английским языком имеется значительно меньшее количество модальных глаголов. Французские модальные глаголы представлены такими глаголами как, pouvoir, devoir, savoir, falloir, – используются в конструкциях с инфинитивом без предлога.
Французский модальный глагол pouvoir используются для выражения:
– способности и возможности совершить действие, – переводится посредством глаголов «мочь, иметь возможность, быть в состоянии», например:
Je puis vous apporter ce livre – я могу принести вам эту книгу.
– разрешения или просьбы, – переводится посредством глаголов «мочь, владеть полномочиями», например:
Vous pouvez aller au cinéma – Вы можете идти в кино (разрешение).
Pouvez- vous accorder de l’attention à mon ami? – Не могли бы вы уделить внимание моему другу? (просьба).
Данный французский модальный глагол при его употреблении в третьем лице единственного числа часто переводится как безличный глагол может,возможно, можно, например:
Il peut pleuvoir demain — завтра может быть дождь.
Il ne pouvait en être autrement — иначе и быть не могло.
Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола pouvoir в Présent de l’Indicatif:
je peux, puis chanter (допускается использование обоих форм) – я умею петь
tu peux chanter– ты умеешь петь
il peut chanter– он умеет петь
nous pouvons chanter – мы умеем петь
vous pouvez chanter – вы умеете петь
ils peuvent chanter – они умеют петь
Модальный глагол devoir используется для выражения:
– необходимости того, что определено инфинитивом, например:
Je dois partir demain – я должен (собираюсь) уехать завтра.
– обязательности, желательность совершения действия, обозначенного инфинитивом, например:
Vous devez m’attendre – Вы должны подождать меня.
Cela devait avoir lieu – Это должно было случиться.
– вероятности происходящего, например:
Cela doit être vrai — Это, должно быть, правда.
– смягчённого утверждения, например:
Vous devez vous tromper — Вы, наверное, ошиблись.
Во всех случаях глагол devoir переводится посредством глаголов «быть должным, обязанным».
Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола devoir в Présent de l’Indicatif:
je dois apprendre le français – я должен учить французский
tu dois apprendre le français – ты должен учить французский
il doit apprendre le français – он должен учить французский
nous devons apprendre le français – мы должны учить французский
vous devez apprendre le français – вы должны учить французский
ils doivent apprendre le français – они должны учить французский
Модальный глагол falloir используется для выражения:
– необходимости, – во французском языке данный глагол используется только в третьем лице единственного числа и переводится как «следует, необходимо, нужно, надлежит», например:
Il faut le faire aujourd’hui – Это надо сделать сегодня.
Il faut bien vivre – Жить нужно хорошо.
Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола falloir в третьем лице единственного числа в Présent de l’Indicatif:
Il faut vivre – нужно, необходимо жить
Глагол savoir используется для выражения:
– способности и возможности, переводится посредством глаголов «знать, уметь, мочь», например:
Je savais lire les lettres à l’âge de quatre ans – Я мог (знал) читать буквы в возрасте 4 лет.
Je ne saurai le faire – Я не могу этого сделать.
Ne sauriez-vous me dire…? — Не подскажете ли вы мне…?
Ниже представлена соответствующая форма спряжения глагола savoir в Présent de l’Indicatif:
je sais entrer – я могу войти
tu sais entrer – ты можешь войти
il sait entrer – он может войти
nous savons entrer – мы можем войти
vous savez entrer – вы можете войти
ils savent entrer – они могут войти
Для передачи вышеприведенных действий данные французские модальные глаголы или другие слова, словосочетания могут также использоваться в некоторых идиоматических выражениях, таких как:
il peut arriver que… — может случиться, что…
il est dans [de] mon devoir de… — я обязан…
il faut — должно, следует, надлежит, надо; нужно
Изучаем модальные глаголы французского языка
Модальные глаголы во французском языке придают нашей речи эмоциональность. Они обозначают отношение говорящего к действию, которое он совершает.
К таким глаголам относятся:
- vouloir – хотеть
- pouvoir – мочь
- devoir – быть должным
- savoir – знать
Общие правила модальных глаголов
Внимание! Следующие правила распространяются на все модальные глаголы!
Je veux faire du ski cet hiver. – Я хочу кататься на лыжах этой зимой.
- Отрицательные частицы будут окружать именно модальный глагол.
Il ne voulait pas y aller à cause du mauvais temps. – Он не хотел туда ехать из за плохой погоды.
- Местоимения – дополнения (меня, тебе, нас, это…) будут стоять перед инфинитивом.
Je voudrais le faire le plus vite possible. – Я хотел бы это сделать как можно быстрее.
Il n’a pas voulu le faire hier. – Вчера он не захотел это делать.
Очень часто французы заменяют глагол vouloir(хотеть) на конструкцию с глаголом avoir:
J’ai envie de… – Я хочу… (я имею желание…). – вместо «je veux…»
J’ai sommeil. – Я хочу спать (я имею сон). – вместо «je veux dormir»
J’ai soif. – Я хочу пить (я имею жажду). – вместо «je veux boire»
J’ai faim. – Я хочу есть (я имею голод). – вместо «je veux manger»
Спряжение модальных глаголов в настоящем времени изъявительного наклонения
они хотят
они могут
они должны
Отрицание глаголов
По общему правилу, при спряжении глагола в отрицательной форме, глагол окружается двумя отрицательными частицами ne и pas.
je ne veux pas lire cet article – я не хочу читать эту статью
elle ne veut pas voir ce film – она не хочет смотреть этот фильм
vous ne pouvez pas prendre cette revue – вы не можете взять этот журнал
elle ne peut pas venir aujourd’hui – она не может прийти сегодня
tu ne dois pas répondre à sa question – ты не должен отвечать на его вопрос
Plus, rien, jamais
Познакомимся с новыми отрицаниями, которые заменяют отрицание pas:
ne … plus – больше не…
ne … rien – ничего…
ne … jamais – никогда…
il ne peut plus attendre – он больше не может ждать
je ne veux rien voir – я не хочу ничего видеть
tu ne dois jamais baisser les bras – ты не должен никогда опускать руки
Модальные глаголы во французском языке очень важны, так как помогают сделать речь ярче, эмоциональней. Тема совсем не сложная для понимания. Желаем Вам удачи!
Источник статьи: http://francelex.ru/grammatica/modalnye-glagoly-frantsuzskogo.html
Модальные глаголы французского языка. Verbes modaux en Français
Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Модальные глаголы придают нашей речи эмоциональность.
Мы что-то хотим, но не можем, либо должны, но не хотим, но могли бы.
К таким глаголам относятся:
vouloir – хотеть
pouvoir – мочь
devoir – быть должным
Вежливо | ||||
---|---|---|---|---|
Je – я | veux – хочу | voudrais – хотел бы | voulais – хотел | ai voulu – захотел |
Tu – ты | veux – хочешь | voudrais – хотел бы | voulais – хотел | as voulu – захотел |
Il – он Elle – она On – мы | veut – хочет | voudrait – хотел бы | voulait – хотел | a voulu – захотел |
Nous – мы | voulons – хотим | voudrions – хотели бы | voulions – хотели | avons voulu – захотели |
Vous – вы | voulez – хотите | voudriez – хотели бы | vouliez – хотели | avez voulu – захотели |
Ils – они Elles – они (ж. р.) | veulent – хотят | voudraient – хотели бы | voulaient – хотели | ont voulu – захотели |
Внимание! Следующие правила распространяются на все модальные глаголы!
После модального идет смысловой в начальной форме (инфинитив).
Je veux faire du ski cet hiver. – Я хочу кататься на лыжах этой зимой.
Отрицательные частицы будут окружать именно модальный глагол.
Il ne voulait pas y aller à cause du mauvais temps. – Он не хотел туда ехать из за плохой погоды.
Местоимения – дополнения (меня, тебе, нас, это…) будут стоять перед инфинитивом.
Je voudrais le faire le plus vite possible. – Я хотел бы это сделать как можно быстрее.
Il n’a pas voulu le faire hier. – Вчера он не захотел это делать.
Внимание! Очень часто французы заменяют глагол vouloir (хотеть) на конструкцию с глаголом avoir :
J’ai envie de… – Я хочу… (я имею желание…). – вместо «je veux…»
J’ai sommeil. – Я хочу спать (я имею сон). – вместо «je veux dormir»
J’ai soif. – Я хочу пить (я имею жажду). – вместо «je veux boire»
J’ai faim. – Я хочу есть (я имею голод). – вместо «je veux manger»
Вежливо | ||||
---|---|---|---|---|
Je – я | peux – могу | pourrais – мог бы | pouvais – мог | ai pu – смог |
Tu – ты | peux – можешь | pourrais – мог бы | pouvais – мог | as pu – смог |
Il – он Elle – она On – мы | peut – может | pourrait – мог бы | pouvait – мог | a pu – смог |
Nous – мы | pouvons – можем | pourrions – могли бы | pouvions – могли | avons pu – смогли |
Vous – вы | pouvez – можете | pourriez – могли бы | pouviez – могли | avez pu – смогли |
Ils – они Elles – они (ж. р.) | peuvent – могут | pourraient – могли бы | pouvaient – могли | ont pu – смогли |
Ils peuvent commencer le travail le plus tôt possible. – Они могут начать работу как можно раньше.
Nous ne pouvions pas partir sans eux. – Мы не могли ехать без них.
J’ ai pu lui téléphoner. – Я смог ему позвонить.
Tu pourrais venir me chercher à l’aéroport demain matin? – Не мог бы ты меня встретить в аэропорту завтра утром?
Вежливо | Подчеркиваем ограниченное время | |||
---|---|---|---|---|
Je – я | dois – должен | devrais – должен был бы | devais – должен был | ai dû – должен был |
Tu – ты | dois – должен | devrais – должен был бы | devais – должен был | as dû – должен был |
Il – он Elle – она On – мы | doit – должен | devrait – должен был бы | devait – должен был | a dû – должен был |
Nous – мы | devons – должны | devrions – должны были бы | devions – должны были | avons dû – должны были |
Vous – вы | devez – должны | devriez – должны были бы | deviez – должны были | avez dû – должны были |
Ils – они Elles – они | doivent – должны | devraient – должны были бы | devaient – должны были | ont dû – должны были |
Перевод двух последних колонок совпадает, так как на русский язык нет адекватного перевода этого глагола в ситуации, когда речь идет об ограниченном временном промежутке.
Tu dois faire le ménage cet après-midi. – Ты должен убрать сегодня после обеда.
Nous ne devions pas changer d’avis. – Мы не должны были менять своего мнения.
Tu devrais lui écrire tout de suite. – Ты должен был бы ему написать прямо сейчас.
Nous avons dû les trouver pendant deux jours. – Мы должны были их найти в течении двух дней.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/modalnye-glagoly/